Кънигы животныа

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2016
1. Verfasser: Рычка, В.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Інститут історії України НАН України 2016
Schriftenreihe:Ruthenica
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191536
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Кънигы животныа / В. Рычка // Ruthenica. — 2016. — Т. 13. — С. 171-174. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-191536
record_format dspace
spelling irk-123456789-1915362023-07-03T19:27:14Z Кънигы животныа Рычка, В. Замітки 2016 Article Кънигы животныа / В. Рычка // Ruthenica. — 2016. — Т. 13. — С. 171-174. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. 1995-0276 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191536 ru Ruthenica Інститут історії України НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Замітки
Замітки
spellingShingle Замітки
Замітки
Рычка, В.
Кънигы животныа
Ruthenica
format Article
author Рычка, В.
author_facet Рычка, В.
author_sort Рычка, В.
title Кънигы животныа
title_short Кънигы животныа
title_full Кънигы животныа
title_fullStr Кънигы животныа
title_full_unstemmed Кънигы животныа
title_sort кънигы животныа
publisher Інститут історії України НАН України
publishDate 2016
topic_facet Замітки
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191536
citation_txt Кънигы животныа / В. Рычка // Ruthenica. — 2016. — Т. 13. — С. 171-174. — Бібліогр.: 8 назв. — рос.
series Ruthenica
work_keys_str_mv AT ryčkav kʺnigyživotnya
first_indexed 2025-07-16T15:48:06Z
last_indexed 2025-07-16T15:48:06Z
_version_ 1837819117888864256
fulltext 171ЗАМІТКИ «Кънигы животныа» И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее (Откр. 5:3) Книги, о которых пойдет речь в данной заметке, занимают в репертуаре древнеруской книжности призрачное место. Содержащиеся в памятниках древнеруской письменности сведения о них крайне скудны. В этой связи прежде всего вспоминается похвала, сложенная в середине ХI в. крестителю Руси — князю Владимиру киевским митрополитом Иларионом. Прославляя деяния последнего, ему, среди прочего, представлялось важным отметить следующее: чловечьское естьство . съвлѣче же ся убо каганъ нашь и съ ризами ветъхааго че- ловека . съложи тлѣннаа . отрясе прахъ невѣриа . и вълѣзе въ святую коупѣль . и породися от духа и воды . в Христе крестився въ Христа облѣчеся . и изиде от купѣли бѣлообразжюся . сын бывъ нетлѣниа. сын въскрѣшениа . имя приимь вѣчно именито на роды и роды . Василіи . им же написася въ книгы животныа . въ вышниим градѣ и нетлѣннѣимъ Иерусалимѣ1. В новелле Киево-Печерского патерика, повествующей о сооружении монастырской Успенской церкви (Слово 3) говорится о том, что всякий, кто сподобится быть погребенным в этом храме будет записан в «животныа книгы»: […] и какое славы и похвалы улучить положенный в тъи и написанный в неи въ животныа книгы, и еже пред тоя (Богородицы. — В.Р.) очима поминаему быти всегда2. Из рассказа о Леонтие Затворнике (Слово 26) явствует, что имена основа- телей Киево-Печерской обители — Антония и Феодосия, а также других черноризцев, погребенных в монастырских пещерах, «вписанна суть въ книгы животныа»3. Из контекста, приведенных свидетельств источников, представляется очевидным предназначение этих книг — в них записываются имена праведников. Так, цитированным выше словам Илариона ближайшую аналогию находим в пророчестве Исайи, в котором также говорится о «кни- гах для житья в Иерусалиме», куда будут вписаны «оставшиеся на Сионе» праведники: «Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме» (Ис. 4:3). Существовала ли на Руси практика письменной фиксации имен правед- ников в специально предназначенных для этой цели книгах, именуемых «кънигы животныа» или «книги жизни»? 172 ЗАМІТКИ Следует отметить, что само слово животъ/жизнь, по мнению В.В. Ко- лесова, восточные славяне заимствовали у болгар в середине ХІ в.: «[…] оно пришло на Русь в переводных текстах, главным образом духовного содержа- ния, и с самого начала было книжным — высоким и торжественным. Соче- тания его с другими словами в предложении показывают, что жизнь всегда соотносится с понятием вечной, божественной, духовной жизни»4. Такое содержательное наполнение понятия животъ/жизнь нашло свое отражение, как представляется, и в названии «кънигы животныа». Оно ближайшим об- разом сопряжено с представлениями о небесной книге жизни, отразившихся в библейской лектуре. В Ветхом Завете образ небесной книги жизни появляется уже в Пятикни- жии Моисеевом. Там впервые упоминается некая «книга Господа», куда вписаны Моисей и другие праведники (Исх. 32: 32–33). Несколько значимых ее упоминаний содержится в Псалтири (Пс. 56:9; 68: 29; 138:16) и пророчес- ких книгах. В них уже более полно отразилось представление о существова- нии некоей особой небесной книги или книг, куда записываются праведники: «Но боящиеся Бога говорят друг другу: «внимает Господь и слышит это, и пред лицем Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его» (Мал. 3:16). Ему решать, кто останется записанным в книге жизни, а кто будет изглажен из нее: «Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцем Моим и пред Ангелами Его» (Откр. 3: 5). Эта, запечатанная «до последнего време- ни», книга раскроется на престоле суда: «Видел наконец, что поставлены были престолы. И воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его — как чистая волна; престол Его — как пламя огня, ко- леса Его — пылающий огонь. Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели и раскрылись книги» (Дан. 7: 9–10). Откровение Иоанна Богослова утверждает, что мертвые в конце времен будут судимы перед лицом Бога по книге жизни: «И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места. И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих перед Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с дела- ми своими» (Откр. 20: 11–12). Запись имени в книге жизни предполагает вечную блаженную жизнь в эс- хатологическом граде Небесном Иерусалиме: «...вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов, к торжес- твующему собору и Церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства» (Евр. 12: 22–23). Пра- ведные станут истинными гражданами Нового Иерусалима, сходящего от Бога с неба, великого и святого града, а грешники не удостоятся войти туда: «И не 173ЗАМІТКИ войдет в него ничто нечистое, и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни» (Откр. 21:27). Таким образом, запись имени в книге жизни является результатом всех дел человека, итогом его жизни, и определяет решение посмертной участи. Тому, кто не был записан в книге жизни уготовано быть брошеннным «в озеро огненное» (Откр. 20:15). Говоря о записи князя Владимира/Василия «въ книгы животныа . въ вышниим градѣ и нетлѣннѣимъ Иерусалимѣ» Ила- рион, следовательно, подразумевает обретение им вечной жизни и памяти: «И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира» (Откр. 13: 8). Высказан- ная Иларионом «высоким слогом», эта идея о сохранении памяти о Влади- мире на небесах и земле задекларирована и в летописи: […]и видя бы Богъ тщанье наше к нему· прославилъ бы и· намъ бо достоить за нь Бога молити· понеже тѣмь Бога познахом· но дажь ти Господь по сердцю твоему· и вся прошенья твоя исполни· егоже желаше царства небеснаго· дажь ти Господь вѣнець с праведными· в пищи раистѣи· веселье и ликъствованье съ Аврамомь и с прочими патриархы· якоже Соломонъ рче· оумершю мужю праведну· не погыбаеть оупованье· сего бо в память держать Русьстии людье· поминающее святое крещенье5. В скудном мире письменной культуры традиционного общества, каким была Киевская Русь, «книгы животныа» не выказывают признаков своего существования, пускай даже в такой своеобразной форме, как libri memori- ales западного Средневековья6. На Руси, по мнению И.Д. Данилевского, в качестве таковых вполне могли рассматриваться летописи, которые со второй половины ХI в. превращаются в реестр деяния людей, упоминающихся в них7. «Животные книги» — символ Божьего всезнания, от которого невозмож- но скрыться: все благие и злые дела людей записаны на небесах и откроются в день Страшного суда. Но для людей до Страшного суда остается тайной, чьи имена записаны в книге жизни, а чьи — нет. Только на Страшном суде откроется книга людских деяний и, как ее итог, книга жизни. Вот почему следует полагать, что «книги животныа» или книги жизни существовали лишь в воображении, оставаясь насыщенным библейскими коннотациями идеальным образом, составляющим одну из форм средневековой memoria. В завершение стоит добавить, что представления о существовании некой книги жизни, оставаясь актуальными на протяжении всего средневековья, не угасали в православном сообществе вплоть до нового времени. «Животная книга» являлась основой учения духоборов — сектантов протестантского толка второй половины XVIII в. Положения этой призрачной книги жизни сохранялись в устной форме: она «написана в сердцах» верующих8. Следы их бытования в письменной культуре не обнаруживаются. 174 ЗАМІТКИ 1 «Слово о законе и благодати» Илариона. Изд. А.М. Молдован. К., 1984, 92–93. 2 Києво-Печерський патерик. Упор. Дмитро Абрамович. К., 1931 (Серія «Пам’ятки мови та письменства давньої України») [Репринтное издание. К., 1991], 9. 3 Києво-Печерський патерик, 128. 4 Колесов В.В. Мир человека в слове Древней Руси. Л., 1986, 76–77. 5 ПСРЛ 1: 131. 6 Следует однако оговориться, что западноевропейские книги памяти — libri memoriales — это собирательное название хранившихся в монастырях и церквях списков поминаемых на литургии умерших и здравствующих людей. К ним относились также составленные по дням смерти в календарном порядке поминальные книги. 7 Данилевский И.Н. Повесть временных лет: Герменевтические основы изучения летописных текстов. М., 2004, 233. 8 Мильков В.В. Древнерусские апокрифы. СПб., 1999 [Памятники древнерусской мысли: исследования и тексты. Вып. І], 249. Владимир Рычка Безпосереднім продовженням оповіді Галицько-Волинського літопису про долю Києва в переддень монгольського завоювання є наступний (уміщений між епізодами «споглядання» Києва Менгу-ханом та штурма міста Батиєм) фрагмент: ӕко бѣжалъ есть Михаилъ ис Къıева . в Оугръı . ѣхавъ ӕ кнѧгиню его . и боѧръ его поима . и город̑ Каменѣць взѧ . слъıшавъ же се Данилъ . посла слъı река . поусти сестроу ко мнѣ . зане ӕко Михаилъ . ѡбѣима нама зло мыслить . и Ӕрославъ оуслъıша словеса Данилова . и бъıс̑ тако и приде к нима сестра . к Данилоу . и Василкоу . и держаста ю во велицѣ чс̑ти . король же не вдасть дѣвкъı своеи Ростис- лавоу . и погна и прочь . идоста . Михаилъ и Ростиславъ . ко оуеви своемоу в Лѧхъı и ко Кондратови . присла бо Михаилъ . слъı Данилоу и Василкоу . река многократъı согрѣшихо вам̑ . и многократы пакости творѧх ти . что ти ѡбѣщахъ и того не створих̑ . аще коли . хотѧхъ любовь имѣти с тобою . невѣрнии Галичанѣ не вдадѧхоут ми . нынѣ же клѧтвою кленоу тис̑ . ӕко николи же . враждъı с тобою не имамъ имѣти . Данилъ же и Василко не помѧноуста зла . вьд̑ста емоу сестроу . и приведоста его из Лѧховъ . Данилъ же свѣтъ створи . со братом̑ си . ѡбѣща емоу Киевъ . Михаилови . а сн҃ови его Ростиславоу вдасть Лоуческъ . Михаилъ . иже за страхъ Татарьскъıи не смѣ ити Къıевоу . Данилъ же и Василко . вьд̑ста емоу ходити по землѣ своеи . и дас- та емоу пшеницѣ много . и медоу и говѧдъ и ѡвѣць доволѣ1. Як видно, унаслідок якихось маніпуляцій із текстом початок фрагмента виявився втраченим. Обсяг втраченого тексту невідомий, але зв’язність викладу відновлюється, коли реконструювати початок фрази як «Слышавъ же Ӕрославъ» або ж «Оувѣдавъ же Ӕрославъ». Щодо особи цього «Ярослава» думки дослідників розділилися. Грушевсь- кий гадав, ніби йдеться про Ярослава Інгваревича2, що позначилося на пере- кладі Махновця3 і відбито в коментарі Котляра4. Однак Ярослав Інгваре-