«Потерянное поколение» и война
Gespeichert in:
Datum: | 2008 |
---|---|
Hauptverfasser: | , |
Format: | Artikel |
Sprache: | Russian |
Veröffentlicht: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2008
|
Schriftenreihe: | Культура народов Причерноморья |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/25150 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | «Потерянное поколение» и война / Е.К. Беспалова, Г.Д. Синельникова // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 144. — С. 100-102. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-25150 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-251502011-08-03T12:05:56Z «Потерянное поколение» и война Беспалова, Е.К. Синельникова, Г.Д. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2008 Article «Потерянное поколение» и война / Е.К. Беспалова, Г.Д. Синельникова // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 144. — С. 100-102. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/25150 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Беспалова, Е.К. Синельникова, Г.Д. «Потерянное поколение» и война Культура народов Причерноморья |
format |
Article |
author |
Беспалова, Е.К. Синельникова, Г.Д. |
author_facet |
Беспалова, Е.К. Синельникова, Г.Д. |
author_sort |
Беспалова, Е.К. |
title |
«Потерянное поколение» и война |
title_short |
«Потерянное поколение» и война |
title_full |
«Потерянное поколение» и война |
title_fullStr |
«Потерянное поколение» и война |
title_full_unstemmed |
«Потерянное поколение» и война |
title_sort |
«потерянное поколение» и война |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2008 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/25150 |
citation_txt |
«Потерянное поколение» и война / Е.К. Беспалова, Г.Д. Синельникова // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 144. — С. 100-102. — Бібліогр.: 8 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT bespalovaek poterânnoepokolenieivojna AT sinelʹnikovagd poterânnoepokolenieivojna |
first_indexed |
2025-07-03T04:35:37Z |
last_indexed |
2025-07-03T04:35:37Z |
_version_ |
1836599044119461888 |
fulltext |
Беспалова Е.К., Синельникова Г.Д.
«Потерянное поколение» И ВОЙНА
100
Беспалова Е.К., Синельникова Г.Д.
«Потерянное поколение» И ВОЙНА
Исследованию творчества писателей «потерянного поколения» посвящены работы многих ученых. Так
монография Ю. Лидского «Творчество Э.Хемингуэя» посвящена изучению творческого пути писателя. Од-
нако при рассмотрении романа «Прощай, оружие!» основное внимание автор уделяет проблематике произ-
ведения и анализу художественных средств, используемых Хемингуэем. В книге Б. Сучкова «Лики време-
ни» автор анализирует несколько романов Э.-М. Ремарка, в том числе и роман «На западном фронте без
перемен». При этом анализ носит обобщенный характер и почти не затрагивает изображение войны в про-
изведении. В работе Д. Затонского «XX век» автор касается в том числе и романа Р. Олдингтона «Смерть
героя». Основной акцент делается на исследовании причин войны, на отношении автора к войне и своему
герою.
Актуальность данного исследования состоит в интегрированном подходе к анализу таких произведе-
ний как романы Э.М. Ремарка «На западном фронте без перемен», Э.Хемингуэя «Прощай, оружие!»,
Р.Олдингтона «Смерть героя», с целью определения, что означала война для писателей «потерянного поко-
ления», каким образом она изображается в данных произведениях.
У колыбели литературы ХХ века стояло такое историческое событие как Первая мировая война. Твор-
чество почти всех западноевропейских и американских писателей в 10-е и 20-е годы ХХ века так или иначе
связано с войной и ее последствиями.
Выдающийся американский писатель ХХ века Эрнест Хемингуэй так говорит о военной теме: «Это
одна из самых важных тем и притом такая, о которой труднее всего писать правдиво, и писатели, не
видевшие войны, всегда завидуют ветеранам и стараются убедить себя и других, что эта тема незначи-
тельная, или противоестественная, или нездоровая, тогда как в самом деле они упустили то, чего нельзя
возместить ничем» [1, с.130].
Именно Первая мировая война сформировала Хемингуэя как писателя. Ведущая линия его творчества
неразрывно связана с антивоенной темой. Хемингуэй считал войну трагедией. Развенчивая представления о
патриотизме, чести, долге и других ценностях, писатель показывает все бесчеловечную сущность войны.
Одним из его романов, посвященных антивоенной тематике, является роман «Прощай, оружие!». Дан-
ный роман отличается очень небольшим объемом, тем удивительнее кажется тематическая насыщенность
этого произведения. Автор ставит в романе множество проблем и тем, таких как интеллигент на войне, от-
ношение народа к войне, религия и война, нравственность и война, падение человека на войне, влияние
пропаганды на население и другие.
В романе «Прощай, оружие!» Хемингуэй дает очень широкое обобщение, показывает, как внешние ис-
торические события отражаются на судьбах людей. Для него, как и для многих представителей «потерянно-
го поколения», война стала олицетворением мирового зла, моментом, с которого действительно началась
история ХХ века. И в «Оружии» Хемингуэй показал, как вырабатывались характеры «потерянного поколе-
ния».
Главный герой романа – лейтенант Фрэнк Генри. Образ tenente Генри показан в динамике, мы видим
его в процессе накопления жизненных впечатлений, духовного опыта. И в этом процессе происходит изме-
нение мировоззренческой позиции героя. Фрэнк Генри в начале и в конце романа – это два разных челове-
ка.
История героя романа неразрывно связана с историей героини, что отличает «Оружие» от всей массы
антивоенных романов. Любовная история tenente Генри и Кэтрин Баркли образует одну из сюжетных линий
романа. Вторую сюжетную линию составляют те внешние события, которые и явились причиной динамики
образов героев. Эти внешние события – Первая мировая война. Именно она нанесла настолько сильный
удар по иллюзиям всеобщего благополучия, что в результате возникло явление «потерянного поколения».
Тема любви проходит «на фоне большой и грозной темы войны» [2, с.89]. Обе темы постоянно слива-
ются и переплетаются, взаимно оттеняя и дополняя друг друга. Лирическая линия возникает как бы из са-
мой войны и обретает собственную значимость по мере развития. Зреющее в душе лейтенанта Генри реше-
ние проститься с оружием крепнет параллельно тому, как растет и крепнет его чувство к Кэтрин Баркли.
Взаимосвязь военной и лирической линий прослеживается даже в последовательности событий. Встречи с
Кэтрин всегда перемежаются фронтовыми эпизодами, и всякий эпизод с описанием все более серьезных
отношений Кэтрин и Генри имеет параллельный более драматический военный эпизод.
В романе показан не только фронт, но и тыл, а отчасти еще и ужасы войны, хоть и в очень сдержанной
форме. Писатель старается не детализировать их. Почему? Во-первых, он способен показать войну, не ис-
пользуя таких средств. Стиль Хемингуэя позволяет получить необходимое впечатление и без реалистично-
го описания окопных ужасов. И в этом отношении «Оружие» резко выделяется в антивоенной мировой ли-
тературе того периода. Во-вторых, отнюдь не во всех своих антивоенных романах Хемингуэй избегает опи-
сания страшного окопного быта. В «Оружии» же автор проявляет особую сдержанность из нежелания со-
поставлять реалистичную картину трагедии войны с поэтической картиной прекрасного и высокого чувства
любви.
В 1929 году английский писатель Ричард Олдингтон написал роман «Смерть героя». Несмотря на свое-
образие литературной формы, эта книга в идейном отношении является весьма характерной для всего на-
правления «потерянного поколения».
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
101
Что такое война для Олдингтона? Как же воспринимало войну 1914-1918 годов «потерянное поколе-
ние» в Великобритании?
Несмотря на всю ненависть к войне, автор подходит к ее осмыслению с позиций наивно-
идеалистических. Виновники войны – «викторианцы», лишь одно поколение. «Виновность» понимается
Олдингтоном отнюдь не в том смысле, что группе людей война была нужна и выгодна: «викторианцы» от-
ветственны скорее за то, что допустили войну, что в угоду своему лицемерию, эгоизму погубили младшее
поколение.
Недостаточно только видеть войну, чтобы правдиво изобразить ее. Нужно еще уметь понять ее причи-
ны, и все многообразие ее последствий. С точки зрения Олдингтона, Первая мировая война явилась в ка-
кой-то мере логическим порождением мирного времени, результатом общего упадка цивилизации и куль-
туры человечества. Началась война, и младшее поколение, не видевшее ничего святого вокруг себя, пошло
умирать. Это поколение не сумело предотвратить войну, зато научилось безропотно гибнуть.
Автор полагает, что война одинаково разоряет как побежденного, так и победителя, и является не про-
сто преступной, но и бессмысленной затеей.
Безымянные герои, знавшие, что сражаются ради вымышленных идеалов, не чувствовавшие ненависти
к врагу и все-таки стойко исполнявшие «свой долг», достойны, по мнению Олдингтона, памятника: «Эта
книга, - писал он, - является надгробным плачем, - памятником, быть может, неискусным, поколению,
которое горячо надеялось, боролось честно и страдало глубоко» [3, с.5].
У подножья этого памятника злоба и ненависть, сарказм и презрение. Поэтому, описывая сцены войны,
художник меняет тон повествования. Мрачная сатира, ядовитая ирония, яростный гротеск уступают место
скупому, нарочито лишенному ярких красок повествованию. Автор отступает на задний план. Рассказ при-
обретает характер беспристрастного, а порой и почти протокольного отчета, под внешней сухостью которо-
го кроется глубокая боль: «Майор Топп был смертельно ранен; вестовой его убит; Хьюм и его вестовой
убиты; Франклин ранен; Пембертон убит; сержант Перкинс убит; санитары убиты. Казалось, рота та-
ет на глазах» [3, с.310].
Для Олдингтона на фронте почти все люди честны и чисты: «Дружба между солдатами во время вой-
ны была подлинной, прекрасной и единственной родственной связью, которой теперь не встретишь, во
всяком случае, в Западной Европе» [3, с.234]. Идеализация так называемого «фронтового товарищества», а
отсюда и известное «оправдание» войны, противопоставление ее «мягкотелому» и «развращенному» тылу
характерна для всего «потерянного поколения». Однако идеализация фронтовиков не только не ослабляет
ненависти к войне, но порой даже усиливает ее: умирать-то на войне приходится как раз этим юношам. Но
это – ненависть расплывчатая, ненависть без точного адреса. Под влиянием кровавой окопной действитель-
ности у героя Олдингтона – Джорджа – развивается «отвращение ко всему роду человеческому». Теперь он
– «погибший человек, затянутый в водоворот войны». И Джордж действительно гибнет, добровольно под-
ставляя себя под пулеметную очередь. «Для меня смерть Джорджа, - пишет Олдингтон, - символ всей
этой отвратительной, жестокой катастрофы, проклятой, нелепой катастрофы и пытки» [3, с.5].
Вся бессмысленность этой гибели становится понятной лишь после того, как в ретроспективном дви-
жении воссоздается перед читателем предыдущая жизнь Уинтерборна, а через нее — картина обществен-
ной жизни Англии первого десятилетия XX века. Олдингтон осуждает жестокость войны: люди гибнут,
даже не зная, во имя чего они сражаются. Автора в первую очередь интересуют причины происходящего,
истоки трагедии.
Роман Олдингтона уникален по форме: «Эта книга – не создание романиста-профессионала. Она, ви-
димо, вовсе и не роман. В романе, насколько я понимаю, некоторые условности формы и метода давно
уже стали незыблемым законом и вызывают прямо-таки суеверное почтение. Здесь я ими совершенно
пренебрег… я написал, очевидно, джазовый роман» [3, с.5]. И эта уникальность имеет свое объяснение.
Книга Олдингтона, созданная в условиях послевоенной Англии, стала отражением суровой жизненной
правды, учила ненависти к войне, рассказала о трагедии миллионов простых людей, ставших жертвами
бойни.
Умение показать страшную действительность войны, выразить свою непримиримую ненависть к ней
составляет сильную сторону творчества многих художников «потерянного поколения» и в первую очередь
Э.М. Ремарка, который в своих романах доказал, что были и неявные жертвы войны – те, «кого погубила
война, даже, если они и избежали ее гранат».
Эрих Мария Ремарк так изобразил войну в романе «На Западном фронте без перемен»: «Глухо трещат
тяжелые снаряды, пронзительно воют мины, трещат пулеметные очереди; фронт полыхает огнями, со-
трясается от могучих взрывов, засыпающих траншеи горячими осколками и комьями липкой глины. Люди
жмутся к земле, заползают в топкие воронки, толпятся в вонючей тесноте блиндажей и ждут, ждут
неминуемой смерти. А потом, когда наступает страшная, нестерпимая тишина, они выползают из полу-
развалившихся окопов и равнодушные, отчаявшиеся, гневные бегут вперед, чтобы убивать, чтобы мстить
кому-то, кто не более их самих виноват в этом бессмысленном ужасе, мстить за свое бессилие, свой
страх, свою загубленную молодость» [4, с.62].
Ремарка интересует не парадная внешность войны, а поведение и психология людей, оказавшихся на
фронте, вынужденных убивать и умирать, людей, осознающих бессмысленность и бесчеловечность проис-
ходящего, освобождающихся от внедренных воспитанием и традицией псевдопатриотических представле-
ний.
Беспалова Е.К., Синельникова Г.Д.
«Потерянное поколение» И ВОЙНА
102
Страшные будни войны Ремарк описывает с всепроникающей зоркостью большого художника, с ис-
кренним состраданием к обманутым националистической пропагандой людям, жизнь которых находится
под постоянной угрозой смерти от пули в окопах или на операционном столе полевого госпиталя.
Там не было ни развевающихся знамен, ни звонких фанфар, ни великолепных подвигов, а только кровь
и грязь траншей да короткие передышки в прифронтовой полосе, когда солдаты, не веря в счастье быть жи-
выми, спешили наесться до отвала, всласть накуриться и завалиться спать в истоптанную маршевыми ба-
тальонами траву. С чуть ли не отталкивающей обстоятельностью показывал художник вздувшиеся животы
трупов, размазанные по стенке окопа мозги, извивающиеся змеи человеческих внутренностей; потревожен-
ные взрывом вылетали из земли гробы на сельском кладбище, душераздирающе кричали раненые лошади и
где-то на «ничьей земле» долгими часами, упорно цепляясь за жизнь, хрипел умирающий.
Но эти потрясающие по силе и точности описания будней войны – окопной жизни, атак, артобстрелов,
немногих минут отдыха – не являются самоцелью. Как художник Ремарк лаконичен и сдержан. Страшные
картины сражений, жестокие сцены гибели людей нужны Ремарку затем, чтобы разбить лживую романти-
зацию войны, свойственную националистической литературе. Кроме того, писатель стремиться показать, в
какое чудовищное положение поставлен человек собственническим обществом.
С той же целью Эрнест Хемингуэй в романе «Прощай, оружие!» мастерски изобразил беспорядочное
бегство итальянской армии из-под Капоретто и увенчал эту картину потрясающей сценой расстрелов, чи-
нимых полевой жандармерией. Хемингуэй, как никто другой, сумел показать эту бойню как «чужую вой-
ну», чужую не только оказавшемуся здесь американцу Фрэнку Генри, но и итальянцам, сражающимся на
своей собственной земле. Хемингуэя не интересуют военные действия сами по себе, ему не важно, кто по-
беждает, кто терпит поражение; важно показать бессмыслицу происходящего, а она всего нагляднее прояв-
ляется в беспорядочности и суете отхода. Люди, пользуясь названием рассказа американского писателя
Шервуда Андерсона, бредут «из ниоткуда в ничто», и на каждом шагу их подстерегает ловушка – смерть. В
гибели этой нет ничего «славного» или «священного», есть непрекращающееся преступление против чело-
вечества. Отсюда эта подчеркнутая жестокость, натуралистичность в изображении смерти и мертвых.
Время, которое досталось Хемингуэю, Ремарку, Олдингтону и их героям, было временем смутным,
сумбурным, временем невиданных катаклизмов. Книги этих писателей говорят о бессчетных жертвах ми-
литаризма, заплативших жизнями и неискупаемыми страданиями за алчность имущих классов и прави-
тельств. Художественное воплощение Первой мировой войны в разных литературах имеет и общие, типо-
логические черты как в проблематике и пафосе, так и в поэтике.
Как мы видим, книги о войне расходились с традиционным жанром романа, любовная проблематика
была потеснена военной, что существенно влияло на поэтику. Вероятно, джазовые импровизации и тягучие
мелодии больше отвечали тому безнадежному отчаянию, с которым мужчины и женщины «потерянного
поколения» ловили убегающие мгновения юности, не насыщавшие их и не приносящие удовлетворения.
Война многому научила писателей «потерянного поколения» и их лирически-страстные книги о миро-
вой бойне и ее последствиях, прочно вошли в литературу ХХ века.
Источники и литература
1. Hemigway E. A collection of Critical Essays, NY, 1954
2. Кашкин И. Эрнест Хемингуэй. – М., 1966.
3. Олдингтон Р. Смерть героя. – К., 1982.
4. Ремарк Э.М. На западном фронте без перемен. – М., 2007
5. Аникин Г. В. Современный английский роман. – Свердловск, 1971
6. Затонский Д. Век двадцатый. Заметки о литературной форме на Западе. – К., 1961
7. Лидский Ю., Творчество Э. Хемингуэя. – К., 1973.
8. Б.Сучков. Лики времени. Статьи о писателях и литературном процессе. –Т.2. – М.,1976.
Боть Л.П
ДОТРИМАННЯ ПРИНЦИПУ ВВІЧЛИВОСТІ В ДИРЕКТИВНИХ
МОВЛЕННЄВИХ АКТАХ
(на матеріалі усного мовлення дітей молодшого шкільного віку)
Під час вивчення усного мовлення особливе місце займає аналіз мовленнєвих актів дітей, оскільки вони
виступають посередниками соціальної діяльності людей, а сфери діяльності дорослих і дітей різні. Для
української лінгвістики вивчення питання дитячого мовлення є особливо актуальним, оскільки попередні
розвідки проводились в основному на матеріалах російської та англійської мов і охоплювали дошкільний
період, а комплексних досліджень українського спонтанного мовлення дітей молодшого шкільного віку не
виконувалось.
Мета нашого дослідження – проаналізувати шляхи реалізації принципу ввічливості в різних типах ди-
рективних мовленнєвих актах.
Матеріалом статті стали 20 годин аудіозапису мовлення дітей 6-10 років у різноманітних ситуаціях.
Вивчення реального функціонування усного мовлення передбачає дослідження стратегій і тактик парт-
нерів комунікації у процесі спілкування. Так звані постулати спілкування знайшли своє відображення в іде-
|