Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса
Стаття досліджує представлення творчості Роберта Бернса в українських перекладах Миколи Лукаша (1919–1988) і Василя Мисика (1907–1983). Саме їхні переклади стали хрестоматійними, звучать у літературних програмах українського радіо, включені до шкільних підручників зі світової літератури, а у випадк...
Gespeichert in:
Datum: | 2020 |
---|---|
1. Verfasser: | Савчин, В.Р. |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2020
|
Schriftenreihe: | Мовознавство |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/187735 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса / В.Р. Савчин // Мовознавство. — 2020. — № 4. — С. 37-50. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineÄhnliche Einträge
-
Про мишу в норі, Роберта Бернса та Василя Голобородька
von: Пастух, Т.
Veröffentlicht: (2008) -
Микола Лукаш. Словникарський доробок майстра та його значення для сучасної лексикографії
von: Скопненко, О., et al.
Veröffentlicht: (2009) -
Мистецтво прочитання класики
von: Левицький, В.
Veröffentlicht: (2015) -
Есеїстичне прочитання Кобилянської
von: Меленчук, О.
Veröffentlicht: (2016) -
Символика числа в мифокритике Роберта Грейвса
von: Джапарова, Э.К.
Veröffentlicht: (2006)