Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей

В статье Л. М. Дениско, знакомящей с новым изданием Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского – каталогом «Автографи на книгах із колекції рідкісних видань Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського» (К., 2007), раскрывается роль автографов как важного источника сведений...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2008
Автор: Дениско, Л.М.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України 2008
Назва видання:Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/31404
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей / Л.М. Дениско // Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития. — 2008. — Вип. 6. — С. 431-441. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-31404
record_format dspace
spelling irk-123456789-314042012-03-05T12:26:36Z Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей Дениско, Л.М. История библиотек и библиотечных собраний В статье Л. М. Дениско, знакомящей с новым изданием Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского – каталогом «Автографи на книгах із колекції рідкісних видань Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського» (К., 2007), раскрывается роль автографов как важного источника сведений об авторах-дарителях и получателях даров, об истории книгоиздания, книгораспространения, бытования книги, о взглядах владельцев на события, изложенные в книгах. 2008 Article Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей / Л.М. Дениско // Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития. — 2008. — Вип. 6. — С. 431-441. — рос. XXXX-0096 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/31404 ru Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic История библиотек и библиотечных собраний
История библиотек и библиотечных собраний
spellingShingle История библиотек и библиотечных собраний
История библиотек и библиотечных собраний
Дениско, Л.М.
Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития
description В статье Л. М. Дениско, знакомящей с новым изданием Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского – каталогом «Автографи на книгах із колекції рідкісних видань Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського» (К., 2007), раскрывается роль автографов как важного источника сведений об авторах-дарителях и получателях даров, об истории книгоиздания, книгораспространения, бытования книги, о взглядах владельцев на события, изложенные в книгах.
format Article
author Дениско, Л.М.
author_facet Дениско, Л.М.
author_sort Дениско, Л.М.
title Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
title_short Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
title_full Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
title_fullStr Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
title_full_unstemmed Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
title_sort книжные автографы в коллекции редких изданий национальной библиотеки имени в. и. вернадского как важный информационный ресурс для исследователей
publisher Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України
publishDate 2008
topic_facet История библиотек и библиотечных собраний
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/31404
citation_txt Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей / Л.М. Дениско // Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития. — 2008. — Вип. 6. — С. 431-441. — рос.
series Библиотеки национальных академий наук: проблемы функционирования, тенденции развития
work_keys_str_mv AT deniskolm knižnyeavtografyvkollekciiredkihizdanijnacionalʹnojbibliotekiimenivivernadskogokakvažnyjinformacionnyjresursdlâissledovatelej
first_indexed 2025-07-03T11:51:52Z
last_indexed 2025-07-03T11:51:52Z
_version_ 1836626490324680704
fulltext 431 Дениско Л. М. Книжные автографы в коллекции редких изданий Национальной библиотеки Украины имени В. И. Вернадского как важный информационный ресурс для исследователей В статье Л. М. Дениско, знакомящей с новым изданием Национальной биб- лиотеки Украины имени В. И. Вернадского – каталогом «Автографи на книгах із колекції рідкісних видань Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадсько- го» (К., 2007), раскрывается роль автографов как важного источника сведений об авторах-дарителях и получателях даров, об истории книгоиздания, книгорас- пространения, бытования книги, о взглядах владельцев на события, изложенные в книгах. Современные исследователи истории науки и культуры наря- ду с официальными документами, архивными материалами всё чаще используют источники, которые дополняют, уточняют све- дения об известных исторических событиях и фактах, привносят личностную оценку этих событий. К таким документам относят- ся автографы. Это важная разновидность информационных ма- териалов о развитии отечественной и мировой науки и культуры, общественной жизни, которые ещё мало изучены, а главное – не учтены в библиотеках с огромным книжным фондом. Ещё не все книжные фонды, отдельные коллекции и собрания просмотрены на предмет выявления и учета автографов известных и малоиз- вестных деятелей истории, литературы, науки и культуры в целом. В связи с этим в некоторых библиотеках Украины, таких как Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского 432 (НБУВ), Одесская государственная научная библиотека имени М. Горького, Харьковская государственная научная библиотека имени В. Г. Короленко активизировалась работа по их выявле- нию и описанию. Хотя попытка выявления автографов отечествен- ных писателей предпринималась еще в конце 50-х гг. ХХ века. Коллектив авторов Государственной публичной библиотекой УССР (такое название в 1948–1964 гг. носила Национальная биб- лиотека Украины имени В. И. Вернадского) опубликовал книгу «Опис автографів українських письменників (ХІХ – початку ХХ ст.)» (К., 1959). В 2000 г. вышел каталог книг с автографами из собрания М. Г. Крейна 1, напечатанный Одесской государствен- ной научной библиотекой имени М. Горького. Сдан в печать ка- талог книг с автографами Харьковской государственной научной библиотеки имени В. Г. Короленко. Описанию автографов в кни- гах посвящены статьи в специальных периодических изданиях. Среди них: «Невідомі записи Лазаря Барановича» М. А. Шам- рай 2, «Міркування над автографом О. Я. Кониського», «Автогра- фи видатних діячів України та Росії як бібліотечно-інформаційний ресурс при забезпеченні потреб читачів» та «Автограф драматурга О. О. Вермішева» Л. М. Дениско 3. Автором данной статьи подготовлен в отделе старопечатных и редких изданий НБУВ и вышел в свет в 2007 г. каталог авто- графов 4 на книгах из коллекции редких изданий отдела. 1 Книги з автографами у фондах Одеської державної наукової бібліо- теки імені М. Горького [Текст] : зб. М. Г. Крейна : каталог. – О., 2000. – 60 с. 2 Шамрай М. А. Невідомі записи Лазаря Барановича [Текст] / М. А. Шамрай // Бібл. вісн. – 2001. – № 3. – С. 29–32. 3 Дениско Л. М. Автографи видатних діячів України та Россії як бібліотечно-інформаційний ресурс при забеспеченні потреб читачів [Текст] / Л. М. Дениско // Наук. пр. Нац. б-ки України ім. В. І. Вернадсь- кого. – К., 2002. – Вип. 9. – С. 282–289; Міркування над автографом О. Я. Кониського [Текст] // Бібл. вісн. – 2002. – № 8. – С. 27–29; Авто- граф драматурга О. О. Вермішева [Текст] // Бібл. вісн. – 2006. – № 11. – С. 38–39. 4 Дениско Л. М. Автографи на книгах із колекції рідкісних видань 433 Несколько слов о коллекции редких изданий. Она состоит из редких изданий XVI – XX вв., которые поступили в отдел старо- печатных и редких изданий из общего книгохранилища и из фон- дов национализированных библиотек учебных заведений и учреж- дений, переданных на постоянное хранение НБУВ в 20-х годах ХХ в. Это библиотеки Киевской духовной академии, Софиевского собора, Киево-Печерской лавры, Златоверхо-Михайловского, Вы- дубецкого и других монастырей, Киевского университета св. Вла- димира и других учебных заведений, а также библиотеки частных лиц. Одним из критериев отбора изданий для этой коллекции явились автографы на книгах. При проведении работы с книжным фондом коллекции ред- ких изданий выявлено и взято на учет свыше 300 автографов. Среди них оказались автографы не только украинских и русских деятелей, но и деятелей других государств: английской писатель- ницы и переводчицы Джейн Портер (1776–1850), французского писателя и историка Андре Жида (1869–1951), итальянского из- дателя, священника Мельхиора Миссирини (1773–1849), шведс- кого ученого Якоба Граберга де Немсю (1776–1817), сербского язы- коведа, фольклориста и историка Вука Стефановича Караджича (1787–1864), сербского историка, журналиста и политического деятеля Милорада Медаковича (1824–1897), чешского филолога, поэта и общественного деятеля Вацлава Ганки (1791–1861), вен- герского поэта и писателя Михая Бабича (1883–1941), чешского и русского ученого-слависта Владимира Францева (1867–1942), итальянского библиографа и издателя Джулио Феррари (1767– 1847), что явилось для нас приятной неожиданностью. В каталоге представлены описания 186 авторов автографов, а также списки нерасшифрованых автографов, над которыми ещё продолжается работа и список шифров книг с нерасшифрованы- ми автографами на иностранных языках. Среди авторов автогра- фов – титулованные особы, писатели и поэты, историки и архео- Національної бібліотеки україни імені В. І. Вернадського [Текст] / Л. М. Дениско ; НАН України, НБУВ. – К., 2007. – 134 с. 434 логи, литературоведы и языковеды, издатели и книговеды, обще- ственные и церковные деятели, профессора учебных заведений и рядовые малоизвестные жители г. Киева. Автографы на книгах отличаются от всех рукописных докумен- тов уже тем, что находятся в книгах. От этого зависит их форма и содержание. Это специфический жанр литературного творчества, рассчитанный на одного человека – получателя дара. Находясь на книге из определённого книжного собрания, автографы явлются отображением и синтезом достижений одновременно нескольких наук: истории, литературы, библиотечного дела, и общей культуры в целом (со всеми её составляющими: образованием, культурой общения и т. д.). Автографы из коллекции редких изданий хотя и имеют общие черты, все же разделены нами, из-за большого их количества, по содержанию на несколько групп. Это автографы-подписи, дар- ственные надписи и письма, отражающие факты напечатания и бытования книги. Самая многочисленная группа – владельческие автографы-под- писи, подтверждающие принадлежность книги владельцу. Без проблем устанавливалось авторство автографов известных деяте- лей. Подписи их сверялись с опубликованными изображениями. Если же подпись (фамилия с инициалом) или часть подписи нам были неизвестны, приходилось прибегать к помощи архивных документов, хранящихся в Институте рукописи НБУВ и других архивных учреждениях, искать документ, где бы был не только текст, а стояла бы подпись под ним. С помощью архивов атрибутированы автографы: украинского советского ученого и педагога Григория Михайловича Борисполь- ца (1898–1954), историка, сотрудника АН УССР Давида Петро- вича Добровольского (1867–1929), литературоведа, книговеда и историка Игнатия Павловича Житецкого (1866–1929) и др. Почти все автографы-подписи, с продуманным и отработанным росчер- ком пера, красиво смотрятся. Это говорит о том, что авторы авто- графов придавали большое значение подписи, чего нельзя сказать о наших современниках, ставящих «закорючку» в документах. 435 В ХІХ в. владельцы книг отмечали время их покупки, ставя дату с подписью или дату и цену книги, дату и место покупки с фамилией книгопродавца. Для кого-то этот материал не представ- ляет интереса, а для исследователей географии распространения книги и стоимости её в разных регионах эта информация очень полезна. Характерен в этом отношении автограф литературове- да и фольклориста Павла Николаевича Попова (1890–1971) на книге Л. Фейербаха «Лекции о сущности религии» (М., 1861): «Придбав від Панова (розкладка на вул. Короленка) за 1 р. 50 к. 23 / V. 32 р. П. Попов». Говоря о географии распространения книг, нельзя не упомянуть об автографе известного украинского советского писателя Анто- на Федоровича Хижняка (1907–1993), написанном на сборнике стихов футуристического декадентского направления «Взорваль» А. Е. Крученых, в котором обозначено место находки книги: «Да- рую Центральній науковій бібліотеці Академії наук Української РСР рідкісний примірник цієї книги, знайденої в дні війни в місті Дубно. Антон Хижняк. 15 лютого 1979. Київ». Тут же ещё одна его за- пись: «А. Хижняк. IV. 1944 р. Дубно». К этой же группе автографов относится автограф доцента Киевского государственного университета М. И. Глибко, написан- ный на отдельном листе, вклеенном в книгу после её реставра- ции в 1998 г. Записка долгое время сохранялась в книге XVI в. «Meditationi sopra i misteriї della Passione et resurrettione di Christo N. S.» (Venetia, 1588). Текст автографа: «Данная книга найдена среди обломков кирпичной кладки в поврежденном немецкой бомбой Францисканском иезуитском соборе в г. Луцке в 1954 г. По распросам у местных жителей, данный собор был построен в XVII столетии иезуитским орденом францисканцев. В 1955 г. начаты работы по реставрации собора. Доцент Киевского Государ- ственного Университета М. И. Глибко. 25/Х 1956 г.». Автографы рассказывают о переходе книги от одного владельца к другому. Каждый из них старается оставить свой след на ней в виде своих записей или просто личных подписей. В первом слу- чае – это дарственные надписи с текстом, из которого можно 436 почерпнуть информацию об авторе автографа, адресате автогра- фа, месте и времени написания его. Такие данные большей час- тью дополняют известную инфомацию об авторе и адресате ав- тографа. Но встречаются в коллекции редких изданий и такие автографы, которые прямо не говорят об этом. Долго не поддавал- ся расшифровке автограф русского революционера и писателя Евгения Иосифовича Зеленского (1877–1905) на его книге «На родной стороне». Изучив книгу, обратившись к «Словарю псев- донимов» И. Ф. Масанова, мы вышли на автора. Текст автогра- фа: «С товарищеским приветом. Л. Надеж[дин]». «Л. Надеждин» – псевдоним Е. И. Зеленского, которым он пользовался как сво- ей фамилией. Многочисленна группа автографов, которые являются дар- ственными надписями и пишутся определённому лицу «на па- мять», «в знак» какого-то события или совместной работы. В этом отношении характерны два автографа разных авторов, написан- ных одному человеку – юристу, драматургу, журналисту и изда- телю, редактору газеты «Южная копейка» Григорию Вильгельмо- вичу Шварцу (?–1926). Оба автографа передают нам теплоту вза- имоотношений, моральной, и, возможно, материальной поддер- жки соратников по перу. Русский поэт и драматург Александр Николаевич Вознесен- ский (1879–?) даря свою книгу «Путь Агасфера: Первая книга сти- хов» (СПб., 1914), написал: «Чуткой душе и чуткому перу Григо- рия Вильгельмовича Шварца с сердечностью Ал. Вознесенский». Военнослужащий и драматург Андрей Львович Полевой посвя- тил Г. В. Шварцу ещё более теплые слова, целое послание на экземпляре своих трагедий «Былины: Символическая трагедия Руси: Киевский цикл» (М., 1906). На вклеенном листе с портре- том А. Л. Полевого – дарственная надпись следующего содержа- ния: «Если, друг мой Григорий Вильгельмович, придётся Вам в старости как бы тяжело, как и мне, помните, что всегда найдутся люди, которые тебя обогреют. Если бы не Вы в Киеве, не Ваша дружеская, сердечная помощь, я бы дошёл до отчаяния. Нашелся человек-друг и кажется всё не так страшно. Спасибо Вам «чело- 437 век»! Ваш друг Андрей Полевой. Март 1911 г. Киев». Биографи- ческие данные об А. Л. Полевом мы нашли в Институте рукопи- си НБУВ. В фонде писем сохранилось письмо А. Л. Полевого к своему университетскому профессору Владимиру Бонифатьевичу Антоновичу (1834–1908), написанное в 1904 г. Из письма мы уз- нали, что он был офицером и служил в Порт-Артуре, бывал в Китае, писал драматические произведения из истории Киевской Руси, которые были под запретом 28 лет. После административ- ной высылки из Порт-Артура поселился в Москве, читал лекции в университете, познакомился с К. С. Станиславским и В. И. Не- мировичем-Данченко. Мечтал о постановке своих драм. Немногочисленна, но присутствует в коллекции редких изда- ний группа автографов-писем с текстами, связанными с издани- ем книги, в которой помещен автограф. Такие записки или даже целые письма сохранялись в книгах, вероятно, по желанию адре- сатов автографов и дара и имели для них большое значение. В книге В. Стефаника «Твори» (Львов, 1933) сохраняется записка общественного и политического деятеля, издателя, в прошлом члена Стрелецкого Совета Сечевых Стрельцов, члена главного секретариата Украинской Социалистической Радикальной партии, посла в польском сейме от этой партии Михаила Матчака (1895– 1958). Текст автографа говорит о нюансах в издании книги. «Бібліографічні дані. Друковано 1000 примірників. Обгортку про- ектував артист графів Павло Ковжун. Всі примірники є перепле- тені переплетником Миколою Кривеньким у Львові. Редакцію і коректуру перевів др. Михайло Рудницький. Ціна книжки злотих 20. Львів. 10/V-33. Михайло Матчак». На записке стоит штамп «Видавництво «Ізмарагд». Вместе с книгой переплетено письмо французского писателя и критика, основателя влиятельного журнала «Nouvelle Revue Francaise» Андре Жида. В его книге «Amyntas» (Raris, 1906) пе- ред титульным листом с дарственной надписью вплетено пись- мо без даты на имя Ван Бевера, одного из работников издатель- ства или типографии в Париже. В письме на французском языке речь идет об исправлении отдельных страниц текста, о поиске гравера для изготовления обложки и об ограниченной сумме де- 438 нег, запланированной на все виды работ. Книга с автографом очень хорошо сохранилась. Третье письмо-автограф – в книге Емельяна Огоновского «Моє- му критикові: Відповідь А. Пипінові на його статтю «Особая ис- тория русской литературы» (Львов, 1890). Емельян Михайлович Огоновский – украинский литературовед, поэт, драматург, про- фессор Львовского университета, переводчик «Слова о полку Иго- реве», автор шеститомной «Історії літератури руської» (1887– 1894). Книга была отправлена Агатангелу Крымскому вместе с письмом, из текста которого следует, что затянувшаяся полеми- ка автора «Історії..» с Пипиным – известный в литературных кру- гах факт – она продолжается на страницах украинского журнала «Діло», оттиски статьи из которого Огоновский обещает прислать Крымскому, с которым у него теплые, дружеские и деловые отно- шения, связанные с публикацией как своих произведений, так и книг товарища по перу (в данном случае Ивана Левицкого). Воз- можно это письмо-автограф не упоминается в литературных изда- ниях. Четвертое письмо принадлежит товарищу министра иностран- ных дел России, князю Валериану Сергеевичу Оболенскому-Не- лединскому (1848–?). Письмо от 26 января 1901 г. отпечатано на машинке на блан- ке Министерства иностранных дел и адресовано известному му- зыкальному критику и искусствоведу Платону Львовичу Ваксе- лю (1844–1919). Письмо вложено в красивое юбилейное изда- ние «Очерки истории Министерства иностранных дел, 1802–1902» (СПб., 1902) и касается подготовки к напечатанию именно этого издания: просьба помочь князю Николаю Павловичу Павлову- Сельванскому (1869–1908) в подборе оригиналов картин, которые должны быть воспроизведены в юбилейном издании. Иногда письма помогали нам в раскрытии авторства автогра- фа на книге. Показателен в этом отношении автограф русского и чешского ученого-слависта Владимира Андреевича Францева (1867–1942). На экземпляре издания Георга Тектандера (1581– 1614) «Краткое и правдивое описание путешествия из Праги че- 439 рез Силезию, Польшу, Москву, Татарию к царскому двору в Пер- сию в 1602–1604 гг.». (Прага, 1908) – дарственная надпись: «Глу- бокоуважаемому Владимиру Степановичу Иконникову – от изда- теля». Прямого указания, что дарственная надпись его – нет. Обратившись к фонду писем в Институте рукописи НБУВ, нашли письма В. А. Францева к профессору, историку В. С. Иконнико- ву (1841–1923) и убедились, что почерк его. Нам повезло ещё в том, что письма , написанные в августе 1907 г., оказались пись- мами, в которых речь шла о подготовке к переизданию редчайшей книги, известной в одном экземпляре. В. С. Иконникову предлага- лось написать предисловие. Вероятно он отказался, потому что предисловие в издании 1908 г. написано В. А. Францевым. Отпе- чатано всего 200 экземпляров, наш экземпляр с автографом – № 29. Наше внимание привлекли также записи владельцев на полях книг, на внутренней стороне обложки, на чистых листах. Они касаются содержания книги и отражают взгляд владельца книги на проблему, изложенную в тексте, на историографию вопроса, раскрытие псевдонимов, на исправление неточностей в тексте и т. п. В этом отношении характерны записи историка крестьянс- кого вопроса, в прошлом чиновника Государственного Контроля при Госсовете России, автора 60 работ, члена редакции юбилей- ного издания «Великая реформа» (СПб., 1911) Алексея Захаровича Попельницкого (1853–1929) 5, бывшего народовольца 70-80-х го- дов XIX в. Автографы, записи, которые он делал для себя, настоль- ко полно и точно подают информацию об издании, что нет необ- ходимости искать подтверждения этому. Кроме того, в книгах из его библиотеки, входящих в состав коллекции редких изданий, встречаются записи, отражающие факты его личной биографии. Например, в книге Григория де Воллана «Свободное слово о со- временном положении в России» (Берлин, 1881) – следующая 5 Олексій Захарович Попільницкий [Текст] // Бібліол. вісті. – 1929. – № 2/3. – С. 97–98; Дениско Л. М. Бібліотека О. З. Попільницького [Текст] : досвід роботи з опису приват. кн. зібрання / Л. М. Дениско // Колекції памяток писемності та друку у бібліотечних фондах України: проблеми формування, збереження, розкриття. – Х., 2003. – С. 70–80. 440 запись: «Эта книга в числе вещественных доказательств фигури- ровала на суде в г. Одессе, 26 марта 1883 г., где я обвинялся в го- сударственном преступлении (сравни ж. «Былое» 1906, № 12, стр. 285–287 и «Северные записки») 6. Из архивных источников и печатных изданий стало известно, что А. З. Попельницкий дей- ствительно привлекался к суду и был оправдан. Богаты уточнениями и исправлениями относительно содержа- ния текста книги, принадлежащие в прошлом историку, архео- графу, академику Петербургской академии наук, церковному де- ятелю, Киевскому митрополиту Евгению Болховитинову (1767– 1837). Например, в издании «Dessirtationis sur les antiquites de Russie, par Matthieu Guthrie» (СПб., 1795) на 29 странице – запи- си его рукою, в которых он вносит поправку в примечания под № 1 о том, что в истории Илькова нет ни одного слова о том, на что ссылается автор работы, а эта история изложена в других источниках (указываются «Популярно написанные мемуары» (т. 2, с. 53) и «Известия Византийских пророков», переведённые Световым (т. 1, с. 53)). Или другой пример записей Евгения Бол- ховитинова на книге Франсуа Мари Аруе де Вольтера «La Henriade, en dix chants» (Geneve, 1771), о том, что Лагарп 7 в 7-ом томе сво- его «Курса литературы» говорит: «То богатство фантазии, кото- рое вызывает интерес, очевидно отсутствует в Генриаде: персо- нажи мало действенны и ещё меньше говорливы. Удивляет, и не без оснований, что автор, наделенный таким драматическим та- лантом от природы, так мало проявил себя в своей поэме». Как видим, книги с автографами, перекликаясь с судьбой вла- дельцев, несут в себе неоднозначную информацию, полезную исследователям различных областей знания, связанного с книгой. Указатель «Автографи на книгах із колекції рідкісних видань 6 Воллан Г. А. де. Свободное слово о современном положении Рос- сии [Текст] / Г. А. де Воллан. – Berlin : B. Berhr’s Buchhandlung (E. Bock), 1881. – 174 c. 7 Лагарп Жан-Франциск (1740–1803) – известный французский критик, драматург, журналист. Близко знаком с Вольтером, осмелился строго отозваться об одной из его трагедий. 441 Національної бібліотеки України імені В. І. Вернадського» состав- лен так, что дает представление об авторе автографа и об изда- нии, в котором он находится. Приводится полный текст автогра- фов, с переводом записей на иностранных языках на украинский язык. Все автографы воспроизведены факсимильно, что позволяет увидеть почерк и манеру письма. Некоторые автографы с боль- шим текстом воспроизведены как иллюстрация, показывая рас- положение и объём текста (А. Жида, Евгения Болховитинова, Е. Огоновского, М. Глибко, С. Голубева, П. Андрианова, М. Ба- бича и др.). Источниками для раскрытия авторства автографов послужи- ли всевозможные энциклопедии, биографические словари, статьи и монографии по истории книги, литературы, науки и культуры, а также архивный материал. Данным изданием положено начало раскрытию автографов на книгах отдела старопечатных и редких изданий. Работа ещё не закончена. На подходе к раскрытию автографы, поданные в списке нерасшифрованных. Выявляются и описываются автографы из других коллекций отдела.