Американський футбол як культурна і мовна метафора

У статті розкрито суть поняття «американський футбол»та його метафоричного вживання у сучасній літературі у якості синоніма до слова «американець». На конкретних прикладах з художньої літератури, текстів пісень, газетних статей показано поповнення лексичного складу англійської мови іншими метаф...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2018
Автори: Бідасюк, Н., Соболь, Н.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2018
Назва видання:Філологічний дискурс
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178718
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Американський футбол як культурна і мовна метафора / Н. Бідасюк, Н. Соболь // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 128-133. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-178718
record_format dspace
spelling irk-123456789-1787182021-03-05T01:25:57Z Американський футбол як культурна і мовна метафора Бідасюк, Н. Соболь, Н. Мовознавство У статті розкрито суть поняття «американський футбол»та його метафоричного вживання у сучасній літературі у якості синоніма до слова «американець». На конкретних прикладах з художньої літератури, текстів пісень, газетних статей показано поповнення лексичного складу англійської мови іншими метафоризованими футбольними термінами. Акцентовано увагу на тому, що американський футбол – один із важливих складників американської ідентичності, як культурної, так і мовної. The article explains the notion «American football» and analyzes its metaphoric use in modern literature as a synonym to the word «American». Examples from fiction, lyrics, newspaper articles demonstrate how the English vocabulary has been enriched with other metaphorized football terms. It is emphasized that American football is an important component of American identity, both cultural and language. 2018 Article Американський футбол як культурна і мовна метафора / Н. Бідасюк, Н. Соболь // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 128-133. — Бібліогр.: 10 назв. — укр. 2411-4146 DOI: 10.31475/fil.dys.2018.08.13 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178718 811.111’373.612.2 uk Філологічний дискурс Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Мовознавство
Мовознавство
spellingShingle Мовознавство
Мовознавство
Бідасюк, Н.
Соболь, Н.
Американський футбол як культурна і мовна метафора
Філологічний дискурс
description У статті розкрито суть поняття «американський футбол»та його метафоричного вживання у сучасній літературі у якості синоніма до слова «американець». На конкретних прикладах з художньої літератури, текстів пісень, газетних статей показано поповнення лексичного складу англійської мови іншими метафоризованими футбольними термінами. Акцентовано увагу на тому, що американський футбол – один із важливих складників американської ідентичності, як культурної, так і мовної.
format Article
author Бідасюк, Н.
Соболь, Н.
author_facet Бідасюк, Н.
Соболь, Н.
author_sort Бідасюк, Н.
title Американський футбол як культурна і мовна метафора
title_short Американський футбол як культурна і мовна метафора
title_full Американський футбол як культурна і мовна метафора
title_fullStr Американський футбол як культурна і мовна метафора
title_full_unstemmed Американський футбол як культурна і мовна метафора
title_sort американський футбол як культурна і мовна метафора
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2018
topic_facet Мовознавство
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/178718
citation_txt Американський футбол як культурна і мовна метафора / Н. Бідасюк, Н. Соболь // Філологічний дискурс: Зб. наук. праць. — 2018. — Вип. 8. — С. 128-133. — Бібліогр.: 10 назв. — укр.
series Філологічний дискурс
work_keys_str_mv AT bídasûkn amerikansʹkijfutbolâkkulʹturnaímovnametafora
AT sobolʹn amerikansʹkijfutbolâkkulʹturnaímovnametafora
first_indexed 2025-07-15T17:21:38Z
last_indexed 2025-07-15T17:21:38Z
_version_ 1837734401707868160
fulltext Філологічний дискурс, випуск 8, 2018 / Philological Discourse, Issue 8, 2018 128 МОВОЗНАВСТВО УДК 811.111’373.612.2 DOI: 10.31475/fil.dys.2018.08.13 НАТАЛІЯ БІДАСЮК, кандидат філологічних наук, доцент НАТАЛІЯ СОБОЛЬ, кандидат педагогічних наук, доцент (м. Хмельницький) Американський футбол як культурна і мовна метафора У статті розкрито суть поняття «американський футбол»та його метафоричного вживання у сучасній літературі у якості синоніма до слова «американець». На конкретних прикладах з художньої літератури, текстів пісень, газетних статей показано поповнення лексичного складу англійської мови іншими метафоризованими футбольними термінами. Акцентовано увагу на тому, що американський футбол – один із важливих складників американської ідентичності, як культурної, так і мовної. Ключові слова: американський футбол, метафора, ідентичність, квотербек, неологізм. Постановка проблеми в загальному вигляді… Американський футбол є невід’ємною частиною життя американців. Вивчаючи його, можна дізнатися про їхню ментальність та особливості уявлень про світ. Ця гра стала джерелом утворення безлічі неологізмів, у тому числі ідіоматичних виразів, у мові та основою для художніх образів у літературі. Аналіз досліджень і публікацій… Метафору «американський футбол» досліджували як зарубіжні, так і вітчизняні учені. Професор Каліфорнійського університету Мартін Ґаннон присвятив цьому різновиду футболу один із розділів своєї монографії, у якій пропонує використовувати культурну метафору як метод/ карту для вивчення ментальності націй [6]. Вербицька О. Ю. розглядає аксіологічну та національно-культурну специфіку об’єктивації цінностей сучасного американського суспільства через поняття американського футболу [1]. Дослідниця виділяє п’ять основних категорій, важливих для американців, які можна описати за допомогою метафори американського футболу: індивідуалізм, рівність, матеріалізм, робота і Філологічний дискурс, випуск 8, 2018 / Philological Discourse, Issue 8, 2018 129 дозвілля, конкуренція. А. Алхімовіч аналізує бізнес середовище інформаційних технологій через призму футболу з акцентом на командній роботі. Явище цієї спортивної гри розкладається на чотири складових: команда, зірковий гравець, глядачі та місце події [4]. Ж. А. Терпелець займається проблемою підвищення ефективності мовної комунікації у футбольному середовищі з огляду на етнокультурні особливості гри у різних країнах [3]. К. Пол порівнює роботу квотербека та редактора, а футбольне поле з написаною сторінкою [10]. Американський спортивний дискурс, його терміносистема, а також вживання спортивних термінів (з хокею, бейсболу, американського футболу та баскетболу) у різних видах засобів масової інформації та у побуті вивчає Д. Е. Дмитрошкін [2]. На часі стоїть дослідження, які би деталізували внесок американського футболу в збагачення лексичного складу англійської мови та її образність. Формулювання цілей статті… Метою нашої розвідки є вивчення особливостей метафори американського футболу та інших прикладів футбольної термінології у текстах різних жанрів: художніх, газетних. Ми ставимо перед собою завдання розкрити значення цієї культурної метафори, проаналізувати її функціонування у текстах та роль у збагаченні словникового запасу англійської мови. Виклад основного матеріалу… М. Ґаннон висловив кілька тверджень у своїй науковій праці, які одразу стали відомими цитатами: «Якщо ви не розумієте американський футбол, то вам буде складно зрозуміти американську культуру і те, як вести бізнес у США», «Недільний футбол витіснив Різдво з місця національного свята, на якому збираються друзі та родичі» [6, c. 206]. Якими б суперечливими не здавалися ці слова, але вони свідчать про те, що американський футбол – одна з ключових культурних метафор, яка стала синонімом США. Найближчим спортивним конкурентом може бути тільки бейсбол. Але якщо бейсбол – це романтика, простір, які швидше стосуються минулого країни, то американський футбол – це динамізм, напад і захист, чоловіча солідарність та індивідуалізм, вищість закону. Це характеристики, які описують сучасну американську ідентичність [5]. Любити американський футбол = бути американцем. Саме цю формулу використовують деякі письменники для підкреслення «американськості» своїх персонажів. Наприклад, Субхаш, іммігрант з Калькутти у романі Джумпи Лагірі «Низовина», відчув себе не чорноробочим, а вільним громадянином, коли усвідомив, що схожий на інших американців: «Після обіду він сідав у машину та їхав, куди Філологічний дискурс, випуск 8, 2018 / Philological Discourse, Issue 8, 2018 130 заманеться. Він їхав у Джеймстаун через міст, до Ньюпорта і назад. Слухав по радіо попсу, прогноз погоди для тих, хто на суші і на морі», а ввечері «він сідав за барну стійку, пив пиво, багато їв, дивився по телевізору американський футбол» [8, c. 44]. Б.Мухерджі накладає американський футбол на бенгальську традиційність іммігрантів у своєму романі «Бажані доньки» [9]. Два хлопці, Біш та Чет Йі, створюють електронну систему «CHATTEE», коли дивляться гру Джона Монтани по телевізору. Вони хапаються за ідею «нападу по-західному» – короткі влучні передачі, які використовують ширину поля, а не довжину. Вони створили аналогічну програму для передачі інформації на короткі відстані у напрямках, де є вільні отримувачі, таким чином пришвидшуючи процес безперешкодного обміну даними. У творі події переносяться з небезпечного Бомбею до таємничого індійського села Міштіґундж, з неформального Сан-Франциско до світських індійських вечірок у Нью- Джерсі та вишуканих індійських бутиків у Нью-Йорку. У такий спосіб оповідачка поєднує різні країни, культури і покоління, минуле і теперішнє. Можна говорити про те, що роман теж використовує естетику ширини поля, піднімаючи теми історії, географії, діаспори, етнічності, мови, ґендеру, а не застарілу форму лінійної оповіді, яку можна порівняти з довгим кидком у довжину в бейсболі. Футбол є втіленням багатьох американських цінностей та практик. Американський футбол має у своєму арсеналі унікальне правило: гравці збираються на нараду в центрі поля перед розіграшом м’яча. Вони можуть обговорити стратегію, висловити підтримку чи зауваження, наголосити на мотивації – усе для досягнення своєї мети. М. Ґаннон провів вдалу паралель між цими нарадами (huddles) та поведінкою пересічних американців: «Ці американці – найдивніші люди у світі. Ви не повірите, якщо я розповім вам, що вони роблять. Припустимо, у місцевій громаді один мешканець має якусь незадоволену потребу. Що він робить? Він переходить через дорогу, щоб обговорити її з сусідом. Що далі? Створюється комітет, який починає підтримувати висловлену пропозицію… І це все без жодного натяку на бюрократію. Все роблять приватні громадяни зі своєї власної ініціативи» [6, c. 213]. Популярність гри накладає відбиток і на мову. Культова американська гра дала ряд неологізмів, утворених, в основному, на основі метафоризації. «Quarterback» (розігруючий квотербек) означає позицію гравця, який розташовується на чверть футу позаду інших. Квотербеки входять до атакувального складу команди, зазвичай вважаються лідерами і на нарадах у колі часто за ними залишається Філологічний дискурс, випуск 8, 2018 / Philological Discourse, Issue 8, 2018 131 остаточне рішення про комбінацію, яку команда збирається розігрувати. У сучасній англійській мові цей термін використовується як дієслово та означає «керувати, координувати операцію»: «Rev. J. Bryan Hehir quarterbacked the production of the Catholic bishops’ pastoral» (Washington Post). Як іменник «квотербек» може мати іронічне забарвлення, позначаючи «поціновувача або критика футболу, який вважає себе великим знавцем гри» (особливо у виразаx «downtown quarterback», «grandstand quarterback»). Пізніше розвинулося значення «людина, яка сама не бере участі в чомусь, але аналізує, дає поради, критикує на відстані або заднім числом; розумний заднім розумом». Це значення проявляється у виразі «armchair quarterback», який обігрується у пісні з такою ж назвою гурту «Ten Foor Pole»: At work your mouth stays firmly shut While your boss asks for advice Later at the bar behind his back you criticize. An armchair quarterback, You’ll never have to lose, You’ll never have to wipe the dog shit off your shoes, An armchair quarterback. У політиці використовується вираз «a star quarterback», який означає «найбільш ймовірний переможець»: «In 2012, the Republican Party selected Mitt Romney as their star quarterback to beat Barack Obama in the presidential election». У футболі біля сильних гравців суперники часто ставлять двох своїх спортсменів, щоб перешкоджати їм здобувати очки. Така тактика називається «double teaming». Так само говорять, коли два політики нападають разом на свого колегу з іншого табору. Наприклад, заголовок із журналу «Time»: «The Clintоns Double-Team Obama». Набір різних технік, опис стратегій та їхніх варіацій футболісти називають «playbook». Керівники політичних кампаній запозичили цей термін для назви своїх комплексних програм і різних тактик для перемоги на виборах: «Brett Kavanaugh deploys the Trump and Clinton playbook. When the Access Hollywood tape surfaced late in the 2016 presidential campaign, Donald Trump adopted the same playbook» (BBC). Висновки… Американський футбол – важлива складова американської свідомості, це гра за кожен сантиментр поля, це боротьба. На думку багатьох соціологів, політиків, журналістів і самих спортсменів, – це боротьба самої Америки. «Так само як захоплюють і втрачають метр поля, наша історія позначена моментами поступу і регресу. Але важливим є те, що ми повертаємося до метафоричної лінії Філологічний дискурс, випуск 8, 2018 / Philological Discourse, Issue 8, 2018 132 центру, шикуємося і намагаємося, за словами нашої футбольної легенди Генка Стрема, доставити м’яч через поле. Всі разом, як одна команда» [7]. Метафора американського футболу стала частим образом у сучасній літературі, оскільки є виразником американських цінностей, таких як командна робота та індивідуалізм, демократія, динамічність. Крім того, футбольна термінологія поповнила лексичний запас англійської мови неологізмами, які використовуються як у популярній культурі (пісні), так і в бізнесі, політиці, газетних текстах. На нашу думку, тема американського футболу потребує глибшого багатоаспектного вивчення, оскільки це один із важливих складників американської ідентичності, як культурної, так і мовної. Список використаних джерел і літератури: 1. Вербицкая О. Ю. Культурная метафора «американский футбол» как инструмент понимания культурных ценностей американского общества. Magister Dixit. 2014. № 3 (15). С. 54–59. 2. Дмитрошкін Д. Е. Особливості утворення спортивних термінів- композитів. Нова філологія. 2010. № 42. С. 49–56. 3. Терпелец Ж. А. Футбольный дискурс: языковая вариативность и национальная специфика (на материале французского и английского языков). Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 8 (86). Ч. 2. С. 388–394. 4. Alkhimovich A. Cultural Metaphors: American Football in IT-world. URL:https://www.linkedin.com/pulse/cultural-metaphors-american-football-it- world-anita-alkhimovich/ Дата звернення : 07.09.2018. 5. Bor C. Cultural Metaphor of the USA / Collins Bor. URL http://www.academia.edu/25401865/CULTURAL_METAPHOR_OF_THE_USA. Дата звернення : 01.10.2018. 6. Gannon M. Understanding Global Cultures: Metaphorical Journeys Through 28 Nations, Clusters of Nations, and Continents. Sage, 2004. 459 p. 7. Kerrigan M. Let’s Keep Politics – and Kneeling – out of Football. URL https://www.charlotteobserver.com/opinion/op-ed/article171549417.html. Дата звернення : 21.09.2018. 8. Lahiri J. Lowland. A&C Black, 2013. 352 p. 9. Mukherjee B. Desirable Daughters. Hyperion Books, 2002. 320 p. 10. Paul C. Seeing the Page like a Quarterback Sees the Field. URL: https://litreactor.com/columns/seeing-the-page-like-a-quarterback-sees-the-field — Дата звернення : 14.09.2018. References: 1. Verbitskaya O. Yu. Kulturnaya metafora «amerikanskiy futbol» kak instrument ponimaniya kulturnykh tsennostey amerikanskogo obshchestva / Olga Yurievna Verbitskaya // Magister Dixit. — 2014. — № 3 (15). — P. 54-59. Філологічний дискурс, випуск 8, 2018 / Philological Discourse, Issue 8, 2018 133 2. Dmytroshkin D. E. Osoblyvosti utvorennia sportyvnykh terminiv- kompozytiv / Denys Eduardovych Dmytroshkin // Nova filolohiya. — 2010. — № 42. — P. 49-56. 3. Terpelets Zh. А. Futbolnyi diskurs: yazykovaya variativnost I natsionalnaya spetsifika (na materiale frantsuzskogo I angliiskogo yazykov) / Zhanna Alfredovna Terpelets // Filologicheskiye Nauki. Voprosy teorii I praktiki. — 2018. — № 8 (86) . — P. 2. — P. 388-394. 4. Alkhimovich A. Cultural Metaphors: American Football in IT-world / Anita Alkhimovich [електронний ресурс] // https://www.linkedin.com/pulse/cultural-metaphors-american-football-it-world- anita-alkhimovich/ — Дата звернення : 07.09.2018. 5. Bor C. Cultural Metaphor of the USA / Collins Bor [електронний ресурс] // http://www.academia.edu/25401865/CULTURAL_METAPHOR_OF_THE_USA — Дата звернення : 01.10.2018. 6. Gannon M. Understanding Global Cultures: Metaphorical Journeys Through 28 Nations, Clusters of Nations, and Continents / Martin Gannon. — Sage, 2004. — 459 p. 7. Kerrigan M. Let’s Keep Politics – and Kneeling – out of Football / Mile Kerrigan [електронний ресурс] //https://www.charlotteobserver.com/opinion/op- ed/article171549417.html — Дата звернення : 21.09.2018. 8. Lahiri J. Lowland / Jhumpa Lahiri. — A&C Black, 2013. — 352 p. 9. Mukherjee B. Desirable Daughters / Bharati Mukherjee. — Hyperion Books, 2002. – 320 p. 10. Paul C. Seeing the Page like a Quarterback Sees the Field/ Christoph Paul [електронний ресурс] //https://litreactor.com/columns/seeing-the-page-like-a- quarterback-sees-the-field — Дата звернення : 14.09.2018. Summary Nataliia Bidasiuk, Nataliia Sobol American Football as a Cultural and Language Metaphor The article explains the notion «American football» and analyzes its metaphoric use in modern literature as a synonym to the word «American». Examples from fiction, lyrics, newspaper articles demonstrate how the English vocabulary has been enriched with other metaphorized football terms. It is emphasized that American football is an important component of American identity, both cultural and language. Key words: American football, metaphor, identity, quarterback, neologism. Дата надходження статті: «12» веерсня 2018 р. Дата прийняття до друку: «28» вересня 2018 р.