Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса
Стаття досліджує представлення творчості Роберта Бернса в українських перекладах Миколи Лукаша (1919–1988) і Василя Мисика (1907–1983). Саме їхні переклади стали хрестоматійними, звучать у літературних програмах українського радіо, включені до шкільних підручників зі світової літератури, а у випадк...
Saved in:
Date: | 2020 |
---|---|
Main Author: | Савчин, В.Р. |
Format: | Article |
Language: | Ukrainian |
Published: |
Інститут мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України
2020
|
Series: | Мовознавство |
Online Access: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/187735 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Cite this: | Василь Мисик і Микола Лукаш: два прочитання Роберта Бернса / В.Р. Савчин // Мовознавство. — 2020. — № 4. — С. 37-50. — Бібліогр.: 5 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
-
Про мишу в норі, Роберта Бернса та Василя Голобородька
by: Пастух, Т.
Published: (2008) -
Микола Лукаш. Словникарський доробок майстра та його значення для сучасної лексикографії
by: Скопненко, О., et al.
Published: (2009) -
Мистецтво прочитання класики
by: Левицький, В.
Published: (2015) -
Символика числа в мифокритике Роберта Грейвса
by: Джапарова, Э.К.
Published: (2006) -
Есеїстичне прочитання Кобилянської
by: Меленчук, О.
Published: (2016)