The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods

Вільний рух товарів між державами-членами є фундаментальним принципом угоди, який знаходить своє вираження в забороні, визначеній у ст. 34 Угоди (перед Лісабонською Угодою, ст. 28) значної кількості обмежень щодо здійснення імпорту між державами-членами та всіх заходів, які мають еквівалентний харак...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2010
1. Verfasser: Zdravkovic, Uros
Format: Artikel
Sprache:English
Veröffentlicht: Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України 2010
Schriftenreihe:Часопис Київського університету права
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/23677
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods / Uros Zdravkovic // Часопис Київського університету права. — 2010. — № 4. — С. 360-362. — Бібліогр.: 4 назв. — англ.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-23677
record_format dspace
spelling irk-123456789-236772011-07-07T13:10:14Z The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods Zdravkovic, Uros Студентська трибуна Вільний рух товарів між державами-членами є фундаментальним принципом угоди, який знаходить своє вираження в забороні, визначеній у ст. 34 Угоди (перед Лісабонською Угодою, ст. 28) значної кількості обмежень щодо здійснення імпорту між державами-членами та всіх заходів, які мають еквівалентний характер імпорту. Між державами-членами можуть бути незаконно створенні перешкоди вільному руху товарів, компетентними органами держав-членів, при посиланні на відсутність гармонізації законодавства стосовно продуктів, які законно продаються у державах-членах, технічних правил, які встановлюють вимоги, яким мають відповідати вказані продукти. Взаємне визнання принципу, гарантує вільний рух товарів та послуг без необхідності гармонізації національного законодавства держав-членів. Товари, які законно виготовляються у державі-учасниці не можуть бути заборонені у продажі на території іншої держави-учасниці, навіть якщо вони виготовлені відповідно до інших технічних та якісних специфікацій, ніж тих, які передбачені в іншій державі-учасниці. єдиний виняток стосується загальних інтересів, а саме: здоров’я, захисту споживача чи навколишнього середовища, що є предметом жорсткого регулювання. Принцип взаємного визнання витікає з прецедентного права Суду Юстиції Європейських Співтовариств (ЄСЮ), і є одним із способів забезпечення вільного руху товарів на міжнародному ринку. Після майже тридцяти років з відомої справи Кассіса де Діжон ЄСЮ 1979 р., правовики ЄС вирішили визначити цей принцип в Правило, яке передбачає процедурні правила для національних адміністрацій у випадку, коли останні захочуть застосувати ці правила до продукту, який не відповідає загальним правилам гармонізації. Ключові слова: вільний рух товарів, гармонізація законодавства, взаємне визнання. Свободное движение товаров между государствами-членами является фундаментальным принципом соглашения, которое находит свое выражение в запрещении, определенном в ст. 34 Соглашения (перед Лиссабонским Соглашением, ст. 28) значительного количества ограничений относительно осуществления импорта между государствами-членами и всех мероприятий, которые имеют эквивалентный характер импорта. Между государствами-членами могут быть незаконно созданы препятствия свободному движению товаров, компетентными органами государств-членов, при ссылке на отсутствие гармонизации законодательства относительно продуктов, которые законно продаются в сгосударствах-членах, технических правил, которые устанавливают требования, которым должны отвечать указанные продукты. Взаимное признание принципа, гарантирует свободное движение товаров и услуг без необходимости гармонизации национального законодательства государств-членов. Товары, которые законно изготовляются в государстве-участнике не могут быть запрещены в продаже на территории другой страны-участницы, даже если они изготовлены в соответствии с другими техническими и качественными спецификациями, чем тех, которые предусмотрены в другой стране-участнице. Единственное исключение касается общих интересов, а именно: здоровья, защиты потребителя или окружающей среды, которая является предметом жесткой регуляции. Принцип взаимного признания вытекает из прецедентного права Суда Юстиции Европейских Содружеств (ЕСЮ), и является одним из способов обеспечения свободного движения товаров на международном рынке. После почти тридцати лет из известного дела Кассиса где Дижон в ЕСЮ в 1979 г., права ЕС решили определить этот принцип в Правило, которое предусматривает процедурные правила для национальных администраций в случае, когда последние захотят применить эти правила к продукту, который не отвечает общим правилам гармонизации. The free movement of goods between Member States is a fundamental principle of the Treaty which finds its expression in the prohibition, set out in Article 34 of the Treaty (before Treaty of Lisbon, article 28), of quantitative restrictions on imports between Member States and all measures having equivalent effect thereto. Obstacles to the free movement of goods between Member States may be unlawfully created by the Member States. competent authorities applying, in the absence of harmonisation of legislation, to products lawfully marketed in other Member States, technical rules laying down requirements to be met by those products. The mutual recognition principle guarantees free movement of goods and services without the need to harmonise Member States. national legislation. Goods which are lawfully produced in one Member State cannot be banned from sale on the territory of another Member State, even if they are produced to technical or quality specifications different from those applied to its own products. The only exception allowed . overriding general interest such as health, consumer or environment protection . is subject to strict conditions. The principle of mutual recognition derives from the case-law of the Court of Justice of the European Communities (ECJ), and is one of the means of ensuring the free movement of goods within the internal market. Almost thirty years after famous Cassis de Dijon judgement of the ECJ in 1979 , the EU legislators decided to translate this principle into Regulation which provides procedural rules for national administrations in case the latter want to apply a national regulation to a product, which has not been subject to full harmonization. Key words: free movement of goods, harmonisation of legislation, mutual recognition, case-law of the ECJ, Cassis de Dijon judgement, Mutual recognition Regulation. 2010 Article The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods / Uros Zdravkovic // Часопис Київського університету права. — 2010. — № 4. — С. 360-362. — Бібліогр.: 4 назв. — англ. XXXX-0074 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/23677 en Часопис Київського університету права Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language English
topic Студентська трибуна
Студентська трибуна
spellingShingle Студентська трибуна
Студентська трибуна
Zdravkovic, Uros
The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods
Часопис Київського університету права
description Вільний рух товарів між державами-членами є фундаментальним принципом угоди, який знаходить своє вираження в забороні, визначеній у ст. 34 Угоди (перед Лісабонською Угодою, ст. 28) значної кількості обмежень щодо здійснення імпорту між державами-членами та всіх заходів, які мають еквівалентний характер імпорту. Між державами-членами можуть бути незаконно створенні перешкоди вільному руху товарів, компетентними органами держав-членів, при посиланні на відсутність гармонізації законодавства стосовно продуктів, які законно продаються у державах-членах, технічних правил, які встановлюють вимоги, яким мають відповідати вказані продукти. Взаємне визнання принципу, гарантує вільний рух товарів та послуг без необхідності гармонізації національного законодавства держав-членів. Товари, які законно виготовляються у державі-учасниці не можуть бути заборонені у продажі на території іншої держави-учасниці, навіть якщо вони виготовлені відповідно до інших технічних та якісних специфікацій, ніж тих, які передбачені в іншій державі-учасниці. єдиний виняток стосується загальних інтересів, а саме: здоров’я, захисту споживача чи навколишнього середовища, що є предметом жорсткого регулювання. Принцип взаємного визнання витікає з прецедентного права Суду Юстиції Європейських Співтовариств (ЄСЮ), і є одним із способів забезпечення вільного руху товарів на міжнародному ринку. Після майже тридцяти років з відомої справи Кассіса де Діжон ЄСЮ 1979 р., правовики ЄС вирішили визначити цей принцип в Правило, яке передбачає процедурні правила для національних адміністрацій у випадку, коли останні захочуть застосувати ці правила до продукту, який не відповідає загальним правилам гармонізації. Ключові слова: вільний рух товарів, гармонізація законодавства, взаємне визнання.
format Article
author Zdravkovic, Uros
author_facet Zdravkovic, Uros
author_sort Zdravkovic, Uros
title The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods
title_short The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods
title_full The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods
title_fullStr The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods
title_full_unstemmed The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods
title_sort principle of mutual recognition in the single european market: national technical regulations and free movement of goods
publisher Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
publishDate 2010
topic_facet Студентська трибуна
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/23677
citation_txt The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National technical regulations and free movement of goods / Uros Zdravkovic // Часопис Київського університету права. — 2010. — № 4. — С. 360-362. — Бібліогр.: 4 назв. — англ.
series Часопис Київського університету права
work_keys_str_mv AT zdravkovicuros theprincipleofmutualrecognitioninthesingleeuropeanmarketnationaltechnicalregulationsandfreemovementofgoods
AT zdravkovicuros principleofmutualrecognitioninthesingleeuropeanmarketnationaltechnicalregulationsandfreemovementofgoods
first_indexed 2025-07-03T03:12:27Z
last_indexed 2025-07-03T03:12:27Z
_version_ 1836593811816448000
fulltext Summary This article analyzes european countries expirience of introduction mediation in criminal law. There are determed main charac-ters and principles of the restorative justice, it�s advantages in compare with the simple prosedure of the resolving legal desputes (incourt order). There are prospects of mediation introduction in Ukraine characterized.Key words: restorative justice, mediation,resolving desputes, tension. Îòðèìàíî 26.11.2010 URO� ZDRAVKOVIÆUro� Zdravkoviæ, PhD student University of Ni� �Law facultyTHE PRINCIPLE OF MUTUAL RECOGNITION IN THE SINGLE EUROPEAN MARKET:NATIONAL TECHNICAL REGULATIONS AND FREE MOVEMENT OF GOODS1. IntroductionThe free movement of goods between Member States is a fundamental principle of the Treaty which finds itsexpression in the prohibition, set out in Article 34 (ex Art 28) of the Treaty, of quantitative restrictions on importsbetween Member States and all measures having equivalent effect thereto. In the past, each Member State imposeddifferent technical specifications for all industrial products. The harmonisation of the existing technical standards inthe Member States is essential to eliminate a large number of obstacles to Community trade in goods. In general,the rules of the Member State of origin prevail. This guarantees compliance with the principle of subsidiarity byavoiding the creation of detailed rules at EU level and by ensuring greater observance of local, regional and nation-al traditions and makes it possible to maintain the diversity of products and services. It is thus a pragmatic and pow-erful tool for economic integration. In intra-EU trade in goods, mutual recognition is the principle that a product lawfully marketed in one MemberState and not subject to Union harmonisation should be allowed to be marketed in any other Member State, evenwhen the product does not fully comply with the technical rules of the Member State of destination. Member Statesconceived mutual recognitionas still more favourable than the original idea of full harmonization. Today, a quota of25 % of traded goods is still not harmonized and a further yet unknown amount of products are only partly harmo-nized1. For these goods, before passing the Mutual recognition Regulation, the case law principle of mutual recog-nition was constitutive.This article is divided into two sections. The first section is about development of the principle of mutualrecognition through the case � law of the ECJ. The second section deals with the establishment of the regulationrules by law-makers in Union which are directly applicable in all Member States.2. The priciple of free movement of goodsArticle 34 of the Treaty2 (before Treaty of Lisbon, article 28) represents a general provision for acting of theprinciple of free movement of goods in the Internal market of the European Union. This article states: �Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall be prohibited betweenMember States.�The internal market comprises an area without internal frontiers, in which the free movement of goods isensured under the Treaty, which prohibits measures having effects equivalent to quantitative restrictions on imports.That prohibition covers any national measure which is capable of hindering, directly or indirectly, actually or poten-tially, intra-Community trade in goods.Furthermore, Article 36 of the Treaty (ex Article 30 TEC), allows some exceptions from abovementioned pro-hibition:�The provisions of Articles 34 and 35 (prohibiton of the restrictions on exports) shall not preclude prohibitionsor restrictions on imports, exports or goods in transit justified on grounds of public morality, public policy or pub-lic security; the protection of health and life of humans, animals or plants; the protection of national treasures pos-sessing artistic, historic or archaeological value; or the protection of industrial and commercial property. Such pro-hibitions or restrictions shall not, however, constitute a means of arbitrary discrimination or a disguised restrictionon trade between Member States�.Obstacles to the free movement of goods between Member States may be unlawfully created by the MemberStates� competent authorities applying, in the absence of harmonisation of legislation, to products lawfully market-ed in other Member States, technical rules laying down requirements to be met by those products, such as rules relat-ing to designation, form, size, weight, composition, presentation, labelling and packaging. The application of suchrules to products lawfully marketed in another Member State can be contrary to the Treaty, even if they apply with-out distinction to all products. 360 Ñòóäåíñüêà òðèáóíà © Uro� Zdravkoviæ, 2010 The principle of mutual recognition, which derives from the case-law of the Court of Justice of the EuropeanCommunities (ECJ), is one of the means of ensuring the free movement of goods within the internal market. Mutualrecognition applies to products which are not subject to Community harmonisation legislation, or to aspects of prod-ucts falling outside the scope of such legislation. According to that principle, a Member State may not prohibit thesale on its territory of products which are lawfully marketed in another Member State, even where those productswere manufactured in accordance with technical rules different from those to which domestic products are subject.The only exceptions to that principle are restrictions which are justified on the grounds set out in Article 36 (ex.30)of the Treaty, or on the basis of other overriding reasons of public interest and which are proportionate to the aimpursued.The mutual recognition principle, not to be mistaken for mutual recognition agreements, is a main driver forfacilitating the market access in other Member States.3. Development of the principle of mutual recognition through the case-law of the Court of Justice of the European Communities (ECJ)While the ECJ formally only applies the treaties to practical questions, in fact, the judicial lawmaking regu-larly changes the meaning of the primary law. To sum up the evolution of the Internal market in the light of the rela-tion of negative and positive integration in the Single Europan Market, it were essentially the legal doctrines of theEuropean Court of Justice that specified how to understand the fundamental freedoms. Based on the direct effect,supremacy, and pre-emption of Community law, the Court defined the concepts of non-discrimination, mutualrecognition, as well as justifiable exemptions. In its judgments the ECJ decided that in general the level of protec-tion of national product regulations is equivalent in all Member States and therefore they must be recognized bymarket authorities after the import of a product. Deviating from this principle is only possible when the authorityreasons that the intervention ensures a public interest that is provided for by the exceptions of Art 30 of the TEC (Art. 36. of the TFEU) or the judicially established �compelling reasons�. The ECJ therefore developed its case lawfrom the original understanding of nondiscrimation to a notion of mutual recognition3. The ECJ case law doctrinesare more important because later secondary legislative decisions on principle of mutual recognition are influencedby these fundamental ECJ judgments. 3.1. Dassonville-ruling: first step towards the principle of mutual recognitionBefore its famous Cassis-de-Dijon decision, the Dassonville-ruling in 19774 was the main Court�s interpreta-tion of goods� free movement principle, that as long as the conditions did not discriminate against the origin of theproduct, national regulations could be applied to foreign goods as well as to domestic products.The ECJ said that in the absence of a Community system guaranteeing for consumers the authenticity of aproduct�s designation of origin, if a Member State takes measures to prevent unfair practices in this connexion, it ishowever subject to the condition that these measures should be reasonable and that the means of proof requiredshould not act as a hindrance to trade between Member States and should, in consequence, be accessible to allCommunity nationals.The requirement by a Member State of a certificate of authenticity which is less easily obtain-able by importers of an authentic product which has been put into free circulation in a regular manner in anotherMember State than by importers of the same product coming directly from the country of origin constitutes a meas-ure having an effect equivalent to a quantitative restriction as prohibited by the Treaty.3.2. The Cassis de Dijon principleThe Cassis-de-Dijon decision makes a legal rule, that national products when providing an equivalent level ofprotection have to be recognized in other Member States. The Cassis de Dijon judgement belongs to the fundamentaldecisions pointing the way of the Court of Justice to the interpretation of the European goods traffic liberty. By thisdecision the Court shifted away from the previous Dassonville-ruling which was main interpretation goods� freemovement.The principle is based on a judgment by the European Court of Justice in 1979 on case number 120/78. TheGerman food manufacturer REWE had been prevented from importing the French liqueur known as Cassis-de-Dijon(20% alcoholic content) by the Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (federal monopoly administration forspirits) because German law required a minimum alcoholic content of 32 %. In the absence of common rules relat-ing to the production and marketing of alcohol, it is for the member states to regulate all matters relating to the pro-duction and marketing of alcohol and alcoholic beverages on their own territory.Regards the protection of public healt the German government states that the purpose of the fixing of mini-mum alcohol contents by national legislation is to avoid the proliferation of alcoholic beverages on the national mar-ket, in particular alcoholic beverages with a low alcohol content, since, in its view, such products may more easilyinduce a tolerance towards alcohol than more highly alcoholic beverages.The Court of Justice concluded that the import embargo imposed by the federal monopoly administrationinfringed Article 30 (which was later Art. 28.) of the EC Treaty. Article 30 stipulates that barriers to the free move-ment of goods produced according to different rules on the manufacture and sale of alcohol are only admissible ifthey are necessary to satisfy mandatory requirements. Such requirements are effective tax regulation, protection ofpublic health, purity of traded goods, and consumer protection. The requirements regarding the purity of tradedgoods and consumer protection could be adequately met by the less extensive measure of compulsory marking. Assuch, a complete ban on the movement of the goods was not necessary (not met the principle of proportionality ).The ECJ judgment proved critical in terms of making the free movement of goods inside the single European mar-ket a reality.Hence, the ECJ stated that in general the level of protection of national product regulations is equivalent in allMember States and therefore they must be recognized by market authorities after the import of a product. Deviating Uro� Zdravkoviæ. The Principle of mutual recognition in the Single European Market: National trchnical regulations� 361×àñîïèñ Êè¿âñüêîãî óí³âåðñèòåòó ïðàâà � 2010/4 from this principle is only possible when the authority reasons that the intervention ensures a public interest that isprovided for by the exceptions set out in TEC ( today Art. 36 TFEU) or the judicially established �compelling rea-sons. This decision was the basis, as for the future decisions of the ECJ related to the principle of mutual recogni-tion, and for the future regulation of which will be discussed later. 1 European Commission (14.02.2007). "Commission Staff Working Document. Accompanying document to the Proposal for aRegulation of the European Parliament and of the Council laying down procedures relating to the application of certain national tech-nical rules to products lawfully marketed in another Member State and repealing Decision 3052/95/EC.2 The Treaty establishing the European Community (TEC, the Treaty of Rome). The Rome Treaty was renamed to the Treaty onthe Functioning of the European Union (TFEU, The Treaty of Lisbon) in 2007. 3 Björn Schreinermacher, The negotiation of EU legislation against the background of ECJ case law: The cases of the 2008Regulation on mutual recognition in goods and of the 2004 Directive on Union citizens� rights, Collaborative Research Centre 597«Transformations of the State», University Bremen, June 2010, p. 9.4 Case 8/74 (Dassonville), 11.07.1977 Ðåçþìå³ëüíèé ðóõ òîâàð³â ì³æ äåðæàâàìè-÷ëåíàìè º ôóíäàìåíòàëüíèì ïðèíöèïîì óãîäè, ÿêèé çíàõîäèòü ñâîº âèðàæåííÿ â çà-áîðîí³, âèçíà÷åí³é ó ñò. 34 Óãîäè (ïåðåä ˳ñàáîíñüêîþ Óãîäîþ, ñò. 28) çíà÷íî¿ ê³ëüêîñò³ îáìåæåíü ùîäî çä³éñíåííÿ ³ìïîðòóì³æ äåðæàâàìè-÷ëåíàìè òà âñ³õ çàõîä³â, ÿê³ ìàþòü åêâ³âàëåíòíèé õàðàêòåð ³ìïîðòó. ̳æ äåðæàâàìè-÷ëåíàìè ìîæóòü áóòè íå-çàêîííî ñòâîðåíí³ ïåðåøêîäè â³ëüíîìó ðóõó òîâàð³â, êîìïåòåíòíèìè îðãàíàìè äåðæàâ-÷ëåí³â, ïðè ïîñèëàíí³ íà â³äñóòí³ñòüãàðìîí³çàö³¿ çàêîíîäàâñòâà ñòîñîâíî ïðîäóêò³â, ÿê³ çàêîííî ïðîäàþòüñÿ ó äåðæàâàõ-÷ëåíàõ, òåõí³÷íèõ ïðàâèë, ÿê³ âñòàíîâëþ-þòü âèìîãè, ÿêèì ìàþòü â³äïîâ³äàòè âêàçàí³ ïðîäóêòè. Âçàºìíå âèçíàííÿ ïðèíöèïó, ãàðàíòóº â³ëüíèé ðóõ òîâàð³â òà ïîñëóãáåç íåîáõ³äíîñò³ ãàðìîí³çàö³¿ íàö³îíàëüíîãî çàêîíîäàâñòâà äåðæàâ-÷ëåí³â. Òîâàðè, ÿê³ çàêîííî âèãîòîâëÿþòüñÿ ó äåðæàâ³-ó÷àñ-íèö³ íå ìîæóòü áóòè çàáîðîíåí³ ó ïðîäàæ³ íà òåðèòî𳿠³íøî¿ äåðæàâè-ó÷àñíèö³, íàâ³òü ÿêùî âîíè âèãîòîâëåí³ â³äïîâ³äíî äî³íøèõ òåõí³÷íèõ òà ÿê³ñíèõ ñïåöèô³êàö³é, í³æ òèõ, ÿê³ ïåðåäáà÷åí³ â ³íø³é äåðæàâ³-ó÷àñíèö³. ªäèíèé âèíÿòîê ñòîñóºòüñÿ çà-ãàëüíèõ ³íòåðåñ³â, à ñàìå: çäîðîâ�ÿ, çàõèñòó ñïîæèâà÷à ÷è íàâêîëèøíüîãî ñåðåäîâèùà, ùî º ïðåäìåòîì æîðñòêîãî ðåãóëþâàí-íÿ. Ïðèíöèï âçàºìíîãî âèçíàííÿ âèò³êຠç ïðåöåäåíòíîãî ïðàâà Ñóäó Þñòèö³¿ ªâðîïåéñüêèõ Ñï³âòîâàðèñòâ (ªÑÞ), ³ º îäíèì³ç ñïîñîá³â çàáåçïå÷åííÿ â³ëüíîãî ðóõó òîâàð³â íà ì³æíàðîäíîìó ðèíêó. ϳñëÿ ìàéæå òðèäöÿòè ðîê³â ç â³äîìî¿ ñïðàâè Êàññ³ñàäå ijæîí â ªÑÞ 1979 ð., ïðàâîâèêè ªÑ âèð³øèëè âèçíà÷èòè öåé ïðèíöèï â Ïðàâèëî, ÿêå ïåðåäáà÷ຠïðîöåäóðí³ ïðàâèëà äëÿíàö³îíàëüíèõ àäì³í³ñòðàö³é ó âèïàäêó, êîëè îñòàíí³ çàõî÷óòü çàñòîñóâàòè ö³ ïðàâèëà äî ïðîäóêòó, ÿêèé íå â³äïîâ³äຠçàãàëü-íèì ïðàâèëàì ãàðìîí³çàö³¿.Êëþ÷îâ³ ñëîâà: â³ëüíèé ðóõ òîâàð³â, ãàðìîí³çàö³ÿ çàêîíîäàâñòâà, âçàºìíå âèçíàííÿ.ÐåçþìåÑâîáîäíîå äâèæåíèå òîâàðîâ ìåæäó ãîñóäàðñòâàìè-÷ëåíàìè ÿâëÿåòñÿ ôóíäàìåíòàëüíûì ïðèíöèïîì ñîãëàøåíèÿ, êîòî-ðîå íàõîäèò ñâîå âûðàæåíèå â çàïðåùåíèè, îïðåäåëåííîì â ñò. 34 Ñîãëàøåíèÿ (ïåðåä Ëèññàáîíñêèì Ñîãëàøåíèåì, ñò. 28) çíà-÷èòåëüíîãî êîëè÷åñòâà îãðàíè÷åíèé îòíîñèòåëüíî îñóùåñòâëåíèÿ èìïîðòà ìåæäó ãîñóäàðñòâàìè-÷ëåíàìè è âñåõ ìåðîïðèÿ-òèé, êîòîðûå èìåþò ýêâèâàëåíòíûé õàðàêòåð èìïîðòà. Ìåæäó ãîñóäàðñòâàìè-÷ëåíàìè ìîãóò áûòü íåçàêîííî ñîçäàíû ïðåïÿò-ñòâèÿ ñâîáîäíîìó äâèæåíèþ òîâàðîâ, êîìïåòåíòíûìè îðãàíàìè ãîñóäàðñòâ-÷ëåíîâ, ïðè ññûëêå íà îòñóòñòâèå ãàðìîíèçàöèèçàêîíîäàòåëüñòâà îòíîñèòåëüíî ïðîäóêòîâ, êîòîðûå çàêîííî ïðîäàþòñÿ â ñãîñóäàðñòâàõ-÷ëåíàõ, òåõíè÷åñêèõ ïðàâèë, êîòîðûåóñòàíàâëèâàþò òðåáîâàíèÿ, êîòîðûì äîëæíû îòâå÷àòü óêàçàííûå ïðîäóêòû. Âçàèìíîå ïðèçíàíèå ïðèíöèïà, ãàðàíòèðóåò ñâî-áîäíîå äâèæåíèå òîâàðîâ è óñëóã áåç íåîáõîäèìîñòè ãàðìîíèçàöèè íàöèîíàëüíîãî çàêîíîäàòåëüñòâà ãîñóäàðñòâ-÷ëåíîâ. Òîâà-ðû, êîòîðûå çàêîííî èçãîòîâëÿþòñÿ â ãîñóäàðñòâå-ó÷àñòíèêå íå ìîãóò áûòü çàïðåùåíû â ïðîäàæå íà òåððèòîðèè äðóãîé ñòðà-íû-ó÷àñòíèöû, äàæå åñëè îíè èçãîòîâëåíû â ñîîòâåòñòâèè ñ äðóãèìè òåõíè÷åñêèìè è êà÷åñòâåííûìè ñïåöèôèêàöèÿìè, ÷åìòåõ, êîòîðûå ïðåäóñìîòðåíû â äðóãîé ñòðàíå-ó÷àñòíèöå. Åäèíñòâåííîå èñêëþ÷åíèå êàñàåòñÿ îáùèõ èíòåðåñîâ, à èìåííî: çäî-ðîâüÿ, çàùèòû ïîòðåáèòåëÿ èëè îêðóæàþùåé ñðåäû, êîòîðàÿ ÿâëÿåòñÿ ïðåäìåòîì æåñòêîé ðåãóëÿöèè. Ïðèíöèï âçàèìíîãî ïðè-çíàíèÿ âûòåêàåò èç ïðåöåäåíòíîãî ïðàâà Ñóäà Þñòèöèè Åâðîïåéñêèõ Ñîäðóæåñòâ (ÅÑÞ), è ÿâëÿåòñÿ îäíèì èç ñïîñîáîâ îáåñ-ïå÷åíèÿ ñâîáîäíîãî äâèæåíèÿ òîâàðîâ íà ìåæäóíàðîäíîì ðûíêå. Ïîñëå ïî÷òè òðèäöàòè ëåò èç èçâåñòíîãî äåëà Êàññèñà ãäåÄèæîí â ÅÑÞ â 1979 ã., ïðàâà ÅÑ ðåøèëè îïðåäåëèòü ýòîò ïðèíöèï â Ïðàâèëî, êîòîðîå ïðåäóñìàòðèâàåò ïðîöåäóðíûå ïðàâè-ëà äëÿ íàöèîíàëüíûõ àäìèíèñòðàöèé â ñëó÷àå, êîãäà ïîñëåäíèå çàõîòÿò ïðèìåíèòü ýòè ïðàâèëà ê ïðîäóêòó, êîòîðûé íå îòâå-÷àåò îáùèì ïðàâèëàì ãàðìîíèçàöèè.Êëþ÷åâûå ñëîâà: â³ëüíèé ðóõ òîâàð³â, ãàðìîí³çàö³ÿ çàêîíîäàâñòâà, âçàºìíå âèçíàííÿ.SummaryThe free movement of goods between Member States is a fundamental principle of the Treaty which finds its expression in theprohibition, set out in Article 34 of the Treaty (before Treaty of Lisbon, article 28), of quantitative restrictions on imports betweenMember States and all measures having equivalent effect thereto. Obstacles to the free movement of goods between Member Statesmay be unlawfully created by the Member States� competent authorities applying, in the absence of harmonisation of legislation, toproducts lawfully marketed in other Member States, technical rules laying down requirements to be met by those products. The mutu-al recognition principle guarantees free movement of goods and services without the need to harmonise Member States� national leg-islation. Goods which are lawfully produced in one Member State cannot be banned from sale on the territory of another Member State,even if they are produced to technical or quality specifications different from those applied to its own products. The only exceptionallowed � overriding general interest such as health, consumer or environment protection � is subject to strict conditions. The princi-ple of mutual recognition derives from the case-law of the Court of Justice of the European Communities (ECJ), and is one of the meansof ensuring the free movement of goods within the internal market. Almost thirty years after famous Cassis de Dijon judgement of theECJ in 1979 , the EU legislators decided to translate this principle into Regulation which provides procedural rules for national admin-istrations in case the latter want to apply a national regulation to a product, which has not been subject to full harmonization. Key words: free movement of goods, harmonisation of legislation, mutual recognition, case-law of the ECJ, Cassis de Dijonjudgement, Mutual recognition Regulation. Îòðèìàíî 25.11.2010362 Ñòóäåíñüêà òðèáóíà