Доля Франкових казок в англомовному світі
The main problems of the English translation of Ivan Franko's fairy-tales are explored in the article. A question is considered from point of three measurings of existence of the translated text: author's intention, intention of text and intention of translator. Reflected are main aspects,...
Збережено в:
Дата: | 2008 |
---|---|
Автор: | Максимів, Г. |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2008
|
Назва видання: | Народна творчість та етнографія |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20252 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Доля Франкових казок в англомовному світі / Г. Максимів // Народна творчість та етнографія. — 2008. — №. 5. — С. 72-81. — Бібліогр.: 20 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineСхожі ресурси
-
Богородиця в сучасних польських дослідженнях
за авторством: Кметь, І.
Опубліковано: (2008) -
Студії з думознавства (1818–1931): історіографічний нарис
за авторством: Матяш, І.
Опубліковано: (2008) -
Сім’я та шлюб у містах Білорусі : динаміка сучасних етнокультурних процесів
за авторством: Калачова, І.
Опубліковано: (2008) -
З історії збирання, систематизації та видання чеських прислів’їв і приказок
за авторством: Даниленко, Л.
Опубліковано: (2008) -
Формування чеських поселень на Півдні України: чехи Північного Приазов’я (60-70 рр. ХІХ - початок ХХ ст.)
за авторством: Курінна, М.
Опубліковано: (2008)