Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації)
Збережено в:
Дата: | 2008 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2008
|
Назва видання: | Народна творчість та етнографія |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20265 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) / О. Курочкін // Народна творчість та етнографія. — 2008. — №. 6. — С. 31-41. — Бібліогр.: 41 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-20265 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-202652011-05-25T12:04:38Z Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) Курочкін, О. Розвідки і матеріали 2008 Article Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) / О. Курочкін // Народна творчість та етнографія. — 2008. — №. 6. — С. 31-41. — Бібліогр.: 41 назв. — укр. 0130-6936 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20265 uk Народна творчість та етнографія Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Розвідки і матеріали Розвідки і матеріали |
spellingShingle |
Розвідки і матеріали Розвідки і матеріали Курочкін, О. Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) Народна творчість та етнографія |
format |
Article |
author |
Курочкін, О. |
author_facet |
Курочкін, О. |
author_sort |
Курочкін, О. |
title |
Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) |
title_short |
Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) |
title_full |
Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) |
title_fullStr |
Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) |
title_full_unstemmed |
Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) |
title_sort |
образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) |
publisher |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
publishDate |
2008 |
topic_facet |
Розвідки і матеріали |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20265 |
citation_txt |
Образ єврея в драматично-ігровому фольклорі українців (до проблеми етнічної ідентифікації) / О. Курочкін // Народна творчість та етнографія. — 2008. — №. 6. — С. 31-41. — Бібліогр.: 41 назв. — укр. |
series |
Народна творчість та етнографія |
work_keys_str_mv |
AT kuročkíno obrazêvreâvdramatičnoígrovomufolʹkloríukraíncívdoproblemietníčnoíídentifíkacíí |
first_indexed |
2025-07-02T20:54:55Z |
last_indexed |
2025-07-02T20:54:55Z |
_version_ |
1836570059092262912 |
fulltext |
3131
Розвідки і матеріалиРозвідки і матеріали
Історичний досвід міжетнічної комунікації
українців та євреїв можна визначити як напру-
жений і проблемний. У багатовіковому літописі
стосунків двох народів є білі й чорні сторінки,
періоди агресії й мирного співробітництва, про-
яви фанатизму й високого гуманізму.
Співіснування українців з євреями від-
бувалося переважно у формі контактів су-
сідського типу, що передбачало значну куль-
турну ізоляцію та автономію кожної етнічної
спільноти. Бездержавний статус України при-
зводив до того, що євреї слабо інтегрувалися
в українське суспільство, зате завжди нама-
галися співпрацювати з тими, хто мав силу і
владу, тобто з представниками правлячих чу-
жинецьких режимів – Польщі, Росії, Австро-
Угорщини. Унаслідок цього між українцями
та євреями постійно існувала невидима стіна
недовіри й конфронтації, яка заважала справді
гармонійним і толерантним відносинам. За-
давнений антагонізм заторкував свідомість не
лише народних мас, а й представників куль-
турної еліти. Показові в цьому відношенні
погляди Олени Пчілки, яка вважала євреїв
«інородним тілом» серед українців. В одній
із своїх публіцистичних праць вона писала:
«Опріч ролі економічних визискувачів, жиди є
нашими ворогами ще й на нашому культурно-
національному полі. Боротьба неминуча й тут!
Звичайно, боротьба не погромами, але все ж
таки боротьба» [1, 49].
Відомо, що в Західній Європі, яка часто-густо
випереджає нас не лише у хорошому, а й у пога-
ному, масові переслідування євреїв розпочалися
ще десь на рубежі ХІІІ–ХІV ст., коли закінченої
форми набрав агресивний антисемітизм. Рятую-
чись від репресій і судів інквізиції, іудеї масово
мігрували з Іспанії, Португалії, Німеччини,
переселяючись спочатку до Польщі, а потім і
далі – в Україну та Білорусію. Разом із ви-
гнанцями з країн католицької та протестант-
ської Європи на схід просувалася й «дурна
слава» про них у вигляді різноманітних чуток,
забобонів, міфів, пород-жених середньовіч-
ною містикою та релігійною нетерпимістю.
Поширенню цих вигадок серед народних мас
сприяла сама християнська церква, причо-
му однакову ворожість до іудеїв виявляли як
римо-католицькі, так і православні й греко-
католицькі пастирі.
Одне з головних звинувачень, що висувалося
проти євреїв по всій Європі, полягало в тому, що
вони нібито крадуть і вбивають маленьких ді-
тей – християн, аби отримати кров «невинних
31 Чмихов М. О., Кравченко Н. М., Черняхов І. Т.
Археологія та стародавня історія України. – С. 314.
32 Седов В. В. Восточные славяне в VI – VIII вв. –
М., 1982. – С. 10.
33 Седов В. В. Славяне. Историко‑архео‑
логическое исследование. – М., 2002.
34 Седов В. В. Этногенез ранних славян // Вестник
Российской Академии наук. – 2003. – Т. 73. – № 7.
35 Седов В. В. Анты // Проблемы советской ар‑
хеологии. – М., 1979. – С. 164–173; Приходнюк
О. М. К вопросу о присуствии антов в Карпато‑
Дунайских землях // Славяне на Днестре и Ду‑
нае. – К., 1983. – С. 180–191.
36 Етнічна історія давньої України… – С. 178.
37 Чмихов М. О., Кравченко Н. М., Черняхов І. Т.
Археологія та стародавня історія України. –
С. 322.
38 История Византии (В 3 т.). – М., 1967. – Т. 1. –
С. 216.
39 Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские кня‑
жества. – М., 1982. – С. 54.
40 Середа С. Деякі питання походження та
етнічної історії населення Русі‑України за даними
антропології // Rutenika. – К., 2002. – Т. 1 – С. 94.
олександр Курочкін
ОбРАЗ єВРЕЯ В Д РА м АТ И ЧНО -ІГ РОВОм У
ФОЛЬК ЛОРІ У К РА ЇНЦ ІВ (ДО ПРОб ЛЕмИ ЕТ НІ ЧНОЇ
І Д ЕН Т ИФІК А Ц ІЇ )
3232
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 6/2008
жертв» для здійснення своїх магічних обрядів.
Міф про ритуальне дітовбивство, як простежи-
ли історики-медієвісти, відомий у західноєвро-
пейських джерелах із середини ХІІ ст. [2, 305].
Не підтверджений жодними реальними фак-
тами, цей міф у свідомості релігійних фанатиків
дожив до ХХ ст. Його живучість на теренах
України документально засвідчила відома судова
справа Бейліса, що слухалася в київському суді
1912 року. Тоді лише втручання багатьох про-
гресивних діячів, зокрема В. Г. Короленка, вря-
тувало від неминучого смертельного покарання
обмовленого за фальшивими свідченнями єврей-
ського ремісника Бейліса, котрий начебто зарі-
зав українського хлопця Андрія Ющинського,
аби добути християнської крові на мацу.
Головними винуватцями розпалюван-
ня міжнаціональної та міжконфесійної во-
рожнечі були державна та церковна влада,
які діяли за відомим принципом: «поділяй
і владарюй». У багатьох ситуаціях живого
спілкування на побутовому рівні звичайні
люди – представники різних етносів і кон-
фесій – виявляли більше толерантності й
здорового глузду, ніж їхні офіційні кермани-
чі й душпастирі.
У фольклорі та народній свідомості укра-
їнців євреїв нерідко зближують із циганами.
Це пов’язано насамперед із тим, що обидві ет-
нічні групи належать до «інших» – чужинців
за мовою, релігією, способом життя та госпо-
дарювання. Крім того, ті й інші є порушниками
стабільного простору. З погляду традиційної
етики селянина-хлібороба, міцно прив’язаного
до свого шматка землі, євреї та цигани – люди
без коріння, волоцюги, зайди, позбавлені влас-
ної батьківщини й домівки. Побутуюче в наро-
ді негативне ставлення до непроханих мігран-
тів виразно передає вірш поета-ченця ХVІІ ст.
Климентія Зіновіїва «О циганах и о жидах»:
Цигани і жиди одні одним рівні:
Оскільки дуже ці люди злонравні,
Бо в них стільки є правди,
як у шелягу срібла,
Бодай їм безпрестанно кати крушили ребра
Вони збиточні люди і чинять ошуканство…
Землі своєї не мають,
туляться по всьому світу,
Як не мають домів, то щоб і щастя
не мали.
А на останок, щоб їх чорти /дябли/
забрали… [3, 67].
Нетерпимість і неприхована ворожість до
представників «іншої віри», якими просякну-
тий цитований вірш, відображають не інди-
відуальну позицію ченця К. Зіновіїва, а ко-
лективні настрої та фобії тієї доби. Ще один
яскравий приклад – народна картина «Козак
Мамай», де зображено єврея, повішеного на
дереві. Характерний текст до одного з варіан-
тів цієї картини, поданий у журналі «Киевская
старина»: «…Один з вечеряющих козаков, по-
давая чарку другому, говорит: “Пый, брате, за
Йося та тягни за лоб и Мося”. Третий, держа
галушку на спичке, обращается к жиду: “Нам
грошей твоїх не треба, за таких платят спасе-
нием з неба”… Козак, вздергивающий жида
за ноги на дерево, приговаривает: “Годи, тоби,
вражій сину, чвертки пысати, ось будеш на ду-
бови маюхвес спиваты”. Под повешенным жи-
дом подписано: “Йось”» [4, 54].
Згаданий малюнок і наведений до нього
текст можна трактувати як грубий народний
жарт, який буквально підпадає під рубрику
«гумор вішальників». Проте сміхова подача
конкретного сюжету аж ніяк не заперечує його
історичної правдивості. У примітивному укра-
їнському малярстві багато символів і алегорій,
але мотив страти іновірця має цілком реаліс-
тичне підґрунтя. За ним стоять трагічні події
визвольної війни 1648–1654 років і Гайдамач-
чини 1734–1768 років, коли Україною проко-
тилася хвиля єврейських погромів. Точної ста-
тистики цих жертв не існує, але, безперечно,
йдеться про масову трагедію. Народна пісня
так змалювала ці жахливі події:
Ой хвалився та батько Швачка,
Та до Хвастова йдучи:
«Ой будемо драти, панове молодці,
З китайки онучі».
Та ходить Швачка та по Хвастові
Та у жовтих чоботях –
3333
Розвідки і матеріалиРозвідки і матеріали
Ой вивішав жидів, ой вивішав ляхів
Та на панських воротях [5, 453].
Масові виступи українських селян, міщан і
козаків проти ненависних панів і підпанків, у
яких дехто схильний вбачати ознаки «гультяй-
ства» і «соціального бандитизму», насправді
були стихійними вибухами народного гніву
та закономірною реакцією людей, доведених
до відчаю своїми гнобителями. Саме тому
М. Грушевський, слідом за Т. Шевченком, ба-
чив у вчинках повсталих не лише грабіжників,
а й борців за волю України. За словами істо-
рика, гайдамаки, «як і козаки в ХVІ–ХVII в.,
мали чималий вплив на відносини суспільні і
національні, бо не давали ствердити і зміцнити
польському панованню, завести такі кріпацькі
порядки, які були в Західній Україні, й зада-
вити «благочестиву віру» – єдину ознаку то-
дішнього національного життя…» [6, 449].
Досліджуючи проблеми взаємовідносин
фольклору й первісного мислення, В. П. Петров
обґрунтував важливе методологічне положення,
згідно з яким зв’язок фольклорних образів
необхідно вивчити, пам’ятаючи, що в основі
їх лежить зв’язок уявлень. Іншими словами,
кожен фольклорний образ (казковий, лірико-
пісенний, драматичний, обрядовий тощо) у
своєму генезисі є породженням того або ін-
шого уявлення як окремої ідеологічної катего-
рії [7, 69]. Враховуючи дане спостереження,
демонічні (негативні) характеристики «інших»,
ймовірно, слід виводити з особливостей арха-
їчного мислення, якому притаманний метод
бінарних опозицій з обов’язковою дискредита-
цією однієї зі сторін.
Відомо, що давньоруські лексеми жидъ,
жидовинъ використовувалися не лише у зна-
ченні єврей, іудей, а й як язичник. При цьому
наголошувалася не національна, а релігійна
приналежність євреїв як нехристиян, ворогів
християнства, що автоматично прирівнювало
їх до нечистивих язичників (еллінів) [8, 18]. У
контексті давньоруського світогляду, позначе-
ного релігійно-культурним дуалізмом, кожна
«неістинна віра» ототожнювалася зі служін-
ням «нечистій силі». Звідси, вочевидь, і по-
ходить комплекс містичної фобії – сприйняття
євреїв і циган як демонічних істот.
Традиційна народна свідомість асоціювала
іновірців із представниками «іншого світу»,
яких боялися і з якими намагалися якомога
менше контактувати. Але за певних обста-
вин, у чітко визначені сакральні терміни, або
в екстремальних ситуаціях демонізовані особи
чужинців могли прислужитися в досягненні
конкретної мети. На комплексі цих уявлень
базується практика використання «інших» у
різних святах і магічних обрядах.
Слід нагадати, що юдеї приходили в Укра-
їну не як бажані гості, а як вірні слуги в обо-
зі польських магнатів і феодалів, власників
великих маєтків і тисяч покріпачених селян.
Не бажаючи зайвого клопоту й керуючись
кодексом шляхетської моралі, який забороняв
представникам лицарської верстви займатися
грошово-економічними операціями, польські
пани віддавали євреям в оренду землю, млини,
корчми, ріки, озера, ліси й навіть православ-
ні церкви. За користування всім цим українці
мусили платити данину (натуральну або гро-
шову), яка постійно зростала в міру того, як
зростали апетити експлуататорів. Тяжкі крив-
ди, які народні маси терпіли від панів та їх при-
служників, породжували почуття гніву й нена-
висті, що час від часу виходили на поверхню у
формі кривавих повстань та погромів.
Беручи до уваги весь історичний контекст
довготривалих і складних стосунків українців
та євреїв, не доводиться дивуватися супереч-
ливості оцінок образів останніх в українському
фольклорі. Діапазон поглядів достатньо широ-
кий, навіть якщо судити лише за матеріалами
паремій. На одному полюсі – войовнича не-
терпимість та антисемітизм, що підтверджу-
ють приказки на зразок: «Гаспидська жидо-
ва», «Іродове кодло», «Жида перехристи та й
голову одотни», «Кукіль з пшениці вибірати.
Жидів і Ляхів різати», «Жида вбий – сорок
гріхів з душі» та ін. [8, 80, 81]. На другому –
більше толерантності, а подекуди й прагнення
до об’єктивної характеристики свого етнічного
партнера. Наведімо лише деякі паремії з цього
3434
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 6/2008
ряду: «Над жида нема кріпшого в вірі», «Як
біда, то до жида, а як мине біда – най дідько
бере жида», «Жид голоден співає, а хлоп жін-
ку б’є», «Одного жида б’ють, а всі жиди пла-
чуть» тощо [9, 80, 82].
Неоднозначне, амбівалентне трактування
образу єврея простежуємо і у творах драма-
тичного фольклору. Шкільний театр і вер-
теп інспірували появу етнічних персонажів у
святково-видовищному просторі українців. З
часом, коли ці образи полюбилися народним
масам і значною мірою заповнили нішу колиш-
ніх «веселих людей» – скоморохів, вони вихо-
дять за рамки різдвяної драми й продовжують
свою культурну експансію. За етнографічними
матеріалами ХІХ–ХХ ст. відомо, що карна-
вальні «жиди» й «цигани» в багатьох районах
України не лише входили до складу різдвяних
колядницьких дружин із вертепом, а й були
дієвими персонажами новорічних обрядових
обходів типу «Коза» та «Маланка». З кален-
дарної обрядовості іншоетнічні образи-маски
подекуди перекочовують і в родинну обрядо-
вість (хрестини, весілля, «ігри при мерці»), по-
сідаючи в ній помітні ролі.
Цікаво проаналізувати, які етномаркери
використовуються в системі фольклорної іден-
тифікації карнавальних персонажів «інших».
Часто-густо вони ті ж самі, що й застосову-
ються у наукових дослідженнях, хоча чекати
на адекватне відображення реальної дійсності
у святково-обрядовому дискурсі, звичайно, не
доводиться.
Важлива етноідентифікуюча ознака –
мова. Давні обрядові маски зазвичай були
мовчазними, що відповідало їх міфологічному
статусу вихідців із «того світу». Натомість
маскований «жид» – один із найбільш «бала-
кучих» персонажів у виставах живого вертепу,
новорічної «Кози» та «Маланки». Для вико-
нання цієї ролі були потрібні особливий артис-
тизм і дар перевтілення. Обряд не передбачає
точного відтворення мовних характеристик
представників етнічної меншини. Тут більшу
роль відіграють своєрідні звукові сигнали та
інтонації, що створюють відповідний образ.
Прикметно, що в ранніх варіантах вертепної
драми «жиди» говорили не лише польською
та українською мовами, а й використовували
ідіш – діалект німецьких євреїв, з яким вони
прийшли в Польщу та Україну. Лексичними
конструкціями ідіш на зразок «zu meir», «och
wey myr», «Gy mene, herdyni» тощо пересипана
мова «жидів» у тексті польсько-руської драми,
надрукованої 1906 року І. Франком у «Запис-
ках НТШ».
Ще один характерний прийом сміхової пре-
зентації «іншого» – виголошення словесної
тарабарщини, зміст якої був незрозумілим для
слухачів. Ось характерний приклад із того ж
таки тексту І. Франка:
Cure bure, boruchay,
A dunoy, atiu elehey
Awasan Awrume, Icycha,
Iankyla, Meysea, Mychaia [10, 28,29].
Комічне поєднання зворотів єврейської та
української мов зустрічаємо й у фольклорі су-
часних новорічних «маланкарів» [11, 158].
Для єврея як героя вертепної драми та
новорічного обрядового дійства характерні
всілякі дефекти мовлення: гугнявість, заїку-
ватість, нечітка артикуляція окремих звуків.
Монолог «жида» з тексту лялькового верте-
па М. Маркевича супроводжує характерна
ремарка: «В нос и с протяжным ударением в
словах». У самому монолозі виразно наголо-
шуються «неприродно українська» вимова
окремих слів:
…Цудо друге луцце ще зробиф
В цермному морі війско затопиф
Мовса, Гарун, Дувид, святиї,
Вони всі бацили цуда тиа… [12, 54].
Присутність євреїв у карнавальному дій-
стві позначена особливим «сміховим кліше»,
яке покликане увиразнювати «національну
специфіку»: монологи цього персонажа за-
звичай починаються характерними вигуками
«ай», «вай», «ну» – начебто недочуваючи, він
часто-густо відповідає не до ладу. Ось харак-
терний приклад із закарпатської різдвяної ви-
стави «Гуланська коляда»:
Король: Мошку, заклич мені гулани.
3535
Розвідки і матеріалиРозвідки і матеріали
Мошко: Ну, ну, головні (глядає головню у печі).
Король: Мошку, заклич мені жовніри.
Мошко: Ага, коліна! (глядає у людей коліна).
Король: Мошку, заклич мені вояки!
Мошко: Ай, вай, бураки (глядає під пості-
льов буряки)… [13, 76].
Дуже часто в народному карнавальному
дійстві, як і в усному анекдоті, намагаються
відтворити особливий акцент «іншого». Таким
чином, пародіювання мови євреїв додає ще
один штрих до набору «етнічних» характерис-
тик зображуваного персонажа.
Помічено, що в європейській традиції піз-
нання навколишньої дійсності закладений пе-
редусім зоровий досвід. «Візуальне сприйняття
людиною, – зазначає Є. В. Миськова, – по-
лягає не в сприйнятті «картинки світу», а в зби-
ранні оптичної інформації про світ» [14, 140].
Отже, образне споглядальне відтворення іншої
культури неминуче страждає поверховістю та
суб’єктивністю, які викривляють (часом дуже
істотно) реальний стан речей. У фольклорному
дискурсі святково-обрядової культури зовніш-
нє сприйняття та моделювання «інших» поси-
люється ще й за рахунок гротескового шаржу-
вання як одного з головних художніх прийомів
створення карнавального образу.
Типові характеристики зовнішності єв-
реїв в українському словесному та видовищно-
драматичному фольклорі залишаються майже
незмінними вже упродовж кількох століть. Го-
ловними маркерами антропологічного портре-
та карнавального «жида», які створюються за
допомогою маски, гриму та різних підручних
матеріалів, є: великий горбатий ніс (часто зроб-
лений зі шкіри), бакенбарди або пейси, лиса го-
лова, вуса, довга борода з конопляного волокна
або овечої вовни, огрядна або дуже худорлява
фігура тощо. У деяких локальних традиціях цей
карикатурний образ доповнюють ще деякі про-
мовисті деталі – окуляри й пришиті до маски
зуби, «які повинні хитатися» [15, 136].
Слід зазначити, що носіння бороди й дов-
гого волосся на скронях – пейсів є давнім
звичаєм євреїв ще з ветхозавітних часів. За
правління Миколи І в царській Росії робилися
спроби законодавчо викорінити цей звичай, тоді
ж встановлювався й особливий податок на но-
сіння юдейських ритуальних головних уборів –
ярмулок [16, 25]. На відміну від підросійської
України, де існувала пресловута «смуга осілос-
ті», на західноукраїнських землях, що входили
до складу Австро-Угорщини, носіння пейсів і
ярмулок не заборонялося, тому ортодоксальні
євреї дотримувалися цієї традиції і в ХХ ст.
Поруч із «жидом» у вертепній драмі й
різдвяно-новорічних обходах часто виступає
його дружина – «жидівка», «Сара», «Сура»
тощо. Цей карнавальний образ-маска відомий
у двох варіантах – потворної баби або міс-
течкової красуні-модниці. Відповідно могли
змінюватися і його зовнішньо-ідентифікаційні
ознаки. У Сокиринському вертепі лялька
«жидівка» має такі характеристики: «чорняве,
довгообразе обличчя; рот, ніс, очі не вирізані,
а намальовані» [17, 148]. Натомість ляльковий
вертеп із с. Настасів дає інше трактування того
ж самого образу: «…волосся світлого кольору,
закручене в дулю» [18, 158]. Подекуди карна-
вальний образ «жидівки» зовнішньо мало чим
відрізнявся від костюмованої «циганки». Цей
персонаж маніфестує «темна маска, виготовле-
на з кожуха», як у живому вертепі із с. Лукви-
ця (Богородчанський р-н, Івано-Франківська
обл.) [19, 135]. За спостереженнями І. Волиць-
кої, на Гуцульщині портрет «Сури» часто ви-
значають такі особливості, як «лахміття, довге
волосся з повісма, на животі прикріплена по-
душка, що означало вагітність» [20, 136].
У добу феодалізму важливим соціальним та
етноконфесійним маркером служив одяг. Про-
водячи сегрегаційну політику щодо «нехрис-
тиян», законодавство багатьох країн Європи
свідомо обмежувало їх права і громадянські
свободи. В артикулі ХІІ Литовського стату-
ту 1588 року, наприклад, зазначалося: «Та не
наважуються євреї ходити в дорогому вбранні
з золотими ланцюгами, а жінки їх в золоті та
сріблі. Та не насміляться вони носити срібло на
шаблях та палашах. Одяг їх, одначе, хай буде
помітним для всякого. Хай носять вони жовті
капелюхи або шапки, а жінки їх – повойники
3636
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 6/2008
з жовтого полотна, щоб кожний міг відрізни-
ти християнина від єврея» [21, 107]. Ініціато-
ром проведення дискримінаційної політики
щодо юдеїв часто ставала католицька церква.
Відомо, що на території, підвладній Поль-
щі, тривалий час діяла постанова, прийнята
1267 року собором у Вроцлаві, згідно з якою
«прихожани синагог мусили жити в особливих
кварталах, зачинятись у своїх житлах під час
католицьких свят і процесій, носити капелюхи
особливої форми» [22, 105].
Закріплення за юдеями жовтого кольору
як певної етнорелігійної ознаки, що походить
з темної доби середньовіччя, мало своє про-
довження в подальшій історії країн Європи.
Зокрема, в болгарському фольклорі, як помі-
тили дослідники, часто вживається негатив-
ний епітет «жовтий» («жовтий єврей», «жовта
єврейка») [23, .116]. У цьому зв’язку не можна
не згадати і сумнозвісного припису для євреїв
обов’язково носити на одежі жовту зірку («зір-
ка Давида»), що діяв у фашистській Німеччині
з вересня 1941 року.
За матеріалами українського поетичного,
наративного й драматичного фольклору жов-
тий колір, як здається, не має прямої семан-
тичної асоціації з образом єврея. Тут більше
підстав говорити про чорну фарбу як у прямо-
му, так і в переносному сенсі. У довгий одяг із
чорної матерії вбрана лялька єврея з Сокирин-
ського вертепу, «в усьому чорному» виступає
ця ж маріонетка в Куп’янському вертепі. Як і
в реальному житті, виконавець ролі «рабіна»
з драматичної новорічної вистави «Малан-
ка» (с. Прокурава, Косівський р-н, Івано-
Франківська обл.) мав на собі «чорний плащ
з оксамитовим комірцем – «лахман», чорний
капелюх з широкими крисами, в руках – згор-
нений трубочкою пергамент» [24, 131], що, оче-
видно, повинен зображувати свиток тори. Той
же самий колір домінував у костюмі ряджених
«жидів» із згаданої вистави: «Чорні плащі,
чорні вузькі штани, черевики, шапки ярмолки,
високі палиці, на плечах торби, у яких повинно
було щось дзвеніти» [25, 131].
Загальну перевагу темних кольорів у вбран-
ні маскованих «жидів» підтверджують і наші
польові матеріали останніх десятиліть. Досить
показовий в цьому відношенні карнавальний
костюм відповідного персонажа з новорічної
«Маланки», складовими компонентами якого
були чорний високий циліндр, чорна маска,
чорний плащ [26].
Найбільш виразні етноспецифічні деталі
вбрання карнавального «жида» – ярмулка,
чорний крислатий капелюх, довгий чорний сюр-
тук – «лапсердак», з яких складався старовин-
ний костюм польських євреїв. У другій половині
ХХ ст. ці архаїчні компоненти ноші (вірніше, їх
пародійні дублікати) вже виходять з ужитку,
усе частіше їх заміняють старі поношені речі:
піджак, пальто, плащ, капелюх тощо. Важли-
ве семантичне навантаження в убранні маско-
ваного «жида» мала крива палиця – ключка,
зроблена нерідко з кореня якогось дерева. За
свідченнями інформаторів, вона уособлювала
«покручену віру», тобто іудаїзм. Своєрідним
антиподом кривої ключки в реквізиті вертеп-
ників виступають рівні, високі, гарно оздоблені
жезли та палиці «ангелів» і «пастирів», які сим-
волізували носіїв християнського благочестя.
Неодмінний атрибут маскованого «жида» –
горб, набитий соломою, також засвідчував його
приналежність до категорії «інших». Ця типо-
логічна деталь, що характеризує й такі персо-
нажі рядження, як «дід» і «баба», безумовно,
має глибоку аграрну символіку, пов’язану з
культом предків і культом родючості.
Слід зазначити, що маска-образ єврея в
українському драматичному фольклорі відо-
ма в кількох візуальних модифікаціях, які ха-
рактеризують різні соціальні прошарки даної
етнічної меншини. Приналежність до того чи
іншого стану або професії маніфестується в
обряді відповідним реквізитом і набором ігро-
вих сценок.
Єврей-«рабин», озброєний «пергаментним»
сувоєм із біблійними заповідями – торою (про
його вбрання дивись вище), виконував у ново-
річному карнавалі роль ватажка єврейської гро-
мади. У пістинській «Маланці» (Гуцульщина)
3737
Розвідки і матеріалиРозвідки і матеріали
він, за словами І. Волицької, «втихомирював
«жидів», приводив їх до порядку» [27, 18].
За участю цього ж персонажа подекуди в смі-
ховому ключі розігрувалася служба в синагозі.
Зайшовши до хати, «рабин» запалював свічку,
розкривав книгу (нібито талмуд) і читав «мо-
литву»:
Шли жиди до школи
Богу ся молити:
Ух, вей, зіг, зей,
Трон, сабаш, унтер, хлейбан…
Після цього «рабин» пропонував поцілува-
ти удаваний талмуд усім присутнім [28].
У даному разі маємо справу з моментом
«блюзнірського сміху», який передбачав тра-
вестійну інтерпретацію релігійної обрядовості
та релігійної теми в цілому. Важливо зауважи-
ти, що народний карнавальний сміх не є етно-
центричним: однаковою мірою він пародіює як
культ іновірців, так і власну церкву та релігійну
обрядовість. За участю маскованих священно-
служителів, костюм яких імітував вбрання пра-
вославного або греко-католицького попа, у ба-
гатьох місцевостях Західної та Правобережної
України учасники «Маланки», зокрема, розі-
грували обряд «вінчання», адресований безпо-
середньо дівчатам-відданицям.
Єврей-перукар зазвичай одягав білий халат
і характерну маску. Із собою він носив гіпер-
трофовано великі ножиці (іноді ножиці для
овець), гребінь чи дерев’яну бритву. У кожній
хаті під час новорічного обходу «Маланки»
удаваний перукар шукав собі клієнтів, пропо-
нуючи підстригти, поголити, зробити манікюр
і педикюр «за останньою модою». Успіх цієї
(як і всіх інших) карнавальної сценки залежав
від артистичних здібностей виконавця.
Єврей-кравець (кушнір, швець). У багатьох
селах і містечках Галичини, Буковини, Поділ-
ля, Волині серед єврейської бідноти була по-
ширена категорія дрібних ремісників, які в
своїх домашніх майстернях виготовляли на за-
мовлення різний одяг, кожухи, шапки, чоботи
тощо. Кумедна роль карнавального кравця,
який ходив із кравецьким аршином або метром
і ножицями, полягала в тому, щоб домовлятися
про замовлення і «знімати мірку». Найбільше
сміху та приперчених жартів супроводжувало
церемонію «обмірювання» огрядної господині
або дівчини на виданні.
Єврей-корчмар (шинкар). Правителі Литви,
Польщі, а потім Австро-Угорщини й царської
Росії надавали юдеям певні привілеї. Серед них
було й право орендувати горілчані корчми та шин-
ки. В юридичних актах і популярній літературі
ці заклади часто визначаються як синонімічні,
хоча насправді вони виконували різні соціальні
функції. Слово «корчма» має давньоукраїнське
коріння. Воно означало не лише публічне місце
для споживання міцних напоїв, а й заїжджий
двір, своєрідний клуб, центр громадського спіл-
кування, де обговорювалися й вирішувалися різ-
ні соціально значимі справи. Шинок же (від нім.
Schenke), поширений на українських землях під
польським впливом, був насамперед місцем роз-
пиття алкогольних напоїв.
Треба відзначити, що польська та козацька
шляхта не утримували шинків, вважаючи це за-
няття, як і торгівлю, не достойним лицарського
звання. Вигідно користуючись цією обстави-
ною, а також протекціонізмом польської вла-
ди, євреї в добу пізнього середньовіччя майже
повністю монополізували таку галузь економі-
ки, як продаж алкогольних напоїв. За матері-
алами П. Чубинського, абсолютна більшість
корчем на Правобережжі в середині ХVII ст.,
за винятком Києва, перебувала в оренді євре-
їв. Таким чином, прибутками від шинкарства
користувалося близько 114 тис. євреїв разом
із своїми родинами [29, с. 210]. Домінування
єврейського елемента в галузі гуральництва та
шинкарства на українських землях тривало і в
наступні століття. Особливості геополітичного
становища та суспільно-політичного розвитку
Галичини, яка входила до складу Австрійської
імперії, сприяли перетворенню цієї території у
ХІХ ст. на справжню «обітовану землю» для
розселення та економічної діяльності євреїв,
зокрема в галузі торгівлі спиртними напоями.
У 1876 році кількість шинків на Галичині «до-
сягла максимального рівня – 23,3 тис., таким
чином одна корчма припадала на 233 мешкан-
3838
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 6/2008
ців краю. Лише згідно з офіційними даними
на кожну особу в цих алкогольних закладах
продавалося 23 літри горілки, хоча в дійснос-
ті цей показник був значно більшим. Корчма
перетворилася на головну установу села, бо
далеко не всі громади мали церкви та шко-
ли» [30, 61].
Паразитуючи на селянській довірливості та
злигоднях, шинкарі-євреї охоче давали горілку
в борг, щоб потім, нараховуючи великі про-
центи, методично грабувати ошуканих людей.
Політика свідомого насадження пияцтва при-
зводила до того, що поступово українське насе-
лення втрачало свою землю, худобу, майно, пе-
ретворювалося на люмпенів, в той час як колись
бідні шинкарі ставали комерсантами й банкі-
рами. Типовість таких соціальних метаморфоз
відображена у творах художньої літератури й
народних піснях. В одній з них розповідається,
як горілка втягує в борги:
Прийшов жид по довжок,
Беруть з хати п’ять ложок,
Прийшов по заплату,
Беруть ще й лопату…
Загальні злидні, низька купівельна спро-
можність, погане харчування, темнота селян-
ської маси, з одного боку, і надмірна активність
шинкарів – з другого, сприяли масовому по-
ширенню пияцтва на західноукраїнських зем-
лях упродовж ХІХ – початку ХХ ст. Значні
масштаби цього явища підривали економічний
та культурний потенціал народу, негативно
впливали на його моральне й фізичне здоров’я.
Не дивно, що за цих обставин у свідомос-
ті та фольклорі українців сформувався не-
гативний образ єврея-корчмаря, який будує
свій добробут на чужому горі. За спогадами
І. Снігура, на Буковині «ходило таке прислів’я:
«Кожний гуцул має свого жида». Взагалі пили
в борг, розраховувалися, коли отримували гро-
ші, а котрі спивались, то їх виганяли з роботи, і
тоді вони ставали лютими ворогами своїх кре-
диторів» [31, 80].
Лялька єврея-шинкаря фігурує у вертепі із
с. Турівка [32, 144]. Щоправда, про те, як вона
виглядала, нічого не відомо. Серед діючих осіб
лялькового вертепу із с. Імстичево (Закарпат-
тя) також знаходимо «корчмаря Йосю» вбра-
ного у «польський ковпак, на грудях годин-
ник» [33, 132].
Варто зазначити, що у відомих нам вер-
тепних виставах із Лівобережної України, те-
риторія якої знаходилася поза межами «сму-
ги осілості», в образі єврея-шинкаря нерідко
виступає шинкарка з виразними зовнішніми
ознаками української молодиці. Ось як вигля-
дав костюм цієї ляльки в Куп’янському верте-
пі: «червона з квітками спідниця; спідниця з
оборкою, плісовий корсет; з обох боків висічка
обкладена червоним; білий вишитий фартух;
на шиї кілька разків намиста; вишиті рука-
ви» [34, 159]. Шинкарка Хвеська і Запоро-
жець утворюють колоритний дует у вертепно-
му тексті М. Маркевича. Перед глядачем вони
виступають як пара давніх знайомих і, віро-
гідно, коханців. Звертаючись до «шинкарки-
полтавки» і нагадуючи їй про колишню зустріч
у Чигирині, запорожець проголошує:
Поцілуй же мене по знакомості в крутий
Мій усок! От-так-цмок! Поцілуй же
Ще в чуприну хоч разок! От-так-цмок!
Поцілуй же мене в булаву й в бандуру. Добре!
Тепер потанцюймо! [35, 52].
Зовсім в іншому сміховому ключі образ
єврея-шинкаря інтерпретується в театралізо-
ваному новорічному дійстві «Маланка». За на-
шими матеріалами, цей персонаж найвиразніше
презентують фольклорні варіанти з регіону Кар-
пат і Прикарпаття, що цілком узгоджується з іс-
торичними фактами, про які йшлося вище. Ігрове
амплуа карнавального корчмаря полягало в тому,
щоб пропонувати всім стрічним горілку «найви-
щого сорту», яка на 100 % була розбавлена во-
дою. Крім того, удаваний Мошко (Лейба, Абрам
та ін.) називав імена своїх конкурентів – власни-
ків шинків у найближчій окрузі, даючи критичну
оцінку кожному. Постійною мішенню жартів з
боку «корчмаря» були ті ґазди і ґаздині, які най-
більш запопадливо служили «зеленому змію».
Можна припустити, що поява відверто анти-
алкогольних мотивів у обрядових іграх населення
Галичини й Буковини була почасти інспірована
3939
Розвідки і матеріалиРозвідки і матеріали
безпрецедентним за характером і результатами
рухом тверезості, який ширився на цих землях з
кінця ХІХ по 30-і роки ХХ ст.
Єврей-гендляр (крамар, лихвар, комер-
сант). Це домінуюча іпостась досліджувано-
го образу в народній драматично-видовищній
культурі українців та інших європейських на-
родів. Для «жида» як героя вертепу характерні
такі атрибути, як «мішок грошей під пахвою»,
капшук із грошима, кошик, торба, «чемодан
з товарами». Ці деталі підкреслюють стерео-
типні ознаки зображуваного персонажа: жа-
дібність, грошолюбство, схильність до лих-
варства й різного роду комерційних операцій.
Подібний негативний портрет змальовує сло-
весно, зокрема, сокиринський текст вертепної
драми, що відноситься до ХVIII ст.:
Я зідоцок змирний,
Худенький не зирний,
Но зато моя дуса,
Як царвонцик, хороса.
…
Хоть велите меня драть,
Хоть велите наказати,
Но позвольте вам сказать,
Дайте лись процентик взять… [36, с. 88].
Мотив купівлі-продажу як ідентифікаційна
прикмета образу «жида» залишається актуаль-
ним і в сучасних варіантах живого вертепу. Так,
у записі з Тернопільщини відповідний персо-
наж проголошував:
Генделе, гендель,
Хто що має продавати,
Хто що має купувати,
За старі пляшки, онучі
Дам коралики блискучі,
Ах, вай, вай… [37].
Фігура дрібного комерсанта-єврея, який
обслуговував певну територію як торговий по-
середник між містом і селом, аж до Другої сві-
тової війни була досить типовою для західно-
українських земель. Не випадково на Волині
термін «гершко» (від єврейського імені) став
прозивним для збирачів, які скуповували ста-
ре ганчір’я по селах [38, 133].
Невимушена атмосфера карнавальної гри
в новорічних обрядових виставах відкривала
широкий простір для словесно-пантомімічних
імпровізацій, до яких охоче підключалися гля-
дачі. Так, виконавець ролі «жида-крамаря» у
галицьких і буковинських варіантах «Малан-
ки», зайшовши до хати, починав гендлювати,
пропонував купити усякий непотріб: порвані
розпаровані панчохи, здохлу ворону, замість
курки, «добре» намисто з картоплі тощо. Про
якість товару можна судити з того, що удавана
курка сильно смерділа й мала синій колір (для
цього її спеціально обсипали синькою). Жид-
крамар всіляко розхвалював свій товар і наби-
вав на нього ціну. При цьому він діставав зі
своєї пошарпаної валізи порожні банки, цвя-
хи, шматки шкіри, обгортки від цукерок тощо.
Роблячи свій «гешефт», карнавальний «жид»
одночасно напитував у господарів щетину,
яйця, сало, овечі та кролячі смушки тощо. Тор-
гівля із настирним розхвалюванням «товару»,
демонстрацією його високої якості йшла доти,
доки «покупцям» не набридало, і вони розпла-
чувалися дрібними грішми або чаркою горілки.
Продовженням цього імпровізованого спекта-
клю міг бути ігровий епізод, де «жид» рахував
гроші (іноді фальшиві), а «чорт» намагався їх
вкрасти [39].
Знайому стереотипну постать зустрічаємо і
в театралізованому обрядовому дійстві «Коза».
Текст із Чернігівщини, за записом А. Кудрицько-
го, подає колоритний діалог «купця-єврея» з «ді-
дом», які, немов на ярмарку, торгуються за шкуру
здохлої кози. Не зійшовшись у ціні, вони, потіша-
ючи глядачів, починають сваритися, лементува-
ти, кидатися один на одного з кулаками [40, 547,
548]. У цій мізансцені важко шукати якогось на-
ціонального підтексту – гумористичний ефект тут
створюється за рахунок подачі звичайної побуто-
вої ситуації у грубій манері народного фарсу.
Популярний типізований образ єврея-
гендляра, що культивувався в українському
драматично-ігровому фольклорі упродовж
століть, в останні десятиліття зазнав певної
корекції. На зміну містечковому торговцю-
лахмітнику, вбраному у гротесково-
4040
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 6/2008
жебрацький одяг, приходить сучасний
«успішний бізнесмен», модно одягнений, з
дипломатом, блокнотом чи калькулятором у
руках. Доводиться з подивом констатувати,
що народна творчість, яка завжди відстає від
конкретної історії, продовжує продукувати
комічну маску «жида» навіть за умови, коли
її реальні прототипи здебільшого втратили
свою етнокультурну актуальність. Слід на-
гадати, що чисельний склад євреїв України
упродовж ХХ–ХХІ ст. скоротився більш,
ніж у 26 разів.
Атрибуцію національних образів-масок за
мовою, антропологічними даними, релігією,
одягом, родом занять можна розглядати як
фольклорну методу етнічної ідентифікації за
основними ознаками. Подекуди вдається ви-
ділити й додаткові етномаркери. Іноді цю роль
можуть виконувати, зокрема, пісня й танець.
У виставах лялькового й живого вертепу, в об-
рядових іграх та виставах вони нерідко віді-
грають роль своєрідних візитних карток, що
характеризують представників різних етносів
і соціальних станів. Аналізуючи ці матеріали,
помічаємо, що йдеться не про аутентичний
фольклор конкретної національної групи, а про
українські варіації на задану тему.
Живучи століттями поруч і тісно спілкую-
чись у будні й свята з молдаванами, поляками,
угорцями, євреями, ромами, росіянами, укра-
їнські музики добре знали й часто включали до
свого репертуару мелодії і танці цих народів.
В атмосфері карнавальної свободи та святко-
вої розваги музичний і хореографічний фольк-
лор чужинців часто-густо інтерпретувався у
сміховому, пародійному ключі.
Певне уявлення про те, як образ «іншого»
міг карикатурно відтворюватися в народній
хореографії, дає жартівливий побутовий та-
нець, відомий на західноукраїнських тере-
нах під назвами: «жид», «козак-жид», «піп»,
«циган», «дупак», «сракун», «клин» тощо.
У минулому столітті разом з українськими
емігрантами він потрапив до Канади, де й був
описаний музикознавцем А. Нагачевським.
За його словами, «…комічний ефект танцю
досягався тим, що танцюристи повертались
спинами до своїх партнерів. При нагоді один
танцюрист нібито вклонявся комусь, але, за-
мість чемної віддяки, його зустрічав виставле-
ний зад іншого танцюриста. Танець розвесе-
ляв вечірку, оскільки ненормальна поведінка,
принаймні частково, була обумовлена самим
контекстом танцю» [41, с. 152]. Цей приклад
наочно засвідчує, що єврейські та циганські
мотиви були характерною прикметою танців і
танцювальної музики Західної України. Вод-
ночас маємо ще один доказ того, що єврей-
ська та циганська меншини нерідко ставали
улюбленою мішенню не лише анекдотів, а й
карнавально-ігрових пародій і жартів.
Намічені у даній розвідці сюжети по-
требують подальшого розвитку та осмис-
лення. Вироблення колективних уявлень
одного народу про інший – надзвичайно
складний і суперечливий процес. Сама по-
ява образів-масок чужинців у культурному
просторі певного етносу є першим кроком до
стирання етнічних бар’єрів й утвердження
власної ідентичності. Традиційна свідомість
не була нейтральною та об’єктивною, і тому
образи «інших» здебільшого подавалися в
сатирично-сміховій інтерпретації. Зростання
негативних прикмет «неукраїнців» пов’язане
зі зростанням культурної дистанції, яка від-
діляє їх від етнічної більшості. Однозначно
позитивних або негативних образів «інших»
у фольклорі не існує.
1. Пчілка Олена. Викинуті українці. – К., 2006.
2. Гуревич А. Я. Культура и общество средневе‑
ковой Европы глазами современников. – М., 1989.
3. Зіновіїв Климентій. Вірші. Приповісті по‑
сполиті. – К., 1971.
4. Марченко Т. Козаки‑Мамаї. – К., Опішне, 1991.
5. Грушевський Михайло. Ілюстрована історія
України. – К.; Л., 1913. Репринтне відтворення ви‑
дання 1913 р. – К., 1990.
6. Там само.
7. Березовський І. Визначний дослідник // На‑
родна творчість та етнографія. – 1970. – № 6.
8. Номис М. Українські приказки, прислів’я і
таке інше. – К., 1993.
9. Там само.
10. Франко І. До історії українського верте‑
4141
Розвідки і матеріалиРозвідки і матеріали
па. Історично‑літературні студії й матеріали. –
Ч. ІІІ–V // Записки НТШ. – 1906, – Кн. ІV.
11. Курочкін О. Українські новорічні обряди
«Коза» і «Маланка». – Опішне, 1995.
12. Маркевич Н. Обычаи, поверья, кухня и на‑
питки малороссиян. Репринтне видання. – К., 1991.
13. Закарпатський вертеп. – Ужгород, 1995.
14. Миськова Е. В. Складывание стереотипов ино‑
культурной реальности в англо‑американской антро‑
пологии // Этнографическое обозрение. – 1998. – № 1.
15. Волицька І. В. Театральні елементи в тради‑
ційній обрядовості українців Карпат кінця ХІХ –
поч. ХХ ст. – К., 1992.
16. Чубинський П. Труды этнографическо‑
статистической экспедиции в Западно‑Русский край.
Материалы и исследования. – СПб., 1879. – Т. VІІ.
17. Федас Й. Ю. Український народний вер‑
теп. – К., 1987.
18. Там само.
19. Волицька І. В.Театральні елементи в тради‑
ційній обрядовості українців Карпат кінця ХІХ –
поч. ХХ ст. – К., 1992.
20. Там само.
21. Найман О. Я. Історія євреїв України. – К., 2003.
22. Там само.
23. Ангелов Д. Представи за «другия» в
българская песенен фолклор // Българска етноло‑
гия. – 1997. – Кн. 1–2.
24. Волицька І. В. Театральні елементи в тради‑
ційній обрядовості українців Карпат кінця ХІХ –
поч. ХХ ст. – К., 1992.
25. Там само.
26. Польові матеріали автора 1987 р.
27. Волицька І. В. Театральні елементи в тради‑
ційній обрядовості українців Карпат кінця ХІХ –
поч. ХХ ст. – К., 1992.
28. С. Шешори (Косівський р‑н, Ів.‑Франківська
обл.). Польові матеріали автора 1980 р.
29. Чубинський П. Труды этнографическо‑
статистической экспедиции в Западно‑Русский край.
Материалы и исследования. – СПб., 1879. – Т. VІІ..
30. Савчук Б. Корчма: алкогольна політика і рух
тверезості в Західній Україні у ХІХ – 30‑х роках
ХХ ст. – Івано‑Франківськ, 2001.
31. Снігур І. Легенди Буковини. – Чернівці, 1998.
32. Федас Й. Ю. Український народний вер‑
теп. – К., 1987.
33. Волицька І. В. Театральні елементи в тради‑
ційній обрядовості українців Карпат кінця ХІХ –
поч. ХХ ст. – К., 1992.
34. Федас Й. Ю. Український народний вер‑
теп. – К., 1987.
35. Маркевич Н. Обычаи, поверья, кухня и на‑
питки малороссиян. Репринтне видання. – К., 1991.
36. Марковський Є. Український вертеп. –
Вип. І. – К., 1929.
37. С. Романівка (Теребовлянський р‑н, Терно‑
пільська обл.) Польові матеріали автора 1981 р.
38. Поліська дома. – Луцьк, 1991.
39. С. Печеніжин (Косівський р‑н, Івано‑
Франківська обл.) Польові матеріали автора
1979 р.
40. Колядки та щедрівки. Зимова обрядова по‑
езія трудового року. – К., 1965.
41. Нагачевський А. Побутові танці канадських
українців. – К., 2001.
олена Чебанюк
Н А РОД НИЙ К А ЛЕН Д А Р У Т РА Д ИЦ ІЙНІЙ К А РТ ИНІ
СВІ Т У У К РА ЇНЦ ІВ
Український традиційний календар є струк-
турою складною, синтетичною, гетероген-
ною, багаторівневою й поліфункціональною.
Він ділить, регламентує й впорядковує відлік
часу. Цілісну структуру народного календа-
ря складає послідовне співвіднесення його
ієрархічних одиниць (рік: місяць: тиждень:
день: година: мить). Одночасно існує й інше
групування одиниць часу: за сезонами, за ци-
клами (природними, місячними, святковими).
Його циклічний характер зумовлений постійно
повторюваними явищами природи. Поділ року
на 365 (366) днів, 4 сезони й 12 місяців привне-
сений до народного календаря православними
святцями, які є своєрідною сіткою координат,
суттєвим фактором сакралізації річного циклу
свят. Український традиційний календар, що
зазнав протягом історичного життя низку сут-
тєвих змін, на сьогоднішній день є неподільним
сплавом церковного (православного), грома-
|