Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем)
Целью нашей статьи является исследование объективности отображения караимской темы в средствах массовой информации.
Збережено в:
Дата: | 2008 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2008
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/33118 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 147. — С. 35-38. — Бібліогр.: 21 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-33118 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-331182012-07-23T09:34:37Z Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) Яблоновская, Н.В. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Целью нашей статьи является исследование объективности отображения караимской темы в средствах массовой информации. 2008 Article Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 147. — С. 35-38. — Бібліогр.: 21 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/33118 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Яблоновская, Н.В. Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) Культура народов Причерноморья |
description |
Целью нашей статьи является исследование объективности отображения караимской темы в средствах массовой информации. |
format |
Article |
author |
Яблоновская, Н.В. |
author_facet |
Яблоновская, Н.В. |
author_sort |
Яблоновская, Н.В. |
title |
Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) |
title_short |
Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) |
title_full |
Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) |
title_fullStr |
Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) |
title_full_unstemmed |
Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) |
title_sort |
караимская тема в сми (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2008 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/33118 |
citation_txt |
Караимская тема в СМИ (к вопросу об ответственности журналиста при освещении этнических проблем) / Н.В. Яблоновская // Культура народов Причерноморья. — 2008. — № 147. — С. 35-38. — Бібліогр.: 21 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT âblonovskaânv karaimskaâtemavsmikvoprosuobotvetstvennostižurnalistapriosveŝeniiétničeskihproblem |
first_indexed |
2025-07-03T13:35:46Z |
last_indexed |
2025-07-03T13:35:46Z |
_version_ |
1836633027393880064 |
fulltext |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 35
3. Кузнецов П.И. Условный период турецкого языка. Канд. дис. М., 1950.
4. Вопросы истории и диалектологии казахского языка. Вып. 1. Алма-Ата – 1958.с. 15. 214 стр.
5. Махмутова Л.Т. Опыт исследования тюркских диалектов. Мишарский диалект татарского языка.
Москва. – Издательство «Наука», 1978. с.247 – 251. 269 стр
Яблоновская Н.В.
КАРАИМСКАЯ ТЕМА В СМИ
(К ВОПРОСУ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЖУРНАЛИСТА ПРИ ОСВЕЩЕНИИ ЭТНИЧЕСКИХ
ПРОБЛЕМ)
Постановка проблемы. Исследование роли СМИ в решении проблем межнациональных отношений
становится все более актуальным в современном журналистиковедении. И это неслучайно, поскольку в
ситуации этнополитического конфликта журналистика может либо активно содействовать его мирному
разрешению, либо, напротив, активно провоцировать рост враждебных настроений конфликтующих
сторон. Данной проблеме были посвящены работы В. Мальковой [10-11], Н. Семены [20], В. Притулы [18],
Л. Буджуровой [5], Л. Мыркиной [12] и др.
При этом за пределами внимания исследователей находится давно назревшая проблема
систематической дезинформации, сопровождающей обращение СМИ к истории и современному состоянию
коренного народа Крыма – караимов (караев). Данная проблема усугубляется тем, что численность
караимов катастрофически сокращается: на территории Крыма, по данным переписи 2001 года, караимов
осталось только 671 человек, а во всем мире – немногим более 2 тысяч. Поэтому любая клеветническая
статья может стать для небольшой караимской общины убийственной.
Единственными публикациями, отображающими данную проблему, являются выступления в прессе
самих караимов, отстаивающих свою национальную идентификацию, свой объективный взгляд на
собственную религию, историю и культуру [2], [4], [6], [7], [14],.[19]. Однако проблема приобрела
настолько масштабный характер, что требует обращения к себе и ученых, специалистов в области
этических норм журналистики.
Целью нашей статьи является исследование объективности отображения караимской темы в средствах
массовой информации.
Достижению данной цели будет способствовать решение ряда задач: проанализировать материалы
последних лет о крымских караимах в крымских, украинских и российских средствах массовой
информации; привести примеры наиболее типичных ошибок в подаче материалов караимской тематики;
дать им оценку с точки зрения этических и профессиональных норм современной журналистики; в качестве
рекомендаций журналистам, обращающимся к караимской и – шире – этнической проблематике, дать
примеры объективных, корректных, сбалансированных материалов по данной проблеме.
Со времени присоединения Крыма к России на территории Российской империи, СССР, современных
Украины и России о крымских караимах вышли тысячи публикаций.
Тем не менее, до сих пор появляются на свет журналистские материалы, источники которых
сомнительны, а информированность вопиюще неполна.
Примером может послужить статья А. Астаховой «Народ Торы и табака» [1], в самом названии которой
выражена тенденциозность: автор присваивает себе право самовольно ограничивать сферу деятельности
целого народа его (и не только его) священной книгой - Торой (Пятикнижием Моисея), а также одним из
его многочисленных промыслов.
При этом журналиста не смущает тот факт, что за границами подобного определения остались великие
караимские деятели науки, культуры и искусства, караимы-политики, государственные деятели и
полководцы.
Название статьи далеко уводит читателей от подлинного содержания прошлого и настоящего караимов,
зато как нельзя лучше соответствует тому неоправданно-ироничному тону, которым автор сообщает о
сделанных им «открытиях»: «Караимы не замедлили воспользоваться дарованными им правами -
начался их исход из Крыма во внутренние губернии России. Это не было бегство от нищеты - твердой
поступью они шли к успеху и процветанию», «Выходцам из Крыма повезло во второй раз - незадолго до
войны они успели доказать, что не являются евреями по крови и имеют тюркские корни. Идея поискать
такие доказательства принадлежала последнему духовному главе караимов Российской империи,
избранному на этот пост в 1915 году, Серайе Марковичу Шапшалу», «Шапшал впервые предложил
считать караимов отдельным тюркским народом» (???), «в нищем Крыму, живущем от одного курортного
сезона до другого, у караимов появился еще один шанс - стать национальностью, делающей бизнес на
туристах» [1].
В итоге, после прочтения подобных пассажей, у читателей может сложиться мнение о караимах как об
обманщиках, придумавших («поискавших») ради своей выгоды удобные теории, а теперь еще готовых «делать
бизнес на туристах». На эту мысль наталкивает и лид статьи: «Крымские караимы - малочисленный народ с
относительно благополучной судьбой - по-прежнему остаются загадкой для этнологов и историков» [1].
Об истории происхождения караимов автор публикации рассказывает таким образом, что она, действительно,
становится «загадкой»: все имеющиеся в его распоряжении сведения он подает таким образом, что поневоле
хочется усомниться в только что прочитанном. Например, после сообщения о теории А. Фирко-
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 36
вича журналист добавляет: «Позже эта теория не раз опровергалась» и ничего не говорит об авторах, ее
подтверждающих, таким образом у читателя создается впечатление в том, что эта теория ложная.
Далее о дискуссии о происхождении караимов – очень острой как для самих караев, так и для
участвующих в ней ученых – говорится словами лишь одного из участников полемики: «Хорошей или
плохой была эта теория, она спасла караимам жизнь во Второй мировой войне». Для старшего научного
сотрудника оценка теории как «хорошей или плохой» выглядит, мягко говоря, странно – это совершенно не
похоже на научную экспертизу. Кроме того, сам контекст наводит на мысль о том, что указанная теория
создавалась специально ради спасения жизни, а значит, не является достоверной.
Характерно, что не приводятся аргументы ни в пользу, ни против указанной теории. Зато исследование
итальянских антропологов, являющееся одним из накопленных многочисленных подтверждений тюркского
происхождение караимов, упоминается в статье как не заслуживающее доверия: во-первых, проводилось
«по инициативе Шапшала» (фраза намекает на заангажированность исследования), во-вторых, в
опубликованном отчете «утверждалось, что караимы действительно не имеют ничего общего с евреями»
(словом «утверждалось» авторы дают понять, что в действительности это было не так).
К сожалению, за рамками публикации остались критерии, по которым автор устанавливает
благополучие и неблагополучие судьбы отдельных народов, но о «благополучии» караимов в ХХ веке
говорит статистика: до революции в Крыму их жило более 6 тыс., а сегодня в 10 раз меньше. Если, с точки
зрения автора, это относительное благополучие, то что же тогда относительное неблагополучие и
неблагополучие абсолютное?
Рассказывая о табачном промысле караимов, автор двусмысленно озаглавливает раздел статьи «Их
дело - табак», навязывая читателям неоднократно повторяющуюся в публикации мысль о том, что караимы
– это «сувенирный» народ без будущего.
Не привлекли внимания приезжего журналиста ни масштабная культурно-просветительская
деятельность Ассоциации крымских караимов «Крымкарайлар», ни ежегодно возрождающий родовое
гнездо летний молодежный лагерь на Джуфт-Кале, ни активная издательская деятельность крымских
караимов – они никак не вписываются в ту мысль о вымирании караимов, которую так старательно
навязывает публикация. Даже говоря о реставрации Евпаторийского караимского культурно-
этнографического центра, автор как бы вскользь замечает «помогли французские соотечественники»,
оставляя без внимания вклад самих крымских караимов и, в первую очередь, внушительную
государственную поддержку Украины и АРК.
Досадные ошибки и неточности, подмена фактов их интерпретациями закрались и в публикацию И.
Козловского «Як західняки караїмів рятували» [9]. О поверхностности взгляда журналиста говорит то,
что название данной статьи не соответствует ее содержанию (в материале рассказывается, что
старинный алтарь и золотая посуда были привезены в отреставрированную недавно евпаторийскую
кенасса из Галича, где их удалось спасти от рук НКВД). И далее автор повторяет свою ошибку: одна
из главок называется «Тіріякі і Синані – такі різні караїми», но в тексте ничего не говорится о том, в
чем именно скрывается различие (во внешности, в поведении, образовании?), предоставляя
читателям возможность самим строить догадки.
При этом журналист делает ошибку даже в названии караимского общества Евпатории –
«Карташлар» вместо «Кардашлар», называет караимизм «почти иудаизмом» (?!).
Говоря о закрытости одного из своих собеседников, автор находит такое объяснение: «Мій
перший візит до караїмського священика успіхом не увінчався: зовсім непросто увійти в довіру до людей, у
чиїй ментальності – століття релігійного ізоляту й недовіри до іновірців. Газзан кенаси Давид Тіріякі
зустрів мене дуже насторожено, коли почув, що я цікавлюся, чи святині у храмі, бува, не з Галича. Кримські
караїми, де б вони не проживали, здавна дотримувалися міцного етнорелігійного ізоляту. Навіть
одружуються тільки зі своїми, не приймають навіть прозелітів. Тож таємниці з їхнього кола не вимітаються,
мов сміття з хати. Завдяки ізоляту караїми – нащадки давніх кочових хозарів – зберегли свою ідентичність
до наших днів» [9].
Это «описание», возможно, подошло бы к караимам периода Крымского ханства, но никак не к
современным: о какой этнорелигиозной изоляции можно всерьез говорить в современном мире, где каждый
из нас (в том числе и караимы) включен в целый ряд сообществ не только по этнорелигиозному, но и по
целому ряду других признаков: производственному, профессиональному, территориальному и т.п.
Да и в прошлом караимы не только прекрасно уживались с иноверцами, но и заслужили у многих из
них глубокое уважение и признательность – начиная с крымских ханов и заканчивая русскими царями. Об
этом можно прочитать и услышать множество интереснейших историй. Но автору, по-видимому, ближе
оказалась первая попавшаяся версия.
Что же касается мононациональных браков среди караимов – то в настоящее время это вообще
недостижимая мечта: немногочисленность общины, превалирование в ней людей пожилого возраста не
дают возможности рассматривать осуществление подобной идеи всерьез.
Неполнота, недостоверность и необъективность информации, использованной в указанных
публикациях, к счастью, перекрывается сбалансированной, достоверной, объективной информацией ряда
других, авторы которых проникаются современными проблемами караимов и в подаче их истории
основываются на сведениях, полученных от авторитетных экспертов: признанных ученых, руководителей и
членов караимских общественных организаций.
Пример тому – выступления в СМИ по караимской проблеме крымского журналиста Владимира
Притулы. В емкой заметке «Кримські караїми: ми-народ!» [18], которая по объему в несколько раз уступает
вышеупомянутой московской публикации, он успевает отразить то главное, что упустили его коллеги: из-
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 37
ложить суть теории о происхождении караимов и причины полемики вокруг нее, назвать знаковые моменты
караимской истории, перечислить наиболее известных представителей народа, привести статистические данные
о численности караимов в Украине и Крыму и, главное, привлечь внимание общественности к тем проблемам,
которые сегодня волнуют караимскую общину и не могут быть решены только ее силами. Основная идея
публикации – глубокое уважение к народам, населяющим Украину, призыв к защите их культурно-
национальной идентичности.
В своем материале для пражской редакции радио «Свобода» 14 апреля 2004 года [8] В. Притула рассказал
не только о немалой государственной помощи, предоставленной в 2004 году караимской общине, но и о главной
беде караимов, не потерявшей актуальности до сих пор: попытках определенной коммерческой структуры
построить канатную дорогу на плато, где расположено караимское родовое гнездо Чуфут-Кале. Сама программа
«Караїми в Україні», вышедшая в цикле «Ми український народ: національно-етнічна мозаїка», представляет
собой прекрасный образец полной, достоверной, объективной информации о коренном крымском народе караев:
историческую справку о караимах дал доцент Киево-Могилянской Академии, о последних событиях жизни
крымских караимов рассказал В. Притула, полностью владеющий темой, галицкий и киевский журналисты
рассказали о прошлом и настоящем местных караимских общин.
Безусловным вкладом в дело популяризации духовного наследия караимов является и статья украинского
журналиста Андрея Белоусова «Хазар потомки» [3]. Интересно, что одну из частей своей статьи автор, словно
полемизируя с московской коллегой (см. выше), назвал «Их дело – не только табак». В подтверждение он
вспоминает запорожского полковника Эльяша Караимовича, контр-адмирала российского флота Кефели,
художника Эгиза, композитора Майкапара и многих других караимов, прославивших свой народ. О личности же
А. Фирковича, столь бегло и презрительно упомянутой журналистом «Итогов», А. Белоусов пишет: «После
смерти ученого была развернута кампания по обвинению его в фальсификаторстве. Особенно настойчивым
обвинителем стал А.Гаркави - хранитель коллекции Фирковича в С.-Петербургской публичной библиотеке. Тем
не менее, ценность трудов и находок Фирковича была признана многими как караимскими, так и еврейскими
учеными. За свою научную, духовную, просветительскую деятельность Авраам Фиркович получил у крымских
караимов и мусульман почетное прозвище «Хаджи-Баба» - Святой отец» [3].
Активная культурно-просветительская деятельность Ассоциации крымских караимов стала главной темой
талантливого очерка Людмилы Ольшевской «Город» [15]. Журналист проникновенно пишет о караимском
родовом гнезде, называя Чуфут-Кале не просто городом, а Городом с большой буквы. Лейтмотивом очерка
становится этническое возрождение: «Не многим выпадает участь, оказавшись в Городе и отряхнув с себя
искусственную цивилизованность, почувствовать реальность окружающего мира и собственного
существования. <…> Эта задача оказалась по плечу одному из самых малочисленных народов планеты –
крымским караимам. У них есть свой Город – древняя крепость Чуфут-Кале. Несмотря на территориальную и
государственную разобщенность, караимы связаны духовными и родственными узами. Уже седьмое лето в
августовские поминальные дни съезжаются они со всех концов света в молодежный трудовой лагерь на Чуфут-
Кале. Приезжают за свой счет, сбрасываясь на все необходимое для работы и проживания. У идеи «собраться
под одной крышей», коей является Город, есть вдохновители. Но объяснения, уговоры или давление на
национальное самосознание были бы безуспешны, если бы она не созрела. Каждый ощущает это по-разному,
каждый решает свою собственную задачу на своем духовном уровне. По сути же, решается общая
животрепещущая проблема – возрождения» [15].
Выводы. 1. Отображение в СМИ караимской темы систематически сопровождается ошибками,
неточностями, неполнотой информации, а иногда сопряжено с целенаправленной дезинформацией. 2. Данные
нарушения профессиональных и этических норм затрагивают не только этноконфессиональные чувства
караимов, но и интересы Украинского государства, призванного защищать свой автохтонный малочисленный
народ. 3. Исходя из важности караимской темы и частоты случаев ее необъективного отображения в СМИ,
можно было бы рекомендовать органам управления системой журналистики и журналистским организациям
Украины осуществлять постоянный мониторинг публикаций на указанную тему и принимать меры
демократического реагирования при установлении нарушений этических и профессиональных норм в них.
Источники и литература
1. Астахова А., Сорин А. (фото) Народ Торы и табака // Итоги. – 2000. - № 30. - 25 июля. - С. 46-50.
2. Бебеш Б. Самоидентификация // http://turkolog.narod.ru/info/I130.htm.
3. Белоусов А. Хазар потомки // Зеркало недели. – 1999. - № 4 (225). – 30 января – 5 февраля.
4. Бизым йол. „Къырым” ве „Къырымкъарайлар”. Наш путь. „Крым и „Крымские караимы”. –
Сімферополь: Доля, 2008. – С. 42. 46, 221-229.
5. Буджурова Л. Про етичну журналістику: етнічні аспекти // Кримські студії. – 2003. – № 3-4. – С.45-57.
6. Григулевич А.И. Полуправда – самая коварная ложь // Морская газета. – 2001. – 23 июня.
7. Казас М. Караимов забывают спросить // http://turkolog.narod.ru/info/I78.htm.
8. Караїми в Україні. Радіо “Свобода”. Мистецька сторінка // http://storinka-m.kiev.ua/article.php?id=521.
9. Козловський І. Як західняки караїмів рятували // Україна Молода. – 2006. - № 66. – 11 квітня.
10. Малькова В.К. «Не допускается разжигания межнациональной розни…»: книга об этнической
журналистике. Из опыта анализа российской прессы. – М.: Academia, 2005. – 228 с.
11. Малькова В.К. Остановитесь! Оглянитесь! К вопросу об этнической толерантности и конфликтности в
российской прессе. – М.: Изд-во Рос. Ун-та дружбы народов, 2002. – 172 с.
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 38
12. Мыркина Л. Проблемы этнической толерантности и конфликтности в СМИ Автономной Республики
Крым // Идентичность и толерантность в многоэтничном гражданском обществе. Материалы III
международного семинара 11-14 мая 2004 г., г. Алушта / Под общ. ред. Т.А. Сенюшкиной. –
Симферополь, 2004. – С. 147-150.
13. На просторах Государства Российского // Новая газета. – № 72. – 2001. – 4 октября.
14. Не зная броду, все же сунулась // Къырым къарайлар. – № 12 (35). – 2007. – 26 декабря. – С.5.
15. Ольшевская Л. Город // http://turkolog.narod.ru/info/I107.htm
16. Притула В. Выступление во время «круглого стола» // Гуманітарні аспекти інтеграції
кримськотатарського народу в українське суспільство: матеріали “круглого столу”: 5 травня 1999 р. –
К., 1999. – С.86-89.
17. Притула В. Засоби масової інформації в Криму і проблема інтеграції депортованих народів в українське
суспільство // Національна ідея та національна своєрідність у засобах масової інформації: Асиміляція
чи інтеграція в багатонаціональні суспільства Центрально-Східної Європи. Матеріали “круглого
столу”, Київ, 20-22 грудня 1996 р. – К., 1997. – С. 46-49.
18. Притула Володимир. Кримські караїми: ми-народ! // http://turkolog.narod.ru/info/I98.htm.
19. Резолюция о неуважении к самоидентификации и о дезинформации в отношении крымских караимов //
Караимские вести. – 2001. – Февраль. -№ 2 (60). – С. 1.
20. Семена М. Досвід і помилки кримської преси під час формування, розвитку та усунення напружених
конфліктних ситуацій у сфері міжетнічних і міжконфесійних відносин (1995 – 2002 роки) // Кримські
студії. – 2003. – № 1-2. – С. 58-84.
21. Шайтан И. А. О судьбах караимских кенас в Крыму // Мещанская газета. – 1994. – №22, 26 марта. - С. 8.
|