О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время
Gespeichert in:
Datum: | 2009 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Інститут історії України НАН України
2009
|
Schriftenreihe: | Ruthenica |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190678 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время / А. Толочко // Ruthenica. — 2009. — Т. 8. — С. 223-226. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-190678 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-1906782023-06-18T19:14:32Z О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время Толочко, А. Замітки 2009 Article О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время / А. Толочко // Ruthenica. — 2009. — Т. 8. — С. 223-226. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. 1995-0276 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190678 ru Ruthenica Інститут історії України НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Замітки Замітки |
spellingShingle |
Замітки Замітки Толочко, А. О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время Ruthenica |
format |
Article |
author |
Толочко, А. |
author_facet |
Толочко, А. |
author_sort |
Толочко, А. |
title |
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время |
title_short |
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время |
title_full |
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время |
title_fullStr |
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время |
title_full_unstemmed |
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время |
title_sort |
о судьбе федоровского монастыря в киеве в послемонгольское время |
publisher |
Інститут історії України НАН України |
publishDate |
2009 |
topic_facet |
Замітки |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/190678 |
citation_txt |
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве в послемонгольское время / А. Толочко // Ruthenica. — 2009. — Т. 8. — С. 223-226. — Бібліогр.: 14 назв. — рос. |
series |
Ruthenica |
work_keys_str_mv |
AT toločkoa osudʹbefedorovskogomonastyrâvkievevposlemongolʹskoevremâ |
first_indexed |
2025-07-16T13:43:13Z |
last_indexed |
2025-07-16T13:43:13Z |
_version_ |
1837811257561841664 |
fulltext |
223ЗАМІТКИ
14 Сидоренко В.А. «Готы» области Дори Прокопия Кесарийского и «Длинные стены» в Крыму.
Материалы по археологии, истории и этнографии Таврики. Вып. 2. Симферополь, 1991, 105–118.
15 Изборник Святослава 1073 года. Факсимильное издание. М., 1983. Л. 153.
16 Карсанов А.Н. «Готские девы» в «Слове о полку Игореве». Герменевтика древнерусской
литературы XI–XIV вв. М., Вып. 5 1992, 109.
17 Фадеева Т.М., Шапошников А.К. Княжество Феодоро и его князья, 167.
18 Татраны. Энциклопедия «Слова о полку Игореве». Т. 5. СПб., 1995, 98–99.
19 Фадеева Т.М., Шапошников А. К. Княжество Феодоро и его князья, 236.
20 Фадеева Т.М., Шапошников А. К. Княжество Феодоро и его князья, 234, 238.
21 Прокопий Кесарийский. О постройках, 249.
22 Фадеева Т.М., Шапошников А. К. Княжество Феодоро и его князья, 233.
23 Эвлия Челеби. Книга путешествий. Симферополь, 2008, 115.
Вадим Ставиский
О судьбе Федоровского монастыря в Киеве
в послемонгольское время
Федоровский монастырь в Киеве хорошо известен. По количеству упоминаний в
Ипатьевской летописи (пятнадцать раз) он уступает только Печерскому и Выду-
бицкому монастырям, что даже несколько неожиданно. Монастырь был основан
в 1129 г. Мстиславом Владимировичем (чье крестильное имя было Феодор),1 и
потому для сыновей князя оказывался «отчим».2 Здесь были похоронены Изяс-
лав, Ростислав и Владимир Мстиславичи, внуки основателя Ярослав и Ярополк
Изяславичи, правнуки Мстислав Давыдович и Изяслав Ярославич.3 Вероятно,
наиболее яркой страницей истории монастыря стало заточнение в нем Игоря
Ольговича и его убийство восставшими киевлянами в 1147 г.
Фундаменты монастыря были идентифицированы и исследованы в 1983–
1986 гг.4 Небезосновательно полагают, что церковь св. Феодора не была раз-
рушена во время штурма Киева монголами, и еще в 1651 г. ее руины видел и
зарисовал Вестерфельд. Широко распространено также мнение, что не только
церковное здание, но и монастырь как институция пережил монголькое завоева-
ние и продолжал существовать по крайней мере до конца 1250-х гг.
Вот, например, мнение М.К. Каргера:
В последний раз Федоровский монастырь упоминается в летописи под 1259 г., в
рассказе об украшении Даниилом Романовичем Галицким выстроенного им хра-
ма Иоанна Златоуста в Холме, для чего были использованы иконы, принесенные
из Киева, «иже ему сестра Феодора вда из монастыря Феодора». По-видимому,
это были немногочисленные остатки былого багатого убранства монастыря,
уцелевшие после монгольского разгрома Киева в 1240 г.5
Это утверждение (в сходных выражениях постоянно присутствующее в спе-
циальной литератруре) аппелирует к прямому показанию Галицко-Волынской
летописи. От внимания исследователей, однако, ускользнула его очевидная
224 ЗАМІТКИ
странность: мужской в домонгольское время, Феодоровский монастырь оказы-
вается монастырем женским, коль скоро там была пострижена сестра Даниила.
Существует и еще одна странность: Феодора было именем, полученным при
крещении.6 При пострижении она должна была бы сменить имя на монашес-
кое, но в сообщении ГВл упоминается под крестильным именем. Так что, строго
говоря, можно даже сомневаться, была ли Феодора Романовна монахиней (или
игуменьей?) одного из киевских монастырей в 1250-х гг., когда передавала брату
церковные ценности.
Возможным выходом из этого затруднения могло бы стать предположение,
что после монгольского штурма Киева и вероятной гибели монахов Феодоровс-
кий монастырь, действительно, был обращен в женский, где и постриглась сес-
тра Даниила. Но Феодора, судя по всему, должна была бы уйти в монастырь за-
долго до монгольского нашествия. Ее судьба была изломана очень рано. В юном
возрасте Роман Мстиславич выдал ее замуж за старшего из сыновей Владими-
ра Ярославича галицкого Василька, бастарда, рожденного от попадьи.7 Когда
же благодаря интригам Романа Владимира Ярославича выгнали из Галича, он
взял с собой в изгнание и сыновей. Феодору же «отняли» галичане (ãàëè÷àíå
æå. Ðîìàíîâíó. Ôåäåðó §òí ̄ øà ó Âîëîäèìýðà)8. Формально оставаясь замужем,
Феодора, судя по всему, так и не смогла вторично вступить в брак и вполне
могла под влиянием этих событий (или после смерти Василька Владимировича
ок. 1199 г.9) постричься в монастырь. Монастырем этим, однако, не мог быть в
то время еще мужской Феодоровский. Скорее всего, Феодора была монахиней в
одном из женских монастырей Киева.10
Даниил Романович, как прямой потомок основателя монастыря, а в после-
монгольское время и единственный, сохранял право патроната над Федоров-
ским монастырем и вполне мог распоряжаться его собственностью. Но дейс-
твительно ли из Федоровского монастыря он вывез ценности для своей новой
столицы?
Так думать исследователей заставляет чтение Ипатьевского списка:
óêðàñè æå èêîíû åæå ïðèíåñå èñ Êûåâà. êàìåíüåìü äðàãûìú. è áèñåðîìú çëàòûìú. è
Ñïzñà. ïðòTîå Áözý èæå åìó ñåñòðà Ôåäîðà è âäà èç ìîíàñòûðť Ôåäîðà. èêîíû æå ïðèíå.
èçî Îyðó÷åãî. Îyñòðýòåíüå. § wözà åãî. äèâó ïîäîáíû11
Итак, согласно прямому чтению Ипат., часть икон Даниил получил из Ки-
ева от сестры Феодоры из Федоровского монастыря, вторую же порцию — из
Овруча от своего отца. Что-то не в порядке с этим сообщением: отец Даниила
пол века как погиб.
Недоумения разрешаются обращением к Хлебниковскому списку, где текст
гораздо внятнее:
óêðàñè æå èêîíû åæå ïðèíåñå èñ Êûåâà, êàìåí·åìü äðàãûN è áèñåðîN è çëàòîN. è oáðàZ Ñïñzîâü.
è ÏðòTûÿ Áözà. èæå âäà åìó ñåñòðà ‹åwDðPà. èêîíóF ïðèíåñå èçî Îyðó÷åãî Îyñòðåòåí·å. wözà
äèâó ïîäîáíû12
225ЗАМІТКИ
Итак, оказывается, что икону Сретенья Даниил позаимствовал из Овруча,
потому что то был вклад его отца, сделанный, быть может, в момент же-
нитьбы на дочери в то время овруцкого князя Рюрика Ростиславича (кстати,
матери Феодоры). Иконы же из Киева Даниилу, действительно, передала его
сестра Феодора, но вот только никакого упоминания Федоровского монас-
тыря при этом нет. Как и подарок покойного отца из Овруча, монастырь св.
Федора появился в результате невнимательности и последующего домысли-
вания писца Ипат. Можно даже предположить, как именно удвоилось имя
Феодоры. Переписывая фразу èæå âäà åìó ñåñòðà ‹åwDðPà, писец Ипат. про-
пустил глагол âäà и вынужен был (уже написав первую букву следующего
предложения: è, èêîíû) в поисках его вернуться глазами назад к началу фра-
зы. Пройдя ее с этого места еще раз, он (уже в спешке) мог принять ~ñòðà ‹åwDðPà
за ìíñzòðà Ôåäîðà. Что это результат зрительной ошибки, подтверждается и
тем, что монастырь назван фамильярно «Федора» вместо ожидаемого «свя-
того Феодора».13
Таким образом, первоначальный смысл сообщения состоял в том, что Да-
ниил воспользовался иконами сестры и отца, из Киева и из Овруча. Это сим-
метричное построение делает упоминание монастыря св. Феодора излишним
и неорганичным для фразы, в варианте Ипат., действительно, звучащей явно
тавтологично (èæå åìó ñåñòðà Ôåäîðà è âäà èç ìîíàñòûð¯ Ôåäîðà).
Писец Ипат. легко мог «переписать» (т. е. написать лишнее),14 поскольку
уже скопировал Киевскую летопись и знал о выдающейся роли Федоровского
монастыря в XII в. Нам нужно «читать исправляя». Автор же галицкой части
ГВл не знал о когда-то, до монгольской катастрофы, существовавшем в Киеве
Федоровском монастыре. Какова бы ни была судьба церкви св. Феодора, сооб-
щение ГВл о пожаре в Холме едва ли можно привлекать для реконструкции ис-
тории монастыря в 1250-х гг.
1 Как то явствует из приписок к Мстиславову евангелию (êí ̄ çþ »åwäîðó. à ìèðüñêû ìüñòèñëàâó;
êí¯ ç¯ íàøåãî »åwäîðà. [...] à ìèðüñêû ìüñòèñëàâà) (Апракос Мстислава Великого. Под ред.
Л.П. Жуковской. М., 1983, 289).
2 Их хоронили, следовательно, «в отчем монастыре». Отсюда недоразумение: в археологической
литературе монастырь известен как «Вотч», что воспринимается как имя собственное. Так
называл монастырь М.К. Каргер: «Федоровский монастырь... до самого конца XII в. представлял
собой фамильный («вотч») монастырь Мстиславичей» (Древний Киев. Очерки по истории
материальной культуры древнерусского города. Т. 2. Памятники зодчества X–XIII вв. М., Л., 1961,
429, 431) , название закрепилось, ср.: Килиевич С.Р., Харламов В.А. Исследование храма Вотча
Федоровского монастыря XII в. в Киеве. Древние славяне и Киевская Русь. К., 1989, 180–188.
3 О княжеских погребениях в Федоровском монастыре см.: Martin Dimnik, “Dynastic Burials in
Kiev before 1240,” Ruthenica VII (2008), 80–82, 90, 92.
4 Килиевич С.Р., Харламов В.А. Исследование храма Вотча Федоровского монастыря XII в. в
Киеве, 183–186.
5 Каргер М.К. Древний Киев. Т. 2. С. 429. См. также: Г.Ю. Івакін. Історичний розвиток Києва
ХІІІ – середини ХVI ст. К., 1996, 115.
6 Как явствует из статьи 1188 г. Ипат. (ПСРЛ 2: 660).
7 О дате этого брака см.: Dąbrowski Dariusz, Rodowód Romanowiczów książat halicko-wołyńskich
(Poznań, Wrocław, 2002), 45–51.
8 ПСРЛ 2: 660.
9 Dąbrowski Dariusz, Rodowód..., 51
226 ЗАМІТКИ
10 Здесь необходим хронологический комментарий. Интересующее нас сообщение в Ипат. датировано
1259 г. и эту произвольную дату часто приводят в литературе. В реальности пожар Холма произошел
во время похода Куремсы 1255 г. (Грушевський М. Хронологія подій Галицько-Волинської літописи.
Mittheilungen der Sevcenko-Geselschaft der Wissenschaften in Lemberg. 1901, 3 XLI, 40). Но статья
ретроспективна — она вспоминает то, что погибло в пожаре, в том числе и иконы, некогда взятые
из Киева и Овруча. Строительство Холма как новой столицы происходило, вероятнее всего, в конце
1240-х гг., после возвращения Даниила из Орды. В это время Феодоре, родившейся на рубеже
1170–1180-х гг. (Dąbrowski Dariusz, Rodowód Romanowiczów, 48) уже было за 70 лет или около того.
В таком возрасте незамужняя и бездетная женщина, скорее всего, оканчивала бы дни в монастыре.
11 ПСРЛ 2: 844.
12 The Old Rus' Kievan and Galician-Volhynian Cronicles: The Ostroz'kyj (Xlebnikov) and Cetvertyns'kyj
(Pogodin) Codices (Cambridge, MA, 1990) [Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts, vol. 8],
357. Отмечу, кстати, неточность в издании II т. ПСРЛ: в вариантах не отмечено чтение wzца Хлебн.
13 Эти соображения не позволяют думать, будто в Хлебн. и сходных списках имеем дело с
гаплографическим пропуском. Напротив, в Ипат. очевидна невнимательность писца, ср. и
áèñåðîìú çëàòûìú против правильного è áèñåðîN è çëàòîN Хлебн.
14 Подобные случаи «удвоения» в Ипат. не редкость, см., напр.: «ѣхавъ взѧ Волковыескъ . и Глѣба
кнѧзѧ . и Глѣба кнѧзѧ пославъ» (ПСРЛ 2: 847); « тъı оуже не братъ еси . (брат̑ еси)» (ПСРЛ 2: 852).
Алексей Толочко
|