О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2022
1. Verfasser: Ставиский, В.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Інститут історії України НАН України 2022
Schriftenreihe:Ruthenica
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191866
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского / В. Ставиский // Ruthenica. — 2022. — Т. 17. — С. 50-56. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-191866
record_format dspace
spelling irk-123456789-1918662023-07-10T21:14:40Z О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского Ставиский, В. 2022 Article О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского / В. Ставиский // Ruthenica. — 2022. — Т. 17. — С. 50-56. — Бібліогр.: 20 назв. — рос. 1995-0276 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191866 ru Ruthenica Інститут історії України НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
format Article
author Ставиский, В.
spellingShingle Ставиский, В.
О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского
Ruthenica
author_facet Ставиский, В.
author_sort Ставиский, В.
title О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского
title_short О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского
title_full О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского
title_fullStr О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского
title_full_unstemmed О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского
title_sort о многоглавии успенского собора во владимире-на-клязьме времени андрея боголюбского
publisher Інститут історії України НАН України
publishDate 2022
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/191866
citation_txt О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского / В. Ставиский // Ruthenica. — 2022. — Т. 17. — С. 50-56. — Бібліогр.: 20 назв. — рос.
series Ruthenica
work_keys_str_mv AT staviskijv omnogoglaviiuspenskogosoboravovladimirenaklâzʹmevremeniandreâbogolûbskogo
first_indexed 2025-07-16T16:30:32Z
last_indexed 2025-07-16T16:30:32Z
_version_ 1837821783285170176
fulltext © Ruthenica XVII (2022), 50–56 Вадим Ставиский О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского Вопрос о времени появления многокупольности Успенского собора во Владимире имеет длительную историю1. Она, главным образом, питается противоречивыми известиями древнейших летописных текстов, в которых различным образом описывается внешний облик храма, построенного кня- зем Андреем Юрьевичем в 1161 г.: летопись по Лаврентьевскому списку (Лавр.) последовательно упоминает у него только один «верх», а летопись по Ипатьевскому (Ипат.) указывает, что это была «црк҃вь . е҃ . верховъ». Обе версии последовательно отражены в сообщениях о закладке церкви (1158 г.), завершении строительства (1161 г.), посмертной похвале её основателю (1175 г.) и известии о грандиозном пожаре (1185 г.). Исследователи, в зависимости от своих приоритетов, предпочитали ту или иную версию, так как «письменные источники дают допускающие различные толкования сведения»2. Дополнительная инженерно-архитектурная аргументация в пользу пяти глав не позволяет полагать «пятиглавие Успенского собора 1158–1160 годов доказанным», но и не подтверждает обратного3. Отсутствие критики летописных известий пугающе множит давние недоразумения. 1 Данную тему исследования предложил автору А. П. Толочко в устной беседе 5 марта 2021 г. 2 Воронин Н. Н. Зодчество Северо-Восточной Руси XII–XV веков. Т. 1. Москва, 1961, 150. 3 Заграевский С. В. Успенский собор во Владимире: некоторые вопросы архитектурной истории. Памяти Андрея Боголюбского. Сб. ст. Москва, Владимир, 2009, 95–114 / http://www.zagraevsky. com/uspensky.htm. Автор полагает, что обнаружил (и справедливо удивлён этим обстоятельст- вом) следы стремительного обветшания пятиглавого собора Андрея, уже к середине 1180-х гг. находившегося в «аварийном состоянии», чем и был вызван ремонт времён Всеволода. С наблю- дениями автора, изложенными в сослагательном наклонении, контрастирует решительность вывода: «В связи со всем вышеизложенным мы полагаем пятиглавие Успенского собора 1158– 1160 годов доказанным». Никаких свидетельств об аномально быстром разрушении совсем недавно построенного собора не существует, а его «аварийное состояние» вполне объясняется грандиозным пожаром во Владимире в 1185 г. К следам «аварийного состояния» автор относит, среди прочего, то обстоятельство, что восточные малые главы собора сдвинуты к западу, и притом меньше и легче западных. На непросвещённый взгляд историка, это скорее указывает на вторичность многоглавия по отношению к первоначальному архитектурному замыслу. 51О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского Начнём с сопоставления первых известий4: Лавр. 1158 г. Заложи Андрѣи кнѧзь в Володимери цр҃квь камену ст҃ую Бц҃ю . мс̑цѧ . априлѧ . въ . и҃ . в дн҃ь ст҃аго апс̑ла Родиѡна . во вторник̑ . и да єи много имѣньӕ . и свободъı купленъıӕ . и з даньми . и села лѣпшаӕ . и десѧтинъı в стадѣхъ своихъ . и торгъ . десѧтъıи . и городъ заложи болии. Ипат. 1158 г. кн҃зь. же Андрѣи. самъ оу Володимири. заложи црк҃вь камѧну ст҃ои Бц҃и мс̑ца априлѧ въ и҃ . дн҃ь на ст҃го апс̑ла Родиѡна. въ вторникъ. и дая и много имѣниӕ . и свободи купленъıӕ и с даньми. и села лѣпшаӕ . и десѧтинъı въ стадехъ своих̑. и торгъ десѧтъıи […] сверши же црк҃вь . е҃ . верховъ . и все верхъı золотомъ оукраси. и стври в нѣи епс̑пью . городъ Володимеръ болии заложи . Лавр. 1160 г. Того же лѣт̑. создана бъıс̑ цр҃къı ст҃аӕ Бц҃а в Володимери блг҃овѣрнъıмъ . и бо҃любивъıмъ кнѧзем̑ Андрѣємъ. и оукраси ю дивно многораз лич нъıми иконами. и кдрагимъ каменьєм̑ бе-щисла. и ссудъı цр҃квнъıми . и верхъ єӕ послати . по вѣрѣ же ѥго . и по тщанью ѥго к ст҃ѣи Бц҃ѣ. приведе ѥму Бъ҃ изъ всѣх̑ земль всѣ мастеръı . и оукраси ю паче инѣхъ цр҃квии Ипат. 1161 г. Том же лѣт̑ до(с)кончана бъıс̑ црк҃ви ст҃ъıӕ Бц҃а Володимири камѧнаӕ. бл҃говѣрънъıмъ бос̑люби въıмъ кнѧземъ Андрѣемъ. и оукраси ю дивно. и многоразличнъıми иконами. и дорогъıмъ каме ниемъ бещисла. и съсудъı црк҃вьнъıми. и верхъı еӕ позолоти. по вѣрѣ же его и по достоӕнию. къ ст҃ѣи Бц҃и приведе ему Бъ изо всих̑ земль мастъıръı и . оукраси ю паче инѣхъ црк҃ви Интерполированная фраза Ипат. «сверши же црк҃вь. е҃ . верховъ . и все верхъı золотомъ оукраси. и створи в нѣи епс̑пью» вставлена не на место, так как говорит о завершении церкви в контексте начала князем Андреем большого строительства. Её следует рассматривать в связи с последующим известием о завершении строительных работ под 1161 г., где в тексте, буквально соответствующем Лавр., упомянуты множественные «верхъı», а не один «верхъ», как в Лавр. Очевидно, что текст Лавр. и Ипат. под 1160/1161 г. соответствует их общему киевскому источнику, а правка в Ипат. внесена редактором на основании статьи 1158 г. Это указывает на единовременность правок. Продолжение правок мы обнаруживаем в известии о пожаре во Влади- мире в 1185 г.5: 4 ПСРЛ 1: 348; ПСРЛ 2: 491. 5 ПСРЛ 1: 392; ПСРЛ 2: 630 (под 1183 г.). 52 Вадим Ставиский Лавр.: Того же лѣт̑. бъıс̑ пожаръ великъ в Володимери градѣ . мс̑цѧ. априлѧ . въ . иı҃ . дн҃ь . на памѧт̑ . стаг̑ Семеѡна . Оужикъı Гс̑нѧ в середу. погорѣ бо мало не весь городъ . и цр҃квии числомъ . л҃ . и . к҃ . (РА — л҃в). И зборная цр҃къı ст҃ая Бц҃ѧ Златоверхаӕ. юже бѣ оукрасилъ блг҃овѣрнъıи кнѧзь Андрѣи. и та загорѣсѧ сверху. и что бѧше въ неи днѣ оузорочии. поникадила сребренаӕ . и ссудъ златъıх̑ и сребренъıх̑. и портъ золотом̑ шитъıх̑ и женчюгом̑. и чюднъıх̑ иконъ золотомъ кованъıх̑. и каменьѥм̑ драгъıмъ. и женчюгомъ великим̑ . имже нѣс̑ числа . Бу҃ попущьшю грѣхъ ради наши. и оумъ ѿ чл҃вкъ ѿѥмъшю . и въıмъıкаша изъ цр҃ькви на дворъ до всего . а ис терема кунъı и книгъı. и паволокъı оукси (Р — и ускси, А — и укси) цр҃квнъıѣ. иже вѣшаху на праздникъ. и до ссудъ. имже нѣс̑ числа. все ѡгнь взѧ безъ оутеча. ӕкож̑ древле кивотъ Бж҃ии плѣненъ бъıс̑ инопле- меньникъı. се же сѧ здѣя грѣх̑ ради наших̑. ӕко үмножишасѧ грѣси наши и неправдъı […] Ипат.: В т̑ом же лѣт̑ бъıс̑ пожаръ великъ . въ градѣ Вълодимери. мс̑ца априлѧ . въ . г҃ı . дн҃ь въ среду . погорѣ бо . мало не весь . городъ . и кнѧжь дворъ великъıи сгорѣ. и црквии числомъ . л҃в҃ . и сборнаӕ црк҃ви ст҃аӕ Бц҃а Златоверхаӕ . и всѧ . е҃ . верховъ. златая сгорѣ юже бѣ оукрасилъ бл҃говѣрнъıи кн҃зь Андрѣи. и тако загорѣсѧ с верху и что бѧше в неи . и дну оузорочии . и поникадила серебренаӕ и судъ златъıх̑ и сребренъıхъ бещисла портъ шитъıхъ золотомъ . и женчюгомъ. ӕже вѣшали на празникъ въ двѣ верви. ѿ золотъıхъ воротъ до Бц҃ѣ до влд̑цнихъ сѣнии: во двѣ же вѣрви чюднъıхъ Здесь в общий текст Лавр. и Ипат. снова внесена неуместная уточняю- щая вставка о том, что «и всѧ . е҃ . верховъ. златаӕ сгорѣ». Она синтаксически плохо согласуется как с предшествующим, так и с последующим текстом, в котором слова «юже бѣ оукрасилъ» не могут относиться к «верхам». Кроме того, дальше повторена информация, общая с Лавр., о том, что церковь «загорѣсѧ с верху», которая делает излишней указание на «пять верхов». Полагаем, что интерполированная фраза представляла собой маргиналию, оставленную всё тем же редактором и снесённую в текст. При сопоставлении статей Лавр. и Ипат. под 1158 и 1161 гг., в которых повествуется об истории Успенского собора во Владимире, очевидно, что в их основе лежал общий текст6. По поводу статьи 1185 г. этого с уверен- ностью сказать нельзя, так как в Лавр. её текст был дополнен объёмной интерполяцией, практически полностью изъятой при включении её в Ипат. В частности, из интерполированного фрагмента Лавр., границы которого 6 Традиционно полагают, что текст Лавр. за ХІІ в. представляет собой последовательное сокращение текста типа Ипат. Мы исходим из обоснованного предположения, что в основе обеих летописей лежит общий, по-разному отражённый, киевский источник: (возможно) сокращённый в Лавр. и существенно расширенный в Ипат. (см.: Вилкул Т. О происхождении общего текста Ипатьевской и Лаврентьевской летописи за XII в. (предварительные заметки). Palaeoslavica. XIII, I (Cambridge, Mass., 2005), 21–80). 53О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского обозначены повтором словосочетания «имже нѣс̑ числа», в Ипат. осталась часть фразы «и паволокъı оукси (Р — и ускси, А — и укси) цр҃квнъıѣ. иже вѣшаху на праздникъ». Сле до вательно, автор Киевского свода сокращал именно тот текст, что отразился в Лавр. Поэтому появившуюся в Ипат. до- полнительную информацию об Успенс ком соборе, что «и всѧ. е҃ . верховъ. златая сгорѣ», нельзя считать изначальной. Совершенно иную картину мы наблюдаем в похвале князю Андрею, в которой снова была поднята тема строительства Успенского собора. В Лавр. общий с Ипат. текст оказывается не просто сокращён, а из него вырваны большие куски. Напротив, в Ипат. текст расширен, изобилует повторами и перестановками7. Начнём с Лавр.: В то же лѣт̑ . оубьєнъ бъıс̑ . великъıи кнѧзь Андрѣи . сн҃ъ великаго кнѧзѧ Геѡргиӕ . внукъ Мономаха Володимера . оубьєньѥ же ѥго послѣди скажем̑ . Се блг҃овѣрнъıи. и хс̑олюбивъıи [великии] кнѧзь Аньдрѣи ѿ младъı верстъı Хс̑а возлюби . и всепречс̑тую ѥго мт҃рь . смъıслъ бо ѡчс̑тивъ . и оумъ ӕко полату красну сию //8 създа въ Володимери . // и в Бо҃любѣмь. // златом же и каменьєм̑ драгъıмъ . и женчюгомъ оукраси ю. иконами безъцѣньнами. и всѧкъıми оузорочьӕми оудиви. в неиже чюдотворнаӕ мт҃и Бж҃ия. к неиже вси хс̑ьӕне съ страхом̑ пририщюще . и с вѣрою . ицѣленьӕ приимають и ина всѧка ст҃ъıни9. Общее с Ипат. начало текста в Лавр. завершается редакторским замеча- нием «оубьєньѥ же ѥго послѣди скажем̑», после которого продолжается общий текст. В Лавр. он внезапно обрывается на причастном обороте «смъıслъ бо ѡчс̑тивъ. и оумъ яко полату красну сию», из которого неясно, с какой «полатой» сопоставлены «смысл» и «ум» князя Андрея. В тексте возникает и возможность иного прочтения – «полату красну сию // създа въ Володимери. и в Бо҃любѣмь». Но и в таком случае остаётся неясно, что это за одна «палата» на два города. «Сию» явно относится к подразумеваемой в тексте церкви, об украшении которой далее идёт речь. Синтаксически верное продолжение общего текста находим в Ипат., где «красная палата» оказы- вается аллегорией души, украшенной «добрыми нравы», но описание отно- сится к церкви в Боголюбом: ӕко полату красну дш҃ю оукрасивъ . всими добрыми нравы . оуподобисѧ цс̑рю Соломану ӕко домъ Гу҃ Бс̑у . и цр҃квь преславну ст҃ыӕ Бц҃а ржс̑тва . посредѣ города камену создавъ . Бг҃олюбомъ […] и оукраси ю иконами мноцѣньными . златомъ . и каменьемь драгымъ . и жемчюгомъ великымь . безьцѣньнымь10. 7 ПСРЛ 2: 580–582. 8 Двойной косой линией здесь и далее обозначены границы предположительно редактированных фрагментов. 9 ПСРЛ 1: 367. 10 ПСРЛ 2: 580–581. 54 Вадим Ставиский В Ипат., действительно, далее следует пышное и многословное описание церкви Рождества Богородицы в Боголюбом, и только затем летописец переходит к описанию церкви Успения во Владимире. В Лавр., однако, цер- ковь в Боголюбом не фигурирует, а описание относится, как можно судить по упоминанию вышгородской иконы («в неиже чюдотворная мт҃и Бж҃иӕ»), к владимирской церкви. Восстановив смысл Лавр., мы, однако, не получаем его связного текста: фраза снова оказывается оборванной, и указанный дальше тандем двух городов ничего не объясняет, как и последующий за ним перечень убранства сооружения, обозначенного местоимением «ю» (её). Судя по оставшемуся упоминанию Боголюбого, в первоначальном состоя- нии текст должен был что-то говорить и об этом городе11. Приходится признать, что изначальный вид описания храма в Лавр. подвергся сокраще- нию, в то время как в Ипат. был существенно распространён. Описания храмов, единственного в Лавр. и двух в Ипат., выполнены весьма сходно и, надо думать, на основании общего текста: Лавр.: «златом же и каменьєм̑ драгъıмъ . и женчюгомъ оукраси ю. иконами безъцѣньнами. и всѧкъıми оузорочьями оудиви» (Успенский собор); Ипат.: «и оукраси ю иконами мноцѣньными . златомъ . и каменьемь драгымъ . и жемчюгомъ великымь . безьцѣньнымь […] и всѧкими оузорочьи. оудиви ю» (церковь Рождества Богородицы); Ипат.: «оукраси ю . ѿ злата и сребра […] золотомъ . оустрои каменьемь дорогымь . и жемьчюгомъ . оукраси ю мьногоцѣньнымъ . и всѧкыми оузорочьи оудиви ю» (Успенский собор). Изображения церквей в Ипат. притом настолько близки, повторяют одни и те же описательные мотивы и приёмы, что заставляют предполагать: не был ли этот исходный текст попросту «роздан» двум различным соору жениям? Собственно, так в своё время утверждал, комментируя Киевскую летопись, Л. Е. Махновец: «Тут один опис пристосовано до двох церков – однобанної Різдва Богородиці у Боголюбому і п’ятибанного Успенського собору у Володимирі-Суздальському»12. Изначальный текст поделили поровну: если для церкви в Боголюбом приведено описание исключительно внутреннего убранства (что подчёркнуто указанием «издну црк҃ви»), то для владимирского 11 Одно место Лавр., представляющее собой вставку с использованием приёма повтора фраз, как кажется, подтверждает такую возможность. Это второе упоминание церкви в Боголюбом: и бъıвшим̑ имъ оу Коломнъı приде вѣсть . ѡже Глѣбъ шелъ Володимерю инѣмъ путемъ . и воюєть ѡколо Володимерѧ . и с Половци с поганъıми. много бо зла створи цр҃кви Бо҃любьскои. юже бѣ оукрасилъ Андрѣи кнѧзь добръıи. иконами и всѧкимъ оузорочьєм̑ . златомъ и сребром̑ . и каменьєм̑ драгъıм̑ . и ту цр҃квь повелѣ въıбивше двери разграби[ти] с поганъıми . и села пожже боярьскаӕ . а женъı и дѣти и товаръ да поганъıм̑ на щитъ . и многъı цр҃кви запали ѡгнемъ (ПСРЛ 1: 383–384). Описание, не вполне уместное именно в этом сообщении, едва ли не перенесено сюда из похвалы Андрею Юрьевичу. 12 Літопис руський. Пер. з давньорус. Л. Є. Махновця. Київ, 1989, 313. 55О многоглавии Успенского собора во Владимире-на-Клязьме времени Андрея Боголюбского храма дано преимущественно описание внешнего вида: позолоченного «вѣрха», позолоченных «комар», позолоченного «пояса», всего того, что находилось «изовну цр҃кви». Но то, что оба описания происходят из одного «комплекта», становится ясно из неосторожной обмолвки Ипат.: в самом конце описания Успенского собора редактор обронил, что он тоже был репли- кой Иерусалимского храма, как и в Боголюбом: «подобна быста оудивлению . Соломоновѣ ст҃аӕ ст҃ыхъ . и вь Боголюбомъ . и въ Володимѣрѣ городѣ»13. Как мы видели, церковь Рождества Богородицы в Боголюбом Ипат. упо- добляет Иерусалимскому храму, а её строителя – царю Соломону. Было бы странно, если бы летописец не прибег в её описании к литературному образцу. Действительно, ещё В. В. Воронин отмечал, что это описание чрезвычайно напоминает описание Храма в Хронике Георгия Амартола14. Как и следовало бы ожидать от имитации, она представляет собой изображение совершенно фантастического сооружения и нимало не соответствует реальности15. В этой связи для нас важно отметить два обстоятельства. Во- первых, текст Ипат. в части за ХII в. устойчиво демонстрирует знакомство с переводной хронографической литературой, в том числе и с Хроникой Амартола; текст Лавр., напротив, такого знакомства не проявляет. Во-вторых, мотивы, заимствованные из Амартола, выдают редактора текста; иными сло- вами, были внесены при редактировании общего с Лавр. текста. Заимствования из хронографической литературы в тексте Ипат. возни- кают на стадии редактирования общего Лавр.–Ипат. текста, то есть в момент 13 ПСРЛ 2: 682. 14 Воронин Н. Н. Зодчество Северо-Восточной Руси XII–XV веков. Т. 1, 337–339. 15 Так, картина новопостроенного города с церковью в его середине («оуподобисѧ цс̑рю Соломану ӕко домъ Гу҃ Бс̑у . и цр҃квь преславну ст҃ыӕ Бц҃а ржс̑тва . посредѣ города камену создавъ . Бг҃олюбомъ») прямо апеллирует к тексту Амартола, ср.: «цр҃квь же Соломонъ посредѣ града создавъ […] имоуща каменымь ѡградомь сию ѡкроужи» (здесь и ниже цитаты приведены по изданию: Истрин В. М. Книги временные и образные Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Текст, исследования и словарь. Т. 1. Петроград, 1920, 139– 140). Описанием Иерусалимского храма, педалирующим драгоценные металлы в его убранстве, навеяно невероятное утверждение, будто все внутренние поверхности церкви в Боголюбом были окованы золотом: «издну црк҃ви ѿ верха . и до долу. и по стѣнамъ и по столпомъ ковано золотомъ», ср.: «позлативъ домъ . ӕко речно ѥсть и . стѣны и верхы и двьри и ѡдверьӕ»; «и позлати выспрьнѧя стѣны всѧ». Оттуда же происходит описание «золотых дверей»: «и двѣри же и ѡбодвѣрье црк҃ви златомъ же ковано», ср.: «всѧ же та златмь покры и верхы и мостъ и хѣровимъ и стѣны и двьри и ѡдверьӕ». «Позолоченный столп» в Успенском соборе также происходит из Амартола, ср.: «два же столпа […] ѡкова ӕ и постави ӕ прѧмо цр҃кви». Из другого места Амартола происходят «аспидные цаты», то есть пластины яшмы, которыми была украшена церковь в Боголюбом. Для создания впечатления о грандиозности строительной программы князя Андрея, в текст включены явно несоответствующие теме предметы: помянутые в интерьере церкви Рождества Богородицы украшения из яшмы и перегородчатых эмалей, позолоченные стены и двери не только не подтверждаются натурными исследованиями, но и неуместны на практике. Золотой помост Храма, креплённый серебряными гвоздями («и помостъ . сътворивъ пакы дъскы златы .е҃. локотниць имыи талантъ .а҃. и сребреными гвозды гворатыми .д҃.ми пригвозди») превратился в экзотический «золотой и серебряный амвон» в Успенском соборе: «а ѡнъбонъ ѿ злата и серебра оустрои». Археологически выявленные следы убранства Успенского собора см.: Раппопорт П. А. Рус- ская архитектура X–XIII вв. Каталог памят ников. Ленинград, 1982, 54. 56 Вадим Ставиский окончательного оформления Киевской летописи16. К этому же времени ведёт и указание (связанное с многоглавием), что Успенская церковь во Владими- ре была построена как кафедральный собор: «сверши же црк҃вь . е҃ . верховъ . и все верхъı золотомъ оукраси. и створи в нѣи епс̑пью» (1158 г.); «доспѣ цр҃квь камену сборъную ст҃ыӕ Бц҃а . пречюдноу и велми . и всими различными виды оукраси ю . ѿ злата и сребра . и . е҃ . вѣрховъ еӕ позолоти» (1175 г.)17. Но хорошо известно, что епископская кафедра во Владимире учреждена лишь в начале XIII в. После смерти Всеволода Большое Гнездо (13 апреля 1212 г.) начался политический распад Суздальского княжества, приведший к раз- делению Ростовской епархии. В 1214/15 г. епископом суздальским, но с мес- том пребывания во Владимире, был поставлен игумен владимирского монастыря Рождества Богородицы Симон, и эта дата может считаться вре- менем основания Владимирской епархии18. Таким образом, определение мно- го главия Успенского собора во Владимире в комплексе с указанием на то, что это была «епископия», могло быть внесено в текст Ипат. только после 1214 г.19 Судя по тому, что редактор счёл нужным ввести разъяснение о взаимном расположении Боголюбого и Владимира, указав на Вышгород и Киев20, делал он это в Киеве, в расчёте на неосведомлённого в северных реалиях читателя. Не исключено, что с этим обстоятельством связано введение в повествование «свидетеля», названого «Кузмище Киянинъ». Нет оснований думать, что информация о многоглавии Успенского собора вносилась в Ипат. в несколько приёмов — это результат единовре- менного редактирования. Его техническую сторону можно представлять себе по-разному. Однако ясно, что в основе лежало описание церкви одноглавой, как можно судить по редакторскому недосмотру: в конце Ипат. похвалы Андрею всё же осталось «вѣрхъ бо златомъ . оустрои». «Многоглавость» построенного Андреем Юрьевичем собора появилась под пером киевского книжника, работавшего не ранее второго десятилетия ХIII в. и знавшего его уже пятиглавым после перестройки Всеволодом, и к тому же епископским кафедралом. Независимый исследователь 16 См.: Вілкул Т. Літопис і хронограф. Студії з домонгольського київського літописання. Київ, 2015, 240–314. 17 ПСРЛ 2: 491, 582. 18 См.: Щапов Я. Н. Государство и Церковь в Древней Руси X–XIII вв. Москва, 1989, 51–52. До этого времени храм был монастырским, как можно судить по упоминанию под 1175 г. его игумена: «Ѳеѡдулъ же Игуменъ ст҃оє Бц҃и Володимерьскоє» (ПСРЛ 1: 370; ПСРЛ 2: 593). 19 Это, в свою очередь, служит подтверждением предложенной А. П. Толочко датировки Киевской летописи временем после 1212 г. (см.: Толочко А. О времени создания Киевского свода «1200 г.», Ruthenica V (2006), 73–87). 20 «создалъ же бѧшеть собѣ городъ каменъ. именемь. Бо҃любыи. толь далече. ӕкоже Вышегородъ ѿ Кыева. тако же и Бъ҃любъıи ѿ Володимѣрѧ» (ПСРЛ 2: 580).