Изучение Украины академиком П.С. Палласом

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2008
1. Verfasser: Анисимова, О.С.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2008
Schriftenreihe:Культура народов Причерноморья
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/25160
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Изучение Украины академиком П.С. Палласом / О.С. Анисимова // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 144. — С. 126-128. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-25160
record_format dspace
spelling irk-123456789-251602012-10-20T13:15:07Z Изучение Украины академиком П.С. Палласом Анисимова, О.С. Точка зрения 2008 Article Изучение Украины академиком П.С. Палласом / О.С. Анисимова // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 144. — С. 126-128. — Бібліогр.: 13 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/25160 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Точка зрения
Точка зрения
spellingShingle Точка зрения
Точка зрения
Анисимова, О.С.
Изучение Украины академиком П.С. Палласом
Культура народов Причерноморья
format Article
author Анисимова, О.С.
author_facet Анисимова, О.С.
author_sort Анисимова, О.С.
title Изучение Украины академиком П.С. Палласом
title_short Изучение Украины академиком П.С. Палласом
title_full Изучение Украины академиком П.С. Палласом
title_fullStr Изучение Украины академиком П.С. Палласом
title_full_unstemmed Изучение Украины академиком П.С. Палласом
title_sort изучение украины академиком п.с. палласом
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2008
topic_facet Точка зрения
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/25160
citation_txt Изучение Украины академиком П.С. Палласом / О.С. Анисимова // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 144. — С. 126-128. — Бібліогр.: 13 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT anisimovaos izučenieukrainyakademikompspallasom
first_indexed 2025-07-03T04:36:20Z
last_indexed 2025-07-03T04:36:20Z
_version_ 1836599089148461056
fulltext Анисимова О.С. ИЗУЧЕНИЕ УКРАИНЫ АКАДЕМИКОМ П. С. ПАЛЛАСОМ 126 Анисимова О.С. ИЗУЧЕНИЕ УКРАИНЫ АКАДЕМИКОМ П. С. ПАЛЛАСОМ Имя Петра Симона Палласа (1741-1811г.) не часто появляется в контексте истории Украины, в то же время ни один учебник или исследование по истории Крыма не обходится без его упоминания. Так уж сложилось, что история Украины и история Крыма никак не найдут нужных точек соприкосновения, чтобы быть органически связанными и являться дополнением одна другой. Поэтому о деятельности ученого мы можем узнать только из работ крымских краеведов и только об исследовании им Крымского полуострова. Учитывая вышесказанное, цель исследования – показать значение деятельности академика П.С. Палласа для истории Украины не только в качестве исследователя Крыма. Задачи –выявить и систематизировать сведения, касающиеся истории Украины в современных границах. Объектом исследования являются сочинения, произведения и путешествия П.С. Палласа, в которых со- держатся отдельные сведения разного объема и научной ценности, относящиеся к прошлому Украины [1 - 6]. Предметом изучения обозначены его сведения, которые можно использовать для изучения истории Ук- раины. Роль его личности в истории Украины заключалась в изучении отдельного региона Российской импе- рии, которой он служил. Однако, именно он увидел определенные отличия между украинскими и россий- скими реалиями того времени. Академик П.С. Паллас со «всеобъемлющей беспристрастностью» повество- вал о казаках, внес украинский язык в Сравнительный словарь, описывал украинские города, мимо которых он проезжал [11, с.5 - 6]. Так, например, П.С. Паллас описывал «черноморских казаков, происходящих от запорожцев, получив- ших в собственность … остров Тамань…пространство между реками Кубанью и Еей до крепости Усть- Лабинской», которых он встречал по пути следования из Крыма в Санкт-Петербург во второй половине 90- х годов XVIII века. По сообщению П.С. Палласа, кроме Тамани, Темрюка и Ачюева, казаки проживали в деревнях, находившихся вверх по течению Кубани. Около тысячи человек из числа казаков жили на пред- горной границе с черкесами, вероятно, на случай угрозы со стороны горцев. Екатерина II поручала казакам охранять границы по реке Кубань, а 30 июня и 1 июля 1792 года был изданы указы, «дающие им привиле- гии …полное владение землей, рыбными ловлями, соляными озерами и правом винокурения…» [1, с. 142; 2, с.85]. Он сообщал, что Войсковая канцелярия располагалась в Екатеринодаре (Краснодаре), там прожи- вало примерно тысяча человек. Столько же располагалось в «Бугасе на флотилии из двадцати легких ло- док» [1, с. 142; 2, с. 87]. На вооружении казаков находилось «более ста пушек различного калибра», распо- ложенных на лодках и на блокпостах [1, с. 142; 2, с. 87]. Казакам разрешалось иметь войско численностью до 15 000 человек «из служивших прежде в Сечи и из семей казаков, бывших в действительной службе под управлением своих кошевого и старшин, а для содержания границы отпускалось по 20 000 рублей в год. Кроме того, тем, кто поселился с семьями в Тамани, было отпущено 30 000 рублей для переезда и первона- чального устройства; на провиант для всех 25 000 рублей в год отпускалось от Таврического губернатора: под его властью должны были находиться черноморские казаки. Привилегии, торжественно данные всему войску казаков, привлекали в следующих годах из Малороссии и Украины значительное число людей к уцелевшим после войны черноморцам, так что в 1794 году…численность их достигла 12 000 человек» [1, с. 142]. На острове Тамань и на берега Еи «черноморские казаки привезли несколько голов крупного Украин- ского скота», который по его утверждению был настолько хорош и здесь быстро прижился, что станет «великой помощью для продовольствования станиц». Также П.С. Паллас упоминал о злокачественной ли- хорадке, вследствие которой умирало большое количество людей [3, с.72]. Привлекли его внимание деревни, где ранее жили некрасовские казаки. Как известно, некрасовскими казаками называли сторонников мятежного атамана Игната Некрасова, который был одним из предводите- лей восстания Кондратия Булавина (1707 – 1708 г.). После подавления восстания они пришли на Кубань, где основали свою республику. По-видимому, П.С. Паллас описывал деревни, в которых жили некрасовцы до 1740 года, когда им пришлось покинуть Россию и эмигрировать в Турцию, спасаясь от преследования царских войск [13]. На момент пребывания там П.С. Палласа от этих поселений остались только развалины, деревни практически уже были стерты с лица земли [1, с. 142] . Интересное наблюдение сделал академик П.С. Паллас относительно этнической принадлежности запо- рожцев, проведя параллели между казаками и крымскими татарами для доказательства отсутствия остатков готского элемента у последних. Он утверждал, что присутствие среди казаков-запорожцев немцев и иных иностранцев не повод считать казаков остатками их нации [1, с. 153]. Академик П.С. Паллас опосредовано касался и проблем украинского языка. Так, например, в его сочи- нении «Сравнительный словарь всех языков и наречий» приводится украинский язык, а в предисловии об- наруживается следующее замечание: «Малороссийское наречие мало отлично (от русского – авт.) и само по себе часто есть не что иное, как Русское на Польский образец примененное, которое и в употреблении ток- мо в Украине и Малой России» [5, с. 15; 6]. Примечательно, что в своих исследованиях П.С. Паллас разде- лял понятия «Украина» и «Малороссия», не взаимозаменяет их. Определенный интерес вызывает и топонимический аспект, отраженный в сочинениях академика П.С. Палласа. Так, при исследовании его научного наследия возникает проблема: какие именно земли он имел в виду под понятиями «Украина» и «Малороссия». Под термином «Малороссия» принято было считать на- звание Украины в официальных актах царской России после 1654 года, в то время как еще в 14 веке Мало- ТОЧКА ЗРЕНИЯ 127 россией называли Галицко-Волынские земли, а позже и Приднепровье [7]. Непосредственно Украиной на- зывалась территория Юго-Западной Руси [8]. Получается, что одна и та же территория именовалась по- разному. В «Настольной и дорожной книге для русских людей» под редакцией В.П. Семенова-Тян- Шанского мы находим, что к 1902 году «в административном отношении Малороссия была разделена … на губернии – Черниговскую, Полтавскую, Харьковскую [9, с. 39-40]. Поскольку П.С. Паллас всегда был то- чен в описаниях, скорее всего, используемые им названия строго соответствуют определенным географиче- ским территориям. То тесть «Малороссией» П.С. Паллас называл одноименную губернию, образованную в 1796 году из земель Левобережной Украины [10]. В то же время остальные украинские земли именует не- посредственно «Украиной». Таким образом, налицо употребления термина «Украина» по отношению к термину «Малороссия» в более широком значении, предполагающем включение второго в первый. Конкретно географическим вопросам, отраженным в трудах П.С. Палласа, относятся его наблюдения и исследования по более общей тематике. Он сообщал сведения относительно некоторых украинских насе- ленных пунктов, посещенных по пути следования из Крыма в Санкт–Петербург. Так, скажем, Олешки (совр. Цюрюпинск) в 1794 году по его наблюдениям, представляли из себя до- вольно большое поселение в 275 дворов с прилегающими к нему шестью деревнями. П.С. Паллас указывал примерное место нахождения в окрестностях Олешек Сечи запорожских казаков [1, с. 210 - 211]. Интерес- но, что название города указывается на украинский манер, в то время как по-русски название города начи- нается на букву А – Алешки [12, с. 223]. Или, например, Херсон в описании П.С. Палласа показан как город, состоящий из крепости и военно- го форштадта. В крепости был расположен собор, внутри которого находилось тело светлейшего князя Г.А. Потемкина-Таврического. Рядом были расположены надгробные памятники принцу Вюртенбергскому, ге- нералу Меллер-Закомельскому и инженеру-генералу Корсакову. Профессор В.Ю. Ганкевич сделал важное уточнение по поводу звания Николая Ивановича Корсакова, который, судя по надписи, находился в чине инженер-полковника «и орденов Святого Великого Мученика и Победоносца Георгия и Святого Равноапо- стольного князя Владимира кавалер». Кроме того, по сообщению В.Ю. Ганкевича, П.С. Паллас при посе- щении кладбища XVIII века на территории церкви Св. Екатерины, очевидно, кроме упоминавшихся им мо- гил генерал-поручика А. Вюртемберг-Штутдгардского, артиллерийского генерала И.И. Меллер- Закомельского и инженер-полковника Н.И. Корсакова видел другие захоронения. Оказывается, на этом некрополе погребены останки светлейшего князя молдавского Э. Россетте, генерал-майора С.А Волконско- го, генерал-майора П.С. Максимова, генерал-майора Синельникова, бригадира И.П. Горич-Большего, пол- ковника П.Д. Мартынова и полковника Меллер-Закомельского. Наконец, особенное внимание академик П.С. Паллас уделил описанию экономической жизни Херсона. В частности, он рассматривал вопросы развития торговли и природных факторов, которые мешают ее улучшению [1, с. 211 – 212; 4, с. 71-72]. Обратим внимание на то, что еще в 1795 году он указывал на воз- можное здесь разведение здесь овец, что позже было реализовано Ф.Э. Фальц-Фейном. Далее П.С. Паллас сообщает, что город Николаев основан в 1791 году на пустом месте. В 1792 году М.Л. Фалеевым по приказу князя Г.А. Потемкина построено около 450 домов, в 1794 году при содействии адмирала Н.С. Мордвинова число дворов увеличилось до 700. Николаев разросся после переноса в город адмиралтейства из Херсона [1, с. 212]. Далее П.С. Паллас подробно описал предоставленные его вниманию монеты, найденные на развалинах Ольвиополиса профессором Афониным. Любопытна одна история, связанная с турками, жившими вблизи Николаева в селении Саали-ага. П.С. Паллас поведал, что в поселении не было женщин, и поскольку соответственно жениться им было не на ком, то с целью ликвидации этого неудобства в 1800 году все население этой странной деревеньки было переселено в Карасубазар [1, с. 212 - 213]. Таким образом, мужчины Саали-аги смогли найти себе жен- единоверок. Следующим городом на пути в Санкт-Петербург был Елисаветград (совр. Кировоград). В трудах П.С. Палласа он предстал как город, разросшийся вокруг пограничной крепости святой Елизаветы, возведенной для защиты от крымских татар. Город был главным в Новой Сербии, построен выходцами из Молдавии, Сербии и Венгрии [1, с. 214 - 215]. Отдельные упоминания, которые делались П.С. Палласом в контексте общих проблем, тоже были от- ражены в его сочинениях. Разумеется, говорить о научной ценности таких упоминаний не приходится. Од- нако такие сообщения могут характеризовать его не только как ученого, но и как человека с его уникаль- ным мировосприятием. Такие упоминания относятся к Полтаве. Там, судя по описанию, на П.С. Палласа особое впечатление произвело место сражения русской армии Петра I со шведской армией Карла ХII [1, с. 215 - 216]. Или, скажем, П.С. Паллас высказал свою предположение относительно локализации средневеко- вого княжества Тмутаракань, идентифицируя его с Таманью [1, с. 129-130.]. Подводя итоги исследования, из выявленных сведений П.С. Палласа, касающихся истории Украины в современных границах, мы можем выделить три основные группы: по истории городов и сел Украины, лингвистическую и касающуюся истории казачества. Таким образом, нами приведены аргументы, подтвер- ждающие, что имя П.С. Палласа должно занять достойное место в истории науки Украины не только как исследователя Крыма, но и как путешественника, составившего сведения, дающие общее представление о положении этнических украинских земель на рубеже XVIII – XIX веков. Анисимова О.С. ИЗУЧЕНИЕ УКРАИНЫ АКАДЕМИКОМ П. С. ПАЛЛАСОМ 128 Источники и литература 1. Паллас П.С. Наблюдения, сделанные во время путешествия по южным наместничествам Русского го- сударства в 1793-1794 годах / Пер. с нем. – Москва: Наука, 1999. – 246 с. 2. Паллас П.С. Поездка во внутренность Крыма, вдоль Керченского полуострова и на остров Тамань / Пер. с нем. М.С.(лавич); Прим. Г.Э. Караулова // ЗООИД. – 1883. – Т. 13, отд.1.- С. 35-107. 3. Паллас П.С. Краткое физическое и топографическое описание Таврической области, сочиненное на французском языке г. статским советником, Академии наук членом и ордена Св. Владимира кавалером П.С. Палласом. – СПб., 1795. – 72 с. 4. Паллас П.С. Краткое физическое и топографическое описание Таврической области, сочиненное на французском языке г. статским советником, Академии наук членом и ордена Св. Владимира кавалером П.С. Палласом. – СПб.: б/и, 1795. – 72 с. 5. Паллас П.С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей осо- бы. Отделение первое, содержащее в себе европейские и азиатские языки. Часть вторая. – Спб.: Тип. У. Шнора, 1789. – 426 с. 6. Паллас П.С. Сравнительные словари всех языков и наречий, собранные десницею всевысочайшей осо- бы. Отделение первое, содержащее в себе европейские и азиатские языки. Часть первая. – Спб.: Тип. У. Шнора, 1787. – 412 с. 7. Малороссия // Советская историческая энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1965. – Т.8. – С. 979. 8. Украина // Советская историческая энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1973. – Т.14. – С. 718- 721. 9. Малороссия. Новороссия. Крым. Исторический и этнографический очерк. – М.: АИРО-XXI; Спб.: Дмитрий Буланин, 2006. – 320 с. 10. Гужий И.А., Дядиченко В.А., Компаниец И.И., Спицкий В.Е. Украинская Советская республика // Со- ветская историческая энциклопедия. – Т. 14. – М.: Советская энциклопедия, 1973. – С. 721 – 777. 11. Белоусов В.В. П.С. Паллас – путешественник и геолог (к 200-летию с года его рождения) // Природа, 1941, №3. – С. 111-116. 12. Сергеев И. Тайна географических названий. – М.: детская литература, 1963. – 240 с. 13. Некрасовцы // Советская историческая энциклопедия. – М.: Советская энциклопедия, 1967. – Т.10. – С. 107 Яблоновська Н.В. ЕТНІЧНА ПРЕСА КРИМУ В АСПЕКТІ СУЧАСНИХ ЖУРНАЛІСТСЬКИХ ПРОФЕСІЙНИХ ТА ЕТИЧНИХ ВИМОГ Картина сучасних етнічних ЗМІ Криму і за кількістю, і за розмаїтістю видань переконливо доводить спробу реалізації на півострові моделі міжнаціонального діалогу за принципом “єдність через розмаїття”: на півострові випускаються кримськотатарські, караїмські, кримчацькі, російські, німецькі, вірменські, єв- рейські, грецькі, білоруські, болгарські, азербайджанські, литовські й ін. газети і журнали. Актуальність теми відповідності цих видань сучасним журналістським професійним та етичним вимо- гам зумовлюється, в першу чергу, тим великим значенням, яке етнічна преса має для багатонаціональної Автономної Республіки Крим, де вона й відображає проблеми національних меншин, які становлять на пів- острові більшість, й виступає як чинник національного порозуміння, а іноді й міжнаціонального розбрату. Етичні стандарти національної преси півострова неодноразово привертали увагу таких дослідників, як М. Семена [1; 2], В. Притула [3; 4], Л. Буджурова [5; 6], Л. Миркіна [7] й ін. Але якщо етичність відображення у цих виданнях етнічної проблематики була досить глибоко проана- лізована у цих публікаціях, то відповідність кримських етнічних видань міжнародним стандартам етнічної преси залишилась поза увагою журналістикознавців. Це зумовлює новизну нашого дослідження, мета якого – дослідити відповідність етнічної преси АРК провідним тенденціям розвитку європейської етнічної журналістики. 1990-і роки стали переломними не тільки в розвитку кримськотатарських видань, але і всіх етнічних ЗМІ Криму. У “Паризькій хартії для нової Європи”, прийнятій 21 листопада 1990 р., було прямо зазначено, що “питання, які стосуються національних меншин, можуть вирішуватися задовільно тільки в демократич- них політичних рамках”. У сучасній АРК зараз працює понад 30 республіканських національно-культурних товариств і організа- цій, зареєстровано понад 60 етнічних видань. У листопаді 2001 року була створена Кримська спілка журна- лістів етнічних ЗМІ. Спроба організації такого журналістського об'єднання була першою не тільки в масш- табі Криму, але й усієї України (у той час як, наприклад, National Ethnic Press and Media Council of Canada – Національна Рада етнічних мас-медіа Канади – існує вже 29 років [8]). При тім, що в Криму вже існували дві журналістські організації – Кримська організація Національної Спілки журналістів України й Асоціація вільних журналістів Криму, потреба у створенні нової структури була зумовлена завданням захисту етнічних ЗМІ на кримському інформаційному ринку, буквально заполо- неному російськомовними виданнями – як кримськими, так і українськими та російськими [2; 52-55], що виходять великими накладами і, отже, мають солідну фінансову підтримку рекламодавців.