Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды
Дебаты по языковому вопросу в Украине часто исходят из предположения о дихотомии между украинским и русским языками. Это не согласуется с сосуществованием обоих языков в общественном и личном употреблении и не учитывает существования так называемого суржика, то есть широко распространен ной украинск...
Gespeichert in:
Datum: | 2017 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Iнститут соціології НАН України
2017
|
Schriftenreihe: | Социология: теория, методы, маркетинг |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/182067 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды / Г. Хентшель, Я. Целлер // Социология: теория, методы, маркетинг. — 2017. — № 1. — С. 103-127. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-182067 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1820672021-12-12T01:26:05Z Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды Хентшель, Г. Целлер, Я. Статьи Дебаты по языковому вопросу в Украине часто исходят из предположения о дихотомии между украинским и русским языками. Это не согласуется с сосуществованием обоих языков в общественном и личном употреблении и не учитывает существования так называемого суржика, то есть широко распространен ной украинско-русской смешанной речи (УРСР). На основании опроса, проведенного в июне/июле 2014 года, в статье исследуются аспекты распределения этих трех кодов в центральных областях Украины. 2017 Article Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды / Г. Хентшель, Я. Целлер // Социология: теория, методы, маркетинг. — 2017. — № 1. — С. 103-127. — рос. 1563-4426 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/182067 316.74:81; 316.344.3 ru Социология: теория, методы, маркетинг Iнститут соціології НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Статьи Статьи |
spellingShingle |
Статьи Статьи Хентшель, Г. Целлер, Я. Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды Социология: теория, методы, маркетинг |
description |
Дебаты по языковому вопросу в Украине часто исходят из предположения о дихотомии между украинским и русским языками. Это не согласуется с сосуществованием обоих языков в общественном и личном употреблении и не учитывает существования так называемого суржика, то есть широко распространен ной украинско-русской смешанной речи (УРСР). На основании опроса, проведенного в июне/июле 2014 года, в статье исследуются аспекты распределения этих трех кодов в центральных областях Украины. |
format |
Article |
author |
Хентшель, Г. Целлер, Я. |
author_facet |
Хентшель, Г. Целлер, Я. |
author_sort |
Хентшель, Г. |
title |
Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды |
title_short |
Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды |
title_full |
Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды |
title_fullStr |
Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды |
title_full_unstemmed |
Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды |
title_sort |
языки и коды в центральных регионах украины: мнения и аттитюды |
publisher |
Iнститут соціології НАН України |
publishDate |
2017 |
topic_facet |
Статьи |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/182067 |
citation_txt |
Языки и коды в центральных регионах Украины: мнения и аттитюды / Г. Хентшель, Я. Целлер // Социология: теория, методы, маркетинг. — 2017. — № 1. — С. 103-127. — рос. |
series |
Социология: теория, методы, маркетинг |
work_keys_str_mv |
AT hentšelʹg âzykiikodyvcentralʹnyhregionahukrainymneniâiattitûdy AT cellerâ âzykiikodyvcentralʹnyhregionahukrainymneniâiattitûdy |
first_indexed |
2025-07-16T00:05:32Z |
last_indexed |
2025-07-16T00:05:32Z |
_version_ |
1837759824732880896 |
fulltext |
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
ГЕРД ХЕНТШЕЛЬ,УДК 316.74:81; 316.344.3
PhD, ïðî ôåñ ñîð ñëà âÿí ñêî ãî ÿçû êîç íà íèÿ Èí -
ñòè òó òà ñëà âèñ òè êè ïðè Óíè âåð ñè òå òå èì.
Êàð ëà ôîí Îññåö êî ãî (Îëüäåí áóðã, Ãåð ìà íèÿ)
ЯН ПАТРИК ЦЕЛЛЕР,
íà ó÷íûé ñî òðóä íèê Èíñòè òó òà ñëà âèñ òè êè
ïðè Óíè âåð ñè òå òå èì. Êàð ëà ôîí Îññåö êî ãî
(Îëüäåí áóðã, Ãåð ìà íèÿ)
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны:
мне ния и ат ти тю ды1
Аннотация
Де ба ты по язы ко во му воп ро су в Укра и не час то ис хо дят из пред по ло же ния о ди -
хо то мии меж ду укра ин ским и рус ским язы ка ми. Это не со гла су ет ся с со су щес -
тво ва ни ем об оих язы ков в об щес твен ном и лич ном упот реб ле нии и не учи ты ва -
ет су щес тво ва ния так на зы ва е мо го сур жи ка, то есть ши ро ко рас прос тра нен -
ной укра ин ско-рус ской сме шан ной речи (УРСР). На осно ва нии опро са, про ве -
ден но го в июне / июле 2014 года, в статье ис сле ду ют ся ас пек ты рас пре де ле ния
этих трех ко дов в цен траль ных об лас тях Укра и ны. На осно ве ана ли за от ве тов
рес пон ден тов на воп ро сы: об их основ ном ис поль зу е мом коде; о ни ког да не ис -
поль зу е мых ко дах; об их одно- или мно го я зы чии; об их пер вом язы ке об осно ва -
тель но под твер жда ет ся раз де ле ние все го цен траль но го аре а ла Укра и ны на
пять суб аре а лов, как пред ла га лось в ис сле до ва нии Хен тше ля и Та ра нен ко
(2015). В трех суб аре а лах, за ни ма ю щих боль шую часть цен траль но го аре а ла,
са мую силь ную по зи цию за ни ма ет укра ин ский (с раз ной сте пенью от чет ли -
вос ти), пре об ла дая над УРСР и рус ским. Толь ко в Сум ской и Днеп ро пет ровской
об лас тях са мую силь ную по зи цию за ни ма ет УРСР, а в Харь ков ской — рус ский
язык. В дру гих ас пек тах ана ли за (по по во ду язы ка об уче ния, оцен ки УРСР как
бо лее укра ин ско го или рус ско го) про яв ля ет ся раз де ле ние меж ду Харь ко вом и
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 103
1 Это из ме нен ный и до ра бо тан ный рус ский ва ри ант статьи “Meinungen und Ein -
stellungen zu Sprachen und Kodes in zentralen Regionen der Ukraine”, под го тов лен ной для
пуб ли ка ции в “Zeitschrift für Slawistik”. За по мощь в под го тов ке рус ско я зыч ной вер сии
статьи ав то ры бла го да рят Оле сю Па лин скую и Анастасию Рейс.
дру ги ми суб аре а ла ми. В це лом вли я ние этих ре ги о наль ных раз ли чий явно на и -
бо лее вы ра же но, в то вре мя как вли я ние дру гих со ци аль но-де мог ра фи чес ких ха -
рак те рис тик (пол, воз раст, об ра зо ва ние) име ет вто рос те пен ное зна че ние.
Клю че вые сло ва: язы ко вая си ту а ция в Укра и не, язык и об щес тво, мно го я зы -
чие (в об щес тве), ин ди ви ду аль ное мно го я зы чие, язы ко вой кон такт
1. Вве де ние
Приз на ние того, что в Укра и не су щес тву ет язы ко вой кон фликт, ста ло
на За па де едва ли не общим мес том. Это свя за но не толь ко с се то ва ни я ми
мос ков ских влас тей на счет яко бы су щес тву ю щей дис кри ми на ции или даже
пре сле до ва ния рус ских или рус ско я зыч ных в Укра и не. Эти по до зре ния
так же под пи ты ва ют ся про ти вос то я ни я ми, имев ши ми мес то в укра ин ском
пар ла мен те в мае 2012 года. Тог даш няя оп по зи ция ярос тно про тес то ва ла
про тив на ме ре ния пре зи ден та Яну ко ви ча и при бли жен но го к нему прави -
тельства при нять но вый за кон о язы ках, по вы ша ю щий ста тус рус ско го язы -
ка в стра не, хотя и не воз во дя щий его в ранг вто ро го го су да рствен но го.
Одна ко сре ди на се ле ния язы ко вой воп рос, судя по все му, го раз до ме нее спо -
со бен об ора чи вать ся кон флик та ми (см.: [Хен тшель, Брюг ге манн, 2015]).
По по во ду же на ли чия во ен но го кон флик та на вос то ке и от час ти на юге
стра ны, ко неч но же, не мо жет быть никаких сомнений.
В дан ном ис сле до ва нии речь по й дет об от но ше нии укра ин цев к язы кам
и ко дам в их стра не. Это, в пер вую оче редь, укра ин ский и рус ский язы ки, но
так же и укра ин ско-рус ская сме шан ная речь (УРСР), ко то рую сре ди на се ле -
ния и, как пра ви ло, в на учных ра бо тах на зы ва ют сур жи ком. В слу чае с укра -
ин ским и рус ским бу дут ис сле до ва ны пре жде все го уста нов ки (attitudes),
име ю щие по ли ти чес кое из ме ре ние1. Бу дет так же про а на ли зи ро ва на связь
меж ду эти ми уста нов ка ми и ре че вым по ве де ни ем ин ди ви дов, то есть меж ду
уста нов ка ми и са мо о цен ка ми укра ин цев ка са тель но час то ты ис поль зо ва -
ния трех по все мес тно встре ча ю щих ся в Укра и не язы ков / ко дов. Основ ной
воп рос та ков: име ют ли вли я ние (и если да, то в ка кой сте пе ни) пред поч те -
ния в ис поль зо ва нии трех ко дов на от но ше ние к укреп ле нию ста ту са укра -
ин ско го и рус ско го язы ка в укра ин ском обществе.
Кро ме того, бу дут про а на ли зи ро ва ны ат ти тю ды по от но ше нию к УРСР.
Это му явно суб стан дар тно-язы ко во му яв ле нию час то при пи сы ва ют низ кий
пре стиж и очень не га тив ный имидж. Одна ко, во-пер вых, то, что та кой низ -
кий пре стиж, в при нци пе, су щес тву ет сре ди на се ле ния, не было эм пи ри чес -
ки до ка за но в на учной ли те ра ту ре. Ши ро ко из вес тно, что опре де лен ные, пу -
рис ти чес ки на стро ен ные пред ста ви те ли “natural language ideology” в на уке
и об ра зо ва нии осуж да ют УРСР. Для них сур жик — это “кро вос ме си тель ное
дитя дву я зы чия”, как его на звал Юрий Андрухович (см.: [Stavyc’ka, 2014]).
Во-вто рых, при этом упус ка ют из виду, что “от но ше ние к язы ку” — мно го -
104 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
1 Язы ко вые па ра мет ры ско рее ин ди ви ду аль но го, хотя и сте ре о тип но го вида, та кие как
суб ъ ек тив ные об зо ры (на при мер, в из ме ре нии при ят ный — не при ят ный), или сте ре о -
тип ные от зы вы но си те лей со от ве тству ю щих язы ков, не охва че ны этим ис сле до ва ни ем.
О раз ных ас пек тах от но ше ния к язы ку см.: [Garrett et al., 2003].
мер ное яв ле ние, то есть что уста нов ки в от но ше нии язы ко вых ва ри ан тов
про яв ля ют ся на раз ных уров нях. По э то му эти уста нов ки не всег да од но -
знач ны и не во всех ас пек тах они су гу бо по ло жи тель ные или от ри ца тель ные
(см.: [Ryan et al., 1982; Preston, 1999; Krause, 2013]).
Ре зуль та ты, пред став лен ные здесь, взя ты из ис сле до ва те льско го про ек -
та, по свя щен но го, пре жде все го, УРСР: “Ва ри а тив ность и ста биль ность в
сме шан ном суб стан дар те в экс тен сив ном и дол гов ре мен ном язы ко вом кон -
так те: укра ин ско-рус ская сме шан ная речь в Укра и не”1. Этот про ект и, со от -
ве тствен но, ле жа щие в его осно ве дан ные охва ты ва ют не всю тер ри то рию
Укра и ны, а лишь ее цен траль ные об лас ти, счи та ю щи е ся аре а лом, в ко то ром
УРСР яв ля ет ся на и бо лее рас прос тра нен ной. Это ре ги о ны, ко то рые тра ди -
ци он но счи та ют ся цен траль ной Укра и ной, и при ле га ю щие к ним ре ги о ны —
Хмель ниц кий на за па де, Харь ков на вос то ке и Днеп ро пет ровск (ныне —
Днип ро) на юго-вос то ке. В июне / июле 2014 года в этом аре а ле был про ве -
ден за кры тый опрос 1400 рес пон ден тов из 56 го ро дов, без учас тия трех го ро -
дов-мил ли о не ров — Ки е ва, Харь ко ва и Днеп ра, по сколь ку го ро да та ко го
раз ме ра в лин гвис ти чес ком пла не, ко неч но же, очень от ли ча ют ся от сво е го
окру же ния и в боль шей сте пе ни ори ен ти ро ва ны на ли те ра тур ные язы ки. Из
этих 1 400 рес пон ден тов 1 343 опре де ли ли себя как укра ин цев по на ци о -
наль нос ти (а не рус ских, по ля ков и т.д.). В пред став лен ном да лее ана ли зе
учас тву ют рес пон ден ты ис клю чи тель но украинской национальности.
Осно ва ни ем для даль ней ших срав не ний яв ля ет ся раз де ле ние ис сле ду е -
мо го ра йо на, осу ще ствлен ное в: [Хен тшель, Та ра нен ко, 2015] при по мо щи
клас тер но го ана ли за на осно ва нии оце нок рес пон ден тов на счет час то ты ко -
дов в по всед нев ной жиз ни, а имен но час то ты их ис поль зо ва ния сре ди са мих
рес пон ден тов, в их семь ях и в их бли жай шем окру же нии. В этом ана ли зе по -
ка за но, что рас смат ри ва е мые один над цать ре ги о нов раз де ля ют ся от но си -
тель но рас чет ной час то ты ис поль зо ва ния трех ко дов на пять групп.
В аре а лах A, B и C, с точ ки зре ния рес пон ден тов, укра ин ский пре ва ли ру -
ет в ис поль зо ва нии над УРСР и рус ским. Гра да ция су щес тву ет от но си тель -
но до ми ни ро ва ния укра ин ско го язы ка по срав не нию и с дру ги ми ко да ми,
осо бен но по срав не нию с УРСР. В аре а ле А это до ми ни ро ва ние про яв ля ет ся
го раз до от чет ли вее, чем в В, в С — ме нее от чет ли во. В це лом раз ли чия внут -
ри аре а лов А, В и С, тем не ме нее, зна чи тель но мень ше, чем раз ли чия меж ду
ними, с од ной сто ро ны, и дву мя остав ши ми ся об лас тя ми — с дру гой. В аре а -
ле D, со сто я щем из двух не смеж ных ре ги о нов, Сум — на се ве ре и Днеп ра —
на юго-вос то ке, по мне нию рес пон ден тов, УРСР в ис поль зо ва нии пре об ла -
да ет над укра ин ским и рус ским. На ко нец, на фоне осталь ных аре а лов на и -
бо лее ярко вы де ля ет ся аре ал Е, ко то рый со сто ит из од ной об лас ти — Харь -
ков ской. Здесь рус ский чет ко до ми ни ру ет над УРСР и укра ин ским (под -
роб нее об этом см.: [Хен тшель, Та ра нен ко, 2015]). В це лом вид но, что раз -
личия в ис поль зо ва нии язы ков, про яв ля ю щи е ся в цен траль ных об лас тях
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 105
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
1 Про ект был под дер жан Фон дом Фри ца Тис се на (Fritz-Thyssen-Stiftung) и воз глав -
лен одним из со ав то ров, Гер дом Хен тше лем, а так же со ци о ло гом Бер нхар дом Кит те лем
из Вен ско го уни вер си те та. Пар тне ра ми в Укра и не вы сту пи ли ки ев ские кол ле ги Алек -
сандр Та ра нен ко (лин гвис ти ка) и Ни ко лай Чу ри лов (со ци о ло гия). Пос лед ний осу щес -
твил со сво и ми со труд ни ка ми сбор дан ных с по мощью за кры тых и от кры тых опро сов
(ин тер вью) “в поле”.
Укра и ны, име ют гра ду аль ный ха рак тер. Во всех аре а лах ис поль зу ют ся все
три кода. Гра ду аль ные раз ли чия сле ду ют не толь ко по оси вос ток — за пад,
но и вы ри со вы ва ют ся по на прав ле нию центр — пе ри фе рия. Итак, в ре ги о нах
пе ри фе рий ных аре а лов C и D доля рас прос тра нен нос ти УРСР вы ше, чем в
цен траль ных и про ме жу точ ных регионах ареалов А и В.
Рис. 1. Кар та ареалов по час то те ис поль зо ва ния трех ко дов
Чер ные бук вы: укра ин ский пре об ла да ет над УРСР и рус ским (А) — (С).
Под чер кну то: УРСР пре об ла да ет по срав не нию с укра ин ским и рус ским (D).
Бе лые бук вы: рус ский до ми ни ру ет над УРСР и укра ин ским (E). Оттен ки
серого опре де ля ют сте пень ис поль зо ва ния укра ин ско го: бо лее свет лый —
выше vs бо лее тем ный — ниже
В по сле ду ю щем ана ли зе бу дет по ка за но, на сколь ко эти аре а лы раз ли ча -
ют ся меж ду со бой в пла не от но ше ния к язы кам, или ко дам. При этом важ но
под чер кнуть, что ка са тель но рас пре де ле ния по полу, воз рас ту и об ра зо ва -
нию груп пы рес пон ден тов в аре а лах ока за лись очень од но род ны ми (см.:
[Hentschel, Zeller, 2016]). По э то му ис клю че но, что пред по ло жи тель ные раз -
ли чия ка са тель но язы ко вых уста но вок меж ду аре а ла ми об услов ле ны воз -
дей ствием трех упо мя ну тых со ци аль ных па ра мет ров.
2. Язы ко вой воп рос — по ли ти чес кий кон фликт:
мне ния и ат ти тю ды
Из опи сан ной выше по сту ли ру е мой мно ги ми сто ро на ми свя зи меж ду
“язы ко вым воп ро сом” и по ли ти чес ким кон флик том воз ни ка ет не об хо ди -
мость вы яс нить, вид на ли та кая связь ши ро ким сло ям на се ле ния. Рес пон ден -
тов по про си ли под дер жать или опро вер гнуть опре де лен ные утвер жде ния.
106 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
Свое мне ние они мог ли вы ска зать в че ты рех ва ри ан тах: по лнос тью со гла сен,
ско рее со гла сен, ско рее не со гла сен, по лнос тью не со гла сен (см. рис. 2a)1.
Мне ние лю дей в цен траль ной час ти Укра и ны по по во ду свя зи меж ду
язы ко вы ми воп ро са ми и по ли ти чес ки ми кон флик та ми яв ля ет ся дос та точ -
но сба лан си ро ван ным, не смот ря на не ко то рые раз ли чия.
2a. Язы ко вой воп рос яв ля ет ся важ ней шим осно ва ни ем
для по ли ти чес ко го кон флик та в Укра и не
Все го
ДА! да нет НЕТ!
19,2% 27,6% 22,5% 30,8%
Рис. 2a. Язы ко вой воп рос — по ли ти чес кий кон фликт (рас пре де ле ние по аре а лам)
В це лом слег ка пре об ла да ют от ри ца тель ные ре ак ции. Убеж ден ное от -
ри ца ние те зи са о зна че нии язы ко во го воп ро са для по ли ти чес ких кон флик -
тов (сред нее зна че ние для все го аре а ла) встре ча ет ся зна чи тель но чаще
(31%), чем убеж ден ное со гла сие (19%). Ареальные раз ли чия де йстви тель но
на блю да ют ся, но они не очень силь но вы ра же ны. Хотя со гла сие в аре а ле
Харь ко ва (E), где, как было ска за но, рус ский язык яв ля ет ся на и бо лее рас -
прос тра нен ным, на блю да ет ся чаще, но даже здесь этот по ка за тель не дос ти -
га ет (по лное и час тич ное со гла сие вмес те) 60-про цен тной от мет ки. Отри ца -
ние же яв ля ет ся на и бо лее час тым в аре а ле D, то есть в Днеп ре и Су мах, где
до ми ни ру ет УРСР, и оба эти ре ги о на, как и Харь ков, на хо дят ся в вос точ ной
час ти ис сле ду е мой тер ри то рии, то есть дос та точ но близ ко к кон флик тным
ре ги о нам — До нец ку и Лу ган ску. Та ким об ра зом, по все мес тно пре об ла да ет
ско рее скеп ти цизм на се ле ния. (Вли я ние па ра мет ров пола, воз рас та и об ра -
зо ва ния в этих оцен ках в це лом не про смат ри ва ет ся.)
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 107
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
A B C D E
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
1 В ди аг рам мах ва ри ан ты от ве тов “по лнос тью со гла сен, ско рее со гла сен, ско рее не со -
гла сен, по лнос тью не со гла сен” об озна че ны как “ДА!, да, нет, НЕТ!”. В та ком же по ряд ке
ко лон ки рас по ла га ют ся сле ва на пра во.
Очень чет кое по зи ци о ни ро ва ние рес пон ден тов об на ру жи ва ет ся, ког да
их спра ши ва ют о пра вах укра и но- и рус ско я зыч ных. Рес пон ден там были
пред ло же ны два утвер жде ния: “Укра ин ское го су да рство ущем ля ет пра ва
укра и но го во ря щих” или же “рус ско го во ря щих граж дан” (ср. ди аг рам мы на
рис. 2b, c).
2b. Укра ин ское го су да рство ущем ля ет пра ва укра и но го во ря щих граж дан
Все го
ДА! да нет НЕТ!
5,0% 12,2% 21,8% 61,0%
2c. Укра ин ское го су да рство ущем ля ет пра ва рус ско го во ря щих граж дан
Все го
ДА! да нет НЕТ!
3,8% 12,6% 21,1% 62,4%
Рис. 2b, c. Го су да рство и пра ва укра и но- и рус ско я зыч ных граж дан
108 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E
Чет кое от ри ца ние об оих вы ска зы ва ний оче вид но не толь ко в сред нем по
все му ис сле ду е мо му аре а лу, но и в каж дом из пяти суб аре а лов1. Осо бен но
ин те рес но то, что даже в чет ко ори ен ти ро ван ной на рус ский язык Харь ков -
ской об лас ти (Е) лишь не мно гим бо лее де ся ти про цен тов рес пон ден тов
(убеж ден но или час тич но) счи та ют, что укра ин ское го су да рство на ру ша ет
пра ва рус ско я зыч ных.
Вы ше у ка зан ные по пыт ки пра ви т ельства “Пар тии ре ги о нов” тог даш не -
го пре зи ден та Яну ко ви ча в це лом пред усмат ри ва ли об лег чить в “офи ци аль -
ных” кон тек стах ис поль зо ва ние тех язы ков, ко то рые в со от ве тству ю щих ре -
ги о нах Укра и ны по дан ным пе ре пи си яв ля ют ся род ны ми по мень шей мере
для де ся ти про цен тов на се ле ния. На прак ти ке от это го вы иг ры ва ет толь ко
рус ский язык, пре жде все го на Вос то ке и Юге стра ны. Со от ве тствен но, сле -
ду ю щий воп рос в ана ли зе зву чит так: как от но сит ся на се ле ние цен траль ной
Укра и ны к улуч ше нию ста ту са рус ско го язы ка в офи ци аль ных кон тек стах
на юге и вос то ке стра ны. Этот воп рос свя зан с тем, где дол жны при ни мать ся
ре ше ния по язы ко вым воп ро сам, а имен но: цен тра ли зо ван но в Ки е ве или
де цен тра ли зо ван но в ре ги о нах. Со от ве тству ю щие фор му ли ров ки зву чат
так: “На Юге и на Вос то ке Укра и ны сле ду ет по вы сить ста тус рус ско го язы ка
в об щес твен ных учреж де ни ях” и “По ли ти чес кие ре ше ния, свя зан ные с язы -
ко вым воп ро сом в Укра и не, дол жны при ни мать ся не в Ки е ве, а толь ко на ре -
ги о наль ном уров не” (рис. 2d, e).
2d. На Юге и Вос то ке Укра и ны сле ду ет по вы сить ста тус рус ско го язы ка
в об щес твен ных учреж де ни ях
Все го
ДА! да нет НЕТ!
15,5% 29,1% 26,5% 28,9%
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 109
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
A B C D E
1 75% рес пон ден тов от ри ца ют оба утвер жде ния (пре и му щес твен но или аб со лют но);
9% не со глас ны в от но ше нии од но му из язы ков и со глас ны в от но ше нии дру го го; 8% со -
глас ны в от но ше нии об оих язы ков.
2e. По ли ти чес кие ре ше ния, свя зан ные с язы ко вым воп ро сом в Укра и не,
дол жны при ни мать ся не в Ки е ве, а толь ко на ре ги о наль ном уров не
Все го
ДА! да нет НЕТ!
26,4% 38,5% 16,7% 18,4%
Рис. 2d, e. Ста тус рус ско го язы ка на Юге и Вос то ке и мес то при ня тия ре ше ния об этом
По по во ду не об хо ди мос ти по вы ше ния ста ту са рус ско го язы ка на Юге и
Вос то ке стра ны опять же про смат ри ва ет ся до воль но сба лан си ро ван ная кар -
ти на, хотя и с об щей тен ден ци ей к не га тив ным от ве там. Убеж ден ное “да”
ука за ли лишь не мно гим бо лее 15%, убеж ден ное “нет” — по чти в два раза
боль ше. По ка за тель но, что ре зуль та ты в ди а мет раль но про ти во по лож ных
аре а лах — А, с его оче вид ным пред поч те ни ем ис поль зо ва ния укра ин ско го, и
Е, с са мой силь ной ори ен та ци ей на рус ский, — по чти иден тич ны. Но при чи -
ны рас пре де ле ния от ве тов в об оих аре а лах, не сом нен но, раз ные. Если в аре -
а ле А ши ро кое ис поль зо ва ние рус ско го язы ка счи та ет ся не же ла тель ным, то
в аре а ле Е име ет мес то ши ро кое его при ме не ние1. В ходе опро са в Харь ко ве в
2004 году (см.: [Søvik, 2007: р. 172]) 67,2% из око ло 800 рес пон ден тов ука за -
ли, что рус ский час то или по сто ян но ис поль зу ет ся в ад ми нис тра тив ных
воп ро сах и го су да рствен ных учреж де ни ях; 50,5% за я ви ли, что там по сто ян -
но или час то ис поль зу ет ся укра ин ский. О том, что укра ин ский в этих кон -
тек стах не ис поль зу ет ся ни ког да или же ис поль зу ет ся ред ко, за я ви ли 17,1%;
12,4% на зва ли рус ский как ред ко или же ни ког да не ис поль зу е мый.
Осо бая тен ден ция к со гла сию (око ло двух тре тей) за мет на в аре а ле C, то
есть в не смеж ных Жи то мир ской и Ки ро вог рад ской об ластях, ле жа щих да -
110 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
A B C D E
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
1 В 2012 году го род ской со вет Харь ко ва при знал рус ский язык в ка чес тве офи ци аль но -
го ре ги о наль но го язы ка [(Moser, 2013: р. 386]). Приз на ние рус ско го язы ка в ка чес тве ре -
ги о наль но го было осу ще ствле но еще в 2006 году всле дствие ра ти фи ка ции Евро пей ской
хар тии ре ги о наль ных язы ков или язы ков мень шинств, но суд при знал это ре ше ние не -
действительным [(Moser, 2013: р. 88; Søvik, 2007: р. 126–128]).
лее к за па ду от Харь ко ва, и это му фе но ме ну здесь не на хо дит ся об ъ яс не ния.
Но в об щем на всей тер ри то рии ис сле до ва ния за ме тен боль шой скеп сис по
по во ду того, есть ли не об хо ди мость в по вы ше нии ста ту са рус ско го язы ка на
Юге и Вос то ке стра ны1.
Этот вы вод, одна ко, не сле ду ет ин тер пре ти ро вать как ре ши тель ный от -
каз от воз мож но го улуч ше ния ста ту са рус ско го язы ка. На это ясно ука зы ва -
ет ре ак ция на вто рое утвер жде ние: во всем аре а ле ис сле до ва ния и (бо лее
или ме нее вы ра жен но) в каж дом час тич ном аре а ле в сред нем пре ва ли ру ет
со гла сие по по во ду того, что ре ше ния по язы ко вым воп ро сам дол жны при -
ни мать ся на мес тном уров не, даже в “на и бо лее укра ин ском” аре а ле A. Со -
пос тав ляя оба за клю че ния, мож но под ы то жить мне ния по воп ро су о по вы -
ше нии ста ту са рус ско го язы ка на Юге и Вос то ке сле ду ю щим об ра зом: в цен -
траль ной час ти Укра и ны на са мом деле ши ро ко рас прос тра нен скеп ти цизм
по по во ду та кой не об хо ди мос ти, но счи та ет ся пра виль ным, что этот воп рос
сле ду ет ре шать на мес тном уров не. Та ким об ра зом, уста нов ки в этом от но -
ше нии яв ля ют ся очень ли бе раль ны ми2. При этом они не за ви сят от раз ли -
чий по полу, воз рас ту или об ра зо ва нию ни для од но го из этих двух воп ро сов.
3. Ожи да ния со граж дан по по во ду зна ния язы ков
Та ким же ли бе раль ным яв ля ет ся от но ше ние лю дей к тому, мож но ли
быть укра ин ца ми, не го во ря на укра ин ском. В сред нем две тре ти рес пон ден -
тов утвер жда ют это (опять же без раз ли чий от но си тель но пола, воз рас та и об -
ра зо ва ния), при чем даже в тех час тях цен траль ной Укра и ны, где ис поль зо ва -
ние укра ин ско го язы ка вы ра же но на и бо лее силь но: аре а лы А и В. С дру гой
сто ро ны, еще бо лее от чет ли во — во всех час тич ных аре а лах — вы ра же но
(опять же, без раз ли чий по полу, воз рас ту и об ра зо ва нию) мне ние, что все
граж да не Укра и ны дол жны вла деть укра ин ским (см. ди аг рам мы на рис. 3a, b).
С дру гой сто ро ны, утвер жде ние, что все граж да не Укра и ны дол жны
знать рус ский язык, не на хо дит все об щей под дер жки (ди аг рам ма на рис. 3с).
В сред нем две тре ти рес пон ден тов не со глас ны с этим утвер жде ни ем, но
все же треть — со глас ны (опять же без вли я ния пола, воз рас та и об ра зо ва -
ния). При этом нет ни че го не ожи дан но го в том, что толь ко каж дый пя тый в
ре ги о не А вы ска зы ва ет ся в по льзу не об хо ди мос ти вла де ния рус ским язы -
ком для всех укра ин цев. Доля но си те лей убеж ден но го “нет” дос ти га ет здесь
по чти 50-про цен тной от мет ки. Но при этом уди ви тель но, что как в Харь ко -
ве (E), так и в вос точ ных ра йо нах (Сумы и Днепр, D) со гла сие вы ска за ли
толь ко от 25% до 30%. Са мая боль шая доля лю дей, под дер жи ва ю щих это
мне ние (по чти 50%), об на ру же на в аре а ле B, в ко то ром на хо дит ся сто ли ца —
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 111
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
1 Это со гла су ет ся с дан ны ми опро са Инсти ту та со ци о ло гии НАНУ, опуб ли ко ван ны -
ми в [Ukraine-Analysen 2015: 152, S. 16] в виде гра фи ка для всей Укра и ны в сред них зна -
че ни ях, где “нет”, вы ра жен ное 50% рес пон ден тов, лишь не мно го пре вы ша ет “да”, вы ра -
жен ное 30%. (Здесь речь идет со бствен но о том, сле ду ет ли рус ско му язы ку пред оста вить
офи ци аль ный ста тус.)
2 Так же здесь мож но об на ру жить схо дство на ших ре зуль та тов с ре зуль та та ми, при ве -
ден ны ми в: [Ukraine-Analysen 2015: 152, S. 17] (в ходе опро са, про ве ден но го в фев ра ле
2015 года Ки ев ским меж ду на род ным ин сти ту том со ци о ло гии. В Цен тре и на За па де
боль ши нство рес пон ден тов вы ска за лось за по вы ше ние офи ци аль но го ста ту са рус ско го
язы ка в тех об лас тях, где боль ши нство на се ле ния это го хо чет.
112 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
3а. Мож но быть укра ин цем, не го во ря на укра ин ском
Все го
ДА! да нет НЕТ!
32,4% 34,3% 19,1% 14,2%
3b. Все граж да не Укра и ны дол жны знать укра ин ский
Все го
ДА! да нет НЕТ!
72,6% 15,3% 7,6% 4,6%
Рис. 3a, b. Зна ние укра ин ско го — об я за тель но vs ожи да е мо
50%
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
A B C D E
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E
Киев, оце ни ва ю щий ся не ко то ры ми как “рус ско го во ря щий Львов” — го род
рус ско я зыч ных укра ин ских пат ри о тов.
3с. Все граж да не Укра и ны дол жны знать рус ский
Все го
ДА! да нет НЕТ!
12,3% 19,2% 32,9% 35,6%
Рис. 3c. Ожи да ния по по во ду зна ния рус ско го
Ко неч но, пре об ла да ю щее от ри ца ние точ ки зре ния, что все укра ин цы
дол жны знать рус ский, не мо жет быть при рав не но к мне нию “укра ин цы не
дол жны уметь го во рить по-рус ски”. Сим пто ма тич ным здесь, не в по след -
нюю оче редь, яв ля ет ся и тот факт, что убеж ден ное со гла сие с утвер жде ни ем,
что все граж да не Укра и ны дол жны знать укра ин ский, вы ра зи ли три чет вер -
ти всех опро шен ных, но убеж ден ное от ри ца ние того, что все дол жны знать
рус ский, — толь ко треть. Кро ме это го, Г.Хен тшель и М.Брюг ге манн на осно -
ва нии дру гих дан ных1, охва ты ва ю щих всю Укра и ну и со бран ных еще в 2012
году, от ме ча ли, что, не счи тая не вклю чен ный в дан ное ис сле до ва ние За пад
стра ны, под ав ля ю щее боль ши нство граж дан укра ин ской на ци о наль нос ти
счи та ли “важ ным” знать рус ский язык; и даже во Львов ской об лас ти тог да
так ду ма ла треть укра ин цев. Изме ни лось ли что-либо в этом при нци пи аль -
но по зи тив ном от но ше нии к зна нию рус ско го язы ка до се го дняш не го дня
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 113
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
50%
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
A B C D E
1 Это дан ные со вмес тно го не мец ко-австрий ско-швей цар ско го про ек та “Region, Nation
and Beyond: An Interdisciplinary and Transcultural Reconceptualization of Ukraine”, фи -
нан си ро ван но го DFG, FWF и SNF (см.: http://www.slavistik.uni-freiburg.de/forschung/
lprojekte/region-nation-and-beyond.-an-interdisciplinary-and-transcultural-reconceptualiz
ation-of-ukraine; дата об ра ще ния 17/02/2016). Дан ные были лю без но пред остав ле ны
нам ко ор ди на то ром про ек та, У. Шми дом (уни вер си тет Санкт-Гал ле на, Швей ца рия).
(то есть по сле Евро май да на и ан нек сии Кры ма, в пе ри од во о ру жен ных кон -
флик тов), в на сто я щее вре мя не льзя от ве тить.
4. Нас тро е ния от но си тель но го су да рствен но го язы ка
Во мно гих по стсо вет ских го су да рствах по сле рас па да ком му нис ти чес кой
им пе рии воз ни кал и воз ни ка ет воп рос о го су да рствен ном язы ке. В Укра и не,
как из вес тно, укра ин ский яв ля ет ся еди нствен ным го су да рствен ным язы ком,
в от ли чие от Бе ла ру си, где пре зи дент Лу ка шен ко вско ре по сле его пер во го из -
бра ния при оче вид ной под дер жке боль шей час ти граж дан от ме нил ана ло гич -
ный ста тус бе ло рус ско го как еди нствен но го го су да рствен но го язы ка и об ъ я -
вил рус ский язык вто рым го су да рствен ным. Учи ты вая су щес твен ное со кра -
ще ние упот реб ле ния бе ло рус ско го в Бе ла ру си и рас прос тра не ние рус ско я зы -
чия бе ло ру сов, же ла ние ши ро ких сло ев бе ло рус ско го на се ле ния иметь в до -
пол не ние к бе ло рус ско му так же рус ский язык как го су да рствен ный — впол не
по нят но (см.: [Хен тшель, Кит тель, 2011; Хен тшель и др., 2016]). Как было по -
ка за но в: [Хен тшель, Та ра нен ко, 2015; Хен тшель, Цел лер, 2016], на об шир ном
про стра нстве сво их цен траль ных ре ги о нов укра ин ский пре бы ва ет в го раз до
луч шей си ту а ции, чем бе ло рус ский язык в Бе ла ру си, а во мно гих час тях стра -
ны даже до ми ни ру ет. С дру гой сто ро ны, в этих ис сле до ва ни ях так же об на ру -
же ны не ко то рые раз но тип ные раз ли чия в ис поль зо ва нии рус ско го язы ка и в
от но ше нии к УРСР. Та ким об ра зом, и для Укра и ны, или же, точ нее, для ее
цен траль ных об лас тей так же воз ни ка ет воп рос о на стро е ни ях на се ле ния ка -
са тель но го су да рствен но го язы ка.
Что бы ис сле до вать от но ше ние к воп ро су о го су да рствен ных язы ках,
были про ве ре ны три утвер жде ния: “Укра ин ский язык дол жен оста вать ся
еди нствен ным го су да рствен ным язы ком в Укра и не” (со хра не ние ста тус-
кво); “Рус ский язык дол жен быть еди нствен ным го су да рствен ным язы ком в
Укра и не”; “И укра ин ский, и рус ский язык дол жны быть го су да рствен ны ми
язы ка ми в Укра и не”. Ре ак ции рес пон ден тов от час ти до воль но од но знач ны,
но лишь от час ти (рис. 4a, b).
Во всех аре а лах за мет но яв ное или же очень яв ное пред поч те ние того,
что бы со хра нял ся ста тус-кво с укра ин ским как еди нствен ным го су да рст вен -
ным язы ком1. В че ты рех из пяти аре а лов со гла сие (“по лное” или “час тич ное”)
при этом со став ля ет от 80 до 90%, с яв ным пе ре ве сом по лно го со гла сия. Толь -
ко в Харь ко ве (Е) со гла сие со став ля ет при мер но две тре ти. Приз на ние рус -
ско го в ка чес тве еди нствен но го го су да рствен но го язы ка яв ля ет ся мар ги наль -
ным мне ни ем, с ко то рым со глас ны (без аре аль ной диф фе рен ци а ции), соот -
вет ственно, не бо лее 10%. Про ти во по лож ная на прав лен ность этих двух ре -
зуль та тов, бе зус лов но, не вы зы ва ет удив ле ния. Бо лее ин те рес ной пред став -
ля ет ся кар ти на, если мы про ве рим третью опцию — с укра ин ским и рус ским в
ка чест ве го су да рствен ных язы ков (ди аг рам ма на рис. 4с).
114 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
1 Этот вы вод так же со гла су ет ся с ци ти ру е мым в: [Ukraine-Analysen, 2015: 152] ис сле -
до ва ни ем Ки ев ско го меж ду на род но го ин сти ту та со ци о ло гии (КМИС) для цен траль но -
го ре ги о на, что во мно гом со впа да ет с на шей об лас тью ис сле до ва ния (здесь не рас смат -
ри ва ют ся толь ко Хмель ниц кий, с од ной сто ро ны, и Харь ков с Днеп ро пет ров ском — с
дру гой). Там в фев ра ле 2015 года 67% рес пон ден тов вы ска за лись про тив рус ско го язы ка
как “вто ро го офи ци аль но го”, 13% вы ска за лись за; та ким об ра зом, все зна че ния яв ля ют ся
очень близ ки ми.
4а. Укра ин ский язык дол жен оста вать ся еди нствен ным го су да рствен ным язы ком в Укра и не
Все го
ДА! да нет НЕТ!
70,8% 13,2% 7,7% 8,4%
4b. Рус ский язык дол жен быть еди нствен ным го су да рствен ным язы ком в Укра и не
Все го
ДА! да нет НЕТ!
3,7% 4,2% 17,3% 74,8%
Рис. 4a, b. Еди нствен ный го су да рствен ный язык — укра ин ский vs рус ский
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 115
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
A B C D E
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
A B C D E
4с. И укра ин ский, и рус ский язык дол жны быть го су да рствен ны ми язы ка ми в Укра и не
Все го
ДА! да нет НЕТ!
8,8% 12,6% 21,7% 56,8%
Рис. 4c. Два го су да рствен ных язы ка
Ре ше ние в по льзу двух язы ков не под дер жи ва ет ся боль ши нством рес -
пон ден тов по всем аре а лам (в сред нем). Но при ме ча тель но, что по край ней
мере один из пяти опро шен ных под дер жи ва ет это ре ше ние, хотя ско рее час -
тич но, чем убеж ден но. По ка за тель но так же, что даже в аре а ле А со гла сие
(уве рен ное или огра ни чен ное) со став ля ет око ло 15%, а за тем воз рас та ет до
20–25% в аре а лах В, С и D, а в Е1, то есть в ори ен ти ро ван ном в язы ко вом пла -
не на рус ский язык Харь ко ве, дос ти га ет чуть бо лее 50% и, сле до ва тель но,
ста но вит ся мне ни ем боль ши нства. Та ким об ра зом, здесь так же об на ру жи -
ва ет ся, что пред поч те ния для раз лич ных ком би на ций в воп ро сах о го су да р -
ствен ном язы ке сдви га ют ся с за па да на вос ток и от цен тра к пе ри фе рии ис -
сле ду е мой тер ри то рии в по льзу ре ше ния о двух язы ках, но толь ко в од ном
из час тич ных аре а лов это яв ля ет ся мне ни ем боль ши нства.
Ко неч но же, три дис ку ти ру е мых вы ска зы ва ния яв ля ют ся про ти во ре чи -
вы ми в сво ей ло ги ке: если кто-то про го ло со вал, на при мер, за со хра не ние
укра ин ско го как еди нствен но го го су да рствен но го язы ка, он дол жен, соот -
вет ственно, не толь ко го ло со вать про тив рус ско го язы ка в ка чес тве го су да р -
ствен но го, но и про тив двой но го ре ше ния. Одна ко пред став лен ные здесь
циф ры для треть е го ва ри ан та двой но го ре ше ния пред по ла га ют, что от ве ты
не ко то рых рес пон ден тов не со гла су ют ся с этой стро гой ло ги кой. Сле ду ет
рас смот реть эти от ве ты для трех ва ри ан тов (“толь ко У”, “толь ко Р”, “оба”).
116 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
A B C D E
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
1 Зна че ния, при ве ден ные в: [Хен тшель, Брюг ге манн, 2015] на осно ва нии дан ных, по -
лу чен ных из со вмес тно го не мец ко-австрий ско-швей цар ско го про ек та “Region, Nation
and Beyond: An Interdisciplinary and Transcultural Reconceptualization of Ukraine” (см.
выше), очень по хо жи.
Анализ бу дет упро щен в том смыс ле, что по лное и час тич ное со гла сие (“ско -
рее да”) или же час тич ное и по лное от ри ца ние (не сог ла сие) бу дут пе ре ве де -
ны в ди хо то мию “да” / “нет”. Таб ли ца 4.1 по ка зы ва ет об щую кар ти ну ис сле -
ду е мо го аре а ла1.
Таб ли ца 4.1
“Ло гич ность” и “не ло гич ность” в от ве тах
Ва ри -
ант
Толь ко
У
Толь ко
Р
Оба
языка
Го су да рствен ный
язык дол жен быть n % %
1 да нет нет толь ко укра ин ский 833 72,4
2 нет да нет толь ко рус ский 18 1,6
3 нет нет да оба 102 8,9
17,94 да нет да укра ин ский или оба 85 7,4
5 нет да да рус ский или оба 18 1,6
6 нет нет нет “ни ги лис ты” 46 4,0
8,27 да да нет
толь ко один, все
рав но ка кой 23 2,0
8 да да да “рав но душ ные” 25 2,2
ито го 1150 100
Отчет ли вым оста ет ся до ми ни ро ва ние пред поч те ния ста тус-кво: го су да р -
ствен ный язык толь ко укра ин ский — ва ри ант 1. Еще бо лее от чет ли вым яв ля -
ет ся от каз от рус ско го язы ка в ка чес тве еди нствен но го го су да рствен но го — 2.
Ответ “оба”, то есть ва ри ант 3, вы брал все же каж дый две над ца тый из опро -
шен ных укра ин цев (име ет ся в виду на ци о наль ность). Итак, эти три груп пы в
сво их от ве тах сле ду ют ло ги ке трех воп ро сов, то есть если на один из них да ет -
ся по ло жи тель ный от вет, то на два дру гих да ет ся от ри ца тель ный. Для сле ду -
ю щих групп это не так. Исхо дя из ло ги ки воп ро са, с од ной сто ро ны, мо жет
сто ять толь ко одно “да”, и не бо лее того, как это име ет мес то в ва ри ан тах 4 и 5,
а так же 7 и 8. С дру гой сто ро ны, нуж но было хотя бы раз от ве тить “да”, а не да -
вать от ри ца тель ный от вет на все три воп ро са, как в ва ри ан те 6, если толь ко
речь не идет об от ри ца нии лю бо го опре де ле ния го су да рствен но го язы ка. Тем
не ме нее две дру гие ком би на ции впол не под да ют ся ин тер пре та ции: к ва ри ан -
ту 3 мож но при ба вить ва ри ан ты 4 и 5, так как эти рес пон ден ты мог ли бы в
край нем слу чае при нять ре ше ние о двух язы ках, одна ко при вы бо ре в по льзу
еди нствен но го хо тят либо укра ин ский, либо рус ский (пер вый в че ты ре раза
чаще). То есть каж дый шес той из всех рес пон ден тов мог бы при нять ре ше ние
о двух язы ках. Рес пон ден тов же с ком би на ци я ми от ве тов в ва ри ан тах 6 и 8, да
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 117
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
1 В этот ана лиз не были вклю че ны те из 1343 рес пон ден тов укра ин ской на ци о наль нос -
ти, ко то рые не от ве ти ли хотя бы на один воп рос. В та ком слу чае ин тер пре та ция услож ня -
лась бы. Та ких ока за лось 203 рес пон ден та. Час то они не ком мен ти ро ва ли сра зу не сколь -
ко вы ска зы ва ний, а имен но: толь ко одно — 129, два — 34, все три — 30. Чаще все го не было
от ве та на воп рос о том, дол жны ли укра ин ский и рус ский вмес те быть го су да рствен ны ми
язы ка ми (131 раз). На воп рос об укра ин ском как еди нствен ном го су да рствен ном язы ке
не от ве ти ли 76 рес пон ден тов, на воп рос о рус ском как еди нствен ном го су да рствен ном —
80 рес пон ден тов.
и в ва ри ан те 7 слож но клас си фи ци ро вать. Ско рее все го, мож но пред по ло -
жить, что для них воп рос о го су да рствен ном язы ке не име ет осо бо го зна че ния.
Но вмес те взя тые они со став ля ют не бо лее 8% и не были вклю че ны в даль ней -
ший ана лиз по воп ро су же ла е мо го го су да рствен но го язы ка.
Ка кое вли я ние име ет язы ко вая ори ен та ция в по всед нев ной жиз ни на от -
но ше ние к го су да рствен ным язы кам? То, что она в при нци пе ока зы ва ет вли я -
ние, по ка зы ва ют пред став лен ные раз ли чия в пяти суб аре а лах аре а ла ис сле -
до ва ния; эти раз ли чия ба зи ру ют ся на раз де ле нии оцен ки час то ты трех ко дов
сре ди са мих рес пон ден тов, а так же в их семь ях и бо лее даль нем окру же нии.
В ходе опро са рес пон ден там был за дан воп рос, ка кой язык они пре жде
все го ис поль зу ют в по всед нев ной жиз ни. С дру гой сто ро ны, рес пон ден ты
ука зы ва ли для каж до го из трех язы ко вых ко дов как час то (по сто ян но — час -
то — иног да — ред ко — ни ког да) они ис поль зу ют их в по всед нев ной жиз ни.
Та ким об ра зом, по сколь ку два или даже три кода мо гут быть клас си фи ци ро -
ва ны опро шен ны ми как по край ней мере час то ис поль зу е мые, эти оцен ки
дают ин фор ма цию о (пре и му щес твен ной) “одно-, двух- или трех ко до вос ти”
рес пон ден тов (см.: [Хен тшель, Цел лер, 2016]).
Сна ча ла бу дет из уче на вза и мос вязь меж ду за яв лен ным пер вич ным
язы ком в по всед нев ной жиз ни и на стро е ни я ми по по во ду уре гу ли ро ва ния
воп ро са о го су да рствен ном язы ке. Пре и му щес твен но ис поль зу е мым язы -
ком, или ко дом, в об щей слож нос ти 62,6% рес пон ден тов на зы ва ют укра ин -
ский, 23,0% — УРСР и 14,4% — рус ский1.
Таб ли ца 4.2
Основ ной по всед нев ный язык и пред поч те ния
по по во ду государственного язы ка (язы ков)
Основ ной код в
по всед нев ном
об ще нии
Толь ко
укра ин ский
(1)
Толь ко
русский
(2)
Оба язы ка
(3, 4, 5)
Общий
процент n
Укра ин ский 79,0% 1,4% 11,8% 92,2% 739
УРСР 69,4% 1,2% 22,1% 92,6% 258
Рус ский 45,8% 3,3% 39,9% 88,9% 153
Вы во ды та ко вы:
— Даже сре ди тех, кто на зы ва ет рус ский пре и му щес твен но ис поль зу е -
мым ко дом, бо лее по ло ви ны от да ют пред поч те ние укра ин ско му в ка -
чес тве еди нствен но го го су да рствен но го язы ка. Же ла ние ви деть рус -
ский еди нст вен ным го су да рствен ным язы ком даже в этой груп пе яв -
ля ет ся мар ги наль ным яв ле ни ем.
— При этом же ла ние иметь два го су да рствен ных язы ка в этой груп пе яв -
ля ет ся по чти столь же рас прос тра нен ным, как и вы бор в по льзу еди н -
ствен но го укра ин ско го, то есть каж дый вто рой скло ня ет ся к это му.
— Впол не ожи да е мо, что рес пон ден ты с укра ин ским как основ ным язы -
ком по всед нев но го об ще ния в под ав ля ю щем боль ши нстве же ла ют,
118 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
1 Для срав не ния: час то или по сто ян но (при воз мож нос ти дать не сколь ко ва ри ан тов
от ве та) укра ин ский ис поль зу ют 74,5%, УРСР — 49,1%, рус ский — 27,6%.
что бы укра ин ский был еди нствен ным го су да рствен ным язы ком. Тем
не ме нее каж дый вос ь мой со гла сил ся бы с вы бо ром в по льзу двух
язы ков.
— Зна че ния по ка за те лей для тех, для кого УРСР яв ля ет ся основ ным ко -
дом, на хо дят ся меж ду по ка за те ля ми двух дру гих групп, но го раз до
бли же к тем, для кого укра ин ский яв ля ет ся основ ным язы ком повсе -
дневного об ще ния. Поч ти каж дый чет вер тый был бы со гла сен на
двой ной вы бор.
В по сле ду ю щем ана ли зе (табл. 4.3) бу дет учте на воз мож ная “мно го ко -
до вость” рес пон ден тов. Мы про ве рим, есть ли связь меж ду пред поч те ни я ми
ка са тель но го су да рствен но го язы ка, с од ной сто ро ны, и тем, ка кие из трех
ко дов рес пон ден ты ис поль зу ют час то или по сто ян но — с дру гой.
Таб ли ца 4.3
Мно го ко до вость и пред поч те ния ка са тель но го су да рствен но го язы ка
(язы ков)
Час то / по сто ян но
используемые коды
Толь ко
укра ин ский
(1)
Толь ко
русский
(2)
Оба язы ка
(3, 4, 5)
Общий
про цент n
Укра ин ский 79,5% 1,4% 11,4% 92,3% 429
Укра ин ский / УРСР 77,4% 1,4% 15,9% 94,6% 296
Укра ин ский / рус ский 77,1% 2,1% 16,7% 95,9% 48
УРСР 67,8% 0,9% 20,9% 89,6% 115
Укра ин ский / рус ский
/ УРСР 66,0% 1,0% 23,3% 90,3% 103
Рус ский / УРСР 52,9% 3,9% 35,3% 92,2% 51
Рус ский 48,6% 2,9% 33,3% 84,7% 105
Это, в свою оче редь, по зво ля ет сде лать сле ду ю щие на блю де ния:
— Если укра ин ский яв ля ет ся еди нствен ным или одним из двух час то
или по сто ян но ис поль зу е мых ко дов (не важ но на ря ду с УРСР или с
рус ским), то на блю да ет ся яв ный пе ре вес пред поч те ний в по льзу ук -
ра ин ско го как еди нствен но го го су да рствен но го язы ка. Если же к
укра ин ско му под клю ча ет ся УРСР или рус ский, то от ме ча ет ся лишь
не зна чи тель ный под ъ ем от ве тов в по льзу “двой но го” ре ше ния.
— В осталь ных же слу ча ях эти от чет ли во “двух ко до вые” рес пон ден ты
от ве ча ют, как “од но ко до вые”.
— Если рус ский язык яв ля ет ся еди нствен ным или одним из час то или
по сто ян но ис поль зу е мых ко дов на ря ду с УРСР, вы бор “толь ко укра -
ин ский” все же оста ет ся пред поч ти тель ным, но двой ной вы бор пре -
об ла да ет уже у каж до го треть е го опро шен но го.
Рес пон ден ты, на зы ва ю щие толь ко УРСР или все три кода, по сво им по -
ка за те лям на хо дят ся по се ре ди не.
Сле ду ет так же рас смот реть вза и мос вязь меж ду об ра зо ва ни ем и пред -
поч те ни я ми от но си тель но го су да рствен но го язы ка. При этом дос та точ но
при нять во вни ма ние вы во ды о свя зи вы сше го об ра зо ва ния (по лно го или
не пол но го) с мно го ко до вос тью рес пон ден тов, как это было сде ла но в ра бо -
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 119
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
те: [Хен тшель, Цел лер, 2016: табл. 6), и срав нить их с дан ны ми таб ли цы 3 от -
но си тель но мно го ко до вос ти и пред поч те ний ка са тель но го су да рствен но го
язы ка, где вид но, что груп пы “Укра ин ский / Рус ский”, “Укра ин ский” и
“Укра ин ский / УРСР” де мо нстри ру ют оди на ко во вы со кое пред поч те ние в
от но ше нии укра ин ско го как еди нствен но го го су да рствен но го язы ка (80%).
Одна ко в этих груп пах, как по ка за но в [Хен тшель, Цел лер, 2016], пред став -
ле ны очень раз ные про пор ции рес пон ден тов с вы сшим об ра зо ва ни ем: 37,5%
(это мак си мум для всех групп) vs 27,2% vs 19,0% (это по чти ми ни мум для
всех групп). Кро ме того, у “од но ко до вых” но си те лей УРСР, вы сшее об ра зо -
ва ние сре ди ко то рых по по нят ным при чи нам яв ля ет ся на и ме нее распро -
страненным (но со став ля ет все же 18%), по ка за тель вы бо ра укра ин ско го
как еди нствен но го го су да рствен но го язы ка дос ти га ет по хо же го, до воль но
вы со ко го уров ня — по чти 70%. Это озна ча ет, что об ра зо ва ние в воп ро се же -
ла е мо го го су да рствен но го язы ка не име ет зна че ния — так же, как пол и воз -
раст (что мож но здесь от ме тить без экс пли ка ции схо жих в зна чи тель ной
сте пе ни по ка за те лей для об оих полов и трех возрастных групп).
5. Отно ше ние к УРСР (сур жи ку)
Если рас смат ри вать уста нов ки по от но ше нию к УРСР, то, ко неч но же,
не мо жет быть речи о же ла нии при дать УРСР офи ци аль ный ста тус ре ги о -
наль но го или, тем бо лее, го су да рствен но го язы ка. Рес пон ден там было пред -
ло же но под дер жать или от кло нить шесть утвер жде ний:
1. Сме шан ный язык пред став ля ет со бой угро зу для укра ин ской куль -
ту ры.
2. Сме шан ный язык по ртит зна ние укра ин ско го язы ка у укра ин цев.
3. Сме шан ный язык по ртит зна ния рус ско го язы ка у укра ин цев.
4. Не сле до ва ло бы ис поль зо вать сме шан ный язык пуб лич но.
5. На сме шан ном язы ке мож но луч ше все го вы ра зить свои чу вства.
6. Сме шан ный язык иг ра ет для меня не ма ло важ ную роль.
Рас пре де ле ние со гла сия и не сог ла сия с эти ми за яв ле ни я ми по ка зы ва ет
ди аг рам ма на ри сун ке 5а (без аре аль ной диф фе рен ци а ции).
Меж ду от ри ца ни ем и со гла си ем в боль ши нстве от ве тов при мер но со -
хра ня ет ся ба ланс, толь ко по по во ду воп ро са, иг ра ет ли УРСР зна чи тель ную
роль для рес пон ден тов, одна из двух тен ден ций (здесь от ри ца тель ная)
дости гает бо лее 60%. Рес пон ден ты ско рее со глас ны с утвер жде ни ем, что
УРСР вре дит укра ин ско му и что не сле ду ет ис поль зо вать ее пуб лич но. То,
что УРСР угро жа ет укра ин ской куль ту ре или же зна нию рус ско го язы ка,
от ри ца ет ся боль ши нством. Нез на чи тель ное боль ши нство опро шен ных от -
вер га ют утвер жде ние о том, что при по мо щи УРСР мож но на и луч шим об ра -
зом вы ра зить свои чувства.
Вмес то того, что бы по ка зать аре аль ное рас пре де ле ние по этим от дель -
ным суж де ни ям, сле ду ет сна ча ла опре де лить, ка кие из этих утвер жде ний
мо гут быть от не се ны к тем же основ ным ас пек там от но ше ния к УРСР, то
есть на сколь ко от дель ным утвер жде ни ям со от ве тству ет “один и тот же” ас -
пект от но ше ния к язы ку. В ходе опро са рес пон ден тов про си ли в об щей
слож нос ти о под твер жде нии либо от ри ца нии 38 вы ска зы ва ний, сре ди ко то -
рых — упо мя ну тые шесть утвер жде ний об УРСР и при ве ден ные в пред ы ду -
щих па раг ра фах утвер жде ния по по во ду язы ко вых воп ро сов, а так же вы ска -
120 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
зы ва ния в от но ше нии куль тур ной, на ци о наль ной и го су да рствен ной иден -
тич нос ти укра ин цев и ге о по ли ти чес ких воп ро сов о вза и мо от но ше ни ях Ук -
ра и ны с Евро пей ским Со ю зом и Рос сий ской Фе де ра ци ей. Для рас смот ре -
ния от ве тов на эти 38 воп ро сов был при ме нен ме тод глав ных ком по нент1.
Та кой ана лиз опре де ля ет, мож но ли ре ду ци ро вать на осно ва нии от вет ных
ре ак ций рес пон ден тов 38 утвер жде ний к не мно гим так на зы ва е мым ком по -
нен там, за ко то ры ми сто ят ла тен тные пе ре мен ные, то есть основ ные ас пек -
ты отношения.
5а. УРСР (сур жик...)
Рис. 5a. Отно ше ние к УРСР (сур жи ку)2
Две над цать ком по нент в ре зуль та те это го ана ли за были при зна ны ре ле -
ван тны ми; та ким об ра зом, 38 утвер жде ний сво дят ся к две над ца ти ла тен тным
пе ре мен ным. Су щес твен но, что две из этих ком по нент опре де ля ют ся ис клю -
чи тель но шес тью воп ро са ми по УРСР. С од ной сто ро ны, это по ка зы ва ет, что
от но ше ние к УРСР не за ви сит ни от от но ше ния к язы ко вой по ли ти ке, ни от
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 121
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
нельзя
использовать
публично
вредит
русскому
языку
вредит
украинскому
языку
угрожает
культуре
лучше
всего
выражает
чувства
играет
для меня
важную
роль
абсолютно нетскорее нетскорее дада
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
1 Речь идет о ме то де глав ных ком по нент (Principal-Component-Analyse) с не орто го -
наль ным вра ще ни ем (“Oblimin”). Ве ли чи на кри те рия адек ват нос ти вы бор ки Кай зе ра —
Ме йе ра — Олки на дала очень хо ро шее зна че ние: 0,804. Кри те рий сфе рич нос ти Бар тлет -
та по ка зал при ÷2 = 4025,46, df = 703, p < 0,001, что кор ре ля ция меж ду от дель ны ми пе ре -
мен ны ми была дос та точ но боль шой. Было по лу че но две над цать ком по нент со зна че ни -
ем бо лее 1 (кри те рий Кай зе ра). В со че та нии эти две над цать ком по нент об ъ яс ня ют 56,2%
дис пер сии в от ве тах по 38 утвер жде ни ям (см.: [Field, 2009: р. 627–685]).
2 В от ли чие от пред ы ду щих ди аг рамм, где важ но было пред ста вить от вет ные ре ак ции в
раз лич ных аре а лах (под ди аг рам ма ми так же до пол ни тель но были пред став ле ны рас пре -
де ле ния во всей ис сле ду е мой об лас ти), под а ча сред них зна че ний для по лно го со гла сия,
сдер жан но го со гла сия, сдер жан но го от ри ца ния и по лно го от ри ца ния по это му пун кту,
ког да речь идет о со гла сии с шес тью раз лич ны ми утвер жде ни я ми не име ла бы смыс ла.
от но ше ния к рус ско му или укра ин ско му язы ку; не за ви сит оно и от от но ше -
ния к воп ро сам об ав то но мии Укра и ны и т.п., а опре де ля ет ся со бствен ны ми
ла тен тны ми пе ре мен ны ми. С дру гой сто ро ны, это по ка зы ва ет, что от но ше ние
к УРСР не яв ля ет ся од но мер ным, а име ет два из ме ре ния — две ла тен тные пе -
ре мен ные, при нци пи аль но не за ви си мые друг от дру га. Ди хо то мия от но ше -
ния к язы кам и иди о мам в из ме ре ни ях “со ци аль но го ста ту са” и “груп по вой
со ли дар нос ти” [Ryan et al., 1982: 8; Preston, 1999: р. 364] дос та точ но из вес тна.
Ком по нен ты, по лу чен ные в на шем ана ли зе, ука зы ва ют на со пос та ви мую, но
все же не иден тич ную ди хо то мию. Утвер жде ния, со став ля ю щие ком по нен -
ту 1, от но сят ся, ско рее, к бо лее гло баль ной роли УРСР, что ка са ет ся (язы ко -
вой) куль ту ры и пуб лич но го про стра нства. Ком по нен та 2 от но сит ся к утвер -
жде ни ям, ка са ю щим ся роли УРСР в час тной и в по всед нев ной жиз ни, осо -
бен но — ее по льзы. Таб ли ца 5.1 по ка зы ва ет силу кор ре ля ции от дель ных
утвер жде ний с об е и ми учи ты ва е мы ми ком по нен та ми1.
Таб ли ца 5.1
Кор ре ля ция от но ше ния к УРСР с учи ты ва е мы ми ком по нен та ми
Отно ше ние к УРСР корр.-ко эфф. r Ком по нен ты
1. Сме шан ный язык пред став ля ет со бой
угро зу для укра ин ской куль ту ры 0,722
УРСР гу би тель на для
куль ту ры
2. Сме шан ный язык по ртит зна ние укра -
ин ско го язы ка у укра ин цев 0,785
3. Сме шан ный язык по ртит зна ние рус -
ско го язы ка у укра ин цев 0,694
4. Не сле до ва ло бы ис поль зо вать сме -
шан ный язык пуб лич но 0,548
5. На сме шан ном язы ке мож но луч ше
все го вы ра зить свои чу вства 0,816 УРСР в час тном ис поль -
зо ва нии оце ни ва ет ся по -
ло жи тель но6. Сме шан ный язык иг ра ет для меня не -
ма ло важ ную роль 0,768
Для двух учи ты ва е мых ком по нент был ис поль зо ван клас тер ный ана -
лиз2 с целью иден ти фи ци ро вать раз лич ные типы рес пон ден тов. Так были
по лу че ны че ты ре типа:
– “Убеж ден ные про тив ни ки”: УРСР вред на в куль тур ном пла не, и ее
сле ду ет из бе гать даже в час тной сфе ре.
– “Уме рен ные скеп ти ки”: УРСР не угро жа ет куль ту ре, но ее все-таки
сле ду ет из бе гать в час тной сфе ре.
– “Осто рож ные сто рон ни ки”: УРСР, по жа луй, вред на в куль тур ном
пла не, но в час тной сфе ре все же удоб на.
– “Убеж ден ные друзья”: УРСР ни ко им об ра зом не вред на в куль тур -
ном пла не и в час тной сфе ре удоб на.
122 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
1 Фак тор ные на груз ки воп ро сов по сле вра ще ния (мат ри ца-об ра зец, толь ко кор ре ля -
ции с r > 0,3). Сог лас но [Evans, 1996], кор ре ля ции с r > 0,8 сле ду ет ин тер пре ти ро вать как
“очень силь ные”, при r > 0,6 — как “силь ные” и при r > 0,4 — как “уме рен ные”.
2 Клас тер ный ана лиз k-means с за ра нее за дан ным чис лом клас те ров (4).
Ре зуль та ты это го ана ли за по ка за ны в таб ли це 5.2.
Таб ли ца 5.2
Отно ше ние к УРСР — типы рес пон ден тов1
Клас те ры
ялд а ньле т
и буг
Р
С
Р
У
ы ру тьлук
ьло пс
и
мон тсач в
Р
С
Р
У
- оп я ст еа в
и нецо
и
и на воз
-
о ньле т
и
жол
:
ыр тнец е
ы нре тсал
К
ялд а ньле т
и буг
Р
С
Р
У
ы ру тьлук
:
ыр тнец е
ы нре тсал
К
ьло пс
и
мон тсач в
Р
С
Р
У
-
я ст еа в
и нецо
и
и на воз
оньлет
и
жоло п
Коли -
чество %
“Убеж ден ные
про тив ни ки” + – –0,84 0,76 400 29,8
“Уме рен ные
скеп ти ки” – – 0,95 0,71 322 24,0
“Осто рож ные
сто рон ни ки” + + –0,86 –1,19 218 16,2
“Убеж ден ные
друзья” – + 0,53 –0,68 403 30,0
При ме ча ние: “+” озна ча ет со гла сие, “–” озна ча ет от ри ца ние.
По 30% опро шен ных по зи ци о ни ру ют себя по от но ше нию к УРСР од но -
знач но, то есть в об оих из ме ре ни ях вы ска зы ва ют ся либо за, либо про тив
УРСР. Это убеж ден ные про тив ни ки или же убеж ден ные друзья. Одна ко 40%
не от ве ча ют од но знач но. Не ко то рые оце ни ва ют УРСР в час тном по ряд ке
ско рее по зи тив но, но при этом рас смат ри ва ют ее как угро зу куль ту ре (осто -
рож ные сто рон ни ки, со став ля ю щие при мер но 16%). Дру гие же не ви дят ни -
ка кой по льзы в час тном ис поль зо ва нии УРСР, но при этом счи та ют, что она
не пред став ля ет ни ка кой опас нос ти для куль ту ры (уме рен ные скеп ти ки, со -
став ля ю щие 24%). Дру ги ми сло ва ми, толь ко око ло тре ти рес пон ден тов рас -
смат ри ва ет УРСР как явно от ри ца тель ное яв ле ние, тог да как боль ши нство
так или ина че ко леб лют ся или даже оце ни ва ют ее по ло жи тель но. Ди аг рам ма
на рис. 5b по ка зы ва ет рас пре де ле ние этих ти пов по аре а лам.
Доля убеж ден ных дру зей УРСР, судя по все му, кор ре ли ру ет с час то той
ис поль зо ва ния УРСР, по сте пен но по вы ша ю щей ся от аре а ла А к аре а лу С,
на и бо лее силь но воз рас та ю щей в аре а ле D, а в аре а ле Е сно ва сни жа ю щей ся.
На пер вый взгляд это мо жет по ка зать ся не при ме ча тель ным, ведь нет ни че го
уди ви тель но го в том, что там, где УРСР ис поль зу ет ся на и бо лее час то (D),
она ме нее все го вос при ни ма ет ся как угро за. С дру гой сто ро ны, в аре а ле D
так же на и бо лее час то пред став ле ны осто рож ные сто рон ни ки, счи та ю щие
УРСР все-таки вред ной в куль тур ном пла не, но в час тном ис поль зо ва нии
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 123
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
1 Вы ход ные пе ре мен ные были ко ди ро ва ны от 1 = “по лнос тью со гла сен” до 4 = “ка те го -
ри чес ки не со гла сен”. Рас счи тан ные ком по нен ты по ло жи тель но кор ре ли ру ют с эти ми
утвер жде ни я ми, то есть име ют оди на ко вую по ляр ность: от ри ца тель ные зна че ния ука зы -
ва ют на со гла сие, по ло жи тель ные — на от ри ца ние. Отсю да сле ду ет, что по ло жи тель ный
центр клас те ра озна ча ет от ри ца ние утвер жде ний, от ри ца тель ный центр клас те ра — со -
гла сие.
оце ни ва ю щие ее по ло жи тель но. Что же ка са ет ся типа осто рож ных сто рон -
ни ков, раз ли чия меж ду аре а ла ми оста ют ся не боль ши ми, за ис клю че ни ем
Харь ко ва (Е), где этот тип пред став лен очень сла бо. Кро ме того, чет ко про -
смат ри ва ет ся, что с час то той ис поль зо ва ния УРСР так же от ри ца тель но
кор ре ли ру ет доля уме рен ных скеп ти ков, ко то рые не рас смат ри ва ют УРСР
как вред ное яв ле ние, но и не ви дят в ней ни ка кой по льзы. Ко неч но, это впол -
не ло гич но, по сколь ку в аре а лах, где рус ский и укра ин ский до ми ни ру ют в
по всед нев ной жиз ни, имен но эти язы ки ис поль зу ют ся в час тной сфе ре.
Доли убеж ден ных про тив ни ков вез де на хо дят ся на со пос та ви мом уров не, и
толь ко в Харь ко ве они встре ча ют ся го раз до чаще, чем в дру гих аре а лах. Та -
ким об ра зом, этот тип не кор ре ли ру ет с уров нем ис поль зо ва ния УРСР.
Рис. 5b. Отно ше ние к УРСР (сур жи ку)1
6. Вы во ды
Де ле ние на пять аре а лов по язы ко вым пред поч те ни ям яв ля ет ся основ -
ным фак то ром ва ри ан тнос ти от но ше ний к укра ин ско му и рус ско му язы кам,
но не во всех слу ча ях. Всю ду на блю да ет ся яв ное со гла сие боль ши нства от -
но си тель но того, что мож но быть укра ин ца ми, не го во ря на укра ин ском
язы ке, с дру гой же сто ро ны, так же по все мес тно под дер жи ва ет ся боль ши -
нством точ ка зре ния, что граж да нин Укра и ны дол жен знать укра ин ский (от
124 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
A B C D E
50%
45%
40%
35%
30%
25%
20%
15%
10%
5%
0%
убежденные друзья
умеренные скептики
осторожные друзья
убежденные противники
1 Доли че ты рех ти пов рес пон ден тов во всей об лас ти ис сле до ва ния пред став ле ны в
таб ли це 5.2.
20% до 50% рес пон ден тов в аре а лах счи та ют так и в от но ше нии рус ско го, но
это не со гла су ет ся с об щей ие рар хи ей пред поч те ний в ис поль зо ва нии). Та -
ким же еди но душ ным яв ля ет ся од но знач ное мне ние боль ши нства, что укра -
ин ское го су да рство не на ру ша ет пра ва ни укра и но я зыч ных, ни русско -
язычнх — что явно про ти во ре чит мос ков ской про па ган де. Это вер но даже
для бе зус лов но ори ен ти ро ван но го на рус ский язык ре ги о на Харь ко ва. От -
но си тель но рав но мер ным и сба лан си ро ван ным меж ду “да” и “нет” яв ля ет ся
от но ше ние к воп ро су о том, яв ля ет ся ли язы ко вой воп рос од ной из важ ней -
ших при чин по ли ти чес ких кон флик тов. Инстру мен та ли за ция язы ко во го
воп ро са раз лич ны ми по ли ти чес ки ми ла ге ря ми как в Укра и не, так и со сто -
ро ны офи ци аль ной Рос сии в по след ние годы, ко неч но же, из вес тна лю дям,
даже если они не ви дят ка ких-либо на ру ше ний прав “язы ко вых групп”.
(Анализ по ка зал, что пред по ла га е мые язы ко вые груп пы раз ли ча ют ся не би -
нар но, а гра ду аль но.) Так же без зна чи тель ных аре аль ных раз ли чий об на ру -
жи ва ет ся скеп сис либо боль шая сдер жан ность в свя зи с воп ро сом, сле ду ет
ли улуч шить пра во вой ста тус рус ско го язы ка на Вос то ке и Юге Укра и ны.
Тем не ме нее это со про вож да ет ся мне ни ем, вы ра жен ным боль ши нством во
всех ис сле ду е мых ре ги о нах, что та кое ре ше ние сле ду ет при ни мать не в Ки е -
ве, а де цен тра ли зо ван но. Нес мот ря на силь но рас прос тра нен ную сим па тию
к укра ин ско му, сре ди боль ши нства на се ле ния не про смат ри ва ет ся дис кри -
ми на ция по от но ше нию к вла де ю щим толь ко рус ским язы ком и на блю да ет -
ся ли бе раль ное от но ше ние к ло каль но му ре гу ли ро ва нию прав для язы ков и
их но си те лей. Это дол жно при дать сме лос ти и по ли ти кам в Укра и не для де -
цен тра ли за ции при ня тия ре ше ний по опре де лен ным воп ро сам.
Что же ка са ет ся го су да рствен но го язы ка, то про яв ля ет ся не сколь ко яв -
ных тен ден ций, хотя и с час тич ным не со от ве тстви ем от вет ной ре ак ции не -
ко то рых рес пон ден тов по от но ше нию к про ти во по лож ным ва ри ан там от ве -
тов, сфор му ли ро ван ным в раз лич ных воп ро сах ис сле до ва ния: во всей об -
лас ти ис сле до ва ния боль ши нство рес пон ден тов при дер жи ва ет ся чет кой
по зи ции, что укра ин ский дол жен остать ся еди нствен ным го су да рствен ным
язы ком. От аре а ла А, “на и бо лее укра ин ско го” с точ ки зре ния ис поль зо ва ния
трех ко дов, до “на и бо лее рус ско го” аре а ла Е со гла сие гра ду аль но умень ша -
ет ся, не те ряя и в по след нем яв но го боль ши нства. Ло ги чес ки про ти во по -
лож ное мне ние о том, что укра ин ский и рус ский вмес те дол жны быть го су -
да рствен ны ми язы ка ми, в сред нем от вер га ет ся боль ши нством. Но, во-пер -
вых, это не так в “на и бо лее рус ском” аре а ле Е, где “да” в по льзу двух язы ков
даже слег ка пре ва ли ру ет над “нет”. Во-вто рых, в дру гих аре а лах от каз от
“двой но го” ре ше ния все же не так силь но вы ра жен, как со гла сие с тем, что бы
и да лее со хра нял ся ста тус-кво с укра ин ским в ка чес тве еди нствен но го го су -
да рствен но го язы ка. Дру ги ми сло ва ми, мно гие из рес пон ден тов, вы ска зы -
ва ю щих ся за ста тус-кво (хотя и не боль ши нство, за ис клю че ни ем Харь ко -
ва), со гла си лись бы и с двой ным ре ше ни ем.
Уста нов ки по от но ше нию к треть е му ре ле ван тно му в Укра и не коду,
укра ин ско-рус ской сме шан ной речи, ока зы ва ют ся срав ни тель но ин диф фе -
рен тны ми к тому, как рес пон ден ты по зи ци о ни ру ют себя от но си тель но двух
ли те ра тур ных язы ков, а так же ка са тель но та ких воп ро сов, как ав то но мия и
по ли ти чес кая ори ен та ция Укра и ны. Как по ка зы ва ют ре зуль та ты ис сле до -
ва ния, в от но ше нии рес пон ден тов к это му стиг ма ти зи ро ван но му в пуб лич -
ном дис кур се коду вы де ля ют ся два ас пек та. Два клю че вых воп ро са в свя зи с
от но ше ни ем лю дей к УРСР — это, судя по все му, сле ду ю щие: (1) рас смат ри -
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 125
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
ва ют ли они УРСР как по лез ную или удоб ную в по всед нев ной жиз ни и (2)
оце ни ва ют ли они УРСР как раз ру ши тель ную для куль ту ры. Если смо де ли -
ро вать от вет на оба эти воп ро са би нар но, в ре зуль та те воз ни ка ет кросс-клас -
си фи ка ция. Дру ги ми сло ва ми, мож но опре де лить че ты ре типа рес пон ден -
тов: убеж ден ные про тив ни ки рас це ни ва ют УРСР как раз ру ши тель ную для
куль ту ры и не ви дят по ло жи тель ной сто ро ны ее ис поль зо ва ния в час тной
сфе ре. Убеж ден ные друзья це нят ее в час тной сфе ре и не ви дят в ней ни ка -
кой угро зы для куль ту ры. Амбивалентными, с об рат ной кон стел ля ци ей
при зна ков, яв ля ют ся две груп пы: осто рож ные сто рон ни ки, ко то рые рас -
смат ри ва ют УРСР как угро зу куль ту ре, но при зна ют ее по льзу в час тном ис -
поль зо ва нии, а так же уме рен ные скеп ти ки, ко то рые не рас смат ри ва ют
УРСР как угро зу для куль ту ры, но и не ви дят в ней ни ка кой по льзы.
Отчас ти в ис сле ду е мом аре а ле про смат ри ва ют ся вза и мос вя зи меж ду от -
но ше ни ем рес пон ден тов к УРСР и час то той ис поль зо ва ния трех ко дов, при -
чем иног да эти вза и мос вя зи очень не ожи дан ные: тот факт, что мень ше все го
убеж ден ных про тив ни ков на счи ты ва ет ся в ра йо не Днеп ра и Сум, где УРСР
од но знач но яв ля ет ся основ ным сре дством ком му ни ка ции в по всед нев ной
жиз ни, впол не по ня тен. Удив ля ет, одна ко, то, что, во-пер вых, их чис лен ность
в трех за пад ных час тич ных аре а лах с пре об ла да ни ем укра ин ско го как язы ка
по всед нев но го об ще ния лишь не зна чи тель но выше и со став ля ет толь ко не -
мно гим бо лее од ной пя той, а во-вто рых, что са мое силь ное про ти вос то я ние
УРСР на блю да ет ся имен но в ре ги о не Харь ко ва (по чти каж дый вто рой рес -
пон дент), где в по всед нев ной жиз ни явно до ми ни ру ет рус ский.
В ка чес тве об ще го вы во да мож но от ме тить, что пред став лен ный здесь
ана лиз (как и ана лиз, опи сан ный в: [Хен тшель, Брюг ге манн, 2015] на осно -
ва нии бо лее ран них дан ных из опро сов, про ве ден ных до кри зи са), не со дер -
жит ни ка ких сви де тельств глу бо ко го и ви ру лен тно го язы ко во го кон флик та
сре ди укра ин ско го на се ле ния и не под твер жда ет ра ди каль ной не при яз ни
укра ин цев из цен траль ных час тей стра ны к рус ско му язы ку и рус ско я зыч -
ным1. Пред поч те ние, бе зус лов но, от да ет ся укра ин ско му — как в ис поль зо -
ва нии, так и при ме ни тель но к воп ро сам ста ту са язы ков в об щес тве, без от -
ри ца ния пра ва на су щес тво ва ние рус ско го язы ка или по пы ток от тес нить
его. Отно ше ние рес пон ден тов к УРСР, судя по все му, прак ти чес ки не за ви -
сит от этих язы ко во-по ли ти чес ких пред поч те ний, и яв ное боль ши нство по -
чти во всех аре а лах от но сит ся к это му воп ро су ин диф фе рен тно.
126 Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1
Герд Хен тшель, Ян Пат рик Цел лер
1 Ре зуль та ты уже упо мя ну то го опро са КМИСа от фев ра ля 2015 года, пред став лен ные
в: [Ukraine-Analysen 2015: 152, р. 17], не под твер жда ют ся на ши ми дан ны ми: для За па да
Укра и ны там было ука за но, что 42% рес пон ден тов вы сту па ет за за прет рус ско го язы ка в
ка чес тве офи ци аль но го; для Цен тра это все го 24%. Не ис клю че но, что в про ме жут ке меж -
ду ле жа щим в осно ва нии ис сле до ва ния опро сом, про ве ден ным в июне / июле 2014 года,
то есть до на ча ла мас со вых во ен ных кон флик тов, и про и зо шед ши ми в фев ра ле 2015 года
кро ва вы ми со бы ти я ми у мно гих укра ин цев по я ви лось весь ма не га тив ное от но ше ние к
Рос сии и рус ско му язы ку. Обес ку ра жи ва ю щим, одна ко, яв ля ет ся то, что за прет был
толь ко одним из че ты рех ва ри ан тов в од ном из воп ро сов. Дру гие ва ри ан ты: “при зна ние в
ка чес тве вто ро го офи ци аль но го язы ка там, где это го хо чет боль ши нство”, “ввес ти как
вто рой офи ци аль ный язык” или “труд но ска зать”. В ква зи и е рар хи чес ки упо ря до чен ных
пер вых трех ва ри ан тах от ве та не хва та ет ва ри ан та “остать ся при ста тус-кво”, что, ве ро ят -
но, так же уве ли чи ва ет зна че ние для за пре та.
Источ ни ки
Evans J. D. Straightforward statistics for the behavioral sciences / Evans J.D. — Pacific
Grove : Brooks/Cole Publishing, 1996.
Field A. Discovering statistics using SPSS.3 / Field A. — Los Angeles : Sage Publications,
2009.
Garrett P. Investigating language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity, and per -
formance / Garrett P., Coupland N., Williams A. — Cardiff : University of Wales Press, 2003.
Hentschel G. “Trasjanka” und “Suržyk” — zum Mischen von Sprachen in Weißrussland
und der Ukraine: Einführung in die Thematik und Ausblick auf den Band / G. Hentschel //
Trasjanka und Suržyk — gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede.
Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine / G. Hentschel, O. Taranenko, S. Za -
prudski (eds.). — Frankfurt/M. : Peter Lang, 2014. — Р. 1–26.
Hentschel G. Aspekte der Sprachverwendung in zentralen Regionen der Ukraine / G. Hen t -
schel, J.P. Zeller (i.Dr.) // Wiener Slawistischer Almanach. – 2017. –79.
Krause M. Das Image regionaler Varietäten als Indikator soziolinguistischer Kompetenz
und metalinguistischer Bewusstheit: Herkunftssprecher Innen und monolinguale Mutter -
sprachler Innen im Vergleich / M. Krause // Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen
Slavistenkongress / S. Kempgen, M. Wingender, N. Franz, M. Jakiša (Hrsg.). — Minsk ;
München : Sagner, 2013. — S. 175–185.
Moser M. Language policy and the discourse on languages in Ukraine under president
Viktor Yanukovych (25 February 2010 — 28 October 2012) / Moser M. — Stuttgart: Sagner.
2013.
Preston D.R. A language attitude approach to the perception of regional variety /
D.R. Pre ston // Handbook of perceptual dialectology; Vol. 1 / / D.R. Preston (ed.). —
Amsterdam & Philadelphia : J. Benjamins, 1999. — Р. 359–373.
Ryan E.B. An integrated perspective for the study of attitudes towards language variation
/ E.B. Ryan, H. Giles, R.J. Sebastian // Attitudes towards language variation / E.B. Ryan,
H. Giles (eds.). — L. : E. Arnold, 1982. — Р. 1–19.
Stavic’ka L. Ein Blutschandekind der Postmoderne / L. Stavic’ka // Trasjanka und
Suržyk — gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher
Inzest in Weißrussland und der Ukraine? / G. Hentschel, O. Taranenko, S. Zaprudski (eds.). —
Frankfurt/M : Peter Lang, 2014. — Р. 343–370.
Søvik M. Support, resistance and pragmatism: An examination of motivation in language
policy in Kharkiv, Ukraine / Søvik M. — Stockholm : Stockholm University, 2007.
Ukraine-Analysen 2015. Die Meinung der Ukrainer zur Sprachenfrage // Ukraine-
Analysen. — 2015. — 152. — Р. 15–17.
Хен тшель Г. 2015. Чи існує в Україні укр аїнсько-російський мов ний конфлікт? Про
співісну ван ня, про тис то ян ня та змішу ван ня укр аїнської й російської мов / Г. Хен тшель,
М. Брюг ге манн // Укр аїнська мова. — 2016. — № 1. — С. 55–76.
Хен тшель Г. Язы ко вая и по ли ти чес кая ори ен та ция мо ло дых со вер шен но лет них бе -
ло ру сов: меж ду рус ским и бе ло рус ским — меж ду вос то ком и за па дом / [Г. Хен тшель,
М. Брюг ге манн, Г. Гей гер, Я.П. Цел лер] // Со ци о ло гия (Минск). — 2016. — № 2. —
С. 57–76.
Хен тшель Г. 2011. Язы ко вая си ту а ция в Бе ла ру си: Мне ния бе ло ру сов о рас прос тра -
нен нос ти язы ков в стра не / Г. Хен тшель, Б. Кит тель // Со ци о ло гия (Минск). — 2011. —
№ 4. — С. 62–78.
Хен тшель Г. Мов ний лан дшафт Цен траль ної Украї ни: укр аїнська мова, російська
мова, “сур жик” (ужи ван ня — мов на ком пе тенція — національ не по зиціону ван ня) /
Г. Хен тшель, О.О. Та ра нен ко // Movoznavstvo. — 2015. — № 4. — С. 3–25.
Хен тшель Г. Аспекты ис поль зо ва ния язы ков в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны /
Г. Хен тшель, Я.П. Цел лер // Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг. — 2016. — № 4. —
С. 142–163.
Со ци о ло гия: те о рия, ме то ды, мар ке тинг, 2017, 1 127
Язы ки и коды в цен траль ных ре ги о нах Укра и ны: мне ния и ат ти тю ды
|