Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Вилкул, Т.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут історії України НАН України 2007
Назва видання:Ruthenica
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190564
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв. / Т. Вилкул // Ruthenica. — 2007. — Т. 6. — С. 366-396. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-190564
record_format dspace
spelling irk-123456789-1905642023-06-13T18:52:08Z Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв. Вилкул, Т. Публікації 2007 Article Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв. / Т. Вилкул // Ruthenica. — 2007. — Т. 6. — С. 366-396. — рос. 1995-0276 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190564 ru Ruthenica Інститут історії України НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Публікації
Публікації
spellingShingle Публікації
Публікації
Вилкул, Т.
Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.
Ruthenica
format Article
author Вилкул, Т.
author_facet Вилкул, Т.
author_sort Вилкул, Т.
title Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.
title_short Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.
title_full Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.
title_fullStr Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.
title_full_unstemmed Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв.
title_sort краткий троицкий хронограф конца xiv - начала xv вв.
publisher Інститут історії України НАН України
publishDate 2007
topic_facet Публікації
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190564
citation_txt Краткий Троицкий хронограф конца XIV - начала XV вв. / Т. Вилкул // Ruthenica. — 2007. — Т. 6. — С. 366-396. — рос.
series Ruthenica
work_keys_str_mv AT vilkult kratkijtroickijhronografkoncaxivnačalaxvvv
first_indexed 2025-07-16T13:30:55Z
last_indexed 2025-07-16T13:30:55Z
_version_ 1837810483639353344
fulltext 366 ПУБЛІКАЦІЇ Пятикнижие в одном из сборников конца XIV или начала XV вв. (РГБ, собрание Троице-Сергиевой лавры, №1)1 завершает краткий хронограф, написанный на оставшихся листах последней тетради, лл.160–166 об. Обычно предполагают, что в нем содержится краткое изложение библейских книг и выборка известий из хроники Георгия Амартола, причем выборка, сделанная независимо от хронографа по Великому изложению2. На самом деле в начале вписан обширный фрагмент из древнерусского перевода хроники Синкелла, что видно уже из сравнения с выдержками перевода хроники на интересующем нас участке, приведенными В. М. Ист- риным3, а также из сопоставления с греческим текстом хроники4 и ее сла- вянским переводом5. Что любопытно, в числе прочих заимствований из Синкелла – ссылки на греческих авторов, «Иосифа» (Флавия) и «Африкана». Составитель краткого Троицкого хронографа копировал хронику Синкелла Вилкул Татьяна Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. * Огромная благодарность Анастасии Анатольевне Романовой, любезно предоставившей материалы по списку Хроники Синкелла (БАН, ф. Текущих поступлений № 265 – копия РГБ, собр. Ундольского № 1289) и оказавшей большую помощь в работе. Моя искренняя признательность также Наталье Викторовне Пак за ее консультации. 1 Кодекс пергаменный, написан несколькими почерками, описание см.: Сводный каталог славяно-русских рукописных книг. XIV век. Вып. 1. М., 2002. С.170-172. Датировку началом XV в. обосновывают А. А. Турилов и А. Л. Лифшиц. Там же, с. 171. 2 Творогов О. В. Древнерусские хронографы. С. 23–24, прим. 62. 3 Истрин В. М. Из области древнерусской литературы. I. ЖМНП. 1903, август. С. 393– 397 (Истрин приводил текст Синкелла по списку собр. Ундольского № 1289, ныне РГБ). 4 Славянский перевод Синкелла имеет многообразные отступления от греческого текста хроники. Истрин предполагал, что непосредственным оригиналом перевода послужил не стандартный текст хроники Синкелла, а переделка, включавшая в основном библейскую историю (то, что у Синкелла обозначенно заглавиями ΚΟΣΜΟΥ ΕΤΗ), с дополнениями из Флавия и Амартола. Близкую, но не тождественную, рукопись ученый нашел в собрании Национальной Парижской библиотеки (codex du fonds grec. №1336, ХI в.). Истрин В. М. Из области древнерусской литературы. I. С. 395, 401, 409. Впрочем, многие фрагменты соответствуют стандартному тексту хроники Синкел- ла – в частности, на том участке, который вошел в краткий Троицкий хронограф, греческий текст см.: Georgii Syncelli, Ecloga chronographica, ed. Alden A. Mosshammer (Leipzig, 1984), 160–171, 176, 180–181, 186–187, 192–193, 202–205. 367Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. достаточно точно, не обращаясь к иным источникам. Впрочем, осознавал ли он, что работает с хроникой, трудно сказать. В начале вписано краткое рассуждение о библейских книгах (...пѧтеры бо суть книги мои¨сие¨вы ӕ/же и¨ ветхиї законъ ска/зае¨тьсѧ), а завершает извлечение из Синкелла сочиненное автором хронографа киноварное «резюме», где он опять возвращается к книгам, которые сам Моисей написал6. Судя по всему, Синкелл привлекался потому, что это наиболее пространное и точное изложение библейской истории из всех известных на Руси переводных хроник7. Но дойдя до л.164 об. и имея впереди всего лишь два чистых листа и огромный объем незаполненной истории8, на- чиная с пророка Самуила, наш автор обратился к более экономным ис- точникам. Вторая половина краткого Троицкого хронографа написана на основе Летописца вскоре митрополита Никифора 2-й редакции9 а также, преимущественно, но не исключительно – Криницы, т.е. оглавления к хро- нике Амартола. Кроме того, составитель хронографа сделал заголовки. Один из них – «Тетравасилиосъ» – ложная отсылка к библейским книгам10, другие навеяны, видимо, хроникой Амартола («О раздѣлении 12 скипетръ», «Царство христианское»…). Изменял он и некоторые названия. К примеру, «Константинополь» систематически правил на «Царьград», а гору «Орь- скую» заменил на «Фаворьскую». Вначале компилятор возвратился ко времени Иисуса Наввина и про- дублировал выпиской из Летописца вскоре митрополита Никифора то, что было уже изложено ранее по Синкеллу. Затем перешел к царям. 5 В настоящее время известны 5 списков славянского перевода Синкелла Обзор списков см.: Бражникова Н. В. Из наблюдения над списками славянского перевода Хроники Георгия Синкелла, Лингвистическое источниковедение и история русского языка. М., 2000. С. 109. В публикации привлекается БАН, ф. Текущих поступлений № 265 – копия РГБ, собр. Ундольского № 1289, в котором также вписаны на полях разночтения из Софийского собр., № 1474, РНБ. 6 Видимо, в 1-й – 3-й строках здесь должно было читаться «[быт]и[ис]киӕ бо книги [первыӕ?] ӕже самъ мо[иси напис]алъ». В скобках – восстановленные предположительно фрагменты текста, киноварная запись на л. 164с размазана. 7 Изложение библейской истории у Амартола намного короче, а Малала в этом смысле чрезвычайно краток. 8 Примечательно, что уже переходя от л. 163 d к л. 164 a, писец начал писать более убористо (37 строк в столбце, вместо 30, и так же продолжал писать далее – напр., л. 164 с – 37, л. 165 с – 40, л. 166 с – 42 строки). 9 Пространная редакция, сверенная вновь по Амартолу, где изложение доведено до конца XIII в. Издание: Степанов Н. В. Летописец вскоре патриарха Никифора в Новгородской кормчей, ИОРЯС. 1912. Т. XVII. Кн. 3. С. 293–320. 10 Может быть, по образцу предыдущего источника. В древнерусском переводе Синкел- ла имеются отсылки к библейским книгам. Истрин В. М. Из области древнерусской литературы. I. С. 393–394, 398. 368 Вилкул Татьяна Летописец вскоре поначалу служил основным текстом11 и сверялся с Амартолом там, где был излишне краток. Далее оба текста привлекались параллельно, но «Царство Самарейское», отсутствующее у Никифора, выписано исключительно по Кринице, а египетские Птолемеи, пропущенные в оглавлении Амартола – по Никифору. Перечисляя византийских импе- раторов после «Феодосия сына Аркадьева», составитель хронографа со- средоточился уже только на Кринице. Соответственно, в текст не попали древнеславянские и древнерусские известия, которыми был пополнен Лето- писец вскоре 2-й редакции. Работа прервалась с окончанием Криницы и, таким образом, Продолжение Амартола, не отраженное в ней, не вошло в краткий хронограф (несмотря на то, что информация о следующих импе- раторах имеется также в Летописце вскоре). Впрочем, недописанными остались лишь полстолбца последнего листа кодекса. Определить технику работы компилятора во второй половине текста несложно. Как уже говорилось, в основном он выписывал из Никифорового Летописца и из Криницы12. Тем не менее, имеется до десятка известий, где составитель краткого хронографа обращался также к полному текс- ту хроники Амартола. По-видимому, такие случаи свидетельствуют о повышенном внимании к событиям, хотя акценты вполне ожидаемые. Акцен- тировано, напр., правление римских императоров–современников Христа и пленение Иерусалима. В первый раз компилятор обратился к полному тексту Амартола в описании правления царей Самарии, пропущенном у Никифора. В полном тексте хроники Ахав сын Замбрия царствовал 24 года, тогда как по Кринице – 22 (ср. Ам 178.1–2, Ам 6 .ое҃.). Далее, о том, что при Иораме был голод такой, что голова осла была по 30 сребренников – отсутствует в оглавлении, но имеется в полном тексте (ср. Ам 180.13–14 и Ам 8 .оθ҃.). При этом царе пророчествовал Елисей, а пророк Илья был «восхищен на небо», что, видимо, и объясняет внимание составителя. Затем заимствованные 11 Он переписывался без пропусков вплоть до описания времени императора Августа. Степанов Н. В. Летописец вскоре. С. 296–303. На период между царствованием Августа и Тиберия (там же, с. 303–305) приходится первый значительный пропуск текста Летописца вскоре в кратком Троицком хронографе. 12 Криница и первые слова глав в полном тексте Амартола часто дублируют друг друга, но можно отметить несколько случаев, когда текст различен, причем хронограф следует Кринице. Текст Хроники Амартола цитируется по: Истрин В. М. Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха. хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Т. 1. Текст. Пг., 1920 (далее – Ам); Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные и образные Георгия Монаха. Т. 1. Ч. 1–2. М., 2006. Разбивка на стр. и строки – по изданию Истрина. Ср. Ам 7 .ξи ҃. и Ам 173.15,22; Ам 8 .па ҃. и Ам 183.1–2; Ам 9 .е҃. и Ам 190.12,15–16; Ам 9 .ка҃. и Ам 203.14; Ам 10 .д҃. и Ам 224.19; Ам 10 .s҃. и Ам 252.15. 369Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. из Летописца вскоре пассажи о Юлии Цезаре дополняются пояснением кесарь «еже есть выпоротокъ», имеющемся в полном тексте Амартола, но отсутствующем в Кринице (ср. Ам 9 .а҃. и Ам 205.4). Заглянул в полный текст компилятор, говоря и о Тиберии, сыне Августа, и о крещении Христа13. Затем почему­то правление Гая и Нерона вписал по оглавлению, а вот Клавдия – по полному тексту. Может быть, понадобилось пояснение не вполне понятному выражению «женою потворенъ» (Ам 10 .е҃.), найденное в соответствующей главе хроники: «уморенъ бысть своею женою отравою» (Ам 226.24–25). Знамения гибели Иерусалима составитель выбрал наиболее полно: заимствовал из Криницы заголовок (Ам 10 .s҃.), дополнил его выражением «Христосу долготерпящю» из полного текста Амартола (Ам 262.12), а затем без сокращений выписал оттуда же несколько «знамений» (Ам 262.15–28–263.1–3). После известия о походе Тита на Иерусалим (Ам 263.7–9) компилятор вновь возвратился к Кринице. Неясно, обращался ли он к полному тексту в известии об императоре Максентии, предшественнике Константина Великого. Здесь в Кринице известие о «Костянтине Зеленом», отце Константина, а затем: «По Максентии царствова Константин Великыи» (Ам 13 .м҃., .мв҃.), – никаких хронологических указаний нет. Но и в полном тексте также нет числа лет правления Максентия (ср. Ам 329.9–10), а в нашем кратком хронографе оно отмечено – 10 лет. Так что, не исключено, последовательность событий была восстановлена все же по оглавлению, а число лет выдумано14. Можно было бы думать, что хроника Амартола привлекалась и в пер- вой половине краткого хронографа, наряду с хроникой Синкелла. Здесь помещены три известия, ведущие к тексту Амартола: со ссылкой на «Ио- сифа» говорится о смерти пророка Моисея, Аарона и их сестры Мариам. В древнеславянском переводе Амартола они компактно расположены одним блоком и точно таким же образом вписаны в текст хронографа. Последнее из них – о смерти Моисея – дублирует сообщение о его смерти, уже выписанное ранее и имеющее соответствие в греческом тексте Синкелла. См. табл. 13 В Кринице нет о том, что Иисус крестился в «15­е лѣто» царствования Тиберия, ср. Ам 217.3–7 и Ам 10 .г҃. 14 В кратком Троицком хронографе можно отметить несколько таких случаев свободного обращения с цифрами, см. ниже. 370 Вилкул Татьяна краткий Троицкий хронограф хроника Амартола хроника Синкелла л.160b–c (Моисей) … блгс̑вивъ ӕ . възиде на гору иававьскую . въ мо- авитѣхъ . противу иери- хону . чресъ иѡ¨рданъ поглѧда въдае¨мую симъ землю . и¨ оумре… иѡ¨сифъ же гл҃ть . въ .м҃. тно//е¨ лѣт̑ . и¨ ѿ и¨схода сн҃въ и¨з҃рлвъ ѿ е¨гупта . оумре мариамь . въ первыи¨ дн҃ь . мс̑ца . нисанъ ѥже ѥсть април̑ . и¨ погребена быс̑ на горѣ синаистѣи¨ . и¨ въ .а҃. де̑н .е҃. го мс̑ца . того же лѣт оумре а¨а¨ронъ . и¨ погребенъ быс̑ на фаѡ¨рьстѣи¨15 горѣ . а въ .а҃. дн҃ь .в҃i. те мцѧ̑ . адаръ того же лѣт оумре . е¨же е¨сть феврарь . оумре моси на горѣ аваримъ . Ам 101.26–102.3 ибо .м҃. го лѣта исходъ сн҃въ из҃лвъ наставшю мс̑цю реч̑ иосифъ .а҃. го мс̑ца нисана оумре мриямъ и погребена на /еноровѣ/16 горѣ . и наставшю .е҃. моу мс̑цю авоу того ж лѣта оумре аронъ и погребенъ на еноровѣ горѣ . и наставшю .в҃. моу на .i҃. мс̑цю адароу того ж лѣт̑ оумре моисии на горѣ варимьстѣ. 160.19–20 ’ ~Ηλθον δε ; ειjς τη;ν ε [ρημον Σιναϊ; τω ~/ πρω vτω / μηνι ; του ~ μV ε[τους τη~ς εjξο vδου καιv κατεvμεινεν ’Ισραη ;λ εjν Καvδης. ε jκει~ ε jτελευvτησε Μαριvα και; εjταvφη. 164.12–14 ...και; ο {τι ’Ααρω;ν τω ~/ τεσσαρακοστω ~/ ε[τει τη ~ς εjξο vδου τω~ν υι Jω ~ν ’Ισραη ;λ εjτελευvτησεν ε jν ]Ωρ τω~/ ο [ρει, πεvμπτω / μηνι ; α jρχομε vνω /, ε jτω ~ν υ Jπαvρχων ρκγV. 166.8–12 ...ευjλογη vσας πα vντας αjνη ~λθεν ειjς ο [ρος Ναβαυ ~ η [τοι ’Αβαρει;μ κει vμενον ε jν τη~/ Μωαβι vτιδι πεvραν του ~ ’Ιορδα vνου κατα; προ vσωπον ‘Ιεριχου ~ς. και ; κατοπτευ vσας τη;ν ε jπηγγελμεvνην τω ~/ ’Ισραη ;λ γη ~ν εjτελευvτησεν εjκει~ … Однако все они имеются уже в полном переводе хроники Синкелла.15Т.е. их включение следует связывать либо с автором той особой греческой редакции, с которой был сделан полный перевод, либо же с творчеством переводчика, а не относить к деятельности составителя нашего хронографа17. Итак, в начале списывался дословно обширный фрагмент хроники Синкелла, затем попеременно Летописец вскоре и Криница, в завершении осталась одна Криница. Иногда автор заглядывал также в полный текст Амартола. Даже в своей второй части перед нами достаточно безыскусная 15 В переводе Синкелла: ѡрьстѣи 16 Конец слова затерт в Троицком списке хроники Амартола. В иных списках хроники написание варьируется. См. Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные и образные Георгия Монаха. Т. 1. Ч. 2. М., 2006. С. 67, прим. 36 к с. 209: Кб – еноровѣ, П Пб Сл Ун еровѣ, Сп Ув Ч еронови(ѣ), С емонѣ. 17 Мне пока недоступен греческий список особой греческой редакции хроники Синкелла, предположительно послуживший оригиналом славянского перевода, что не позволяет определить однозначно, кому следует приписать включение фрагмента из Амартола. Однако, в самом тексте Ам и во включении из хроники Амартола в перевод Синкелла (см. табл, 1-ю колонку от слов «иосифъ же глаголеть» и 2-ю колонку) достаточно много различий. По-видимому, речь должна идти о разных переводах. Из изменений же, внесенных составителем нашего хронографа, обращает на себя внимание разночтение: фаѡ¨рь/стѣи – ѡрьстѣи (гора «Фаворская» вм. «Орская»). 371Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. компиляция, сделанная одним человеком и этим весьма отличающаяся от сложных «многоэтажных» построений типа Толковой Палеи или Еллинского летописца 2-й редакции. До сих пор были неизвестны примеры влияния хроники Синкелла на хронографы18 (только опосредованно, через Полную хронографическую Палею). Поэтому наш случай особенно любопытен, что оправдывает предварительную публикацию, тем более, что текст краткого Троицкого хронографа ранее не публиковался19. Орфография несколько упрощена. В открытых слогах писцем используются литеры «и¨», «е¨», «ω¨», реже «а¨» и «о широкое» с двумя точками вверху («о широкое» в таких случаях заменяется на «о¨»). Спорадически используется также «о очное», здесь не воспроизводимое. В рукописи достаточно много выносных литер в необычных сочетаниях: до̑сдѣ, пѧ̑тыӕ, исправи̑хомъ и др. Чаще всего, они приходятся на конец строки, окончание строки обозначено знаком «/». Буква «ы» в рукописи пишется как «ъi», что здесь не отражено. Для слова «святые» используется специальный знак – кружок с точкой внутри, к которому присоединяется окончание (напр., е, х – «святые», «святых»), здесь он заменяется сочетанием ст. Киноварь, а также заглавные литеры, вписанные коричневыми чернилами, обозначаются полужирным шрифтом. Краткий Троицкий Хронограф л.160а ѡ¨кончашасѧ книгы пѧ̑/тыӕ гл҃емыӕ девтороно/миӕ . ӕже нарицаютсѧ / второзаконие¨ . пѧтеры бо / суть книги мои¨сие¨вы ӕ/же и¨ ветхиї законъ ска/зае¨тьсѧ .а҃. бытье¨ .в҃. и¨схо/дъ .г҃. левгиты .д҃. числа . / .е҃. девтерономиа . доволно / оубо извѣстивше си . ѡ¨ пѧ̑/терахъ книгахъ таче аби/е¨ ѡ¨тътүду начнемъ . ше/стыӕ . книги їс҃а навгина / седмыӕ сүдьи¨ . Кстати сказать, тот перевод хроники Синкелла, отрывки из которого видим в Толковой Палее, также несколько отличается от редакции полного перевода хроники и, соответственно, от фрагмента, вписанного в наш краткий хронограф. См. Толковую Палею (л.147б–в в Коломенском списке) о смерти Аарона: «по семь же въ горѣ Орѣ близь земля, ту же // оумре Аронъ жрьць братъ Моисѣевъ въ .м҃. ное лѣто исъшествия сыновъ Израилевъ изъ Егюпта, мѣсяца .е҃. го въ .а҃. дн҃ь, бысть же оубо всѣхъ лѣтъ живота Ароня .рк҃е. лѣта». 18 В. М. Истрин предполагал, что хроника Синкелла была использована составителем хронографа по великому изложению (ученый привлекал в своем анализе палеи – Толковую и Полную хронографическую), но его гипотеза ныне отвергается исследо- вателями. 19 Сводный каталог... С. 171. Публикация имеет предварительный характер, поскольку, к сожалению, сейчас собрания рукописей РГБ недоступны, и некоторые детали уточнить невозможно. Сравнение с переводом Синкелла произведено по одному 372 Вилкул Татьяна ѡ¨смеры/ӕ же руфь ӕже бѣ праба/ба дв҃ду цр҃ю . жена же бѣ / воѡзова20 . ӕко быти воозү / десѧтому ѿ авраама . / девѧтыӕ книги тетрова̑/силиосъ . рекше четыри/цр҃твиӕ . но сию рѣчь до/сдѣ ѡ¨ставльше . и¨ паки / на предлежащюю бесѣ/ду възвратимсѧ . ӕко //160b по мосии¨ быс̑ ис҃ъ навгинъ . / е¨го же и книги шестыӕ ѿ / мои¨сиӕ начинаютсѧ . и¨/муща начало писаниӕ си/це21჻ Быс̑ въ четыредесѧтно̑/е¨ лѣто22 . ѿ е¨гупетьскаго їсхо/да23 . въ десѧтыи¨ мѣсѧць . мо/си24 ѡ¨глави25 люди въспоми/наӕ26 . станища27 же ї приӕть/ӕ28 правды гс̑нѧ . е¨же и¨29 вписа / въ книгы . и¨ѥрѣѡмъ дасть по/ложити въ стране завѣта его . / и поставивъ30 въ себѣ мѣсто . / и¨с̑са навгина31 людемъ вое¨воду / 32сего и¨звольшю32 б҃у . пѣвъ же пѣ/нье¨ бо҃оучено . и¨ народъ наоучь33 . / блгс̑вивъ ӕ . възиде на гору иа/вавьскую . въ моавитѣхъ34 . про/тиву иерихону . чресъ иѡ¨рда/нъ поглѧда35 въдае¨мую симъ / землю . и¨ оумре . лѣтъ сыи .р҃к.36 / ни ѡ¨чима вреденъ . како бо бѧ/ше врѣднама37 быти има же38 / видѣ славу гс̑ню . ни и¨ного ни/коего же вреда старостью при/и¨мъ39 . и погребенъ быс̑ въ дрѧ/здѣ моавитьстѣи . близь / жилища фогорова никто же / е¨му нынѣ гроба не вѣсть / иѡ¨сифъ же40 гл҃ть . въ .м҃. тно//160се¨ лѣт̑ . и¨41 ѿ и¨схода сн҃въ списку: Текущих поступлений № 265. Начало хроники Синкелла здесь: «Начало и богословенiе и ѡ дѣлех бж҃їих и ѡ чюдесѣх его ӕже сътвори исперва и лѣтомъ оуказанiе по рѧдү о цр҃ехъ и пророцѣх до х҃а ѡ апслѣх и мч҃цѣх и ст҃лѣх». 20 Выносная ѡ в Тр. дописана коричневыми чернилами. 21 Вся эта часть сочинена составителем хронографа. 22 Отсюда начинается сходство с хроникой Синкелла. В славянском переводе Синкелла: «въ нѧ с прочiими ходѧахоу воююще , въ .м҃. тное же лѣто». БАН Текущих поступлений № 265 (далее Т.п.), последняя строка на с. 38 – копия Ундольского № 1289 (далее Унд), л. 415. 23 Т.п. егѵпетскааго исхода 24 Т.п. мѡѵси 25 Т.п. ѡгласи 26 Т.п. въспоминаа 27 Т.п. пристанища 28 Т.п. и приӕтиӕ 29 Т.п. проп. и 30 Т.п. постави 31 Т.п. проп. навгина 32–32 Т.п. его изволшу 33 Т.п. научи 34 Т.п. маѡвитѣх 35 Т.п. иерданъ поглѧди 36 Т.п. .р҃. и .к҃. 37 Т.п. врѣдныма 38 Т.п. доб. бо 39 Т.п. приемъ 40 Т.п. проп. же 41 Т.п. проп. и 373Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. и¨з҃рлвъ ѿ / е¨гупта42 . оумре мариамь . въ / первыи¨ дн҃ь . мс̑ца . нисанъ ѥ/же ѥсть април̑ . и¨ погребена43 быс̑ / на горѣ синаистѣи¨ . и¨ въ .а҃. де̑н / .е҃. го мс̑ца . того же лѣт44 оумре а¨а¨ро/нъ . и¨ погребенъ быс̑ на фаѡ¨рь/стѣи¨45 горѣ . а46 въ .а҃. дн҃ь .в҃i. те47 мцѧ̑ . / адаръ того же лѣт̑ оумре48 . е¨же е¨/сть феврарь49 . оумре моси50 на / горѣ аваримъ . приӕ же51 вое¨водь/ство . и¨с҃ъ навгинъ дх҃ъ разумѣ/нью52 прии¨мъ ѿ б҃а . е¨сть же оубо / ѿ адама и ѿ исхода е¨гупеть/скаго53 до оумр҃твиї мосеѡ¨ва54 .ї. / пѧнтитовүха55 . ѥже е¨сть пѧто/ръ56 книгъ родъ .к҃s. а лѣт̑ .҂г҃.ψ҃.м҃./з҃. доже и¨ досьде57 . по прѣимьмь / родьскымъ58 . и¨скрьнѣ исправи̑/хомъ . а по семь вое¨водами по/ложимъ лѣт̑59჻ По оумр҃твии¨ мо/сеѡ¨вѣ60 . лучисѧ слышати їс̑су . / распутьѥ и¨ѡ¨рданово61 прѣлога/таӕ же .в҃. посла въ е¨риху и¨ въ / прочюю землю . сиӕ62 же шедъ/ ша витасте оу раави63 . жены блү/дницѣ . и¨щющемъ же64 сею му/жемъ ѥришьскаго65 цр҃ѧ . си съ/крывши ӕ66 . послѣдь мьзь/ду67 приӕтъ ѿ нею . плѣ . //160d на68 гонезенью69 а ис̑съ же ст҃ивъ / народъ . прѣвѣде чресъ рѣ/ ку . предъгрѧдущю70 ки/воту съвѣдѣньӕ71 . ти72 ӕко / внидоша носѧщии73 42 Т.п. егѵпта 43 Т.п. погрена; погрена //Унд л. 415об. быс̑ 44 Т.п. того ж лѣта 45 Т.п. ѡрьстѣи 46 Т.п. и 47 Т.п. же 48 Т.п. проп. оумре; лѣта // Т.п. с. 40 еже 49 Т.п. февруарь 50 Т.п. моисей 51 Т.п. приа же 52 Т.п. разумѣнию 53 Т.п. егупетскаго (так же часто и далее, подобные разночтения ниже не оговариваю) 54 Т.п. оумр҃твиа моисеѡва 55 Тр. ү, как кажется, приписано позднее; Т.п. и пѧнтатевха 56 Т.п. пѧтеръ 57 Т.п. дожде и досде 58 Т.п. прѣимамь родьскымъ 59 Т.п. лѣта 60 Т.п. моисеѡвѣ 61 Т.п. иерданово 62 Т.п. си 63 Т.п. раавы 64 Т.п. же (часто также ж; подобные разночтения далее не оговариваю) 65 Т.п. еришьскааго 66 Т.п. а 67 Т.п. мзду 68 sic Тр. (плѣ . на) 69 Т.п. гонзению 70 Т.п. предъгрѧдоущую 71 Т.п. свѣдѣниа 72 Т.п. и 73 Т.п. внидошѧ несоущеи 374 Вилкул Татьяна . расту/писѧ74 вода . въземъше / же сии75 .в҃i. те76 . камени на /памѧть . и минуша77 та/че быс̑ рѣка ака же78 бывши . а / сиӕ .в҃i. те79 камени лежи/та въскраи¨ иѡ¨сифова гро̑̑/ба . ӕко же минуша . їс҃ъ / ножи камены80 ѡ¨брѣза / народъ . и¨ ѡ¨прѣсночны/и праздникъ створиша81 . / е¨же е¨сть пасха . манну / же .м҃. лѣт̑ . ӕдъше . ӕко / же въкусиша земнаго пло/да . тако манны не быс̑. таче / народъ сѧ оусели въ галаатѣ / ан҃гльскымь82 же ӕвленье¨/мь83 . и¨с҃ъ по всю .з҃. дн҃ъ . ѡ¨би/ходи и¨е¨рихонъ84 . предъи¨ду/щю85 кивоту . в семыи¨86 дн҃ь . / людье87 кликнуша . а стѣны / сѧ падоша88 . заложиша же / градъ89 б҃у90 . и¨ на части91 поло/жьше . и¨же послѣже92 аза / ватуи¨лескыи93 цр҃ь въздви/же запѧть. клѧтву при//161аїмъ ѿ іс̑са ӕко же се и поидуще̑ / скажемъ94 . при градѣ же аморе̑/и¨стѣмь95 . разгнѣваша людь/ѥ96 б҃а . не бо нъ97 е¨теръ ахар отъ . ко/лѣна июдова98 . оукраде ѿ оу/частьӕ би҃ӕ99 . ѡ¨бличивъше же / и¨ со100 всѣмь домомь погубиша101 / а прочаӕ и¨с҃ъ плѣнивъ запали . и¨ всѧ їсѣкъ цс̑рѧ102 и¨мъ распѧ . / се103 же слышавъше живущии¨ / въ гаваѡ¨нѣ . и¨104 авеи¨стии¨ гра/ди . їздалеча 74 Т.п. растоуписѧ (далее множество случаев замены у на оу, их не оговариваю) 75 Т.п. сїи (такие же написания, iи на месте ии, и далее, что не оговариваю) 76 Т.п. проп. те 77 Т.п. минушѧ 78 Т.п. ӕко ж 79 Т.п. проп. те 80 ножи // Т.п. с.41 каменьи 81 Т.п. сътвориша 82 Т.п. аг҃гльскомь 83 Т.п. ӕвлениемь 84 Т.п. ѡбиходни ерихонъ (sic) 85 Т.п. предъидущоу 86 Т.п. седмыи ж 87 Т.п. людие 88 Т.п. падошѧ 89 Т.п. град (подобные написания далее не оговариваю) 90 Т.п. бг҃оу (это слово так же пишется и далее, что не оговариваю) 91 Т.п. чѧсти 92 Т.п. послѣжде 93 Т.п. ту ил҃ьскыи; Соф-1474 азаватоуильскыи 94 скажемъ // Унд л. 416 при 95 Т.п. аморѣистѣм 96 Т.п. люд\\е 97 Т.п. не богъ 98 Т.п. иоуюдова 99 Т.п. оучѧстиа бж҃иа 100 Т.п. съ 101 Т.п. погубыша 102 Т.п. ц҃рѧ 103 Т.п. се\\ 104 Т.п. проп. и 375Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. сѧ творѧще ми/ръ створиша съ їс҃мь105 . послѣже / ӕ106 ѡ¨бличьше из҃рльте . въ работу / ӕ107 въвергоша . дрова метати / би҃и¨108 служьбѣ109 . амореи¨ же . га/вао¨ниты110 . ӕко же въдавъша̑/сѧ111 вое¨ваху на нѧ . и¨с҃ъ же112 при̑/шедъ на нѧ . сиӕ113 мира дѣль/ма114 и¨здержа . а воюющаӕ ты115 / їсѣче . а ѡ¨статокъ ихъ . б҃ъ гра/домь и¨зби . ста же сл҃нце на/дъ гаваѡ¨номь . а мс̑ць надъ . / дрезгою аи¨лонъ . на пагу/бу супротивѧщимъсѧ116 . / чресъ е¨стьство117 продолъ/ жившюсѧ118 дн҃и тому . / .е҃. же цр҃евъ119 и¨хъ . в пеще/рѣ заставъ и¨с҃ъ . и¨сѣкъ ӕ / распѧ120 . плѣни же маки//161bду . и¨ лемну . и¨ лахисъ . и¨ цр҃ѧ / гесарьскаго . помагающѧ̑121 / лахие¨аномъ . съ всѣми во/и¨ посѣче . разд̑рину122 же . и¨ ѡ¨гло/ нъ123 . и¨ хевронъ124 . и¨ давиръ . и¨ави/нъ же цр҃ь асурьскыи¨125 . и¨ їже по̑/д нимь бѧху повиньници126 ї / цр҃е .л҃а. даже127 и¨ до сидона . си вси128 / сѣчахусѧ со129 из҃рльты всѣмъ / же съдолѣ ис҃ъ а халевъ и¨е¨фо/нии¨нъ130 . хеврона проси ї съ131 взѧ и¨ / в немь132 же градѣ погубиша133 .г҃. сн҃ы / сенаковы . ӕже зовѧху су/ды134 . въшедъ же въ135 давиръ . їже / преже градъ преӕти136 . е¨му же ѥ/динъмт҃рень братъ . готони/и¨лъ . сн҃ъ кенезовъ . варивъ гра̑/дъ поӕ дщерь ѡ¨зу женѣ136 . да/ 105 Т.п. съставиша съ їс҃омь 106 Т.п. послѣжде же а 107 Т.п. проп. ӕ; Соф-1474 ѧ 108 Т.п. бж҃ии (так же слово пишется и далее, не оговариваю) 109 Т.п. службѣ 110 гаваониты // Т.п. с. 42 ӕко 111 Т.п. въдавшасѧ 112 Т.п. проп. же 113 Т.п. сиа 114 Т.п. дѣлма 115 Т.п. воюющаа тыа 116 Т.п. соупротивѧщiимсѧ 117 Т.п. чрезъ естество 118 Т.п. продол’жившоуюсѧ 119 Т.п. цр҃въ 120 Т.п. а роспѧ 121 Т.п. помагающа 122 Т.п. роздрину 123 Т.п. ѡглонь 124 Т.п. хевронь 125 Т.п. асѵрскыи 126 Т.п. повинници (так же во многих случаях и далее, что не оговариваю) 127 Т.п. дажде 128 Т.п. вси\\ 129 Т.п. сѣчѧхусѧ съ 130 Т.п. иефонїинъ 131 Т.п. проп. ї съ 132 Т.п. въ нем 133 Т.п. погубишѧ 134 Т.п. зовѧаху иуюды 135. Т.п. и 136–136 вм. преӕти ... ѡзу женѣ в Т-п читается: зовѧшеся книмьскыи, ѡзу же дщерь обеща дати женѣ томоу иже прежде варить град приати емоу же единъ мр҃тинъ (sic) // с. 43 брат готонiилъ сн҃ъ кенезовъ варивъ град поа дщерь ѡзу женѣ 376 Вилкул Татьяна сть же сѧ и¨с҃у тамната . на го/рѣ ѥфрѣмовѣ137 . а прочему138 наро/ду ѥлеазаръ чиститель . съ и¨/мь139 . на части140 дѣлѧшета141 в си/лоамѣ предъ бм҃ь . а и¨же бѣша̑ / ѡ¨б онъ142 полъ . землю взѧли . / двѣ143 племени ти144 полъ мана/сии¨на . трудивъшесѧ145 съ .θ҃. ю ко/лѣнъ . ти146 поломь манасии¨на . / пущаѥми быша на свою часть . / да въ свои¨ предѣлъ въшедъше̑ / требище възградиша147 ве/ /161слико . ратью же и¨мъ прѣща/ху148 .θ҃. племенъ ти149 полъ ма/насии¨на . ӕко же къ б҃у съгрѣ/шающемъ . не подобае¨ть бо / гл҃ху150 . инъдѣ требы151 творити / развѣ прѣдъ кивотомь . ѡ¨ни / же покорьнѣ152 ѿвѣщавше . / вины сѧ тоӕ153 простиша . и тре̑/бище то свѣдѣтельство про/зваша154 . и¨с҃ъ155 же съвокупи156 лю/ди157 . и¨ много и¨мъ бесѣдова/въ ѡ¨ би҃ї чьсти . и¨ оубѣдивъ / ӕ на добраӕ дѣӕньӕ158 . распу/сти ӕ159 въ свои¨ когождо прѣ/дѣлъ160 . оумре же їс҃ъ навги/нъ161 . живъ . лѣт̑ .р҃i. владѣвъ / по мосѣї162 лѣт̑ .к҃е.163 и¨зиде бо изъ̑ / е¨гупта164 . и¨мыи лѣт̑ .м҃е.165 ї166 въ / пустыни .м҃. лѣт̑167 . погребенъ / же быс̑ въ фампатѣ въ свое¨и¨ части168 . африканъ же гл҃еть . видѣхъ е¨го гробъ 137 Т.п. ефремови 138 Т.п. прочемү 139 Тр. сүсо дописано на правом поле (и/сүсомь); Т.п. iс҃омъ 140 Т.п. чѧсти 141 Тр. а испр. из ь (?); Т.п. дѣлѧста; дѣлѧста // Унд л. 416об. в 142 Т.п. ѡболъ 143 Т.п. двѣ\\ 144 Т.п. и 145 Т.п. троудившесѧ 146 Т.п. и 147 Т.п. възъградиша 148 Т.п. прѣщаахоу 149 Т.п. и 150 Т.п. глаа҃хоу 151 Т.п. индѣ трѣбы 152 Т.п. покорнѣ 153 Т.п. тоа 154 Т.п. свѣдтелство прозвашѧ 155 Т.п. iс҃ъ 156 Т.п. съвъкоупивъ 157 Т.п. люд\\ 158 Т.п. добраа дѣӕниа 159 Т.п. растоупивъ а 160 Т.п. предѣлъ 161 Т.п. проп. же їс҃ъ навгинъ 162 Т.п. моисѣї 163 Т.п. .к҃. и .е҃. 164 Т.п. изъ египта 165 Т.п. .м҃. и .е҃. 166 Т.п. и 167 лѣт // Т.п. с. 44 погребенъ 168 Т.п. чѧсти 377Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. . и и¨ѡ¨сифо/въ . и¨знесоша169 бо сн҃ве їзр҃лви170 . / кости и¨ѡ¨сифовы . и¨ погре/ боша171 въ сикимѣхъ . въ части172 / сельнѣи¨ . юже купи иӕковъ173 .р҃. / мь агнець . ѿ сн҃въ е¨моровъ . / сухемьскаго174 . е¨леазаръ175 же̑ / сн҃ъ аароновъ . и сесь176 оумеръ / погребенъ быс̑ на горѣ е¨ . //161d фрѣмовѣ177 а чистительство / приӕ178 финѣи¨ сн҃ъ е¨го . събе/ретьсѧ179 оубо до входа въ ѡ¨/бѣщаную180 землю . и раздѣ/леньӕ е¨и¨181 . и¨ 182до оумр҃твиӕ182 / їс҃ва . ѿ ѡбѣта авраамлѧ . / лѣт̑ .уч҃е . а ѿ ноӕ и183 потопа . лѣт̑ / .҂а҃.ф҃.i҃.184 а ѿ адама лѣт̑ .҂г҃.ψ҃.о҃.в҃. / 185По оум҃ртвии¨186 же и¨с҃вѣ . и¨же ѿ /и¨юдова племене . купно / съ сумеѡ¨номь187 сами себѣ / помавающе . вое¨ваху на / хананѣа . и¨ везека при/ имъ старѣи¨шину188 ѡ¨сѣ/коша и189 . е¨го же с вои¨ пре/несоша въ е¨р҃лмъ190 . и¨ ту оу/мре . а градъ запальше191 / ѿи¨доша . минующемъ / же лѣтомь . ѡ¨вогда ха/нанѣи¨192 повиньни и¨з҃лто/мъ193 бѧху . ѡ¨вогда и¨з҃ли/ти194 хананѣѡ¨мъ . не бо / нъ195 е¨динако держахусѧ196 / по законъ197 бж҃ии¨ . аще и¨ ху/дѣ ѡ¨баче держаху . ѥще198 бо . / живи бѧху старци и¨же съ / їс҃омь бѣша199 . таче ӕко лѣ/та сѧ 169 Т.п. несоша 170 Т.п. изрл҃ви 171 Т.п. вм. и погребоша (такое же чтение в Соф-1474): изнесоша бо 172 Т.п. чѧсти 173 Т.п. iаковъ 174 Т.п. емморовъ сѵхемьскаго 175 Т.п. елиазаръ 176 Т.п. сии 177 sic Тр. 178 Т.п. приа 179 Т.п. соберетсѧ 180 Т.п. ѡбѣщанную 181 Т.п. раздѣленiа еӕ 182–182 Т.п. оумр҃твиа 183 Т.п. ноа и 184 Т.п. .҂а҃.ф҃. и .i҃. 185 Т.п. вставлен заголовок: О старцехъ 186 Т.п. оумертвiи 187 Т.п. соумеѡномъ 188 Т.п. старѣишыноу 189 и //Унд л. 417 его 190 Т.п. принесоша въ иерс̑лмъ 191 Т.п. запалше 192 Тр. и¨ испр., по-видимому, из ӕ; Т.п. хананѣи 193 Т.п. повиннiи ил҃ьтом 194 Т.п. ии҃льти 195 Т.п. ни\\ 196 держахоусѧ //Т.п. с. 45 по 197 Т.п. законѣ 198 Т.п. держаахоу . ещо (sic; Соф-1474 – еще) же 199 Т.п. бѣшѧ 378 Вилкул Татьяна кончаша200 . їмь же / положихомъ201 .л҃. старце/мъ в сихъ їзмершемъ202 //162а лѣтѣхъ203 . а иже быша въ си/хъ204 мѣсто . то ти не вѣдуще / дѣлъ би҃и¨ и205 чюдесъ . ӕже и¨зъ / ѥгупта206 ведыї ӕ творѧше207 . / начаша208 бо҃мъ инѣмъ слу/жити209 . и¨ смѣсишасѧ съ бе/законьникы210 тѣми . поѥ/млюще ѿ нихъ жены и¨ въ/дающе211 . и¨ ӕдуще ї212 пьюще / с ними . тогда б҃ъ предасть / ӕ213 . хусарфему214 цр҃ю . оу сури/їскыхъ215 рѣкъ . е¨му же рабо̑/таша216 .и҃. лѣт̑ . б҃а нарекъше/мъ217 и¨мъ и¨ смиливъшемъ̑/сѧ218჻ Книги .з҃. судьи¨219 . Въста готонии¨лъ вое¨вода̑ . / брат̑ халевовъ . колѣна їюдо̑/ва . ї220 владѣти и¨ми нача221 . / за .м҃. лѣт̑ . по семь пакы222 съ/грѣшивъ народъ . прѣда/нъ быс̑ . ѥглому цр҃ю моавь̑/ску . лѣт̑ .и҃i. ӕко же сѧ въ/звратиша къ б҃у . въста/ ви їмъ223аѡ¨да . се224 посѣкъ . / цр҃ѧ ѥглома . строи¨ люди225 . / за .п҃. лѣт̑ . потомь226 пакы съ/грѣшьшемъ227 и¨мъ б҃у . прѣ/дани быша228 . и¨авису . цр҃ю / хананѣи¨ску . лѣт̑ .д҃. дево/ра же жена . афидофова229 . //162b колѣна е¨фрѣмова проре/че230 . сею воӕ нача231 строи¨ти . ва/ракъ232 . колѣна нефталимлѧ . / 200 Т.п. кончѧшѧ 201 Т.п. им же положыхомъ 202 Т.п. всѣх измр҃шех 203 Т.п. лѣтех 204 Т.п. бышѧ в сѣх 205 Тр. и приписано в более светлыми чернилами; Т.п. бж҃iих и 206 Т.п. егѵпта 207 Т.п. ведыи а творѧаше 208 Т.п. начѧша 209 Т.п. слоужыти 210 Т.п. со безаконьныкы 211 Т.п. вдающе 212 Т.п. и 213 Т.п. а 214 Т.п. хоуссарфемоу 215 Т.п. соурiиских 216 Т.п. работаше 217 Т.п. нарекшем 218 Т.п. смилившемсѧ 219 Т.п. вм. Книги .з҃. судьи: О готонiилѣ 220 Т.п. июдова . и 221 Т.п. имми начѧ 222 Т.п. паки 223 Т.п. встави имъ 224 Т.п. се\\ 225 Т.п. люд\\ 226 Т.п. потом ж 227 Т.п. паки съгрѣшемъ 228 Т.п. бышѧ 229 жена // Т.п. с. 46 афидофова 230 Т.п. пророре (sic) 231 Т.п. начѧ 232 Т.п. вараакъ 233 Т.п. ишед 379Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. и їшедъ233 на сѣчище . побѣди / всѧ супротивники своӕ234 . / сисара235 же старѣи въ воев¨одахъ236 / ѿ и¨алъ237 жены халевы кыне/а¨238 . пораженъ быс̑ . и .м҃. лѣт̑ . помо/лча239 землѧ . пакы же съгрѣ/ши240 народъ б҃у241 . и предасть/сѧ мадиамомъ242 . лѣт̑ .з҃.჻/ 243Въста же на нѧ гедеѡ¨нъ244 . ѿ / племене манасиїна245 . разори/въ246 ѡ¨ц҃а своѥго иѡа̑са требище247 / ваа¨лово . дх҃ъ же гн҃ь приїмъ248 . / и¨ вѣру знаменаӕ249 руномъ . / ѡ¨вогда сухо . ѡ¨вогда водѧ/но въземъ250 . съ251 треми сты те/ рпѣвшими252 .в҃i. те тмѣ съ цр҃и / погуби . и¨ суди людемъ . лѣт̑ / .м҃. иѥровуалъ . многы же/ны їмѧше253 . ѿ нихъ же .о҃. сн҃о/въ їмѣ254 . а ѿ ѡ¨диноӕ255 жены . а/вимелеха . се авимелехъ256 / всю257 погуби братью . развѣ / иѡ¨нафа меньшего258 . и ѡ¨бра/ти за сѧ люди . и¨ѡ¨а¨нафъ259 / на сонмище въшедъ260 . при/ тъч.ю261 съповѣдѣвъ пре/же262 авимелеху . и¨ пови//162снующимъсѧ263 ѥму . будущу/ю вражьду264 . авимелехъ же по̑/слѣже265 . велифь . вои¨ ѡ¨бисѣ/дѧ266 . 234 Т.п. соупротивникы своа 235 Т.п. сисарам 236 Т.п. воевода их 237 Т.п. иаилъ 238 Т.п. халелев кинеа 239 Т.п. помлъчѧ 240 Т.п. съгрѣшы 241 Т.п. богоу 242 Тр. ам – слитное написание (возможно, испр.); Т.п. мадижемъ 243 Т.п. вставлен заголовок: Ѡ гедеонѣ 244 Т.п. них гедиѡнъ 245 Т.п. племѧне манасiина 246 розоривъ // Унд л. 417об. ѿца 247 Т.п. трѣбище 248 Т.п. приимъ 249 Т.п. знаменаа 250 Т.п. водно , взем 251 Т.п. с (подобные написания часто далее, что не оговариваю) 252 Т.п. терпѣв тыими с 253 Т.п. имѧше 254 Т.п. имѣ 255 Т.п. одиноа 256 Т.п. се\\ авимелех 257 так Соф-1474, Т.п. всь 258 Т.п. меншааго 259 Т.п. иѡанафанъ 260 Т.п. вшед 261 Тр. перед ю стерта литера; Т.п. притчею 262 Т.п. сповѣдѣвъ прежде 263 повинующимъсѧ // Т.п. с. 47 ѥму 264 Т.п. враждоу 265 Т.п. послѣжде 266 Т.п. ѡбисѣды 380 Вилкул Татьяна жерновомь съ града же/ною побьѥнъ быс̑ . а¨ .г҃. лѣт̑ ста/рѣїшиньство267 держа . 268по семъ̑ / же фола сн҃ъ фуи¨нъ . племе̑/не їсахаарова . живуща въ / ѥфрѣмѣ . суди же и¨з҃льтомъ̑ . / лѣт̑ .к҃в.268 по семь же съгрѣши/ша людиѥ . ти269 преда ӕ270 б҃ъ мо̑/авитомъ работати . лѣт̑ . и҃i. / и¨сповѣдающемъ271 же грѣхы своӕ272 . / въстави и¨мъ б҃ъ . и¨ѥфь/θаӕ273 . ѿ манасиӕ274 сн҃въ гала/адовъ . рожьшасѧ275 ѿ жены блу/дницѣ276 . с277 хотѧ вое¨вати на мо/авиты . ѡ¨бѣща б҃у . да аще / ѡ¨долѣеть . то и¨же животе/нъ срѧщеть и¨ . первоѥ изъ / дому и¨шедъше278 . то тѣмь / требу положити . да сему / побѣдившю279 . срѣте и¨ дщи / и¨ночадаӕ280 . агхуса . сею по/ложи трѣбу281 . въ вторыи¨ / м҃ць . и¨ сию любѧще . съби/ рахусѧ дв҃ы и¨з҃лтьскы . и¨282 / на лѣто плачь . творѧху283 по / неи¨ . послѣдь же и¨ съ ѥфре/млѧны сѣчесѧ тѣмъ . //162d вину творѧщемъ на нь . по/что їхъ нѣ284 позвалъ на моа¨/виты . и¨ и¨сѣче и¨хъ .г҃. тмы . / ти285 .҂в҃. суди же ѥфθаѥ їз҃ль/томъ286 .s҃. лѣт̑ . в него же287 мѣсто / быс̑ . ѥсевонъ . вифлеѡ¨млѧ/нинъ . ѿ колѣна їюдова288 . / и¨мыи¨ сн҃въ .л҃.289 се же суди / їз҃льтомъ290 . лѣт̑ .з҃. таче по се/мь суди малаѡ¨нъ . лѣт̑ .i҃. / въ сего же мѣсто суди291 . а¨/вдонъ . сн҃ъ ѥлинъ .м҃. сн҃о/въ и¨мыи292 . а внукъ293 .л҃. суди / же и¨з҃льтомъ294 . лѣт̑ .к҃. по семь / же 267 Т.п. старѣишиньство 268–268 Т.п. проп. по семъ же фола... лѣт .к҃в.; есть Соф-1474. 269 Т.п. и 270 Т.п. а 271 Т.п. исповѣдающым 272 Т.п. грѣхи своа 273 Т.п. иѥфьфаӕ 274 Т.п. манасиа 275 Т.п. рождшасѧ 276 Т.п. блоудници 277 Т.п. се\\ 278 Т.п. из домоу изъшедше 279 Т.п. побѣдившоу 280 Тр. е¨д приписано на левом поле более светлыми чернилами: е¨д(и¨ночадаӕ); Т.п. дщы иночѧдаа 281 Т.п. се\\ю положы требоу 282 Т.п. ии҃льтьскиi 283 Т.п. творѧахоу 284 Т.п. их нѣсть 285. Т.п. и 286 Т.п. еффаѥ ииз҃литомъ 287 Т.п. доб. в 288 Т.п. июдова 289 .л҃. // Т.п. с. 48 сы\\ 290 Т.п. ииз҃литѡм 291 Т.п. соуд\\ 292 Т.п. имы\\ 293 вноукъ // Унд л. 418 .л҃. 294 Т.п. соуд\\ же ииз҃литомъ 381Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. пакы съгрѣшьх295 народъ / б҃у . преданъ быс̑ и¨ноплеме/ньникомъ . на .м҃. лѣт̑ . ӕ/ко же сѧ възвратиша къ / б҃у . О самсонѣ . Въста/ви296 и¨мъ б҃ъ . самψона297 . / сн҃а298 маное¨ва . ѿ племе/не данова . ѥго же мт҃ри / неплодъви сущи299 . роже/ ньѥ300 ан҃глъ ѥи¨ повѣда301 . / и¨ родисѧ самψонъ302 . е/динакъ303 же и¨ноплеме/ ньникомъ владущемъ304 и¨з҃льты305 . въ фамь/натѣ306 жену възлюби / . въ307 самψонъ308 . съ роди//163ателѧма309 їде свѣта310 сътво/ритъ311 . срѣте312 и¨ левъ . и¨ оуби̑ / и¨ самψонъ313 . гаданьи¨314 же / пирѧнъскыми прѣданъ315 / быс̑ женою . юже приведе . / 316ти ѡ¨суженъ316 быс̑ . дати ї/змѣнъ ризенъ .л҃. съше/дъ же въ317 аскалонъ . и¨нопь/леменьникъ318 и¨збивъ .л҃. / ї и¨скупивъсѧ319 ризами . ѿ/и¨де гнѣваӕсѧ320 . ти же да/ша жену ѥго и¨ному . да / тѣмъ рать въздвиже321 на / нѧ . оуловивъ же лисиць322 . / .т҃. и ѡ¨шибе къ ѡ¨шиби323 при̑/вѧзавъ . и свѣщю324 ту и¨де/же325 привѧзавъ . запали /и¨мъ нивы и¨ винограды . / и¨ всю ѡ¨бласть . ѡ¨ни же съ / вои¨ пришедъше на и¨з҃ль/ты326 . прошахуть ѥго327 . при/ и¨мъше ї поведоша328 свѧ/завше . сесь329 же растергавъ / верви330 . и челюсть 295 Тр. х приписано позднее (?); Т.п. съгрѣшь 296 Т.п. востави 297 Т.п. самсона 298 Т.п. проп. сн҃а 299 Т.п. неплодови соуще 300 Т.п. рождение 301 Т.п. исповѣда 302 Т.п. род\\ сѧ самсона 303 Тр. ъ испр. в о; Т.п. единако 304 Т.п. владоущымъ 305 Т.п. из҃ральты 306 Т.п. во фам’натѣ 307 так Тр.; Т.п. възлюбивъ 308 Т.п. самсонъ 309 Т.п. родителема 310 Т.п. иде съвѣта 311 Тр. последняя литера (е?) испр. в ъ; Т.п. сътворить 312 Т.п. срете 313 Т.п. оубi и самсонъ 314 Т.п. гаданiи 315 Т.п. пирѧньскими преданъ 316 Т.п. и ѡсүженъ 317 Т.п. съшедше во 318 Т.п. иноплеменникъ 319 Т.п. и искоупивсѧ 320 Т.п. гнѣваасѧ 321 въздвиже // Т.п. с. 49 на нь 322 Т.п. лисицъ 323 Т.п. ѡшыбь ко ѡшибы 324 Т.п. свѣщоу 325 Т.п. идѣже 326 Т.п. ии҃льты 327 Т.п. прошахоут емоу и 328 Т.п. прiим’ша и поведошѧ 329 Т.п. се\\ 330 Т.п. растерзавъ верви\\ 382 Вилкул Татьяна ѡ¨слю / попадъ331 и¨зби и¨хъ .҂а҃. ї332 / пришедъ в домъ . нареч̑ мѣ/сто то . їзбои¨ челюстьны/и¨333 . и¨деже въжедавъсѧ334 / б҃а335 призва . и¨ дасть ѥ/му и¨-щелюсти336 воду //163b въ газѣ же съ злонравою жено/ю бѧше . ѡ¨ни же градъ затво/ рьше337 . надѣӕхусѧ оудержа/ти338 и¨ ту . полунощи же помы/шль339 . и¨злѣсти . врата шедъ / заключена ѡ¨брѣте и въземъ / ӕ¨ съ 340подъбое¨ма и¨340 съ вереӕ/ ма341 . възнесъ положи верхъ / горы . въ потоцѣ же342 сорико/вѣ живѧше съ далидою же/ною . и¨ноплеменьныӕ343 же / воѥводы оувѣщаша344 жену / ѥго345 . ӕко же їзъѡбрѣсти346 ви/ну силы ѥго . ѡ¨на же всю нощь . / прилежаше въпрашающи347 ѥ/го самψонъ348 же и¨сперва349 . ѡ¨во/гда жилами новами350 велѧ сѧ / свѧзати . ѡ¨вогда вервьми351 / новами . а другоїци352 и¨змота/ти власы своӕ353 . но никое¨ же / ѿ сего не ӕвисѧ . все бо се оутло354 / будѧше355 . къде356 и¨ноплеменьни/кы наречаше357 жена . по семь же358 / ӕко притужи е¨му жена и¨спо/вѣда и¨стину рекыи359 . нѣс̑ ми бы/лъ бричь на главѣ . и¨мь же / сщ҃нъ ѥсмь бм҃ь . да аще360 по/стригу . то съ361 власы ми и¨ си/ла и¨зидеть362 . да ӕко 331 Т.п. доб. и 332 Т.п. и 333 Т.п. избои челюстныи 334 Т.п. идѣже вжадавсѧ 335 Т.п. прс (sic); Соф-1474 бг҃а 336 Т.п. из челюсти 337 Т.п. затвор’ше 338 Т.п. надѣахоусѧ оудержатi 339 Т.п. помысли 340–340 Т.п. подобьема 341 Т.п. вирѣама (sic) 342 Т.п. проп. же 343 Т.п. иноплеменьныа 344 оувѣщашѧ // Унд л. 418об. женоу 345 Т.п. проп. ѥго 346 Т.п. изъѡбрести 347 Т.п. впрашающи 348 Т.п. самсонъ 349 Т.п. доб. сице и ѡнако извѣты дѣаше , 350 новами // Т.п. с. 50 велѧ 351 Т.п. вер’ми 352 Т.п. дроугоици 353 Т.п. своа 354 Т.п. се\\ үтло 355 Т.п. бывааше 356 Т.п. гдѣ 357 Т.п. иноплеменники нарицааше 358 Т.п. семъ ж 359 Т.п. реки 360 Т.п. аще сѧ 361 Т.п. со 362 Т.п. изыдеть 383Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. оуспе . / тако ѥму жена .з҃. плениць . //163с главныхъ оустриже363 . и г҃ь / ѿступи ѥго . а сила худѣти / нача364 . и¨ноплеменьници же365 / ѡ¨слѣпивше и¨ ведоша и¨ в га/зу366 . и¨ привѧзавше и¨ жернова/хъ затвориша . нудѧще и¨ мо/ лоти . ӕко же хотѣша трѣбу367 / положити капищемъ свои¨/мъ . плѣненьӕ368 ради самψонѧ369 . / събравъшесѧ и¨ їзведъше370 и¨ . / ругатисѧ и¨мь хотѧще . се371 же / вожа үмоливъ372 . приставити / и¨373 къ столпу ӕко же тружьша/ сѧ374 . совокупленомь375 же суще/мъ и¨мъ . до трии¨ тысѧщь376 въ со/боръ377 . и¨ хлѣвинѣ тои¨ при / крилѣхъ ставъ помолисѧ / б҃у . ӕко же ѿмьстити378 при/дерьгнувъ столпы . оуже / бо ѥму и¨ власи ничаху379 . и¨ и¨зъ/би врагы380 и¨ самъ оумре с ни/ми . и¨змори же и¨хъ боле оу/мираӕ нежели381 живъ сыи¨382 . въ/земъше383 же и¨ родителѧ ї брат̑/ӕ384 . погребоша и¨ . сужьша385 люде̑/мъ и¨з҃льтьскомъ386 . лѣт̑ .к҃. та/че потомь . семегаръ387 . и¨же и¨ / самиръ388 . лѣто .а҃. суди389 лю/демъ таче бестарѣи¨ши/ньствү бывшю390 въ и¨з҃ль//163dтѣхъ391 . мужь и¨зъ ѥфрема392 / принесе капище съльӕно393 / и¨ и¨стръгано394 . и¨ постави 363 Т.п. ѡстриже 364 Т.п. начѧ 365 Т.п. иноплеменници ж 366 Т.п. г глазоу (sic) 367 Т.п. трѣбоу хотѣшѧ 368 Т.п. плѣненiа 369 Т.п. самсона 370 Т.п. събравшесѧ и изведше 371 Т.п. се\\ 372 Т.п. вождь мл҃ивъ 373 Т.п. проп. и 374 Т.п. троуждьшасѧ 375 Т.п. совокоупленом’ 376 Т.п. тры тоусоущъ (sic); Соф-1474 три тысѫще. 377 Тр. 1-е о испр. в ъ; Т.п. в соборѣ 378 ѿм’стити // Т.п. с. 51 придерг’ноувъ 379 Т.п. власы ничѧхоу 380 Т.п. изъбi и враги 381 Тр. ли приписано более светлыми чернилами; Т.п. неже 382 Т.п. сы\\ 383 Т.п. взем’ше 384 Т.п. и братиӕ 385 Т.п. соуждьша 386 Т.п. ии҃льтьскимъ 387 Тр. 2-е е испр. из ь (?); Т.п. семегарь 388 Т.п. самирь 389 Т.п. соуд\\ 390 Т.п. бестарѣишыньствоу бывшоу 391 Т.п. во ии҃льтѣх 392 Т.п. ефрѣма 393 так Соф-1474; Т.п. слиано 394 Соф-1474 стръгано, Т.п. истергано 384 Вилкул Татьяна ѥ въ / дому бъ҃и¨ . ти плавающа / левгитѣнина395 . прие¨мъ и¨ и / и¨ѥрѣа постави . а ѿ данова / племене части земныӕ / и¨щюще396 . дои¨доша до того / мѣста . и¨ чистителѧ по/їмъше397 . и¨ капище то при/несъше398 въ градѣ начаша / жити399 . и¨ прозъваша400 гра/дъ то401 и¨менемь свое¨го / праѿца данъ преже402 бо бѣ / нарицаѥмъ лаи¨са . въ / дн҃и же того ѥже403 бестарѣ/ишиньства . левъгитъ / ѥтеръ мужь . пришлеце/мъ живыи¨ въ ѥфремѣ404 . / ведыи¨ юже бѣ привелъ / и¨з вифлеѡ¨ма жену . / дошедъ до гаваѡ¨на / веньаминѧ . вита оу ста/рца . ту пришлецемъ / живуща . ї405 сему и¨з го/ры ѥфремлѧ сущи406 . а / въ гражанехъ толика / золь407 бѧше . ӕко же и¨ зо/вѧхуть ӕ408 сн҃ы вель/ара409 . вельаръ410 бо е¨сть //164а и¨мѧ сотонѣ411 . ӕко же и¨ дь/ӕволъ412 . и¨ ссамаи¨л413 . и¨ адда/ ѡ¨фъ414 . сии¨ гражане гости/ну жену поїмъше . ругъ415 тво̑/рѧще блудиша с нею нощь / ту416 . ѡна же до хлѣвины до/шедъши їздыха417 . въземъ418 же ю / мужь . и¨ домови принесъ . оу/коризну си творѧ . на двѣ419 на / десѧте части420 раздрѣзавъ ю . / расъла421 въ коѥждо племѧ и¨/з҃лево422 . ѡ¨ни же собравшесѧ423 / въ масифу . и¨деже бѧше ки/вотъ би҃и¨ . и¨ безаконьѥ424 сн҃овъ / 395 левитѣнинъ // Унд л. 419 приемыи 396 Т.п. земныа ищоуще 397 Т.п. поимшы 398 Т.п. принесше 399 Т.п. начѧшѧ жыти 400 Т.п. призвашѧ 401 Тр. о испр. в ъ 402 Т.п. прежде 403 Тр. ѥ дописано более светлыми чернилами; Т.п. того ж 404 Т.п. ефреммѣ 405 и // Т.п. с. 52 сему 406 Т.п. соущю 407 Т.п. злоба 408 Т.п. а 409 Т.п. сн҃ъ велеара 410 Т.п. велеаръ 411 Т.п. сатонѣ 412 Т.п. диаволъ 413 Т.п. камаил 414 Т.п. аддаѡфь 415 Т.п. поимъше . роугъ 416 Т.п. тү 417 Т.п. изъдше 418 Т.п. вземъ 419 Т.п. двѣ\\ 420 Т.п. чѧсти 421 Т.п. разсла 422 Т.п. iи҃лво 423 Т.п. събравшесѧ 424 Тр. ѥ испр., по-видимому, из ӕ; Т.п. безаконiе 385Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. веньаминь слышавъше . с вої425 / и¨доша на нѧ . и¨ первоѥ побѣ/жени426 быша и¨ми зѣло . послѣ/дь же427 съдолѣвшемъ и¨зби/вша ӕ428 . развѣ .х҃. гонезе429 и¨хъ . / симъ же даша430 жены реку/ще . да не и¨згыбнеть431 пле/мѧ ѿ дв҃ъ и¨авиновъ ӕже / и¨збиша432 зане не придо/ша . на вѣче433 въ масифу434 . а / дв҃ы живиша435 . и¨ не доста/вши и¨мъ женъ повелѣша / разграбити плѧшюща436 въ / силоамѣ437 . гл҃ть же африка/нъ рекыи438 . въ прѣданьи¨439 жи/довьстѣ440 ѡ¨брѣтохъ . ѥго же̑441 / и¨ сьде442 мѣнить . лѣта беста/рѣи¨шины . ӕко же по самψо̑/нѣ443 абье¨444 ѿ инопле/меньнихъ445 въздержанье¨446 бѧше въ / лѣтѣхъ .м҃. книги / .и҃. руфь . А447 въ та лѣта гла//164bду бывшю448 . ѥлимелехъ449 ѿ ви/ флеѡ¨ма450 . и съ женою ное¨ми/ною . въставъ и¨де въ землю мо/авьску и¨мыи¨451 же сн҃а .в҃. ма/алона452 . и¨ хелеѡ¨на . женѣ и¨ма̑ / приведе . моавитаныни453 . оу/мершю454 же сему и¨ съ сн҃ома . / нои¨минъ455 съ ѥдиною снохо/ю . ӕже ѥсть руфь456 . приде / въ вифлеѡ¨мъ . сию же ру/фь . поӕ457 воѡ¨зъ женѣ . 425 Т.п. слышавше . съ вои 426 Т.п. первое побѣждени 427 Т.п. послѣжде 428 Т.п. съдолѣвше избиша а 429 Т.п. гонзе 430 Т.п. ж/н (sic) дашѧ 431 Т.п. изгибнеть 432 Т.п. избишѧ 433 Тр. е испр. из ь? 434 Т.п. масифү 435 Т.п. живишѧ 436 Т.п. плѧшоуща 437 Т.п. доб. дв҃ы 438 Т.п. рекы 439 Т.п. прѣднiи 440 жидовьстѣ // Т.п. с. 53 ѡбрѣтохъ 441 Т.п. вм. ѥго же̑: еже 442 Т.п. сде 443 Т.п. самсонѣ 444 Т.п. абие 445 Т.п. иноплеменных 446 Т.п. въздержание 447 Т.п. проп. заголовок. 448 Т.п. бывшоу 449 Т.п. евимелехъ 450 вифлеѡма // Унд л. 419об. и 451 Т.п. имѣа 452 Т.п. маилона 453 Т.п. моавитныни 454 Т.п. оум҃ршоу 455 Т.п. ноеминѣ 456 Т.п. ес роуфь 457 Т.п. поа 386 Вилкул Татьяна се бѣ458 / оужика ѥлимелеху459 . бли/жешему оужицѣ460 . и¨зувъ/шюсѧ461 по закону . и¨ ѿвергъшю/сѧ462 ӕко же не взискати463 же/ны оужичiӕ464 . ӕко же воѡ¨зъ / ѿ и¨юды почтемъ племена / рекуще . фаресъ роди ареама465 . / ѿ сего аминадавъ466 . амина/давъ роди467 наасона . ѿ него ж . / салмонъ . и¨же роди468 воѡ¨за . / е¨го же выше помѣнухомъ469 . ѿ се/го же и¨ ѿ руфи . и¨ѡ¨видъ . ѿ / него же быс470 и¨ѥсеи . ѡ¨ц҃ь дв҃да / цр҃ѧ . и¨хъ же лѣта послѣже471 су/дии¨ разумѣваютьсѧ . ѿ ада/ма оубо перваго доже472 и¨ до / праѿ҃ца дв҃да . родовъ .л҃. не бо / нъ лѣта въ прочаӕ взимаю/тьсѧ473 . съ другыми474 лѣты . ми/рными475 . ӕже и¨мѧху къ и¨но/племеньнымъ сн҃ове из҃леви476 . / въ не же лѣто . самариа477 старѣ/їшиньствоваше478 людемъ . да/же479 и¨ до и¨лии¨ ѥрѣа480 . до него же / всѧ лѣта ѿ адама .҂д҃.с҃.ч҃.в҃.481 / 482Приложимъ и¨ цр҃ѣ ко ѡ¨смера//164смъ483 книгамъ ветхымъ484 грѧ/дуть бо и¨ лѣта . сихъ въслѣдъ / тѣхъ . а начало е¨сть сице485჻ / . . . и . . киӕ бо книги486 / . . . . . . . ӕже самъ мо/ . . . . . . алъ . по них же / 458 Т.п. съ\\ бѣ\\ 459 Т.п. евимелеху 460 Т.п. ближнему южицѣ 461 Т.п. изоувъшоусѧ 462 Т.п. ѿвргъшоусѧ 463 Т.п. възискати 464 Т.п. южичыѧ, южича Соф-1474 465 Т.п. арема 466 Т.п. аминодавъ 467 Т.п. род\\ 468 Т.п. род\\ 469 Т.п. помѣтихомъ 470 Т.п. ж бысть 471 Т.п. послѣжде 472 Т.п. даже 473 Т.п. прочаа възимаютьсѧ 474 дроугыими // Т.п. с. 54 лѣты 475 Т.п. мирныими 476 Т.п. ии҃лви 477 Т.п. самарыа 478 Т.п. старѣишиньствовааше 479 Т.п. дажде 480 Т.п. илiи ерѣа 481 Т.п. .д ҃. тысоущи с҃.ч҃.в҃. 482 Т.п. доб. ѡ цр҃ехъ; ѡ цр҃ехъ // Унд л. 420 приложимъ 483 Т.п. къ ѡсмерам 484 Т.п. ветхимъ 485 Здесь оканчивается заимствование из хроники Синкелла в Тр. Далее в древнеславянском переводе Синкелла: «Чл҃къ бѧше из армафемъ…». 486 Тр. ни лигатура 387Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. . . . . . . . . . . . . сих ле/ в . . . . . исл . . . . теро/ номиӕ . . . . . . . . вгi/ нъ .з҃. судии . . . коли487/ ку лѣтъ суд . . . їз҃лю488./ *Ис҃ъ навгынъ вое¨водьствова / лѣт̑ .л҃в.჻ старци судиша . лѣт̑ .к҃г.჻ / гофонинъ ѿ племени и¨юдина . / лѣт̑ .и҃.჻ е¨глому цр҃ю моавитску / роботаша . лѣт̑ .и҃i.჻ аѿ племени / и¨юдина суди и¨з҃лю . лѣт̑ .н҃.჻ и¨но/племенници ѡ¨бладаху жи/ды лѣт̑ .и҃i.჻ самгаръ . лѣт̑ .з҃.჻ ва/ ракъ и¨ дѣвора пр҃рчца лѣт̑ .м҃.჻ подъ / и¨ноплеменники бѧху лѣт̑ .к҃.჻ / мадиамлѧне и¨ми ѡ¨бладаху / лѣт̑ .з҃.჻ гедеѡ¨нъ лѣт̑ .м҃.჻ авимеле/хъ .г҃. лѣт̑჻ фола . лѣт̑ .г҃.3჻ аи¨ръ .л҃.჻ / манасиї .и҃i.჻ е¨ффаи лѣт̑ .s҃.჻ е¨ве/са . лѣт̑ .з҃.჻ е¨ломъ .i҃.჻ клавдинъ .и҃.჻ / подъ и¨ноплеменникы бѧху лѣт̑ .м҃.჻ самсонъ . лѣт̑ .к҃.჻ по самсонѣ . / не былї судии¨ їз҃лю лѣт̑ .м҃.჻ їлиї / жрець . лѣт̑ .к҃.჻ самои¨лъ пр҃ркъ лѣт̑ / .л҃.჻ тетровасилиѡ¨съ490 . цр҃тво . и¨/з҃лво . е¨же во е¨рс̑лмѣ . цр҃твоваш̑ . / Саоулъ . быс̑ .а҃. цр҃ь во и¨з҃ли . цр҃тво/ва лѣт̑ .м҃. дд҃ъ .м҃.჻ соломон .м҃.჻ / ровоамъ .м҃.჻ авиа¨ .s҃.჻ асса . лѣт̑ . / .s҃i.჻ сн҃ъ е¨го иѡ¨асафатъ .к҃е.჻ при / томъ быс̑ пр҃ркъ . михеа . їлиа . Криница Ам 6 .ка҃. о iс̑сѣ навгинѣ како поживе въ земли ѡбѣтованѣи лѣт̑ .лв҃. … .кs҃. ӕко по самѣгарѣ быс̑ соудьӕ варакъ лѣт̑ .м҃. с нимь же и девера пр҃рчца. … .ки҃. …соудьӕ авимелехъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .г҃. .кθ҃. ӕко по авимелесѣ быс̑ соудьӕ фола лѣт̑ .ла҃. … .ла҃. …соудьӕ ѥффаи лѣтъ .s҃. .лв҃. …соудьӕ авесса .лѣтъ .з҃. … .лд҃. …соудьӕ лавдинъ лѣт̑ .и҃. … .лθ҃. …самоилъ иѥрѣи пр҃ркъ лѣт̑ .л҃. .м҃. ӕко первыи цс̑рь саоулъ иже по самоилѣ цс̑ртвова лѣт̑ .м҃. … .ми҃. …иасъ сн҃ъ ѥго… лѣт̑ .si҃.491 .мθ҃. …ио/а/сафатъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .ке҃. Летописец вскоре492 с. 296–297 Ис҃ъ навгинъ . воѥ//водьствова лѣт̑ .лв҃.493. старци соудиша лѣт̑ .кг҃. гофоилъ племене июдина лѣт̑ .н҃.494 ѥгломоу ца̑рю моавьскоу работаша ѥмоу лѣт̑ .и҃. аѡдъ495 племене ѥфрѣмова лѣт̑ .п҃. иноплеменьници ѡбла- дахоу лѣт̑ .иi҃. cамагарь лѣт̑ .з҃. варакъ и дѣвора лѣт̑ .м҃. подъ иноплеменьникы лѣт̑ .к҃. мадиӕне же лѣт̑ .з҃. гедеѡнъ лѣт̑ .м҃. авимелехъ лѣт̑ .г҃. фола . лѣт̑ .ла҃. аиръ лѣт̑ .л҃. аманати лѣт̑ .нi҃.496 ѥфтаи лѣт̑ .s҃. ѥсевонь лѣт̑ .з҃. ѥломъ лѣт̑ .i҃. лавдонъ лѣт̑ .и҃. подъ иноплеменьники лѣт̑ .м҃. самсон лѣт̑ .к҃. по самсонѣ не быс̑ соудьѣ лѣт̑ .м҃. тѣмь и велико быс̑ зло . илии жрьць лѣт̑ .к҃. // с. 298 пророкъ самоилъ лѣт̑ .л҃. саоулъ пьрвыи цр҃ь въ из҃ли . лѣт̑ .м҃. двдъ лѣт̑ .м҃. … Соломонъ лѣт̑ .м҃. ровоамъ лѣт̑ .зi҃. авиӕ .s҃. лѣт̑ . асавѣтъ .м҃. лѣт̑ иасафатъ лѣт̑ .ке҃. при томь прро̑чьствоваша михѣи . илиӕ . 487 Тр. ли лигатура 488 Киноварная запись размазана и потому подана с разбивкой на строки. 489 Суд.10.2 – 23 года, 23 и в 1-й редакции Летописца вскоре. См. также Ам 116.4: соудьӕ фола лѣтъ .к҃. и .г҃., в Кринице и Летописце вскоре 2-й редакции – 31 год. Из .к҃. и .г҃., видимо – порча в .г҃. 490 Тр. на левом поле киноварью: Книг̑ θ҃ цс̑рьства (тв лигатура) 491 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. С. 8, прим. 37 к с. 77 – Ч ас’са. Ср. также полный текст, Ам 153.22,24: по авиӕнѣ же цс̑ртвова аса сн҃ъ ѥго… лѣт̑ .si҃. 492 Текст приводится по: Степанов Н. В. Летописец вскоре. 493 Так во 2-й редакции, в том числе в Новгородской Кормчей и Новгородской первой летописи младшего извода (Н1 мл). В греческом тексте и 1-й редакции – 27 лет, см.: Nicephori archiepiscopi Constantinopolitani Opuscula Historica, edidit Carolus de Boor 388 Вилкул Татьяна //164d и¨ е¨лисѣи¨჻ и¨ѡ¨арамъ сн҃ъ е¨го . / лѣт̑ .и҃.჻ ѡ¨хозиа . лѣт̑ .а҃.჻ адавъ / .si҃.჻ кофолиа¨ мт҃и ѡ¨зиѡ¨ва . / .з҃.჻ їѡ¨асъ сн҃ъ ѡ¨зиѡ¨въ .м҃. лѣт̑ . / и¨ тъ оуби захарию прро̑ка჻ / амесиа¨ сн҃ъ ѥго . лѣт̑ .кθ҃.჻ ѡ¨/зиа ї захарьӕ сн҃ъ е¨го . нв҃.჻ / при томъ пррчс̑твова ѡ¨си/а . амосъ . и¨саїа¨ . їѡ¨на჻ на/фанъ сн҃ъ захарьи¨нъ . лѣт̑ . / .si҃.჻ и¨езекиа сн҃ъ е¨го .кθ҃.჻ / при томь быс̑ мѣдѧнаӕ / змиа . манасиа лѣт̑ .нв҃.჻ / то претре и¨саїю прро̑ка пи/лою . при томъ ви­ зантию / создаша჻ амосъ сн҃ъ е¨го / .вi҃.჻ їѡ¨сиа сн҃ъ е¨го . лѣт̑ .ла҃.჻ / при томъ прро̑твова . софо/ниї . варухъ . їе¨ремеа჻ / и¨ѡ¨акимъ лѣт̑ .аi҃.჻ о¨хони/а .г҃. мц҃и჻ седекиа о¨тень / брат̑ е¨го . лѣт̑ .г҃. цсртво са/марииское . ѡ ерова/мѣ . и ѡ .вi҃. скипе/тръ . / Ѥровамъ в самариї цр҃тво/ва лѣт̑ .si҃.჻ наватъ .в҃.჻ и¨/ѡ¨асъ .кд҃.჻ и¨ла сн҃ъ е¨го / .в҃.჻ замбрии¨ .в҃.჻ ахавъ / сн҃ъ е¨го лѣт̑ .кд҃.჻ о¨хозиа / сн҃ъ е¨го .в҃.჻ и¨ѡ¨равъ брат̑ / е¨го .вi҃.჻ при нем же глад̑ / быс̑ вел̑ .s҃. ѡ¨сла глав̑ .л҃. сребр/никъ . тогда и¨лиа / пр҃ркъ въсхи/щенъ быс̑჻ и¨/нуї сн҃ъ месие¨/ въ . лѣт̑ .ки҃.჻ ахазъ Ам 7 .нв҃. …гофолиӕ мт҃и ѥго лѣт̑ .s҃. .нг҃. ӕко по гофолии цс̑ртвова иѡсии сн҃ъ ѡхозиинъ лѣт̑ .м҃. тъ оуби захарию пр҃рка. … .не҃. …амесиӕ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .кθ҃. .нs҃. …цс̑ртвова ѡзиӕ и азариӕ сн҃ъ ѥго… лѣт̑ .нв҃. .нз҃. …цс̑ртвова иофанъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .si҃. … .нθ҃. …цс̑ртвова ѥзекиӕ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .кθ҃. при немь же бѣ мѣдѧна змиӕ. … .ξг҃. …манасиӕ лѣт̑ .не҃. иже претре исаию пр҃рка… .ξд҃. …амосъ сн҃ъ ѥго лѣта .в҃. .ξе҃. …иѡсиӕ сн҃ъ . ѥго лѣт̑ .ла҃. .ξз҃. …иѡакимъ… братъ ѥго лѣт̑ .аi҃. .ξи҃. …ѡхониӕ сн҃ъ ѥго мс̑цѣ .г҃.497 .ξθ҃. …седекиӕ ѡтень братъ ѥго лѣта .г҃. .о҃. о цс̑ртвии /и/ѥровамли цс̑рѧ самарѣискаго и о раздѣлении .i҃. скипетр. .оа҃. …наватъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .в҃. .ов҃. …васанъ лѣт̑ .кд҃.498 .ог҃. …ила сн҃ъ ѥго лѣта .в҃. .од҃. …заамбрии лѣта .в҃.499 Ам 178.1–2 По замбрии цс̑ртвова ахавъ сн҃ъ ѥго … лѣт̑ .кд҃.500 Ам 8 .ои҃. …ѡхозиӕ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .в҃. Ам 180.9–10,12,13–14 По ѡхозии же цс̑ртвова иѡрамъ братъ ѥго… лѣт̑ .вi҃. …при томь възнесесѧ великыи ильӕ… быс̑ гладъ велии ӕко продатисѧ главѣ ѡслина .л҃. сребрьникъ501. Ам 182.15,28 По иѡарамѣ же цс̑ртвова иноу . сн҃ъ иамесиѥвъ… лѣт̑ .ки҃.502 ѥлисѣи . иарамъ лѣт̑ .и҃. охозиӕ лѣт̑ .а҃. ахавъ .si҃. лѣт̑ . ѡховиӕ мт҃и хозѣѡва лѣт̑ .з҃. ѡасъ . лѣт̑ .м҃. амасиӕ .кθ҃. лѣт̑ . а захариӕ . и ѡхозиӕ503 лѣт̑ .нв҃. при томь прро ̑чьствоваша . иѡсиӕ . амосъ . исаиӕ . иѡна . иафам лѣт̑ .si҃. ахазъ лѣт̑ .s҃. иѥзекиӕ лѣт̑ .кθ҃. манасиӕ .не҃. при томь воузантии създанъ быс. амосъ лѣт̑ .вi҃. ѡсиӕ лѣт̑ .ла҃. при томь // с. 299 п р р о ̑ч ь с т в о в а ѥремѣӕ и вароухъ . и софонiӕ . ахазъ .г҃. мс̑цѣ . иѡкимъ лѣт̑ .аi҃. ѡхониӕ .г҃. лѣт̑. (Lipsiae, 1880), 219; Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований. Т. 2. София, 1987. С. 214. 494 В этом случае, как и в нескольких других, в Н1 мл: .и҃. 495 Н1 мл: аѡт 496 Н1 мл: и аманитии лѣт̑ .иi҃. 497 Так Криница, ср. Ам 173.15,22: …лѣт̑ .г҃. (то же у Никифора). 498 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 42 к с. 78 – Ч аса. 499 Так Криница, ср. Ам 177.27–28: по илѣ же цс̑ртвова замбрии… цс̑ртвовавъ лѣт̑ .вi҃. 500 Криница иначе: Ам 8 .ое҃. …ахавъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .кв҃. 501 Криница иначе: Ам 8 .оθ҃.: ӕко по ѡхозии цсртвова иѡарамъ брат̑ ѥго лѣт̑ .вi҃. прi немь же быс̑ гладъ велии зѣло . адеръ цс̑рь соурьскыи ѡсѣдяше саморию . ѥлисѣю же велиӕ пррчс̑твоующю. 502 Криница иначе: Ам Ам 8 .п҃.: …иноуи сн҃ъ амесиѥвъ . лѣт̑ .кв҃. 503 В 1-й ред. Летописца вскоре – Азарiа и ѡхозиѧ. Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая. Т. 2. С. 216. 389Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. //165а сн҃ъ е¨го .з҃.჻ и¨ѡ¨асъ сн҃ъ е¨г̑ . / .дi҃.჻ е¨ровамъ сн҃ъ е¨го . лѣт̑ . / .лд҃.჻ ѡ¨зариа .s҃. мц҃ь჻ ї се/лумъ .а҃. мц҃ь჻ манаи¨/мъ . лѣт̑ .i҃.჻ факкеї сн҃ъ / е¨го .в҃.჻ факѣа сн҃ъ е¨го / лѣт̑ .к҃.჻ сиї оубье¨нъ быс̑ / ѿ боӕръ свои¨хъ჻ ѡ¨сѣ/ӕ . лѣт̑ .θ҃. а в то времѧ / во їз҃ли цр҃твова седеки/ӕ . лѣт̑ .аi҃.჻ преселени/ѥ504 вавилоньское჻ / При семь вое¨ва на їер҃лмъ / на­ входносоръ цр҃ь ва/вилонс̑ . и цр҃ѧ седеки/ю плѣни и¨ ѡ¨слѣпи ї . / i по­ веде жид по .҂а҃. в ву/жищи . ї .г҃. ѡтроци . и¨ / данило505 пр҃ркъ ї цр҃ки / стӕ стх разорена быс̑ . плѣ/нениѥ506 иерс̑лмле . а / цс̑ртво вавилонское507 . / Навходъносоръ цр҃ьство/ва лѣт̑ .к҃. а е¨рл҃момь владѣ/лъ .з҃. лѣт̑჻ оулемардахъ / сн҃ъ е¨го . лѣт̑ .е҃.჻ валтаса/ръ . брат̑ е¨го .г҃. лѣт̑჻ тот ѡ¨съ/кверни стӕ с̑суды би҃ӕ въ / пиру . и¨ ӕвис̑ рука по стѣ/нѣ пишющи჻ дариї ми/дѧнинъ . лѣт̑ .зi҃.჻ куръ пе/рсѧнинъ .лв҃.჻ при томъ / данил̑ . вила скруши . зми̑/а оуби . и¨ в ровъ вверженъ / быс̑჻ камбуси сн҃ъ е¨го лѣт̑ / .иi҃჻ спириди волхвъ .з҃. / мц҃ь჻ дарие¨ астапьӕ/нинъ . лѣт̑ .к҃.჻ артава/нъ .з҃. мц҃ь჻ артакса/ скъ долгорукии лѣт̑ Ам 8 .па҃. …ахасъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .з҃.508 .пв҃. …иѡасъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .дi҃. .пг҃. …иѥров/о/амъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .лд҃. .пд҃. …азариӕ мс̑ць .s҃. … .пе҃. …селоумъ мс̑ць .а҃. .пs҃. …манаимъ . лѣт̑ .i҃. .пз҃. …факесии сн҃ъ ѥго лѣт̑ .в҃. Ам 183.23–24 по факесии же цс̑ртвова факѣi… и оубьѥнъ быс̑ ѿ ѡсиӕ цсртвова лѣт̑ .к҃.509. Ам 8 .пθ҃. …ѡсиӕ лѣт̑ .θ҃. [о Седекии см. Ам 7 .ξθ҃. «.г҃. лѣта»] Ам 8 вавилоньскыхъ цс̑рвъ510 .а҃. о цс̑ртвѣ навходоносоровѣ цс̑рь вавилоньскыи ѥже цс̑ртвова лѣт̑ .к҃. иже /и/ѥрс̑лма владѣлъ лѣт̑ .з҃.511 .в҃. …оулемародахъ сн҃ъ ѥго лѣтъ .е҃. .г҃. …валтасаръ брат̑ ѥго лѣт̑ .г҃. тъ оскверни ст҃хъ би҃ихъ съсоудъ въ пироу . при немь же и гльзна ӕвисѧ въ стѣнѣ. Ам 9 .д҃. …дарии мидѧнинъ … лѣт̑ .зi҃. .е҃. …коуръ персѧнинъ лѣт̑ .лв҃. при немь же и данилъ пресвѣтлѣи сы пакы . и вила скроуши . и змиӕ оуби . и в ровъ въверженъ быс̑.512 .з҃. …камбессъ сн҃ъ ѥго… лѣт̑ .иi҃.513 .θ҃. …спередии волхвъ мс̑ць .з҃. .i҃. …дарии . стаспескыи.514 .гi҃. …ѡртаванъ мс̑ць .з҃. .дi҃. …артѧкъсерекъсъ долгороу- кыи лѣтъ .ма҃. седекиӕ лѣт̑ .аi҃. при семь новхо- доносоръ цс̑рь ва- вилоньскыи во- ѥва иѥрс̑лма . седекию плени . и ѡслѣпи . и многы жиды веде въ вавилонъ по .҂а҃. въ ѥдиномь оужищи . с ними же и данилъ пр- ро̑къ и .г҃. ѡтроци . и цр҃кы пожежена быс̑ … то навходъносоръ цс̑рьствова . въ // с. 300 вавилонѣ лѣт̑ .к҃. оулемардахъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .е҃. валтосаръ брат̑ ѥго лѣт̑ .г҃. дарии мидѧнинъ лѣт̑ .зi҃. по дарии кюръ персѧнин . лѣт̑ .лв҃. кам- боуси .иi҃. спе- реди вълхвъ мс̑ць .з҃. дарии ѡстапьӕнинъ лѣт̑ .к҃. артаванъ мс̑ць .з҃. артаξереξъ долгороукии лѣт̑ .ма҃. 504 Тр. ни лигатура 505 Тр. о испр. в ъ 506 Тр. ниѥ лигатура 507 Тр. ав лигатура 508 Так Криница, полный текст иначе, Ам 183.1–2: По иню же цс̑ртвова иѡахазъ сн҃ъ ѥго… лѣт̑ .ки҃. 509 Криница иначе, Ам 8 .пи҃.: факеи сн҃ъ ѥго лѣт̑ .в҃. и оубьѥнъ быс̑. 510 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 28 к с. 79: Ув цс̑ртво вавулоньское. 511 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 32 к с. 79 – Ув Ч С иѥроусалимом. 512 Криница ближе, чем полный текст. Ср. Ам 190.12,15–16: По дарии ж цс̑ртвова коуръ персѧнинъ лѣт̑ .л҃в. … при томь данилъ славнѣи сы ѥще и вила скроуши и змиӕ оуби коумiръ персъскых̑ . пакы въверженъ быс̑ въ ровъ львовъ. 513 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 16 к с. 80 – Ув камбиси, С камбис’съ. 514 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 22 к с. 80 – Ув ѡста- пианинъ. Полный текст ближе, ср. Ам 193.2: цс̑ртвова дарии ѡстапьӕнинъ лѣт̑ .к҃. 390 Вилкул Татьяна 515 Тр. киноварная надпись размазана 516 Тр. стерты 4 литеры. 517 Тр. о испр. в ъ 518 sic Тр., испр. из .вi҃. 519 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 9 к с.81 – Ув Ч мак- кавеанъ, С Э маковѣискъ. Ср. Ам 299.7,11: антиохъ възрачныи… при томь а /в др. списках и/ макавѣӕне моучени быша. 520 Криница ближе, ср. Ам 203.14: По антиѡсѣ же цс̑ртвова антiѡхъ иже и ѥвпаторъ сн҃ъ ѥго. 521 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 30 к с. 341, во всех др. списках: испоротокъ. 522 Ср. Ам 205.14–15: По иоулии же кесари цс̑ртвова авгоустъ кесарь сн҃въ ѥго ѡктавиевъ сн҃ъ иже и севастъ сказаѥмо же ѥсть чс̑тныи лѣт̑ .нs҃.; Ам 209.19–21: въ .е҃. ѥ на .i҃. лѣт̑ //165b .ма҃.჻ другиї артаксарексъ .в҃. / мц҃а჻ дарии¨ арсаманинъ лѣт̑ .s҃.჻ / сего оуби алеξндръ макидонь/скиї . и¨ разруши цр҃тво перьско/ѥ . и¨ оумре въ вавилонѣ . а цр҃тво/валъ лѣт̑ .вi҃჻ ї раздѣли цр҃тво то / мужемъ свои¨мъ .д҃. мъ фили/пу . селевку . антиоху . птоломе/ю჻ Цр҃тво египетьскоѥ515჻ / Птоломеи брат̑любьць цр҃твова / въ е¨гиптѣ и¨ во александрѣи¨ . / лѣт̑ .ли҃. и стӕ книгы преложи на / е¨линьскии ӕзыкъ჻ птоломе/и¨ блгдть ….516 и¨ лѣт̑ .ке҃ . птоломе/ї оунѣїшиї лѣт̑ .кθ҃.჻ птоломеї / ӕвленыї . лѣт̑ .s҃. ї мц҃ь .з҃.჻ птоло/меї заӕчичь лѣт̑ .i҃.჻ птоломеи¨ / брат̑ е¨го .и҃.჻ селев’ко517 .к҃.჻ антиѡ¨хъ / сн҃ъ е¨го . лѣт̑ .еi҃.჻ е¨териї .к҃.჻ анти/ѡ¨хъ славныї .еi҃.჻ сиї оумучи / е¨лиазара ї соломонию . ї .з҃. ѡ¨тро/къ макавѣӕнъ჻ антиѡ¨х сн҃ъ е¨/ го бл҃голюбивъ . при семъ вы/пороша їоулиӕ кесарѧ римь/скаго їзо оутробы мр҃твыѣ ма/тери е¨го჻ по антиѡ¨сѣ птоло/меи¨ двоѡ¨стровныи¨ .л҃.჻ кле/ ѡ¨патра сестра птоломеѡ¨ва / лѣт̑ .вк҃518.჻ а въ .кг҃. лѣт̑ . цр҃тва / е¨ӕ нача цр҃твовати в ри/млѧнехъ первое¨ и¨оу/ лии¨ кесарь . е¨же е¨сть / выпоротокъ჻ цс̑ртво римьское̑჻ / .а҃. кесарь їоулиї лѣт̑ цр҃твовалъ / .иi҃. тотъ и¨ законъ далъ . и¨нди/кта ѡ¨брѣте჻ августъ сн҃ъ ѡ¨/ктавинъ . севастъ наречесѧ / лѣт̑ .нs҃. въ .м҃. лѣт̑ . цр҃тва е¨го ро/дис̑ по плоти г҃ь нашь їс҃ъ х҃ъ . / ѿ преч҃тыӕ дв҃ы бц҃а в лѣт̑ .҂е҃. Ам 9 .еi҃. …артарексъ дроугыи мс̑ца .в҃. Ам 299.20–21 птолѣмеи братолюбець . при томь .о҃. ѿ ѥвреи премоудрии законъ истолковаша. Ам 9 .зi҃. ӕко по селевкии цс̑ртвова антиѡхъ сн҃ъ ѥго . и ѥтери лѣт̑ .еi҃. таче цс̑ртвова антиѡхъ славно сн҃ъ селеоуковъ оч҃елюбца. .θi҃. о мч҃нии ѥлиазаровѣ . и .з҃. ѡтрокъ макавѣискъ519. .ка҃. по антиѡхѣ цс̑ртвова антиѡхъ иже и бл҃гъ оц҃ь сн҃ъ ѥг520. … .а҃. иоулии цс̑рь первѣе ѥдинъ ѡбладаше римьское цс̑рьство… лѣт̑ .иi҃. тъ же и законы дасть индикта . и висекта ѡбрѣте… Ам 205.4 ѥже ѥсть сказаѥмо испротокъ…521 Ам 10 .в҃. по иоулии ѡблада авгоустъ сн҃вець ѥго ѡктавинъ сн҃ъ иже севастъ нареч̑нъ быс̑ лѣт̑ ./н/s҃.… сѧ роди въ дн҃и ѥго гс̑ь б҃ъ нашь цс̑рь ис̑съ хс̑ъ.522 дроугыи артаξереξъ мс̑ца .в҃. дарии и арсаманинъ . лѣт̑ .s҃. сего оуби алексаандръ // с. 301 македоньскыи и раздроуши пьрьскоѥ цс̑ртво . и оумре въ вавилонѣ . цс̑ртвовавъ лѣт̑ .вi҃. а всѣхъ лѣт̑ цр҃ьства ѥго .ле҃. и раздели цс̑ртво .д҃. мъ моужемъ своимъ . филипоу . селевкоу . антиѡхоу . птоломѣю … птоломѣи цсртвова . въ ѥюптѣ . и въ алеξандриѥ . и нарицашесѧ брат̑любивъ при томь сщ҃ныӕ книгы на ѥлиньскыи ӕзыкъ преложены быша лѣт̑ .ли҃. птоломѣи бл҃годатель лѣт̑ .ке҃. птоломѣи оунѣиши лѣт̑ .кθ҃. птоломѣи ӕвлены // с. 302 лѣт̑ .з҃. и .s҃. мс̑ць523. птоломѣи заӕчичь . лѣт̑ .i҃. птоломѣи брат̑ ѥго лѣт̑ .и҃. селевкъ . иже никоноръ нареч̑нъ быс̑ лѣт̑ .к҃. сн҃ъ селевковъ . антиѡхъ славныи лѣт̑ .еi҃. то моучи ѥлезара . и соломонию . и .з҃. ѡтрок . антиѡхъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .кг҃. при томь иоулиӕ кесарѧ . выпороша из оу- тробы мьртвоѣ мт҃ри ѥго. птоломѣи двоѡстровныи лѣт̑ .л҃. клеѡпатриӕ птоиломѣѥва лѣт̑ .кв҃. въ .кг҃. ѥ лѣт̑ . ѥӕ . нача въ римѣ пьрвое цс̑ртвовати иоулии кесарь . лѣт̑ .иi҃. то законъ . до индикта . и виси- костъ ѡбрѣтъ… по иоулии авгоустъ снв̑ць ѥго . октавинъ // с. 303 сн҃ъ иже и севастъ нареч̑нъ . цс̑рствова лѣт̑ .нз҃. и мс̑ць .s҃. и .в҃. дн҃и… въ .мв҃. ѥ цс̑ртвиӕ ѥго . родисѧ по плоти ѿ ст҃ыѥ бц҃ѣ мр҃иѣ . г҃ь нашь и҃с х҃ъ… всѣхъ лѣт̑ ѿ адама до въпло- щениӕ гн҃ѧ .҂е҃. 391Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. авгоустова цс̑ртва… начата быша лѣта иже и ѡ антиѡхии числа… и гс̑оу наш̑моу и҃с хо҃у плътию рожьшюся. 523 В 1-й ред. Летописца вскоре – 17; Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая. С. 219. 524 Тр. смыто (или пропущено место) для 2-х–3-х букв. 525 Тр. лигатура: ниѥ 526 Тр. лигатура: ӕн 527 Тр. лигатура: ти 528 sic Тр. 529 Тр. ї испр. в и¨ 530 Полный текст ближе, ср. Ам 10 .г҃.: по авгоустѣ цс̑ртвова тиверии сн҃ъ ѥго лѣт̑ .кг҃. иже по имени своѥмь созда градъ и нареч̑ имѧ ѥмоу тиверьӕдъ . при немь же быс̑ троусъ велии . и разори градъ .гi҃. но и гс̑ь нашь iс̑с хс̑ъ кр҃щьсѧ начатъ ѥуг̑льское проповѣдание. 531 Так Криница, полный текст иначе, ср. Ам 224.19: По тиверии же цс̑ртвова гаии сн҃ъ ѥго лѣт̑ .д҃.; Ам 225.5–6,11: не ѡ толицѣ же но и въ бѣсовьствиѥ испровержесѧ безаконьно въ ѡдежа бо женьскыӕ ѡблачашесѧ… оубиша и въ бани мыющюсѧ. //165с .ф҃.჻ тиверии сн҃ъ е¨го .кг҃.჻ и¨же / созда во їмѧ свое¨ град тивери/адъ . при томъ быс̑ трусъ вели̑ . / разорис̑ град .гi҃.჻ въ .еi҃. лѣт̑ . цр҃тва / е¨го . кр҃ти..сѧ524 г҃ь нашь їс҃ъ х҃ъ . / ї проповѣда сте¨ е¨уаг̑е჻ гаї сн҃ъ е¨го / лѣт̑ .д҃. їже всѧко скверно злодѣӕ/ние¨ показа мужемъ ї женамъ . / того ради злѣ їспроверже живо/тъ свої в бани჻ клавдиї . лѣт̑ .гi҃. / оуморенъ ѡ¨травою женою сво/е¨ю . при томъ мч҃нъ иӕковъ зеведѣ/ѡ¨въ჻ неронъ сн҃ъ е¨го лѣт̑ .дi҃. сии¨ лу/кавое¨ створи . сопѧ гуда на по/зорищих плѧша . б҃у хулу гл҃ѧ . / и нѣции е¨му гл҃аша . хотѧть тѧ / оубити . ѡ¨н же напрасно разъ/гнѣвавъс̑ . оуби мт҃рь свою . и¨ / сестру ї жену ї и¨ныхъ рода съ/вое¨го . ї прочих̑ .҂а҃. ї шед в село и¨ / тако срѣзасѧ჻ при томъ пе/тръ ї павелъ ї ӕковъ брат̑ гс̑нь / мч҃ни быста჻ при томъ и¨ / плѣненьѥ їе¨р҃лмле჻ ӕко / по взнесении¨ хв҃ѣ . за .м҃. лѣт̑ . / никто же быс̑ воюӕ на їе¨рсл/мъ . г҃у їс҃у х҃у долготерпѧ/щю჻ плѣнениѥ525 їе­ рс̑лмле / еүспасьӕномъ526 и ти­ том527჻ / По том же ӕвлѧхусѧ / їмъ знамѧниӕ528 вел̑и / ї529 страшна . проӕвлѧ/ющи пагу­ бу . їногда в опрѣ/сночныи праздникъ в нощи / свѣт̑ восиӕ въ цр҃кви в жертве/ ницѣ ӕко мнѣти дн҃ь . быс̑჻ / потом же ӕвис̑ звѣзда над / градмъ ѡ¨бразомь копиїны/мъ჻ їногда же всточнаӕ / врата мѣдѧнаӕ завира Ам 217.3–7 По авгоустѣ же цс̑ртвова тиверии сн҃ъ ѥго лѣт̑ .кг҃. тъ создавъ градъ въ странѣ июдѣистѣи… нареч̑ и въ своѥ имѧ тивериадъ . при томь велии троусъ бывъ разори градъ .гi҃. … въ .еi҃. же лѣт̑ цсртва ѥго гс̑ь нашь крс̑тивъсѧ ѥуг̑льское проповѣданиѥ начатъ530. Ам 10 .д҃. по тиверии цс̑ртвова гаи сынъ ѥго лѣт̑ .д҃. иже всѧко скверньно дѣӕниѥ и злодѣӕниѥ показа къ женамъ и моужемъ . сего ради злѣ житие въ бани сконча531. Ам 226.24–25–227.1 По гаии же цс̑ртвова клавдiи лѣт̑ .гi҃. и оубивъ оубиица гаиѥвы . оуморенъ быс̑ своѥю женою ѡтравою . при томь ӕковъ зеведѣѥвъ оумоученъ быс̑532. Ам 10 .s҃. По клавдии цс̑ртвова неронъ . цс̑ртвова сн҃ъ ѥго лѣт̑ .дi҃. се къ неподобноу и скверньноу дѣӕнию приложисѧ . чюже цс̑ртвиӕ своѥго творѧ и гоуда и плѧша на позорищих . и бв҃и хоулоу гл҃ѧ i ина прочаӕ . и гл҃ша ѥмоу нѣции хотѧть тѧ оубити . тѣмь разгнѣвасѧ рамѧно оуби мт҃рь и сестроу и женоу . и инѣхъ тысѧщь рода своѥго соущаго . и потомь в село си шедъ срѣзасѧ.533 .г҃. како апс̑лъ петръ вѣнець мч҃ниӕ приӕтъ. Ам 11 .s҃. ӕко по възнесении гс̑а ис̑с хс̑а .м҃. лѣт̑ преидоша даже не быс̑ никто же . воюӕ на июдѣю . по томь же ӕвлѧхоусѧ имъ знамениӕ велиӕ и страшна проповѣдающе пагоубоу ихъ. Ам 262.11–12,14–18 Си оубо июдѣи по гс̑а нашего възнесеньи . не воюѥми быша за .м҃. лѣт̑ . хс̑оу долготерпѧщю ѡ безаконьи бо҃хоульствиӕ ихъ… тѣмь имъ страшнаӕ знаменьӕ показываше … ибо и ѥгда въ ѡпресночныи празникъ въ .θ҃. час̑ нощью толма свѣтъ въ цр҃кви /и/ въ жертвьници въсьӕ въ час̑ ѥдинъ . ӕко мнѣти дн҃ь быс̑ по семь же ӕвисѧ звѣзда надъ градомь ѡбразомь копьӕ534 . и иногда въсточнаӕ мѣдѧнаӕ дверь градьскаӕ и .ф҃. … с. 305 По авгоустѣ цс̑ртвова . в римѣ сн҃ъ иоулиѥвъ . тиверии лѣт̑ .кг҃. … неронъ лѣт̑ .гi҃. и дн҃ии .и҃. погребе с о б е живого . // с. 306 при семь петръ и п а в ь л ъ ъ (sic) и ӕковъ брат̑ гн҃ь мч҃ни . 392 Вилкул Татьяна 532 Криница иначе, Ам 10 .е҃.: по гаинѣ цс̑ртвова клавдии лѣт̑ .гi҃. иже изби оубиица гаиѥвы . оубьѥнъ же быс̑ своѥю женою потворен̑. 533 Криница ближе, чем полный текст. Ср. Ам 252.15: По клавьдии же цс̑рьствова неронъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .дi҃. 534 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2 прим. 1 к с. 414 в остальных списках: во ѡбразъ копииныи. 535 Тр. ү испр. из ъ 536 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2 прим. 4 к с. 414 во всех остальных списках, кроме основного, есть: час. 537 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2 прим. 2 к с. 83 – Ув Ч иоутелии. Ам 264.24: По офонѣ же цс̑ртвова оутелии . лѣт̑ ѥдино. //165d е¨ма заворы желѣзны/мы . ѡ¨два .л҃. ю мужь ѿ/верзашес̑ . ӕвис̑ въ .и҃. час̑ / нощи . ѿворена჻ и¨но/гда в дн҃ь видено быс̑ . ӕ/ко колесница на высо/тѣ . ї полци воружени / рищюще на вздусѣ჻ / по сих же чл҃вкъ нѣкиї / їменемь їс҃ъ пришед въ / празникъ внезапу въ / цр҃кви нача вопити гл҃ѧ . / глас̑ ѿ въстока глас̑ ѿ за/пада . глас̑ ѿ .д҃. вѣтръ . / глас̑ на їе¨р҃лмѣ ї всѣх̑ людї . / ї се по многи дн҃и и¨ нощи . / ходѧ по граду вопиа/ше беспрестани . нѣци/ї же ѿ народа ранами / е¨го ӕзвлѧху . ѡ¨н же х ко/е¨їждо ранѣ вопиӕше / с’ слезами гл҃ѧ оувы оу/вы оувы їе¨р҃лмү535჻ по/том же в празник̑ на / жертву волъ приведенъ быс̑ . ї роди агне/ць посред цр҃кви пред на/родомь჻ ї по сих̑ неро/нъ посла ѿ ахиа сн҃а / свое¨го е¨оуспасьӕна . / съ е¨го сн҃мь титомь со / внуком си . ї вое¨воды / ѿпусти . на и¨ер҃лмъ / вое¨вати в силѣ тѧ/жцѣ се быс̑ плѣнъ჻ / по неронѣ гал̑ва мц҃ь / .θ҃. ї дн҃еї .гi҃.჻ ѡ¨фонъ / .г҃. мц҃и ї дн҃еї .и҃.჻ / їоутулиї лѣт̑ .а҃.჻ / е¨оусьпасьӕнъ лѣт̑ Ам 262.18–28–263.1–3 желез- ными заворы завираѥма . /и/ ѥдва тремидесѧты моужь ѿвер- заѥма . ӕвисѧ въ /час/536 ѡсмыи нощью ѡтворена . и пакы иногда видима быша преже сл҃нчьнаго захода ӕко колѣсница на высо- тоу . и полци въѡроужени рищюще на въздоусѣ и градъ наставлѧющи . По сихъ же въ дн҃и скинопигиискаго празденьства рекше и коущьныхъ истокъ . преж четырь лѣт̑ . крамолѣ преставши и мироу бывшю . и гобьзоующю и ѥще градоу чл҃вкъ нѣкыи iс̑съ именемь пришедъ въ празникъ . вънезапоу възпи въ цр҃кви гл҃ѧ . глас̑ ѿ въстока глас̑ ѿ запада глас̑ ѿ четырь вѣтръ глас̑ на иѥрс̑лмѣ и всѣхъ людии . и се за многы дн҃и и нощи . ходѧ въ градѣ беспрестань въпиӕше . сего ради /и/ нѣции въ градѣ ѿ народа разгнѣвавшесѧ . ранами ѥго оуӕзьвиша . наипаче съ слезамi въпиющю и гл҃щю къ коѥиждо ране . оувы оувы оувы иѥрс̑лмоу во тъ же празникъ волъ на жертвоу приведенъ . роди агнець посрѣди цр҃кве. Ам 263.7–9 посла неронъ ѿ ахаиѥ оуспесиӕна сн҃а своѥго съ сн҃мь ѥго титомь рекъше съ оунокомь воеводы на иѥрс̑лма въ силѣ тѧжьцѣ зѣло. Ам 11 .з҃. по неронѣ цс̑ртвова галва мс̑ць .θ҃. и дн҃ии .гi҃. .и. …ѡфонъ оулоукавлѧнинъ мс̑ци .г҃. и дн҃ии .и҃. .θ. …оуитлии лѣт̑ .а҃.537 .i. по оутлии цс̑ртвова оуспесиӕнъ лѣт̑ .θ҃. … с. 306 иоутилии . мс̑ць и .е҃. дн҃въ . и оубиша и в риме пьӕного . оуспасьӕнъ лѣт̑ 393Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. //166а .θ҃. їже плѣни їе¨рс̑лма჻ титъ / сн҃ъ е¨го . лѣтъ .в҃.჻ доментиа/нъ . лѣт̑ .еi҃჻ неврасъ лѣт̑ .еi҃.჻ тра/анъ . лѣт̑ .θ҃.჻ андрѣанъ ї е¨лиї зѧ/ть е¨го .кд҃.჻ антонинъ .кв҃.჻ / при томь їоустинъ философъ / мч҃нъ быс̑჻ марко ї антонинъ / лѣт̑ .еi҃. при томь ѡ¨гнь с нбс̑е ӕвис̑჻ / комомонъ сн҃ъ е¨го лѣт̑ .вi҃. петри/наксъ .в҃. мц҃а჻ їоулианъ диди/анъ .д҃. мс̑ци჻ севирианъ .и҃. мс̑ць჻ / антонинъ . лѣт̑ .s҃.჻ макринъ лѣт̑ / .а҃. ї .в҃. мс̑ца჻ антонинъ гавлѧни/нъ .г҃. лѣт̑ . и .θ҃. мс̑ць჻ александръ / мамѣїнъ лѣт̑ .гi҃. ї мс̑ць჻ при то/мъ быс̑ глад вел̑ в ромѣї . ӕж̑ и¨ чл҃вѣча / мѧс̑ ӕдѧху мнози჻ маξмиӕ/нъ лѣт̑ .s҃. маξмъ .кв҃. дн҃и჻ горди/анъ кесарь оуныї лѣт̑ .гi҃.჻ фили/пъ лѣт̑ .е҃. декиї лѣт̑ .в҃. сиї много / стх мучилъ . ї .з҃. ѡ¨трокъ їже е¨фе/сѣ538჻ галъ ї волусиӕнъ .в҃. лѣт̑ . ї / мц҃ь .и҃.჻ е¨мелианъ .д҃. мс̑ци჻ / авлирианъ и¨ галиносъ сн҃ъ е¨го / лѣт̑ .еi҃. клавдиї . лѣт̑ .а҃.჻ а кинти/лис̑ брат̑ е¨го . лѣт̑ .е҃. аврилианъ . / лѣт̑ .s҃.჻ тактъ .в҃.჻ провъ и¨ фло/рианъ . лѣт̑ .в҃. и¨ мц҃и .д҃.჻ кар ка/ринъ ї нумерианъ . лѣт̑ .в҃.჻ диѡ¨/клитианъ ї маξмианъ . лѣт̑ .кв҃჻ / при сею быс̑ великое¨ гонение¨ / на хр҃тианы . и много стх мч҃нкъ჻ / костѧ зеленыї лѣт̑ .i҃.჻ маξнти/ї лѣт̑ .i҃.჻ цр҃тво539 христианьское540჻ / Ам 11 .а҃. о бывъшемь плѣнении… .аi҃. …титъ сн҃ъ ѥго лѣта .в҃.542 .вi҃. …доментиӕнъ брат̑ ѥго . лѣт̑ .еi҃. .гi҃. …цс̑ртвова неврасъ543. .дi҃. …троӕнъ лѣт̑ .θ҃. .еi҃. андриӕнъ же и ѥлии зѧть ѥго . лѣт̑ .кд҃. .si҃. …антонинъ бл҃говѣренъ лѣт̑ .кв҃. при томь поликарпъ змюрьскыи ѥпспъ иоустинъ философъ и дионисии коренфиискыи ѥпс̑пъ мч̑ни быша. .зi҃. …марко антонинъ лѣт̑ .еi҃. при семь огнь ӕвисѧ с нб҃се идоущь. Ам 12 .иi҃. по марцѣ и антонинѣ философѣ цс̑ртвова сн҃ъ ѥго комонъ лѣт̑ .вi҃. .θi҃. …пертинаксъ мс̑ца .в҃. .к҃. …иоулиӕнъ дидиӕнинъ мс̑цѣ .д҃. .ка҃. …севириӕнъ мс̑ць .и҃. .кв҃. …антонинъ иже и каркалъ лѣт̑ .s҃. .кг҃. …макринъ лѣт̑ .а҃. и .в҃. мс̑ца. .кд҃. …антонинъ илиогавлѧнинъ лѣт̑ .г҃. и .θ҃. мс̑ць. .ке҃. …александръ мамѣѥвъ сн҃ъ лѣт̑ .гi҃. и .θ҃. при томь быс̑ гладъ велии въ ромии ӕко мѧса члвчс̑а мнози ӕдѧх̑. .кs҃. …максимьӕнъ лѣт̑ .s҃. .кз҃. …максимъ . и валвинъ дн҃ии .кв҃. .ки҃. …гордиӕнъ кесарь оунъ сы лѣт̑ .гi҃. .кθ҃. …филипъ лѣт̑ .е҃. .л҃. …декии . лѣт̑ .в҃. тъ много стых̑ моучилъ и .з҃. ѡтрок иже въ ѥфесѣ. .ла҃. …галъ . и вълоусиӕнъ лѣт̑ .в҃. и мс̑ць .и҃. .лв҃. …ѥмилиӕнъ мс̑цѣ .д҃. .лг҃. …оуалериӕнъ и галиносъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .еi҃. Ам 13 .лд҃. …клавдии лѣт̑ .а҃. … .ле҃. по клавдии цс̑ртвова . кинтилисъ брат̑ ѥго . и малы дн҃и поживъ оувѣда ӕко аврилиӕнъ въ римьскоую власть идеть оубоӕсѧ и самъ житиӕ си ѿстоупи кръвавицю роучьноую прерѣзавъ. .лs҃. …аврилиӕнъ лѣт̑ .s҃. .лз҃. …такитъ лѣт̑ .в҃. .ли҃. …провии и флориӕнъ лѣта .в҃. и .д҃. мсци .лθ҃. …каръ и каринъ и ноумериӕнъ лѣтѣ .в҃. .м҃. …деклитиӕнъ и максимиӕнъ и ѥроукоулиӕнъ лѣт̑ .кв҃. при нихъ же быс̑ велиѥ гонениѥ крс̑ьӕном. .а҃. …о моуках̑ скончавъшемъ ст҃хъ мч҃нкъ. .ма҃. …костѧнтинъ зеленыи . великаго костѧньтина ѡц҃ь лѣт̑ .еi҃.544 Ам 329.9–10 по диоклитьӕнѣ же и маξимьӕнѣ цсртвовавша в лѣта грькомъ коньстантии и севиръ и максиминъ и маξинтии … севиръ же и маξинтии ромомь. .i҃. въ .в҃. ѥ лѣто црьс̑тва ѥго плѣньнъ быс̑ иѥрс̑лимъ . титомь сн҃мь ѥго… с. 307 титъ антонинъ… съ дѣтми своими лѣт̑ .кв҃. и мс̑цѣ .г҃. марко сн҃ъ ѥго лѣт̑ .вi҃. и мс̑ць .аi҃. при томь иоустинъ философъ мч҃нъ … с. 309 диѡклитиӕнъ . и маξемьӕнъ лѣт̑ .к҃. … К о н с т ѧ н т и н ъ сн҃ъ ст҃ыӕ ѡлены лѣт̑ .ла҃. въ .вi҃. лѣто црс̑тва ѥго // с. 310 .а҃. сборъ быс въ никѣи .т҃. и .иi҃. ѡц҃ь… всего живота ѥго лѣт̑ .ξе҃. ѡстави же .г҃. сн҃ы . костоу . в римѣ . костѧнтина цс̑ригородѣ . костѧнтиӕ въ ан- тиѡхии… црс̑твоваша же лѣт̑ .кд҃. иоулиӕнъ престоупьникъ лѣт̑ .в҃. и мс̑ць .s҃. и оубиѥнъ быс̑ въ персидѣ . // с. 311 оувалентианъ новыи. 538 Тр. первое е испр., по-видимому, из о 539 Тр. лигатура: тв 540 Тр. лигатура: ти 541 Тр. о испр. из ъ 542 Полный текст иначе: Ам 300.17 По оуспесиӕ/нѣ/ же цсртвова титъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ три. 543 В Кринице не указано, сколько лет, но и полный текст не совпадает. Ср. Ам 306.25: По домѣнтиане же цс̑ртвова нервасъ лѣт̑ ѥдино. 544 Ср. также Ам 330.24–25: по диѡклитьӕнѣ же и маξiмьӕнѣ иже и ѥрекоули . цс̑ртвова констатии зеленыи . лѣт̑ .в҃. кесаремь же лѣт̑ .вi҃. 394 Вилкул Татьяна 545 Составитель не смотрел полный текст, ср. Ам 373.8–9: По гратианѣ же цс̑ртвова феѡ­ досии великыи . лѣт̑ .зi҃. тогда ѡц҃ь фе/ѡдосiевь/ но /и/ томоу такоже имѧ феѡдосии. 546 Составитель не смотрел полный текст, ср. Ам 392.13: По феѡдосьи же цс̑ртвова аркадии сн҃ъ ѥго . лѣт̑ .л҃. 547 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 6 к с. 91 – Ув фра- кишанинъ; Ам 411.3: По /а/настасии /же/ цс̑ртвова иоустинъ фракисѧнинъ . лѣт̑ .θ҃. 548 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 3 к с. 92 – Ув .гi ҃.; Ам 426.20: по оустинианѣ же црьствова иоустинъ сн҃овець ѥго лѣт̑ .к҃. 549 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 33 к с. 92 – Ув, С ираклии; Ам 433.12 по фоцѣ же цс̑ртвова ираклии лѣт̑ .л҃. //166b сандриї . ѿбѣже море дале/че . коки . ї кубары ї корабь/ли ӕко на сусѣ лежаще ѡ¨брѣ/тахусѧ . людем же на по­ зоры / ӕко на дивъ стекшимсѧ . въ/незапу вборзѣ море взврати/сѧ . ї вода люди по­ кры . ї пото/пе .҂н҃. чл҃вкъ჻ феѡ¨досии велик̑ . / сн҃ъ гратиань545 . лѣт̑ .иi҃.჻ арка/ диї сн҃ъ е¨го . лѣт̑ .гi҃.჻ при томъ / быс̑ . їѡ¨а҃ злат̑оустъ патриархъ / цр҃ѧграда჻ феѡ¨досиї сн҃ъ / аркадье¨въ . лѣт̑ .м҃.჻ марки/анъ .s҃.჻ левъ .вi҃. при томъ ӕ/вис̑ знамениѥ на нб҃си . ѡ¨бра/зомь ӕко труба . за .м҃. дн҃еї / їдѧше в дождѧ мѣсто пепелъ на / цр҃ьградъ . ї выше пѧди па/де . левъ новыи¨ .в҃. лѣт̑჻ / зинонъ саврѧнинъ ѡ¨ц҃ь е¨г̑ / лѣт̑ .si҃.჻ анастасиї дурѧхѧни/нъ . лѣт̑ .кз҃჻ оу сего двѣ зѣни/ци в одиномь ѡ¨цѣ быша / ї молнье¨ю ѡ¨паленъ быс̑ . ї / ниць паде оумре჻ оусти/нианъ фракишани/ нъ лѣт̑ .θ҃.჻ оустиниӕнъ / другиї сн҃вць е¨го лѣт̑ .лθ҃.჻ оу/стинъ сн҃ъ е¨го . лѣт̑ .гi҃.჻ тивериї / .д҃.჻ маврикиї зѧть е¨го лѣт̑ / .к҃. при томъ жена род . дѣти/ще без очеї . ї без рукъ . на лѧ/двиӕхъ е¨му рыбеї хвостъ / прирослъ . подобно рыбѣ . / е¨ї же глинѧна кожа჻ фока / мч҃мь томитель . лѣт̑ .и҃.჻ и¨/раклиї .л҃. лѣт̑ . при томь глад / быс̑ вел̑ . ї оумерщвение¨ мно/го . ї сл҃нце ѡ¨мрачис̑ . и¨ ѡ¨до/жди попелъ჻ костѧнти/нъ сн҃ъ е¨го лѣт̑ .а҃.჻ їнъ їра/клиї .д҃. мс̑ци჻ костѧнти ѿбѣгноути морю далече и коубары ӕко на соусѣ ѡбрѣтоша лежаща и людиѥ ӕко на позоръ стекоша видѣти бывъшаӕ . абьѥ възвратисѧ вода и покры .е҃. темъ . Ам 15 .мθ҃. …феодосии великыи лѣт̑ .иi҃. .н҃. …аркадии сн҃ъ ѥго лѣт̑ .гi҃.546 Ам 16 .а҃. како приведе цс̑рь ѿ антиохиӕ иоан̑на златаоустаго поставилъ патриархом констѧнтинаграда. .на҃. …феодосии доброписець лѣт̑ .лг҃. .нв҃. …маркиӕнъ лѣт̑ .s҃. .нг҃. леон великии лѣт̑ .иi҃. и оумре зане чревом не шло . при нем ӕвисѧ и знамениѥ на нб҃си . ѡбразом ӕко троуба за дн҃ии .м҃. и в дожда мѣсто иде попел̑ . на коньстѧнтинѣграде . и паде пѧди възвыше. .нд҃. …леонъ новыи . иже и сн҃ъ зинон лѣта .в҃. .не҃. …зинонъ исаврѧнинъ ѡц҃ь ѥго лѣт̑ .si҃. .нs҃. …анастасии доураханинъ . ѥмоу же и двѣ зѣници въ ѡчию . лѣт̑ .кз҃. иже молниѥю ѡпаленъ быс̑ ниць паде. Ам 17 .нз҃. …иоустиньӕнъ фрачанинъ лѣт̑ .θ҃.547 .ни҃. …иоустиньӕнъ сн҃вець ѥго лѣт̑ .лθ҃. .нθ҃. иоустинъ сн҃вець ѥг̑ лѣт̑ .г҃.548 Ам 18 .ξ҃. …тиверии цсртвова лѣт̑ .д҃. .ξа҃. …маврикии зѧть ѥго лѣт̑ .к҃. тъ созда цр҃квь ст҃ых̑ .м҃. мчкъ . при томь жена роди дѣтищь безъ очью и без роукоу . на лѧдвиӕхъ же ѥмоу рыбии хвостъ прирослъ бѣ подобно рыбѣ ѥи же глинѧна кожа. .ξв҃. …фока томитель лѣт̑ .и҃. .ξг҃. по фоцѣ цс̑ртвова аркадии /ираклии/ лѣт̑ .л҃.549 .в҃. ӕко гладъ крѣпокъ и оумерьшвениѥ много быс̑ и сл҃нце омрачисѧ . и одъжди попела .550 . ξд҃. костѧнтинъ иже ѿ брата/н/ны своѥӕ лѣт̑ .а҃. Ам 19 .ξе҃. …цс̑ртвова ираклии коупно съ матрьною мт҃рью мс̑ць .д҃. и феѡдосии в е л и к и и лѣт̑ .si҃. при семь . .в҃. сборъ быс̑ в цс ̑риградѣ ѡц҃ь .рн҃. … а р к а д и и с н ҃ ъ По маξнти же цр҃твова костѧ/ нтинъ вел̑ .лв҃. а жил̑ .ξе҃.჻ сн҃ъ е¨го / костѧнтиї .аi҃. їоулианъ пре/ ступникъ .в҃. ї .s҃. мц҃ь჻ авиа/нъ .и҃. мц҃ь჻ а оулентианъ вел̑ / лѣт̑ .вi҃.჻ оувалиї .г҃.჻ гратиа/нъ .г҃.჻ при томъ быс̑ трусъ / вели ї страшенъ во541 алекъ Ам 13 .мв҃. по максентии цс̑ртвова костѧнтинъ великыи лѣт̑ .лв҃. всѧ же лѣт̑ житиӕ ѥго .ξе҃. Ам 14 .мг҃. …костѧнтинъ сн҃ъ ѥго лѣт̑ .аi҃. .мд҃. …иоульӕнъ престоупникъ пол̑ .г҃. ӕ лѣт̑ .ме҃. …иовиӕнъ мс̑ць .и҃. .мs҃. …валитимиӕнъ великыи лѣт̑ .вi҃. .мз҃. по оулинтиниӕнѣ цс̑ртвова оувалии безаконенъ лѣт̑ .г҃. Ам 15 .ми҃. по оувалентѣ цс̑ртвова гратиӕнъ сн҃ъ оувалентиӕнъ лѣт̑ .г҃. .а҃. ӕко въ времена та троусъ велии быс̑ и страшенъ ӕко въ алеξандрии 395Краткий Троицкий хронограф конца XIV – начала XV вв. 550 Ср. Ам 434.4–5 быс̑ же и глад крѣпокъ и моръ велии и сл ҃нце ѡмрачисѧ и ѡдожди попелъ. 551 В 1-й ред. Летописца вскоре: сн҃ъ аркадiевъ. Бенешевич В. Н. Древнеславянская кормчая. Т. 2. С. 225. 552 Тр. выносная м приписана более темными чернилами 553 Тр. лигатура: лни (испр. из ли?) 554 Тр. е испр. из ь? 555 Тр. ї приписано на левом поле 556 Матвеенко В., Щеголева Л. Книгы временные. Т. 1. Ч. 2. прим. 33 к с. 97 – Ув С лѣтъ .и҃. и полъ, литера s҃ наведена в Тр; ср. также Ам 486.1: по иринии же цс̑ртвова никифоръ лѣт̑ .и҃. и пол̑ . //166с ї . лѣт̑ .зi҃. костѧнтинъ погона/ та брадатыї лѣт̑ .зi҃.჻ оустиниӕ/нъ . лѣт̑ .si҃.჻ леѡ¨нтиї . лѣт̑ .г҃.჻ ї па/ кы оустиниӕнъ лѣт̑ .з҃.჻ фили/пъ їже бѣ слѣпленъ лѣт̑ .в҃.჻ арте/ миї лѣт̑ .в҃.჻ феѡ¨досиї лѣт̑ .в҃.჻ ле/въ самврѧнинъ552 лѣт̑ .еi҃. костѧ/ нтинъ говначь сн҃ъ лвовъ лѣт̑ / .кд҃.჻ во времѧ нечт҃ваго моты/ лника553 . наїде на цр҃ьград болѣ/ знь мозолнаӕ ї мнози оу/мроша . ӕко многимъ домо/мь ї дворомъ затворены/мъ быти пустымъ . при то/м же ї мразъ вел̑ быс̑ во цр҃ѣград . / въсточному морю поне/тьскому554 . померзнути / ї ѡ¨каменѣтисѧ . за .р҃. по/прищь а локотъ .л҃. въглу/бль . а възвышь .к҃. локотъ჻ / тогда же ї трусу вел̑ми бы/вшю во асуриї . мнози гра/ди падоша ї скрушишасѧ . / ї .з҃. рассѣдес̑ за .г҃. поприща . ї / їзиде їз неӕ дивно мска / члвч̑кимь глс̑мь гл҃щи ӕзы/комъ вое¨вати჻ сн҃ъ е¨го / левъ лѣт̑ .е҃.჻ костѧнтинъ / ї555 їрина .зi҃.჻ никифоръ .s҃.჻ / ставракиї .а҃.჻ михаїлъ зѧ/ть е¨го лѣт̑ .а҃. ї мц҃ь .θ҃.჻ леѡ¨нъ / лѣт̑ .з҃. ї мц҃ь .е҃.჻ при томь ӕ/вис̑ звѣзда преходнаӕ . ѡ¨/бразомь двою луну сово/купльшюсѧ . ї паки на мь/ ноги ѡ¨бразы раздѣли/сѧ . тогда же ї труси мно/зи быша части глади / ї бездождьӕ . ї оусобици / ї вои¨ни страшни всю/ду჻ по леѡ¨нѣ михаї/ ло . лѣт̑ .и҃. ї мц҃ь .θ҃.჻ фе Ам 19 .ξs҃. …костѧнтинъ сн҃ъ ѥго . лѣт̑ .зi҃. .ξз҃. …костѧнтинъ сн҃ъ ѥго погонатъ рекше брадат̑ . лѣт̑ .зi҃. .ξи҃. …иоустиньӕнъ лѣт̑ .si҃. Ам 20 .ξθ҃. …леонтии лѣт̑ .г҃. … .оа҃. …пакы оустиньӕнъ оурѣзаномь носомь лѣт̑ .з҃. .ов҃. …филикъ иже и вардиӕнъ лѣт̑ .в҃. потом ослѣпленъ быс̑ и оумре. .ог҃. …артеми иже и анастасии пол̑ .г҃. ӕ лѣт̑ . .од҃. …феодосии лѣт̑ .в҃. .ое҃. …леонъ иже и кононъ исаврѧнин лѣт̑ .ке҃. .оs҃. …костѧнтинъ говьначь сн҃ъ ѥго лѣт̑ .лд҃. Ам 21 .в҃. О како наиде на костѧнтиньград би҃и гнѣвъ и болѣзнь мозолнаӕ . ӕко и домомъ многомъ затвореном быти. .е҃. ӕко при временехъ нечс̑тиваго мотилника быс̑ мразъ велии горко . ӕко въсточному морю понетьскомоу ѡкаменитисѧ .р҃. поприщь а глоубле .л҃. локот̑ . а възвыше .к҃. локот̑ . ӕко всѧкои животнѣи измерзноути. .з҃. ӕко троусоу бывъшю соурии велью мнози гради погыбоша бъшью . а землѧ ме- сапотамиискаӕ рекше межю рѣкама .г҃. по- прища расѣдесѧ и ина въскипѣ землѧ бѣла и пѣсочна . и възиде пречюдно из неӕ мьска чл҃вчс̑комь глс̑мь гл҃щи . ӕзыкомъ воѥвати . .оз҃. …леонъ сн҃ъ ѥго иже ѿ козарынѣ лѣт̑ .е҃. .ои҃. …костѧнтинъ сн҃ъ ѥго и иринии лѣт̑ .зi҃. .п҃. …никифоръ древле сы логофетъ саном пол̑ .s҃. лѣт̑.556 Ам 22 .па҃. …стаоувракии сн҃ъ ѥго лѣт̑ .а҃. .пв҃. …михаилъ зѧть ѥго лѣт̑ .а҃. и мс̑ць .θ҃. .пг҃. …леонъ арменинъ иже и престоупникъ ӕвис̑ послѣдь . владѣвъ лѣт̑ .з҃. и мс̑ць .е҃. .а҃. ӕко при томь ӕвис̑ звѣзда преходнаӕ въ ѡбразъ двою лоуноу совъкоупльшюсѧ . таче пакы раздѣлисѧ на многы ѡбразы . быша же и троуси страшни . и гладъ и бездожьѥ . и оусобица . и воины по всемоу мироу. .пд҃. …михаилъ аморѧнинъ лѣт̑ .и҃. и мс̑ць .θ҃. … с. 314 к о с т ѧ н - тинъ сн҃ъ лвовъ съ мт҃рию лѣт̑ .ла҃. и мс̑ца .в҃. и дн҃и .в҃. … 396 Вилкул Татьяна 557 Тр. ъ испр. из о? 558 sic Тр. 559 Здесь совпадающий с Летописцем вкратце текст имеется также и в Кринице, кроме того, имеется множество расхождений. 560 Отсюда начинаются древнерусские вставки во 2-й редакции Летописца вскоре. //166d ѡ¨филъ їконоборець . злочти/ выи¨ сн҃ъ е¨го лѣт̑ .вi҃.჻ михаїлъ557 сн҃ъ / е¨го с федорою . лѣт̑ .д҃.჻ а е¨динъ / лѣт̑ .i҃. а с василье¨мъ . лѣт̑ .а҃. при / томь попелъ с нб҃се паде . при/мѣшающис . крови . ї камень/е¨ ѡ¨брѣтаху на путехъ черле/но ӕко кровь჻ василиї лѣт̑ .θi҃.჻ / левъ вел̑к . лѣт̑ .ке҃. ї .и҃. мц҃ь჻ але/ксандръ лѣт̑ . лѣт̑558 .а҃. ї .кθ҃. дн҃иї჻ / с костѧнтиномь сн҃мь лео¨/нимъ჻ костѧнтинъ сн҃вць / алеξндровъ .з҃. ю лѣт̑ сыї въ/зрастомъ . с матерью лѣт̑ .з҃. / с романомъ лѣт̑ .кз҃. а самъ/ держьцемь лѣт̑ .еi҃. а всѣ/х же лѣт̑ .н҃. считае¨мъ . ка/ко ѡ¨держаше цр҃твие¨ рома/нъ їстины . астатка цр҃твова . / с костѧнтиномь зѧ­ темъ сво/їмъ჻ тогда же быс̑ зима сту/дена ї тѧжка зѣло . за .рк҃. дн҃и . / ї ѡ¨бдѣржаше ледъ голоть зе/млю . того ради и¨ гладъ быс̑ ве/лик̑჻ при томъ їкона неруко/ твореныї ѡ¨бразъ хв҃ъ вни/де во цр҃ьградъ჻ Ам 22 .пе҃. …феѡфилъ сн҃ъ ѥго б҃а ненавидѧи скверныи лѣт̑ .вi҃. и мс̑цѣ .г҃. Ам 23 .пs҃. …михаилъ сн҃ъ ѥго съ феодорою лѣт̑ .д҃. а ѥдинъ лѣт̑ .i҃. а с василиѥмь лѣто .а҃. .з҃. ӕко попелъ паде с нб҃се примѣша- ющьсѧ къ кръви и на поути камениѥ ѡбрѣтахоу чьрвлено ӕко кровь. Ам 24 .пз҃. …василии лѣт̑ .θi҃. .пи҃. …леонъ премоудрыи сн҃ъ ѥго лѣт̑ .ке҃. и .и҃. мс̑ць. Ам 25 .пθ҃. …алеξандръ лѣто ѥдино и дн҃ии .и҃. .кθ҃. с костѧнтином сн҃а лео- нова. .р҃. …костѧнтинъ сн҃овець алеξанд- ровъ седмию лѣт̑ сыи възрастом . с материю лѣт̑ .з҃. а с романом лѣт̑ .кз҃. а самодержьцем лѣт̑ .еi҃. съчитающих лѣт̑ всѣх .н҃. .ра҃. како одержа цс̑ртвие истинныи раман̑ авастакта цс̑ртвова с костѧн- тином зятем своимъ. Ам 26 .θ҃. како быс̑ зима тяжка и яко голоти одержати землю за дн҃ии .рк҃. .вi҃. како хс̑ъвъ ѡбразъ вниде въ костѧнтиньград . с. 315559 феѡфилъ лѣт̑ .вi҃. и мс̑цѣ .г҃. и дн҃ии .к҃. михаилъ сн҃ъ ѥго . съ фео- дорою мт҃рью ѥго . и съ феклою се- строю ѥго . лѣт̑ .дi҃. михаилъ // с. 316 лѣт̑ .вi҃. съ васильѥмь лѣт̑ и мс̑цѣ .д҃. заколенъ быс̑560…