Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо»
Статья раскрывает особенности развития просветительской английской литературы.
Збережено в:
Дата: | 2006 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2006
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/21349 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» / М.Д. Сеттарова // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 82. — С. 47-49. — Бібліогр.: 4 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-21349 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-213492011-06-16T12:04:51Z Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» Сеттарова, М.Д. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Статья раскрывает особенности развития просветительской английской литературы. Стаття розкриває особливості розвитку просвітницької літератури. This article deals with distinctive features of the development of the Enlightenment English literature. 2006 Article Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» / М.Д. Сеттарова // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 82. — С. 47-49. — Бібліогр.: 4 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/21349 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Сеттарова, М.Д. Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» Культура народов Причерноморья |
description |
Статья раскрывает особенности развития просветительской английской литературы. |
format |
Article |
author |
Сеттарова, М.Д. |
author_facet |
Сеттарова, М.Д. |
author_sort |
Сеттарова, М.Д. |
title |
Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» |
title_short |
Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» |
title_full |
Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» |
title_fullStr |
Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» |
title_full_unstemmed |
Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» |
title_sort |
просветительские идеалы д. дефо в романе «робинзон крузо» |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2006 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/21349 |
citation_txt |
Просветительские идеалы Д. Дефо в романе «Робинзон Крузо» / М.Д. Сеттарова // Культура народов Причерноморья. — 2006. — № 82. — С. 47-49. — Бібліогр.: 4 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT settarovamd prosvetitelʹskieidealyddefovromanerobinzonkruzo |
first_indexed |
2025-07-02T21:47:38Z |
last_indexed |
2025-07-02T21:47:38Z |
_version_ |
1836573376050626560 |
fulltext |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
47
6. Тарнашинська Л. Художня галактика Валерія Шевчука. – К.: Видавництво імені Олени Теліги, 2001. –
224 с.
7. Шевчук В. Дім на горі// Вибрані твори. – Київ, Видавництво художньої літератури „Дніпро”, 1989. – С.
17-446.
8. Шевчук В. Темна музика сосон // Темна музика сосон. Роман. Сад житейських думок, трудів і почуттів:
автобіографічні записки. – К.: Акцент, 2003. – 448 с.
Сеттарова М.Д.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЕ ИДЕАЛЫ Д. Дефо В РОМАНЕ «Робинзон Крузо»
Целью данной статьи является анализ произведения Д Дефо «Робинзон Крузо». Для достижения по-
ставленной цели были выдвинуты следующие задачи:
- дать краткий анализ эпохи Просвещения.
- кратко проанализировать образы героев в произведении Дефо «Робинзон Крузо».
В первые десятилетия XVIII в.в. европейском искусстве господствующее положение занимает просве-
тительство. Оно возникает на базе цельного мировоззрения – философии, эстетики, юриспруденции, мора-
ли, этики и т.д., порожденных острой классовой борьбой, борьбой между многовековым феодально-
крепостническим укладом, с одной стороны, и молодым, в то время революционным буржуазным классом –
с другой.
Просветители были в большинстве своем энциклопедически образованными людьми. Многие из них
открыто выступали против феодального государства. Правительство преследовало их. Некоторые даже по-
платились заключением в Бастилию (Вольтер, Дидро), были вынуждены эмигрировать в другие области
страны (Вольтер, Шиллер, Даламбер), провели много лет на каторге (Шубарт). Однако они ни на один день
не прекращали своей борьбы с дворянскими предрассудками и произволом властей.
Особую ненависть большинства писателей-просветителей вызывала католическая церковь – идеологи-
ческий оплот феодализма. Выдающиеся просветители Франции и Англии остроумно, глубоко, дерзко разо-
блачали паразитизм и плутни духовенства (Вольтер, Руссо), а некоторые из них пришли к атеизму.
Просветители не видели (еще не могли видеть) своекорыстия представителей буржуазных классов.
Наиболее радикальные из них учили, что после отмены крепостного права и устранение самодержавной
монархической власти наступит вечное царство Свободы, Равенства, Братства, Гармонии в жизни лю-
дей.[c.9]
Просветители призывали на суд Разума все установления феодальной идеологии – мораль, религию,
юриспруденцию, этику. И все, что не могло доказать разумности своего существования, должно было по-
гибнуть. Феодальному вельможе и коронованному деспоту просветители противопоставляли «естественно-
го человека».[c.10] Идея самоценности человеческой личности, лозунг – никаких отличий, кроме доброде-
телей и талантов – имели в то время огромное значение; они революционизировали сознание общества.
Особенности развития просветительской литературы и искусства Англии XVIII в. объясняются специ-
фикой ее исторического развития. Буржуазная революция совершилась здесь еще в XVII столетия. Поэтому
английское Просвещение развивается в условиях уже победившего буржуазного строя. Однако это не озна-
чает, что в Англии просветителям не приходилось бороться с пережитками феодализма: феодальные эле-
менты были еще очень сильны, и это объясняется половинчатой, компромиссной позицией, которую анг-
лийские буржуа заняли в своей революции.
Периодизация литературы английского Просвещения может быть предложена следующая: первый пе-
риод (1688 - 1730) – просветительская эстетическая мысль еще только набирает силу. Второй период (1730 -
1750) –
Величайший расцвет художественной литературы Просвещения. Третий период (1750 - 1780) – расцвет
сентиментализма. К концу третьего период наступает кризис просветительской идеологии, приведший к
упадку просветительскую литературу и искусство.
Несмотря на то, что в целом английское Просвещение отличается более умеренным характером, чем
французское (или даже немецкое), поскольку оно развивается в условиях уже победившего буржуазного
строя, все же на протяжении всего XVIII в так называемое критическое крыло английских просветителей
резко выступает не только против феодальных пережитков и против религиозного ханжества, лицемерия
пуритан, против вопиющих социальных бедствий, порожденных капитализмом, даже на том раннем этапе
его развития. К критическому крылу английского Просвещения на первом этапе следует отнести поэта По-
па и романиста Дефо.
Еще в период господства поэзии А. Попа и его последователей (10-е годы XVIII в) на литературной
арене выступает первый романист английского просвещения – Даниэль Дефо. Подлинный сын своего вре-
мени, Д. Дефо принимал активное участие в борьбе политических партий, издавал журнал и создавал рома-
ны и памфлеты; он прожил бурную жизнь: находился в тюрьме, стоял у позорного столба, приобрел всена-
родный почет и любовь, разорился, испытал все ужасы и страдания нищеты и бесприютной старости. Чело-
век действия, страстный, решительный, волевой, Дефо отразил в своем творчестве подъем английского
буржуазного общества, «экзотику» больших географических открытий в начальный период колонизации,
когда деятели буржуазного класса были еще окружены героическим ореолом.
В своей концепции человека Дефо исходит из просветительского представления о его доброй природе,
Сеттарова М.Д.
ПРОСВЕТИТЕЛЬСКИЕ ИДЕАЛЫ Д. Дефо В РОМАНЕ «Робинзон Крузо»
48
которая подвержена воздействию окружающей среды и жизненных обстоятельств. Роман Дефо развивается
как роман социальный.
В 1719, когда Дефо было 59 лет, появилась первая часть «Робинзон Крузо», сделавшая его имя бес-
смертным. Вторая часть романа вышла в 1720г., третья – в 1721г., Дефо выдал роман за подлинные мемуа-
ры самого Робинзона. Именно так эта книга и была воспринята современниками. Просветительская кон-
цепция человека, обращение к теме труда, занимательность и простота повествования, его художественное
обаяние – все это привлекает к роману Дефо людей разного возраста и разных интересов.
В Робинзоне воплощены просветительские представления о «естественном человеке» в его взаимоот-
ношениях с природой. Однако Робинзон – это не только человек «вообще», который действует согласно
своей «природе» и велению разума; Робинзон – этот и вполне типичный буржуа, сложившийся под влияни-
ем определенных общественных отношений. И если лучшие черты, свойственные Робинзону-человеку,
смогли проявиться вдали от людей, в условиях необитаемого острова, то они не смогли подавить в нем ис-
тинного буржуа. Во всем сказывается его деловая сметка и здравый смысл. Его решительность и набож-
ность сочетаются с практицизмом дельца. Любое дело он начинает с чтения молитвы, как истинный пури-
танин он не расстается с Библией, но вместе с тем он мелочно расчетлив и во всем руководствуется прежде
всего интересами выгоды[c.29].
Предаваясь моральным рассуждениям, герой «с полным беспристрастием, словно кредитор», все со-
поставляет и взвешивает. В дневнике Робинзон подводит «баланс» положительных и отрицательных сторон
своего положения. Так же Дефо вложил в образ Робинзона самые задушевные настроения и мысли. Робин-
зон выступает в центральной части романа как смелый и активный труженик, как человек, верящий в свои
силы и побеждающий трагические обстоятельства. Дефо поставил своего героя в условия, вызывающие
симпатии простых людей.
Дефо сумел сделать образ своего героя убедительным и в то же время глубоко привлекательным. Он не
приуменьшает трудностей и опасностей, которые преодолевает Робинзон, подробно описывает его тяжкий
повседневный труд, иногда приводящий к ничтожным результатам. Робинзону приходиться потратить це-
лый год, чтобы обтесать копья и воздвигнуть ограду вокруг своего жилища; с неимоверным усилием он
мастерит стол и стул, делает деревянную лопату. Страшный обвал наполовину разрушает его пещеру; его
первый урожай гибнет от засухи, сам он заболевает изнурительной лихорадкой. Робинзон – живой человек,
ему знакомы минуты отчаяния (когда, например, уходит корабль, замеченный на горизонте). Но во всех
случаях жизни, в самых ужасных условиях Робинзон проявляет огромную душевную силу, изобретатель-
ность и твердость. Робинзон в ряде случаев выступает как благородный и гуманный человек, стоящий не-
измеримо выше своего класса даже в ту эпоху, когда буржуазия была прогрессивной. Он рискует своей
жизнью для спасения неизвестных ему людей (Пятницы, капитана корабля, испанцев).
Характер Робинзона раскрывается в его общении с Пятницей. В этом молодом дикаре Робинзон хочет
прежде всего видеть своего покорного слугу, раба. Не случайно первое слово, которое он учит его произне-
сти, - «господин». Робинзону необходим послушный и безропотный помощник, и его радует «смиренная
благодарность», «бесконечная преданность и покорность» Пятницы. Узнав Пятницу ближе, Робинзон по-
нимает, что по живости своего ума и по «душевным способностям» юноша не уступает, Пятница не только
услужлив, но умен и восприимчив, он понимает все, чему его обучают. Благодаря Пятнице, к которому Ро-
бинзон искренне привязался, жизнь на острове стала «приятной и лихой». Как истинный пуританин, Ро-
бинзон стремится приобщить Пятницу к религии. Однако казуистические вопросы, которые тот задает ему,
нередко ставят его в тупик.
Вторая и третья части «Робинзона Крузо» и по глубине содержания, и по художественному уровню
значительно уступает первой. В них речь идет о жизни и деятельности Робинзона после того, как он поки-
нул остров, - о его торговых путешествиях в Индию, Китай и Сибирь, об организации им колонии поселен-
цев на том острове, где он прежде жил в одиночестве. Робинзону приходится преодолевать многие препят-
ствия, однако теперь речь идет уже не столько о приключениях, сколько о деловых авантюрах и спекуляци-
ях, а сам герой изображен как буржуазный делец.
Третья часть Робинзона содержит дидактические рассуждения буржуа Робинзона о жизни.
Язык романа отличается удивительной простотой и ясностью. Он создает впечатление полной правди-
вости автора, стремящегося шаг за шагом воспроизвести свою прежнюю жизнь. Психологическое мастер-
ство Дефо также заслуживает внимание; оба центральных образа убедительны и реальны: серьезный,
умудренный опытом, но полный юношеской энергии Робинзон и непосредственный, искренний Пятница,
проявляющий в своих наивных речах не только большие чувства, но и подлинный ум, логическую строй-
ность мыслей.
В заключение мы отмечаем, что просветитель Дефо в своем произведении призывал на суд Разума.
Главный герой произведения – это воплощение «естественного человека». Робинзон мечтает о том, когда
наступит вечное царство Свободы, Равенства, Братства, Гармонии в жизни людей. И все, что не могло до-
казать разумности своего существования, должно было погибнуть.
Источники и литература
1. Аникин Г. В., Михальская Н. П. История Английской Литературы. – М:., 1985.
2. Апенко Е. М., Сидоренко Л. В., Белобратов А. В. История Зарубежной литературы XVIII века. – М:.,
1999
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
49
3. Артамонов С. Д., Гражданская З. Т., Саморин Р. М. История Зарубежной литературы XVII – XVIII в. в.
– М:., 1973.
4. Пуришев Б. И., Колесников Б. И., Засурский Я. Н. Зарубежная литература XVIII века. – М:., 1988.
У Хао
СИМВОЛИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ ОБРАЗА ЛУНЫ В КАРТИНАХ ПРИРОДЫ РУССКИХ И
КИТАЙСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ-РЕАЛИСТОВ
В настоящее время особый интерес литературоведов вызывает проблема отражения авторского созна-
ния, авторской картины мира в художественной ткани произведения, чем обусловлена актуальность про-
водимого исследования. А.А.Реформатский в работе «Лингвистика и поэтика» утверждает: «Всякое худо-
жественное произведение есть прежде всего выражение, где выражаемое – некоторая предметность жизни,
выражающее – язык (сам акт «выражения» специфически модифицирован в отношении к другим видам вы-
ражения), а тот феномен, который возникает в художественном выражении и служит его спецфикумом, есть
образ. Образ же является первоосновной поэзии, а тем самым и основным понятием поэтики. Образом яв-
ляется и одно слово, и словосочетание, и персонаж, и мотив – в художественном произведении нет ничего
вне образа» [5, с.180]. В соответствии с изложенной концепцией, при исследовании произведений русских и
китайских писателей-реалистов мы отметили, что в художественных пейзажах также существует множест-
во образов, которые способны передать отношение автора к жизни, его идеал и мировоззрение.
В связи с этим цель нашей работы – посредством анализа символического значения образа луны в кар-
тинах природы показать психологическую связь между пейзажным образом и авторским сознанием. Мате-
риалом исследования являются пейзажные зарисовки в рассказах А.П.Чехова, романе И.А.Бунина «Жизнь
Арсеньева», романе Лао Шэ «Рикша» и романе Ба Цзиня «Семья». Новизна работы заключается в рас-
смотрении пейзажного образа как особого элемента ментального пространства автора, базирующегося на
соответствующих культурных традициях.
Хотелось бы отметить, что в русской традиции, как и в общеевропейской, образ луны тесно связан с
образом зеркала. Связь эта не случайна. «Луна, светящаяся отраженным солнечным светом, уже в самой
способности отражения оказывается соприродной зеркалу» [4, с.9]. «Ряд зеркальных признаков соотносит с
луной и мифология: призрачность, обманчивость, связь со смертью, с потусторонним миром. Последнее
роднит луну с зеркалом и в плане пространственных соотношений, ибо луна всегда повернута к земле од-
ной стороной, и «остров чистых душ», место их преображения или просто вместилище душ, по поверьям,
находится на невидимой для нас, обратной стороне луны, так же, как связанный со смертью и находящийся
по ту сторону зеркальной границы мир Зазеркалья» [4, с.11].
Такое символическое значение образа луны можно наблюдать в рассказе Чехова «Ионыч», в котором
есть описание кладбища, начинающееся с фразы «Светила луна». И далее автор продолжает: «На первых
порах Старцева поразило то, что он видел теперь первый раз в жизни и чего, вероятно, больше уже не слу-
чится видеть: мир, не похожий ни на что другое, – мир, где так хорош и мягок лунный свет, точно здесь его
колыбель, где нет жизни, нет и нет, но в каждом темном тополе, в каждой могиле чувствуется присутствие
тайны, обещающей жизнь тихую, прекрасную, вечную» [7, с.249]. Реальность теряется в бесконечности
бликов, мистифицируя и создавая ощущение призрачности, волшебства, колдовства. И залитое лунным
светом кладбище является своего рода пограничным пространством, где уже нет земной жизни, но еще нет
потусторонней, однако присутствуют отражения обоих миров.
Несмотря на традиционное толкование образа луны, в творчестве А.П.Чехова он, в основном, связан с
темой любви и становится важной составляющей любовной истории. Приведем примеры из рассказа «Дом
с мезонином»:
1) «Была грустная августовская ночь, – грустная потому, что уже пахло осенью; покрытая багровым
облаком, восходила луна и еле-еле освещала дорогу и по сторонам ее темные озимые поля. Часто падали
звезды. Женя шла со мной рядом по дороге и старалась не глядеть на небо, чтобы не видеть падающих
звезд, которые почему-то пугали ее» [7, с.206].
2) «Прошло около часа. Зеленый огонь погас, и не стало видно теней. Луна уже стояла высоко над до-
мом и освещала спящий сад, дорожки; георгины и розы в цветнике перед домом были отчетливо видны и
казались все одного цвета» [7, с.207].
Главный герой – художник – влюбился в Женю и в эту ночь первый раз ее поцеловал. Если сравнивать
лунный свет в первом и во втором эпизоде, то несложно увидеть, что, как и возрастающее волнение героя,
свет луны становится ярче и ярче.
Следует отметить, что в чеховских произведениях луна иногда приобретает красный оттенок. В расска-
зе «Враги» мы находим «красный полумесяц», в рассказе «Палата №6» есть «багровая луна». Луна красно-
го оттенка – редкое природное явление, вместе с изменением цветового представления образ луны приоб-
ретает новое качество: красный цвет вносит в образ беспокойство, загадочность и непредсказуемость, луна
в этих рассказах становится предвестником несчастья. Оба рассказа имеют драматические развязки: в пер-
вом жена ушла от героя, а во втором главный герой вскоре умирает в психиатрической клинике.
В произведениях И.А. Бунина также присутствует образ «красной луны» с подобным значением. В
конце романа «Жизнь Арсеньева» находим следующее описание: «…на станции была темнота и тишина —
только успокоительно трюкают кругом сверчки и вдали, где село, багрово краснеет над черными садами
|