Міжмистецький полілог українського письменства

Рецензія на книгу: Горболіс Л. Міжмистецькі контакти літературного тексту. Суми: Вид-во СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2021. 312 с.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2023
1. Verfasser: Грабовський, В.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України 2023
Schriftenreihe:Слово і Час
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190284
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Міжмистецький полілог українського письменства / В. Грабовський // Слово і Час. — 2023. — № 1. — С. 117-119. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-190284
record_format dspace
spelling irk-123456789-1902842023-05-28T17:03:34Z Міжмистецький полілог українського письменства Грабовський, В. Рецензії Рецензія на книгу: Горболіс Л. Міжмистецькі контакти літературного тексту. Суми: Вид-во СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2021. 312 с. 2023 Article Міжмистецький полілог українського письменства / В. Грабовський // Слово і Час. — 2023. — № 1. — С. 117-119. — укp. 0236-1477 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190284 uk Слово і Час Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії
Рецензії
spellingShingle Рецензії
Рецензії
Грабовський, В.
Міжмистецький полілог українського письменства
Слово і Час
description Рецензія на книгу: Горболіс Л. Міжмистецькі контакти літературного тексту. Суми: Вид-во СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2021. 312 с.
format Article
author Грабовський, В.
author_facet Грабовський, В.
author_sort Грабовський, В.
title Міжмистецький полілог українського письменства
title_short Міжмистецький полілог українського письменства
title_full Міжмистецький полілог українського письменства
title_fullStr Міжмистецький полілог українського письменства
title_full_unstemmed Міжмистецький полілог українського письменства
title_sort міжмистецький полілог українського письменства
publisher Інститут літератури ім. Т.Г. Шевченка НАН України
publishDate 2023
topic_facet Рецензії
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190284
citation_txt Міжмистецький полілог українського письменства / В. Грабовський // Слово і Час. — 2023. — № 1. — С. 117-119. — укp.
series Слово і Час
work_keys_str_mv AT grabovsʹkijv mížmistecʹkijpolílogukraínsʹkogopisʹmenstva
first_indexed 2025-07-16T13:07:12Z
last_indexed 2025-07-16T13:07:12Z
_version_ 1837808991093129216
fulltext ISSN 0236-1477. Слово i Час. 2023. № 1 (727) 117 Володимир ГРАБОВСЬКИЙ МІЖМИСТЕЦЬКИЙ ПОЛІЛОГ УКРАЇНСЬКОГО ПИСЬМЕНСТВА Рецензія на книгу: Горболіс Л. Міжмистецькі контакти літературного тексту. Суми: Вид-во СумДПУ імені А. С. Макаренка, 2021. 312 с. Слово і Час. РЕЦЕНЗІЇ Одній із найусеосяжніших царин гуманітаристики в цивілізованому світі — літературі — властиве взаємопроникнення, широке вико- ристання інших сфер, засобів інших мистецтв. У 2021 р. в Сумах ви- йшло друком вагоме дослідження Лариси Горболіс «Міжмистецькі контакти літературного тексту», у якому, наголошуючи на актуаль- ності розвитку нашої гуманітарної науки, авторка слушно зазначає, що «не зникає потреба говорити про комплексне дослідження ху- дожніх явищ у літературі, музиці, живописі, хореографії…» (с. 18). Такі дослідження міжмистецьких взаємин у європейській, світовій спадщині мають тривалу і продуктивну історію. В українській куль- турі, що довго перебувала під гнітом колоніалізму, чужих ідеологіч- них доктрин, тим паче назріла гостра потреба виходити на широкі простори всеосяжного мистецького охоплення буття. Свою увагу авторка зосереджує на творчості українських май- стрів слова минулого й сучасності, що «мандрували» стежками різ- них мистецтв. Крім хрестоматійно відомих імен, у цю зв’язку потра- пили також і молоді автори ХХІ ст. Різні письменники — В. Сте- фаник, Леся Українка, М. Черемшина, О. Довженко, Б.-І. Антонич, М. Яцків, М. Жулинський, В. Корнійчук, І. Роздобудько, П. Ар’є, Т. Сидоренко, Ю. Іздрик — різні стилі, уподобання, характер пись- ма, здобутки… Глибини інтермедіальності досліджені достатньо уважно та ґрунтовно. Зрештою, види мистецтв віддавна класифі- ковані за рівнем побудови, засобами, «розміщенням» у часі і про- сторі. Відповідно й у Л. Горболіс різні типи зв’язків літератури й мистецтв — від інтерпретації та відтворення певної історії, опису окремих творінь мистецтва, їх літературних перетворень до вико- ристання тих чи тих технічних прийомів та медіальних інтерпрета- цій. Переплітання, перехрещення, багатошаровість у мистецтвах, за твердженням авторки, віддзеркалюються в літературних текстах, у яких не минаються тенденції модернізму чи постмодернізму. Зосереджуючи свою увагу саме на втіленні в українських творах засобів інших мистецтв у найширшому діапазоні, Л. Горболіс не му- 118 ISSN 0236-1477. Слово i Час. 2023. № 1 (727) Володимир ГРАБОВСЬКИЙ сила зупинятися на особливостях цих мистецтв, стилю певного письменника. Окре- мі міжмистецькі вияви так чи так екстраполюють у бік розширення характеристики стилю літератора. Так, у новелістиці Василя Стефаника дослідниця вивчає кінемато- графічні параметри, хоч у нього можна помітити чимало елементів взаємовпливів інших видів мистецтв. Новелу «Камінний хрест» авторка вважає чудовим зразком кінематографічного втілення саме тому, що у своїй творчості письменник зумів пе- редбачити віддзеркалення в слові різних мистецтв і серед них — мистецтва кіно. Нове мистецтво «рухомих зображень», що у світовому вимірі ХХ ст. знайшло гені- альні зразки, у добу В. Стефаника, звісно, лише підступало до своїх вершин. Інші нюанси тандему «література — кіно» авторка розгортає в статті «Зем- ля Довженка: фільм, кіноповість, музичний супровід від “ДахаБраха”». Якщо в матеріалах про кінематографічні параметри новели «Камінний хрест» В. Сте- фаника дослідниця стисло згадує про фільм режисера Л. Осики, побудований за новелою, то до аналізу фільму письменника-режисера О. Довженка додана харак- теристика музичного супроводу сучасного фолк-рок гурту «ДахаБраха». Фільм О. Довженка вийшов у світ 1930 р. і невдовзі був заборонений тоталітарною вла- дою. Аж у 1958 р. поновлений до показу в Європі на міжнародному референдумі кінокритиків у Брюсселі, де отримав світове визнання. Лише в сучасному проєкті ХХІ ст. фільм повертається до життя в ориґінальній енергетиці музики україн- ського гурту, що, на думку Л. Горболіс, допомагає «відчувати, розуміти й тран- слювати образ землі музикою» (с. 193). Знаходячи в українських текстах відлуння чи не всіх мистецтв, їх своєрідне від- дзеркалення, авторка не минає хореографію. У цьому контексті в монографії проа- налізовано літературно-танцювальні «коди» Михайла Яцкова та Володимира Кор- нійчука. Дослідниця виразно наголошує на увазі українських письменників до межо- вих ситуацій у психології людини, її емоцій, переживань. Звичайно, це стосується не лише доби першої половини ХХ ст. (В. Стефаник, М. Яцків та ін.), а й сучасних майстрів слова. Різні види мистецтва стають у цьому сенсі необхідним матеріалом. Творчості В. Корнійчука пощастило в монографії бути розкритою у двох зіставлен- нях: «література — музика» і «література — хореографія». Це стає зрозумілим, коли читач дізнається, що В. Корнійчук від початків своєї творчості й дотепер вияв- ляє себе як хореограф, музикознавець, театрознавець, додам, ще й багатолітній голо- вний редактор «Української музичної газети» і журналу «Музика». Підрозділ монографії «література — малярство» відкривається статтею «Су- голосність художніх світів закоханих у життя українців (порівняльний аспект тво- рів Б.-І. Антонича і М. Примаченко)», яка вперше була опублікована ще в 2012 р. У цьому підрозділі вміщено ще одну статтю про малярство і його відображення в літературі — «Творчий портрет художника в повісті Тетяни Сидоренко “Ольга, дружина Пікассо”», в якій метою письменниці стало «художньо відтворити вісім- надцятирічне родинне життя іспанця Пабло Пікассо й українки Ольги Хохлової» (с. 283). Небуденні факти життя двох постатей у повісті знайшли відображення в різних гранях творчості всесвітньовідомого мистця, який у низці своїх полотен, крім іншого, увіковічнив образ коханої дружини. Література (мистецтво слова) і музика (мистецтво звуків) у сприйнятті пересічних людей можуть чудово існувати, сказати б, не перетинаючись, тим паче в добу інформа- ційного «океану», що заливає свідомість найдоступнішими засобами в глобальному контексті. Не зупиняючись на останньому факті, варто зосередити думку саме на давніх, можливо, історичних традиціях письменства і музики, присутніх і не припинених в куль- турі цивілізованих держав. Щодо літератури, то це стосується насамперед того факту, що важко уявити собі музику без наскрізного словесного «оточення»: музична література, теорія музики та цілий комплекс інших предметів чудово сусідять. І більше того — про- фесійне становлення музиканта неможливе без літератури. ISSN 0236-1477. Слово i Час. 2023. № 1 (727) 119 Міжмистецький полілог українського письменства Майстерно і зі знанням справи написані літературні твори про музику як осо- бливу сферу духовності, психології людини користуються значною увагою. Звер- таючись до «наших берегів», можна висловити припущення, що в українській літературі ще багато можливостей щодо відкриття незнаних лакун і заповнення білих плям на цю тему. Де літературні твори, присвячені видатним українським музикантам недавнього (чи давнішого) минулого — Д. Бортнянському, О. Коши- цю, М. Антоновичу та багатьом іншим, чиї драматичні життєписи просяться на мистецьке втілення в красному письменстві? Серед музичних дискурсів дослідження є стаття про роман «Прилетіла ласті- вочка» Ірен Роздобудько, присвячений видатному представнику музичного мис- тецтва України Миколі Леонтовичу. Відзначаючи окремі моменти життя компо- зитора трагічної долі, услід за письменницею авторка коментує, серед іншого, об- разний зміст твору — всесвітньовідомого «Щедрика», який у світі тепер фігурує як «Carol of the Bells». Зчитування музики природи, людських практик (фольклору), традиційних звичаїв (обрядів), також вловлювання / відчуття звуків нечутних, тобто витонче- них вібрацій душевних переживань, Л. Горболіс уважно спостерігає в новелі Мар- ка Черемшини. Музичні відлуння його прози дослідниця аналізує у двох статтях. Спираючись на аспекти творчості цього письменника, вивчені та проаналізовані ґроном українських науковців недавнього минулого і сучасності, Л. Горболіс ак- центує на винятковій ролі фольклору, звернення до якого було вкрай органічним у майстра. Важко не погодитися з думкою про те, що саме ритм є однією з первісних основ фольклору, а сам М. Черемшина в «Автобіографії» зазначив, що не займав- ся збиранням народної творчості, а сам був носієм фольклору, бо глибоко знався на культурі свого народу. Творчість М. Черемшини… це випробуваний часом зразок поводження з фоль- клором (зокрема, з ритмом), — щоб бути європейцем і творити велику націо- нальну літературу, писати так, щоб творчість живила українську ментальність, утверджувала непроминальну національну ідентичність (с. 80. Письмівка ав- торки. — В. Г.). Водночас ця творчість — «яскравий приклад активного залучення музики» (с. 98). Роман Миколи Жулинського «Акордеон» цікавий з різних поглядів. Відомий літературознавець у своєму шестичастинному творі зобразив, очевидно, деякі мо- менти автобіографічного характеру. «Майже роман» — так означує його письмен- ник у всіх частинах музичними термінами, змістовно-іронічно маркує різні емоційні стани головного героя. Головне ж, як влучно визначає Л. Горболіс, у творі М. Жу- линського присутня широка музична палітра в найрізноманітніших виявах: поряд із акордеоном «звучить» орган; згадується низка знакових українських пісень; голо- вний герой не лише обізнаний із мистецтвом відомих українських співаків, а й сам складає пісенні мелодії. Усе це творить атмосферу «вчувань непересічних і обдаро- ваних українців у музику і гармонію Всесвіту» (с. 136). Монографія Лариси Горболіс містить чимало відомостей із проблем різновек- торних контактів української літератури з іншими мистецтвами. Обширне залучен- ня студій із народознавства, філософії, культурології, психології тощо допомогло до- слідниці глибоко проникнути в розуміння літературного твору різних авторів. Отримано 25 червня 2022 р. м. Дрогобич