"Въıгонци Галичькъıѧ"

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2016
Автор: Толочко, П.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут історії України НАН України 2016
Назва видання:Ruthenica
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191534
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:"Въıгонци Галичькъıѧ" / П. Толочко // Ruthenica. — 2016. — Т. 13. — С. 166-168. — Бібліогр.: 10 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-191534
record_format dspace
spelling irk-123456789-1915342023-07-03T19:27:02Z "Въıгонци Галичькъıѧ" Толочко, П. Замітки 2016 Article "Въıгонци Галичькъıѧ" / П. Толочко // Ruthenica. — 2016. — Т. 13. — С. 166-168. — Бібліогр.: 10 назв. — рос. 1995-0276 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191534 ru Ruthenica Інститут історії України НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Замітки
Замітки
spellingShingle Замітки
Замітки
Толочко, П.
"Въıгонци Галичькъıѧ"
Ruthenica
format Article
author Толочко, П.
author_facet Толочко, П.
author_sort Толочко, П.
title "Въıгонци Галичькъıѧ"
title_short "Въıгонци Галичькъıѧ"
title_full "Въıгонци Галичькъıѧ"
title_fullStr "Въıгонци Галичькъıѧ"
title_full_unstemmed "Въıгонци Галичькъıѧ"
title_sort "въıгонци галичькъıѧ"
publisher Інститут історії України НАН України
publishDate 2016
topic_facet Замітки
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191534
citation_txt "Въıгонци Галичькъıѧ" / П. Толочко // Ruthenica. — 2016. — Т. 13. — С. 166-168. — Бібліогр.: 10 назв. — рос.
series Ruthenica
work_keys_str_mv AT toločkop vʺıgoncigaličʹkʺıѧ
first_indexed 2025-07-16T15:47:51Z
last_indexed 2025-07-16T15:47:51Z
_version_ 1837819098745012224
fulltext 166 ЗАМІТКИ «Въıгонци Галичькъıѧ» Этим, не совсем понятным, словосочетанием названы в Ипатьевской лето- писи войска, прибывшие на тысяче лодий к острову Хортица в помощь объ- единенным силам руских князей для их похода на монголо-татар в 1223 г.: а въıгонци Галичькъıѧ придоша по Днѣпроу . и воиидоша в море . бѣ бо лодеи тъıсѧща . и воидоша во . Днѣпръ . и возведоша порогъı и сташа оу рѣкъı Хорьтицѣ . на бродоу оу Протолчи . бѣ бо с ними Домамѣричь Юрьгıи и Держикраи . Воло- диславичь1. Кроме загадочности происхождения «выгонцев» определенные неясности имеются и в том, откуда они прибыли. В летописи сказано, что они «придоша по Днѣпроу», а затем «воидоша в море», что кажется совершенно невероят- ным. Перечитывая вновь эту статью, я обнаружил на поле собственную по- метку, сделанную много лет назад: «М.б. по Днѣстру?». Сомнение это тогда так и не получило поискового развития. Вернуться к «темному» месту летописи пришлось после чтения коммен- тария этой статьи, выполненного Н.Ф. Котляром. Согласно ему, «выгонци» являлись теми галичанами, которые сбежали в Венгрию в первые годы XIII в. от расправы со стороны Романа Мстиславича. Наиболее вероятным и, фак- тически, единственным водным путем из Венгрии до Хортицы, как ему представляется, был Дунай2. На первый взгляд рассуждения не лишены логики. Галицкие бояре дейс- твительно часто находили убежище в соседней Венгрии. Однако трудно предположить, что их там было так много, чтобы можно составить многоты- сячное войско. К тому же в письменных источниках нет свидетельств о том, что однажды сбежавшие из Галичины в Венгрию бояре оставались там на всю жизнь. Наоборот, летопись отмечает, что они всякий раз возвращались на родину и продолжали интриговать против своих князей. Что касается изгнанных Романом, то они, даже если бы их было и много, не могли орга- низовать такую военную экспедицию, хотя бы в силу к тому времени уже почтенного возраста. Ведь от расправы Романа до Калкской битвы минуло два десятилетия. Из сказанного следует, что и сами «галицкие выгонцы», и то, откуда они прибыли к острову Хортица, нуждается в ином объяснении. Думается, этим термином, понятным для современников и загадочным для потомков, обоз- начено не отдельное событие или случай, а явление. Это те галичане, которые постоянно уходили из центральных районов Галичины на новые земли. Не- которые по своей воле, а другие — не терпя княжеского и боярского произ- вола. Можно с уверенностью утверждать, что местом оседания этих галиц- ких изгнанников было Днестровско-Дунайское Понизье, где издавна проживало славянское население. Как свидетельствует летопись, уже к сере- 167ЗАМІТКИ дине ХІІ в. край этот был многолюден и имел целый ряд крепостей и торго- вых городов: Берладь, Ясский торг, Романов торг, Малый Галич, Текуча, Черн, Серет, Килия и др. В административном отношении он напоминал русские волости-княжества и зависел от галицкого стола. Об этом свидетельствует «торговая» грамота берладского князя Ивана Ростиславича. Ее подлинность вызвала, в свое время, бурную полемику сре- ди лингвистов и историков (А. Соболевский, И. Богдан, Д. Иловайский, И. Линниченко, Н. Дашкевич), которые так и не пришли к единому мнению. Опосредованно в пользу ее подлинности может свидетельствовать то обсто- ятельство, что за галицким князем-изгоем прочно закрепилось прозвище Берладник, а также и то, что во время борьбы за возвращение утраченного стола он неизменно находил в Берлади не только убежище, но и военную помощь3. В походе 1159 г. на Галичину в составе его войска находилось 6 тыс. берладников4. Во время осады города Ушицы в стан Берладника перебежало триста смердов: «а смерди скакаху чересъ заборола . къ Иванови и перебѣже ихъ . т҃ .»5. Из этого можно сделать вывод, что население Берладского княжес- тва, по-видимому, нередко пополнялось и таким образом, за счет «скачущих через заборола» смердов. М.С. Грушевский в свое время, говоря о берладниках, заметил, что «ана- логичным элементом» им могут быть «выгонци галичькыя», упомянутые в походе на татар 1223 г. И хотя привели их к Хортице галицкие воеводы, сами выгонцы могли быть «только людьми из Нижнего Дуная или Днестра»6. Ду- мается, что сегодня эту верную мысль можно высказать и более утвердитель- но. Выгонцы были не аналогичным элементом, а теми же самыми берладни- ками, только летописец употребил к ним другое название. Что касается места их проживания, то это, определенно, все нижнее междуречье Днестра, Серета и Дуная, а не какая-то одна из сторон, как полагал М. Грушевский. Если бы мы попытались найти прецедент приходу столь мощной флоти- лии выгонцев на Днепр, то таковым, по-видимому, можно было бы считать взятие берладниками в 1160 г. нижнеднепровского города Олешье. Киев сна- рядил против них поход «в насадехъ», что является косвенным свидетельс- твом наличия таких же насадов и у противной стороны. В случае пешего похода руских, они бы не смогли организовать преследование берладников, о чем говорит летописец. То, что водный путь из Днестра в Днепр был хоро- шо известен и освоен, подтверждает и летописная статья 1213 г. «Бж҃иею же милостию придоша лодьӕ . из Олешьѧ . и приѣхаша в нихъ на Днѣстръ . и насъıтишасѧ ръıбъ и вина»7. Там в это время было голодно и олешские люди подвезли продукты питания. Приведенные примеры свидетельствуют, что «галицкие выгонцы», при- ведшие к острову Хортица флотилию из 1000 ладьей, спустились в море не «по Днѣпру», как записано в летописи, и, тем более, не по Дунаю, как кажет- ся Н.Ф. Котляру, а по «Днѣстру». Здесь имеет место описка, что обусловлено 168 ЗАМІТКИ сходством названий. Тождественная ошибка содержится также в статье Ипат. 1226 г.: вместо слова «Днестр» летописец дважды употребил слово «Днепр»: «ѡн же [король венгерский. — П.Т.] тоӕ ради винъı не смѣѧ ити в Галичь . ӕко вѣрѧшеть волъхвомъ . Днѣпроу же наводнившюсѧ . не могоша переити»; «ѡни же [бояре галицкие. — П.Т.] емше вѣръı . ѿидоша в землю Перемъıшлескоую . в горъı Кавокасьскиӕ рекше во Оугорьскъıӕ . на рѣкоу Днепръ»8. Последний пример заставляет думать, что в подобных сообщени- ях мы имеем дело, может быть, не с простой опиской, но с попытками сле- довать некоему авторитетному образцу, каковым в нашем случае оказывает- ся географическое введение к Повести временных лет по Ипатьевскому списку, ср.: «до Понетьского морѧ. на полунощныӕ стра̑ны . Дунаи Днепръ . и Кавькасиискыӕ горы . рекше Оугорьскыӕ . и ѿтуда рекше доже и до Днеп- ра . и прочааӕ рѣкы»9. Трудно сказать, сколь точен летописец в определении количества ладей, но, в любом случае, число «галицких выгонцев», приплывших к Хортице, равнялось многим тысячам. Предположить, что такое войско было снаряже- но где-то в Венгрии, совершенно невозможно. Так или иначе, летописец об этом обмолвился бы. Он же подчеркнул руское происхождение приплывших: «пришедши же вѣсти во станъı ӕко пришли соуть [монголы. — П.Т.] видѣтъ ѡлѧдıи Роускъıхъ»10. 1 ПСРЛ 2: 742. 2 Галицько-Волинський літопис. Дослідження, Текст, Коментар. За ред. М.Ф. Котляра. К., 2002, 193. 3 Толочко П.П. Історичні портрети. К., 1990 (Іван Берладник), 185–238. 4 ПСРЛ 2: 497. 5 ПСРЛ 2: 497. 6 Грушевський М.С. Історія України-Руси. Т. 2. К., 1992, 520. 7 ПСРЛ 2: 735. 8 ПСРЛ 2: 747, 749. 9 ПСРЛ 2: 3. Ср. в Лавр.: «до Понетьского морѧ . на полънощнъıӕ странъı Дунаи Дьнѣстръ . и Кавкаисинскиӕ горъı . рекше Оугорьски и ѿтудѣ доже и до Днѣпра» (ПСРЛ 1: 3). О возможном происхождении этой ошибки см.: Толочко А.П. Об источнике одной ошибки в географическом введении «Повести временных лет»: Кавказские иначе Карпатские горы. Древняя Русь. Вопросы медиевистики. 2007, № 3 (29). М., 2007, 107–109. 10 ПСРЛ 2: 742. Петр Толочко