Кашуби: дорога з небуття
The author considers the problems relating to investigation of the lifestyle of Kashubs – an ethnographic group of the Slavic nations, which preserves its material and spiritual culture’s originality and realises the necessity of conservation of the traditions.
Збережено в:
Дата: | 2009 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
2009
|
Назва видання: | Народна творчість та етнографія |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20378 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Кашуби: дорога з небуття / О. Сегеда // Народна творчість та етнографія. — 2009. — № 4-5. — С. 129-133. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-20378 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-203782011-05-28T12:03:40Z Кашуби: дорога з небуття Сегеда, О. Трибуна молодого дослідника The author considers the problems relating to investigation of the lifestyle of Kashubs – an ethnographic group of the Slavic nations, which preserves its material and spiritual culture’s originality and realises the necessity of conservation of the traditions. 2009 Article Кашуби: дорога з небуття / О. Сегеда // Народна творчість та етнографія. — 2009. — № 4-5. — С. 129-133. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. 0130-6936 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20378 uk Народна творчість та етнографія Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Трибуна молодого дослідника Трибуна молодого дослідника |
spellingShingle |
Трибуна молодого дослідника Трибуна молодого дослідника Сегеда, О. Кашуби: дорога з небуття Народна творчість та етнографія |
description |
The author considers the problems relating to investigation of the lifestyle of Kashubs – an ethnographic group of the Slavic nations, which preserves its material and spiritual culture’s originality and realises the necessity of conservation of the traditions. |
format |
Article |
author |
Сегеда, О. |
author_facet |
Сегеда, О. |
author_sort |
Сегеда, О. |
title |
Кашуби: дорога з небуття |
title_short |
Кашуби: дорога з небуття |
title_full |
Кашуби: дорога з небуття |
title_fullStr |
Кашуби: дорога з небуття |
title_full_unstemmed |
Кашуби: дорога з небуття |
title_sort |
кашуби: дорога з небуття |
publisher |
Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України |
publishDate |
2009 |
topic_facet |
Трибуна молодого дослідника |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/20378 |
citation_txt |
Кашуби: дорога з небуття / О. Сегеда // Народна творчість та етнографія. — 2009. — № 4-5. — С. 129-133. — Бібліогр.: 13 назв. — укр. |
series |
Народна творчість та етнографія |
work_keys_str_mv |
AT segedao kašubidorogaznebuttâ |
first_indexed |
2025-07-02T20:58:55Z |
last_indexed |
2025-07-02T20:58:55Z |
_version_ |
1836570310618382336 |
fulltext |
129129
Трибуна молодого дослідникаТрибуна молодого дослідника
1 Бернштейн М. Журнал «Основа» і український
літературний процес кінця 50–60-х років
ХІХ ст. – К., 1959. – С. 18.
2 Белозерский В. Программа // Основа. Южно-
русский литературно-ученый вестник. – 1861. –
Сент. – С. 2.
3 Там само.
4 Барвинок А. С Волыни // Основа. – 1861. – Янв. –
С. 282–292.
5 Ніс С. Хуртовина // Основа. – 1861. – Май. –
С. 66–74.
6 Номис М. Різдвяні святки // Основа. – 1861. –
Янв. – С. 267–281; Май. – С. 49–72; Июнь. –
С. 21–38.
7 Левченко М. Места жительства и местные на-
звания русинов в настоящее время // Основа. –
1861. – Янв. – С. 263–266.
8 Там само. – С. 264.
9 Костомаров Н. Две русские народности // Осно-
ва. – 1861. – Март. – С. 33–80.
10 Там само. – С. 77, 78.
11 Чубинский П. По поводу лесохозяйства и лесо-
крадства // Основа. – 1862. – Июнь. – С. 68–70.
12 Там само. – С. 69.
13 Чубинский П. Погуковщина // Основа. – 1861. –
Авг. – С. 102.
14 Свидницький А. Великдень у подолян // Основа. –
1861. – Окт. – С. 43–64; Нояб.–дек. – С. 26–71.
15 Свидницький А. Великдень у подолян // Осно-
ва. – 1861. – Окт. – С. 43.
16 Там само. – С. 44.
17 Там само. – С. 45.
18 Шейковский К. Быт подолян. – К., 1859. – Вып. 1;
1860. – Вып. 2.
19 Свидницький А. Великдень у подолян // Осно-
ва. – 1861. – Окт. – С. 46.
20 Там само. – С. 54, 55.
21 Там само. – С. 62, 63.
22 Там само. – С. 47, 48.
23 Там само. – С. 56–58.
24 Там само. – С. 30–39.
25 Там само. – С. 39–54.
26 Свидницький А. Великдень у подолян // Осно-
ва. – 1861. – Нояб.–дек. – С. 26–30.
27 Там само. – С. 54, 55.
28 Там само. – С. 55–69.
29 Там само. – С. 69.
30 Чубинский П. Из Борисполя // Основа. – 1861. –
Окт. – С. 128–136.
31 Ніс С. Про Конотіп // Основа. – 1861. – Нояб.–
дек. – С. 7–15.
32 Там само. – С. 11–15.
33 Там само. – С. 10.
34 Кониский И. Заметки о нашей сельской жизни //
Основа. – 1862. – Сент.–окт. – С. 1–11.
35 Там само. – С. 2.
36 Возняк М. З життя чернігівської громади в
1861–1863 рр. (Листи Леоніда Глібова й Степа-
на Носа до Ол. Кониського) // Україна. – 1927. –
№ 6. – С. 121.
37 Ефименко П. Украинская литературная лето-
пись // Полтавские губернские ведомости. –
1861. – № 8. – С. 49.
38 Пыпин А. Малорусская этнография за последние
двадцать пять лет // Вестник Европы. – 1886. –
Т. 1. – С. 300.
39 Недоборовский З. Мои воспоминания // КС. –
1893. – № 2. – С. 195.
40 Наукові архівні фонди рукописів та фонозапи-
сів ІМФЕ ім. М. Т. Рильського НАН України –
Ф. 3-12, од. зб. 1056, 1 арк.
41 Там само.
Важливим напрямом сучасних етноло-
гічних студій є вивчення етнографічних груп
слов’янських народів, що зберігають самобут-
ність своєї матеріальної та духовної культури й
усвідомлюють необхідність збереження тради-
цій попередніх поколінь. Однією з таких груп
є кашуби (від кашуб. Kaszëbi; пол. Kaszubi;
нім. Kaschuben), які ще не були об’єктом до-
сліджень вітчизняних фахівців-народознавців.
Пропонована стаття, метою якої є загальна
характеристика кашубів як своєрідного «ост-
рівка» етнічного масиву західних слов’ян, по-
кликана заповнити цю прогалину.
Першим ґрунтовним дослідженням, при-
свяченим історії кашубів, була монографія
Фредерика Лоренцо (1926) 1, де розгляну-
Ольга Сегеда
к а Ш У Би: дорога з неБУ т тя
In the article folk and ethnographical materials of the «Osnova» magazine are analyzed. The role of this
edition in development of the ethnography is defined.
130130
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 4-5/2009
то історію кашубів Східного Помор’я IV–
ХХ ст. Натомість Олександр Майковський
у своїй титанічній праці «Historia Kaszubów»
(1938) описує історію кашубів – від найдав-
ніших часів до сьогодення, особливу увагу
наділяючи ранньому середньовіччю 2. Сво-
єрідний сплеск активності у дослідженні
даної етнічної групи припадає на другу по-
ловину ХХ ст., коли вийшла друком низ-
ка статей і двотомна монографія «Historia
Pomorza» за редакції відомого польського
історика Г. Лябуди, що присвятив свою на-
укову діяльність вивченню кашубів і Кашуб.
Нещодавно він опублікував одне з найґрун-
товніших досліджень з даної проблематики,
присвячене ранньому періоду етнічної та по-
літичної історії кашубів 3.
Походження етноніма «кашуби» досте-
менно невідоме. За версією анонімного ав-
тора «Великопольської Хроніки» (кінець
ХІІІ ст.), він пов’язаний зі звичкою носити довгі
й широкі шати, які збирали у складки (від
давньослов’янського kasaj huba – шматок, ку-
сень складки). Що ж до назви місцевості «Ка-
шуби», то середньовічні автори пов’язували її
з поняттями «не дуже глибока вода, поросла
травою» чи «надводні місця з млинами». Про-
те на загал етимологія цих архаїчних назв ще й
досі чекає свого пояснення 4.
Серед сучасних учених переважає думка
про те, що історія кашубів і Кашуб є час-
тиною історії поморян і Помор’я Південної
Балтії. Вважається, що кашуби є прямими
нащадками давньослов’янського плем’я помо-
рян, яке заселило межиріччя Одри та Вісли від
узбережжя Балтики до р. Варти у Велико-
польщі в добу великого переселення народів.
З плином часу назва «поморяни» у зв’язку
з інтенсивними міграційними процесами в
Помор’ї за участі західнослов’янських, гер-
манських і балтських племен втратила зна-
чення етноніма, набувши значно ширшого
звучання – «жителі Помор’я». Починаючи з
ХІІІ ст., кашуби як нащадки поморян стали
об’єктом польсько-німецького протистояння
в Помор’ї, яке не припинялося практично до
кінця Другої світової війни. Кашубські зем-
лі неодноразово переходили з рук в руки, що
стояло на заваді консолідації кашубського
етносу і спричинило асиміляцію більшості ка-
шубів німцями й поляками.
Найдавніші спогади про Кашуби походять
з XIII ст. Тоді, у 1238 році, у письмових дже-
релах (документі Папи Гжегожа ІХ) цей тер-
мін вживається для латинського позначення
титулу Богуслава, Кашубського князя (dux
Cassubie). Обидві назви: географічна й етніч-
на (кашуби як жителі Кашуб) з’являються
вперше в документі князя Гданського Помор’я
Святополка 1248 року, де він скаржиться пап-
ському легату Якубу на свого брата Самбора,
що той пішовши зі своїх любушевських земель
до «Кашуб», пустошив звідти «за допомогою
кашубів» його землі 5.
Упродовж ХХ ст. в житті кашубської ет-
нічної групи відбувалися величезні зміни в
політичній, суспільно-економічній та культур-
ній сферах. На його початку кашуби жили у
Прусько-німецькій державі, що була ворожо
наставлена до них, як, утім, і до всіх поля-
ків. Потім у міжвоєнний період їх розділили
на три частини – більшість кашубів жила в
Другій Речі Посполитій, друга частина – на
території вільного міста Гданськ, третя опини-
лася на німецьких землях. Чи не найбільших
утисків кашуби зазнали під час Другої світо-
вої війни, коли німці проводили «деполоніза-
цію» Помор’я. Кашубська еліта в ті складні
часи була майже повністю винищена, для чого
було створено перший концентраційний табір у
Польщі Stutthof. Від травня 1942 року кашу-
бів примушували вносити свої дані до Списків
Німецької Національності (Niemiecka Lista
Narodowościowa (DVL) – і, як наслідок, вони
мусили потім служити в німецьких військах 6.
Саме тому вже після Другої світової війни ба-
гато кашубів було насильно вигнано з Польщі
самими поляками.
Офіційною мовою кашубів є кашубська,
яка складається з двох основних діалектів,
що їх деякі польські вчені розглядають як діа-
лекти польської мови. За даними останнього
131131
Трибуна молодого дослідникаТрибуна молодого дослідника
перепису (2002) у побуті нею послуговуєтья
приблизно 50 тис. осіб, хоча тією чи іншою мі-
рою знає 150 тис 7. Кашубська мова обмежена
переважно усним спілкуванням.
Одну з перших граматик кашубської
мови «Zarěs do gramatikі kasźêbskoslovіnskie
mové», що вийшла друком у м. Позна-
ні 1879 року, підготував Флоріан Цейнова.
Ця праця викликала в середовищі кашубів
сплеск національної свідомості і стала по-
штовхом для роботи над словниками кашуб-
ської мови. Перші з них з’явилися наприкін-
ці ХІХ ст. (А. Biskupski. Słownik Kaszubski
porуwnawczy. – Warszawa, 1892; St. Ramułt,
Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego.
Kraków, 1893) і, крім словникового запасу,
містили етнографічні, діалектологічні й гра-
матичні дані, що сприяло появі досліджень,
присвячених кашубській мові 8.
Після проголошення незалежності Польщі
серед кашубської інтелігенції простежувалося
прагнення стандартизувати кашубську мову.
Основною проблемою до другої половини 90-х
років була відсутність усталених правил право-
пису й орфографічних стандартів. Після бага-
тьох років дискусій під час засідання Освітньої
комісії кашубсько-поморського об’єднання 13
травня 1996 року вдалося підписати «Протокол
погоджень правил правопису кашубської мови»
(Protokół uzgodnień dotyczący zasad pisowni
języka kaszubskiego) 9. Але до повної стандар-
тизації літературної мови ще дуже далеко, і, на
думку багатьох фахівців, вона є тільки «in statu
nascendi», тобто лише на шляху створення.
Сучасні дослідники вважають, що кашуб-
ська література взяла старт 1843 року, коли
один із найвідоміших письменників-кашубів,
Флоріан Цейнова, що творив під псевдонімом
Войкасена (Vojkasěn), тобто син Войтеха,
опублікував у журналі «Jutrzenka. Przegląd
Słowiański» дві етнографічні статті кашуб-
ською мовою, написані в художній формі:
«Wiléjá Noveho Roku» i «Szczōdráki» 10.
У наступному столітті література стала
одним із головних факторів у підтриманні
«кашубщизни», як польські дослідники на-
зивають літературну кашубську мову. У по-
воєнний період у цій царині творило майже
100 письменників. Сучасна література пред-
ставлена всіма своїми жанрами – від поезії
до драми. Щорічно видаються збірки поезії,
антології, романи навіть у цифровому форма-
ті (тобто записані на СD). Щоб зацікавити
майбутніх літераторів, створено конкурси з
великим призовим фондом – Літературний
конкурс ім. Річарда Стриєвського в Лембор-
ку (існує від 80-х років ХХ ст.), Конкурс
ім. Ізабелли Троянівської тощо.
Силами кашубської інтелігенції було орга-
нізовано трансляцію радіо- і телепередач. Ви-
даються щотижневики «Грифа» і «Померанія».
У деяких містах використовуються двомовні
польско-кашубські дорожні вказівники й вивіски.
У наші дні, коли процес натурального від-
творення знань від батьків до дітей слабне, ін-
телігенція докладає багато зусиль, щоб молоде
покоління вивчало мову за межами дому. Хоча
процес «окашублення» шкіл часто натикається
на великий супротив із боку адміністрації, вчи-
телів і навіть батьків. Ще однією проблемою
залишається відсутність програм, підручників,
кваліфікованих учителів, хоча в цьому процесі
простежуються позитивні зрушення: органі-
зоване післядипломне навчання для вчителів
при Гданському університеті, видаються абет-
ки кашубської мови. Чи вдасться таким чином
зберегти кашубську мову живою, говорити ще
рано. Хоча в світі існують позитивні приклади
такої освітньої політики, наприклад в Україні,
де в багатьох російськомовних родинах діти
розмовляють виключно українською, до якої
вони звикли за роки навчання в дошкільних
закладах та школах.
Сучасні польські дослідники докладають
чимало зусиль, щоб з’ясувати кількість осіб,
які ідентифікують себе з кашубами. Першим
спробував «порахувати» кашубів етнограф
Марек Лятошек у другій половині 80-х років
ХХ ст. З його досліджень випливало, що в
той час на Гданському Помор’ї жило приблиз-
но 332 тис. кашубів і понад 184 тис. осіб, які
назвали себе «напівкашубами» (люди, що не
132132
ISSN 01306936 * НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ ТА ЕТНОГРАФІЯ * 4-5/2009
володіли кашубською мовою, або зі змішаних
сімей). 300 тисяч із них розмовляло кашуб-
ською мовою. Майже такі самі дані отримав
Ян Мордавський під час своїх досліджень у
1997–2004 роках по всіх територіях, що за-
селяють кашуби 11. Однак кількість кашубів у
працях різних дослідників коливається від 50
до 500 тис. осіб.
За даними останнього перепису населен-
ня Польщі, який проводили 2002 року, лише
5 тис. 100 осіб на запитання про національ-
ність назвали себе кашубами. Деякі дослід-
ники пояснюють це тим, що в декларації не
можна було вибрати подвійної національнос-
ті (більшість кашубів визнають себе поляка-
ми за громадянством, а кашубами за етніч-
ною приналежністю, тобто вважають себе
одночасно і поляками, і кашубами, та саме
це дає підстави деяким польським дослід-
никам розглядати кашубів як етнічну групу
польського народу. З другого боку, існує
думка про те, що кашуби є окремою етніч-
ною групою). Парадоксом, однак, є те, що
52, 6 тис. осіб задекларували своєю рідною
мовою кашубську.
Оцінюючи чисельність цієї етнічної гру-
пи, треба враховувати також тих кашубів,
що живуть по різних закутках світу: їх ма-
сова міграція до США, Канади, Німеччини
має більш ніж 150-літню історію. Тепер ка-
шубські емігранти переживають своєрідний
етнічний ренесанс, шукаючи свої родинні та
етнічні контакти з рідним краєм. Тому дуже
правдивими є слова Хероніма Яроша Дер-
довського, який ще 100 років тому написав:
«Nigdze ju na swiece nie nalezesz kątka, gdzë be
po nos Kaszëbach nie bëła pamiątka» («Ніде у
світі не знайдеш закутку, де б після нас, ка-
шубів, не залишилося сліду») 12.
Незважаючи на довгу насильницьку герма-
нізацію чи полонізацію, кашуби змогли зберег-
ти свою культуру. Створено організацію, яка
піклується збереженням самобутності і тради-
цій кашубів – Кашубсько-померанський союз.
Кожного року 19 березня, коли в письмових
джерелах уперше згадується назва «Кашу-
би», на Помор’ї святкують День єднання всіх
кашубів. Написано Гімн кашубів.
Засновано безліч музеїв та скансенів, роз-
міщених переважно в кашубських селах, най-
більші з них – Кашубський етнографічний
парк (Kaszubski Park Etnograficzny) у с. Вдзи-
дзе Кішевське та Музей словінського села
(Muzeum Wsi Słowińskiej) у с. Клюки, Кашуб-
ський музей (Muzeum Kaszubskie) у Картузах.
Відкрито також Музей кашубської кераміки
(Muzeum Ceramiki Kaszubskiej) у Хмельні,
Музей риболовства (Muzeum Rybołówstwa) і
Музей національного гімну в Бендомінє (ав-
тор гімну Юзеф Вибіцький походив із відомої
кашубської шляхетської родини і народився в
самому серці Кашуб – у Сікожині під Вєжи-
цон) тощо.
Кашубський етнографічний парк – пер-
ший у Польщі музей просто неба – було за-
сновано подружжям Теодорою та Ізидором
Гульговськими 1906 року. Ізидор Гульгов-
ський, відомий на той час колекціонер, ціка-
вився етнографією кашубів і був автором низ-
ки наукових праць на цю тему. Історія музею
розпочалася тоді, коли родина Гульговських
викупила в місцевого господаря хату ХVІІІ
ст. Саме в ній з-під рук колекціонерів відро-
дилося дуже популярне колись серед кашубів
мистецтво плетіння з кореня сосни, гаптуван-
ня, розпис на склі, меблярство з візерунками
в народному стилі тощо. У 1932 році пожежа
повністю зруйнувала музей, проте вже овдо-
віла Ізидора змогла відновити його майже за
чотири роки. У 1948 році жінка передала халу-
пу з усім начинням, традиційним для жителів
кашубських сіл, у власність держави. Згодом
на територію скансену, де, згідно із заповітом,
поховано його засновників, поетапно перено-
сили з різних регіонів різноманітні кашубські
споруди. Сьогодні 100-літній музей охоплює
22 гектари землі і налічує понад 45 об’єктів,
зокрема сільські хати, двори, школа, кузня,
вітряки, костел, господарські споруди тощо,
що свідчить про багатство і різнорідність
сільського будівництва в ХVII–XX ст. 13
133133
Трибуна молодого дослідникаТрибуна молодого дослідника
1 Lorentz F. Geschichte der Kaschuben. – Berlin,
1926.
2 Majkowski A. Historia Kaszubów. – Gdynia, 1938.
3 Labuda Gerard. Historia Kaszubów w dziejach
Pomorza. – Gdańsk, 2006. – T. 1: czasy
średniowieczne.
4 Там само. – S. 40.
5 Там само. – S. 39.
6 Obracht-Prondzyński C. Kaszubi dzisiaj: kultura-
język-tożsamość. – Gdańsk, 2007. – S. 5.
7 Там само. – S. 9.
8 http://www.kaszuby.org/
9 Там само. – S. 19
10 http://pl.wikipedia.org/wiki/Literatura_kaszubska - 28k
11 Mordawski J. Statystyka ludności kaszubskiej. Kaszubi
u progu XXI wieku. – Gdańsk, 2005. – S. 41–44.
12 Obracht-Prondzyński C. Kaszubi dzisiaj: kultura-
język-tożsamość. – Gdańsk, 2007. – S. 11.
13 muzeum@muzeum-wdzydze.gda.pl
Особливо пишається кашубська інтеліген-
ція Музеєм кашубсько-поморського письмен-
ництва й музики в м. Вейхерово, відкритого в
1968 році завдяки майже 40-літнім зусиллям
ініціативної групи. В архівах музею зберігаєть-
ся творча спадщина відомих кашубських і по-
морських письменників, музикантів, політичних
діячів тощо. Зокрема, там зберігається архів
одного з найвизначніших творців кашубської
літератури Олександра Майковського, який
передала до ще неіснуючого музею його сестра
Франчішка. Більшість матеріалів походить із
Кашубсько-Поморського музею м. Сопот, за-
критого в роки Першої світової війни. У музеї
є величезна бібліотека, де зберігаються старо-
друки, збір регіональної преси, картографічні
матеріали. Щороку в його стінах видаються на-
укові збірки, проводяться наукові конференції,
а також організовуються вистави.
Після падіння комуністичного режиму в
Польщі спостерігається поглиблення інтересу
до історії, етнографії та етнічної самосвідо-
мості кашубів. Ця проблематика є об’єктом
дослідження Інституту історії Помор’я Поль-
ської академії наук у м. Познань і Кашуб-
ського інституту в м. Гданськ, створеного в
1996 році. Інститут займається досліджен-
ням кашубського суспільства, його минулим
і сучасним, економічними, суспільними та
екологічними проблемами. Завдання Інсти-
туту – інтеграція розпорошеного по всій те-
риторії Польщі кашубсько-поморського нау-
кового осередку, встановлення міжнародних
контактів задля поглиблення зацікавленості
іноземних дослідників у вивченні даної про-
блематики.
На початку ХХІ ст. історія дає кашубам
шанс повернутись із небуття.
The author considers the problems relating to investigation of the lifestyle of Kashubs – an ethnographic
group of the Slavic nations, which preserves its material and spiritual culture’s originality and realises the
necessity of conservation of the traditions.
|