Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан
Висвітлюються питання історичних передумов становлення та реалізації державної мовної політики в Сполучених Штатах Америки. Проаналізовано основні чинники формування та розвитку державної мовної політики США. Проаналізовано сучасний стан та напрями розвитку державної мовної...
Збережено в:
Дата: | 2011 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
2011
|
Назва видання: | Держава і право |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34072 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан / Д.І. Грицяк // Держава і право. — 2011. — Вип. 52. — С. 722-727. — Бібліогр.: 7 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-34072 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-340722012-06-01T13:09:47Z Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан Грицяк, Д.І. Політичні науки Висвітлюються питання історичних передумов становлення та реалізації державної мовної політики в Сполучених Штатах Америки. Проаналізовано основні чинники формування та розвитку державної мовної політики США. Проаналізовано сучасний стан та напрями розвитку державної мовної політики в США та можливі шляхи використання цього досвіду в Україні. Освещаются вопросы исторических предпосылок становления и реализации государственной языковой политики в Соединенных Штатах Америки. Проанализированы основные факторы формирования и развития государственной языковой политики США. Проанализировано современное состояние и направления развития государственной языковой политики в США и возможные пути использования этого опыта в Украине. The article is devoted to problems of historical prerequisites for formation and implementation of state language policy in the United States. Analyzes the main factors that kept the impact on the formation of the language policy of the United States. The present state and prospects of development of the language policy in the U.S. and possible ways of using the US experience in Ukraine. 2011 Article Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан / Д.І. Грицяк // Держава і право. — 2011. — Вип. 52. — С. 722-727. — Бібліогр.: 7 назв. — укp. 1563-3349 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34072 uk Держава і право Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Політичні науки Політичні науки |
spellingShingle |
Політичні науки Політичні науки Грицяк, Д.І. Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан Держава і право |
description |
Висвітлюються
питання
історичних
передумов
становлення
та реалізації
державної
мовної
політики
в Сполучених
Штатах
Америки.
Проаналізовано
основні
чинники
формування
та розвитку
державної
мовної
політики
США. Проаналізовано
сучасний
стан та напрями
розвитку
державної
мовної
політики
в США та можливі
шляхи
використання
цього
досвіду в Україні. |
format |
Article |
author |
Грицяк, Д.І. |
author_facet |
Грицяк, Д.І. |
author_sort |
Грицяк, Д.І. |
title |
Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан |
title_short |
Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан |
title_full |
Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан |
title_fullStr |
Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан |
title_full_unstemmed |
Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан |
title_sort |
державна мовна політика сполучених штатів америки: особливості формування та сучасний стан |
publisher |
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України |
publishDate |
2011 |
topic_facet |
Політичні науки |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34072 |
citation_txt |
Державна мовна політика Сполучених Штатів Америки: особливості формування та сучасний стан / Д.І. Грицяк // Держава і право. — 2011. — Вип. 52. — С. 722-727. — Бібліогр.: 7 назв. — укp. |
series |
Держава і право |
work_keys_str_mv |
AT gricâkdí deržavnamovnapolítikaspolučenihštatívamerikiosoblivostíformuvannâtasučasnijstan |
first_indexed |
2025-07-03T15:02:00Z |
last_indexed |
2025-07-03T15:02:00Z |
_version_ |
1836638452696743936 |
fulltext |
722 Держава і право • Випуск 52
Д. І. ГРИЦЯК. ДЕРЖАВНА МОВНА ПОЛІТИКА СПОЛУЧЕНИХ ШТАТІВ
АМЕРИКИ: ОСОБЛИВОСТІ ФОРМУВАННЯ ТА СУЧАСНИЙ СТАН
Висвітлю ють ся пи тан ня істо рич них пе ре ду мов ста нов лен ня та ре алізації дер жав
ної мов ної політи ки в Спо лу че них Шта тах Аме ри ки. Про аналізо ва но ос новні чин ни ки
фор му ван ня та роз вит ку дер жав ної мов ної політи ки США. Про аналізо ва но су час ний
стан та на пря ми роз вит ку дер жав ної мов ної політи ки в США та мож ливі шля хи ви ко
ри с тан ня цьо го досвіду в Ук раїні.
Ключовіслова: дер жав на мов на політи ка, істо ричні пе ре ду мо ви, офіційна мо ва.
Ос ве ща ют ся во про сы ис то ри че с ких пред по сы лок ста нов ле ния и ре а ли за ции го су
дар ст вен ной язы ко вой по ли ти ки в Со еди нен ных Шта тах Аме ри ки. Про ана ли зи ро ва ны
ос нов ные фак то ры фор ми ро ва ния и раз ви тия го су дар ст вен ной язы ко вой по ли ти ки
США. Про ана ли зи ро ва но со вре мен ное со сто я ние и на прав ле ния раз ви тия го су дар ст
вен ной язы ко вой по ли ти ки в США и воз мож ные пу ти ис поль зо ва ния это го опы та в
Ук ра и не.
Ключевыеслова: го су дар ст вен ная язы ко вая по ли ти ка, ис то ри че с кие пред по сыл ки,
офи ци аль ный язык.
The article is devoted to problems of historical prerequisites for formation and implemen
tation of state language policy in the United States. Analyzes the main factors that kept the
impact on the formation of the language policy of the United States. The present state and
prospects of development of the language policy in the U.S. and possible ways of using the US
experience in Ukraine.
Keywords:statelanguage policy, the historical backdrop, official language.
ПрианалізімовноїполітикимидостатньочастозгадуємоСполученіШтати
Америкиякприкладбагатонаціональноїкраїни,щодоситьефективноговирішує
мовнепитання.Вданійстаттіпроаналізуємо історичніпередумовиформування
державноїмовноїполітикиСШАтаспробуємовизначитиосновніїїпринципи,що
забезпечують успішність США у сфері регулювання мовних відносин. Загаль-
новідомо,щопровіднурольуСШАвідіграєсамеанглійськамова.ВодночасСША
історичноєкраїноюіммігрантів,ісучаснийетнічнийскладнаселеннякраїнинад-
звичайно різноманітний. Однак у даній ситуації дивує те, що, незважаючи на
наявністьвеликихетнічнихгрупуСША,домінуючіпозиціїанглійськоїмови,які
раніше, залишаються непохитними і це навіть незважаючи на той факт, що
англійськамованемаєстатусуофіційноїмовивСША.
ЧомуСполученіШтатиніколинепроголошувалиофіційноїмови?Поширена
думка, що американці були, по суті, одномовною нацією. Це було зумовлено
насамперед тим, що переважна більшість громадян говорили англійською,
оскількивонабуладлянихрідною(англійськіколоністи),абонавчивсяговорити
англійськоюнезабаромпісляімміграціїзметоюмаксимальношвидкоїінтеграції
вамериканськесуспільство,ітутніколиневиникалосерйозноїконкуренціїзбоку
іншихмов. Безумовно, етнічні мови збереглися у приватнихшколах, будинках,
церквах і клубах, але до 1960-х років ніхто не очікував,що платники податків
спробуютьзмінитиїхзначимість.Черезвідсутністьмасовихвимогщододвомов-
ностіпринаданніпослугмовнепитанняневиходилонапередовіролідляуряду.
Томуприформуваннімолодої державине виникаложорсткоїнеобхідності роз-
©ГРИ ЦЯК Де нис Іго ро вич–аспірантІнститутудержавиіправаім.В.М.Корецько-
гоНАНУкраїни
723Юридичні і політичні науки
роблятитаприйматимовнезаконодавство.
Подібніпомилковісудженнядоситьпоширені,позаякмовномуаспектуамери-
канськоїісторіїунауціприділеновідноснонебагатоуваги.Зокрема,вартозгадати
реакціїпротимовнихменшин.Так,у1750р.БенджамінФранклінвисловивтри-
вогу з приводу Пенсільванських німців, які мали намір відмовитися говорити
англійською.Нинідеякіпозиціїцьоговидатногодіячалягливосновусучасного
руху«Тількианглійська»,якийнабуваєдедалібільшогорозмахувСША.Однак
більш імовірно, що дана стурбованість Б. Франкліна була пов’язана з його
політичноюворожнечеюзнімцями,наприклад,заїхнебажанняборотисязіндіан-
цями,ніжреальноютурботоюпрозбереженняанглійськоїмови.
НаетапіформуванняСШАякдержавипитанняобраннядержавноїмовигос-
тронестояло,аосновнимпитаннямусферімовнихвідносиннасампередбуло,чи
встановлюватиофіційністандартидляамериканськоговаріантуанглійськоїмови,
як це пропонувалосяДжономАдамсом у його заклику про створенняАкадемії
мови.Зауважимо,щобільшістьтогочаснихлідеріввідкинулицюідею,вважаючи,
щоуряднеповиненвстановлюватиякісьзобов’язаннянародущодовиборумови,
якоюнавчатисятаспілкуватися.
Важливовідзначити,щоісторичновСШАанглійськамоварозглядаєтьсяяк
практичнийінструмент,анесимволоб’єднання,тобтофактичномовасприймала-
сяякзасібспілкування,анеякознакаідентичності.Вжетрохизгодомданесприй-
няттятрансформувалосяусучаснийпідхіддомовноїполітики,вякійдефакто
використовуєтьсямодельлінгвістичноїконвергенції.Дляданоїмоделіхарактер-
ний розгляд мови як інструмента або засобу, що урізноманітнює соціально-
політичнежиттясуспільства.Приіснуваннііндивідаувільномудемократичному
суспільствіуньоговиникаєпотребабратиучастьуполітичномужиттісуспільства
іплануватитарозумітипорядоксвоєївзаємодіїзним.Данийпідхідвказуєнате,
що культурне розмаїття дає змогу ефективно взаємодіяти із суспільством, а
відповідно апріорі є благом,що нам його дарує демократичне суспільство1.Як
продовженнясвоєїаргументації,науковцівказуютьнате,щомоваєневід’ємною
складовоюкультури,яка,всвоючергу,єнеобхідноюумовоюплануванняжиття.
Вданомусенсіпідмовоюмаєтьсянаувазінеякаськонкретнамова,амовавзагалі
якявище.Утакомузагальномурозуміннімоварозглядаєтьсяякпозитивнеявище,
тількиякінструменткультурноїінтеграціїтаполітичноїучасті2.Зацікавленістьу
мові як засобі комунікації вимагає фокусування на привілейованих публічних
мовах,оскількицепризводитьдоширшоїкомунікації,мобільності,ефективності
та спільної ідентичності. Отже, розгляд мови як інструмента закладає у мовну
політикумету–примуситирізноманітнімовивлитисяунайбільшпривілейовану
мову,щоврештівестимедорозвиткуширшоїдемократії(прим. пе рекл. Г.Д.).
Повертаючисьдо історичногоаспекта,слідвідзначити,щомова,безумовно,
відіграєнаціоналістичнурольвісторіїСША,щонасампередпов’язанозконку-
ренцієюміжбританськоюіамериканськоюанглійською.Однакуданомувипадку
мовуздебільшогоможнавестисамепроспробипідкреслитивідмінностіміжбри-
танськоютаамериканськоюверсіямианглійськоїмови,тожумежахданоїстатті
минестанемозаглиблюватисявданутему.
Мовна політикаСШАбагато в чомуформувалася і розвивалася в контексті
більш значущих політичних обставин, зокрема питань міграції населення, що
особливоактуальнонасучасномуфункціонуваннімовноїполітикиСША.Значні
724 Держава і право • Випуск 52
показники переміщення населення, швидкі соціально-економічні зміни, еко-
номічнакриза,скороченняпрограмнасоціальніпотребиікризасоціальнихінсти-
тутів у епоху глобалізації – все це стало підставами для загострення мовного
питанняякуСША,таківбагатьох,досіблагополучнихкраїнах.Завдякивисокій
народжуваностіуіспаномовних(на50%вище,ніжуіншихамериканців)ізначно-
мупотокуіммігрантівзЛатинськоїАмерики(обумовленомугеографічнимфакто-
ром)іспаномовністановлятьприблизно9%населенняСША,причому,запевними
розрахунками,до2015р.іспаномовних,якпередбачають,будебільше,ніжафро-
американськогонаселення.
Якрезультатпереважаннякількостііммігрантівнеєвропейськогопоходження
вСШАвідбуваютьсязначнідемографічнітакультурнізміни.Якщов1821-1830
рр. число іммігрантів з Європи до США становило 69% від загального числа
іммігрантів,зКанади–2%,зМексики–3%,ЛатинськоїАмерики–3%,Азії–0%,
Африки–0%,тов1991-1998рр.зЄвропиприїхало15%,зКанади–2%,зМекси-
ки–25%,зЛатинськоїАмерики–22%,Азії–31%,Африки–4%3.Суперечкиз
приводу використання однієї або двох мов як мов викладання у шкільному
навчаннійнаданняофіційногостатусуанглійськіймовіякдержавноївСША,а
такожрозповсюдженівипадкирозглядусправусуді,пов’язанихзмовою,–всеце
єознакоюпосиленняполітизаціїмовногопитаннявСША.Нинімовнаситуаціяв
країнізмінилася,щовикликаєзанепокоєнняангломовноїгрупи,якапрагнезберег-
тисвоєпанівнестановище.
Відзначається і зміна ставлення американців до етнічної асиміляції. Багато
іммігрантівновоїхвилірозчаровуютьсяпісляневдалихспробдомогтисярівності
економічного ісоціальногостатусу,зкоріннимиамериканцями.Яквідповідьна
громадянськірухизаправазаконодавецьСШАставпоступовоприлаштовуватися
доновихвимог,щодиктуютьсячасом.Однакприйняттяновихзаконів,щозахи-
щаютьмовніправаменшин,породилорухспротивусередкоріннихжителів,що
намагаютьсязберегтисвоюдомінуючупозиціюівладу.Зокрема,надумкуХомсь-
кого, питання мови – це питання влади, тому рішення питань про мову – це
вирішенняпитаньпровладу4.
Цісуперечностітількипоглиблювалисяміфомпромовнуєдність,якоїніколи
небуловСША.Якнамивжезгадувалося,Батьки-засновникинадавалиперевагу
прагматичній політиці щодо мови, що було зумовлено потребою заручитися
підтримкою максимально широких верств населення в період створення рес-
публіки,ажорсткаполітикатількисприялабпоглибленнюетнічнихсуперечнос-
тей.Якзазначалося,двомовненавчаннянатойчасбулодоситьтиповимявищем.
Існували голландські, німецькі, шведські школи. США створювалися як рес-
публіка,щоспираласянаполітичнубазуіполітичніпринципи,відповідноетнічні
тамовніпитаннявідходилинадругийпландляреспубліки,що,власне,суттєво
підкреслювалирізницюміжмолодоюдемократієютаетнічномонолітнимиєвро-
пейськиминаціями-державами.Мовнепитаннягостропосталотількитоді,коли
почалавиникатинаціонально-культурнаспільністьнаселенняврезультатіпрожи-
ванняводномусуспільствіізаоднимизаконами.
Слід окремо коротко згадати нормативно-правову базу регулюваннямовних
відносинуСША.Так,середнайбільшзначущихзаконів,прийнятихщодомови,
слідобов’язковозгадати:Правонадвомовнеосвіту(1968р.),Правонарівнімож-
ливостіщодо освіти (1974 р.). Особливістю Закону 1968 р. стало те, до даним
документомбуловпершевизнано,щодітимовнихменшиннемаютьзмогиотри-
725Юридичні і політичні науки
мувати повноцінного навчання в школах, де використовується тільки одна
англійськамовапринавчаннівсіхшколярівнезалежновідмовноїприналежності
дітейтарівнязнаньанглійської.Такікрокивосвітнійсферіважкопереоцінити,
оскільки можна говорити про те, що мовна освіта будь-якої країни відображає
пріоритетимовноїполітики,якабезпосередньопов’язаназмовноюситуацією5.
Однак,яквжезазначалося,данепитаннясталопредметомжорсткихдискусій
вамериканськомусуспільстві,черезщоурядпочерговойшовнапоступкирізним
етнічним групам. Зокрема, у відповідь на ці сприятливі для іммігрантів закони
булаприйнятапоправка227(Каліфорнія,1998р.),щовводитьобмеженнянадопо-
могуіммігрантамзінтенсивногонавчанняанглійськоїмовиобмежуючиїїстроком
водинрік.Відповідноназаконодавчіпоступкидлямовнихменшихставгрома-
дянськийрух«Тількианглійська» ("OnlyEnglish"),якийпропонуєреальнуаль-
тернативумовнійполітиці,здійснюванійурядомСШАвпродовжостанніхроків.
Історіяірезультатидіяльностіданогорухузаслуговуютьокремоїуваги.
Так, правові пропозиції розроблені під впливом руху «Тільки англійська»,
впершез’явилисяу1981р.якувиглядізаконопроекту,якийбиставдодаткомдо
Конституції іпередбачавпроголошенняанглійськоїєдиноюофіційноюмовоюв
СШАтавстановлювавзаборонинавикористаннябудь-якоїмови,окріманглійської,
федеральними,штатнимитамісцевимиурядами.Однакданийдокументпередба-
чав дуже складний порядок затвердження, через що реалізувати дану ідею на
практиціневдалося.Уперіодз1981р.24штатиприйнялирізноманітніправові
документи,щовстановлювалиофіційнийстатусанглійськоїмовинадодатокдо
чотирьохштатів, які подібні документиприйняли раніше.Тожна сьогоднішній
день,невраховуючиштатиГаваї(якієофіційнодвомовними)таАляску(денор-
мативнідокументи,щопроголошувалианглійськуофіційноюмовоюбуливизнані
неконституційними)вСШАналічується26штатів,дедіютьнормативнідокумен-
типроофіційнийстатусанглійськоїмови.Однактакімісцевіініціативи(вданому
випадкудоцільнопровестипаралелізУкраїною)жоднимчиномневпливаютьна
процесвнесеннязміндоКонституції.Тоді,напочатку1990-х,прихильникируху
«Тільки англійська» вирішили змінити тактику. Розуміючи безперспективність
внесеннязміндоКонституції,зумовленускладністюданоїпроцедури,вонипоча-
липросуватиідеюзакріпленняофіційногостатусуанглійськоїмовишляхомприй-
няття окремого Закону, для чого буде достатньо отримати просту більшість
голосівуКонгресітапідписПрезидента.Відтодібулопідготовленокільказаконо-
проектів,такзваних«Промовууряду»("LanguageofGovernment").Одинзних
навіть пройшов через Палату представників, однак був провалений у Сенаті у
1996р.
Причому спостерігається зворотний процес. Так,штатАрізона був першим
штатом у 1998 р., який одноголосно скасував свій закон про офіційний статус
англійськоїяктакий,щопорушуєПершупоправкуКонституціїСША.АуФло-
риді представники бізнесових кіл, згідно з опитуванням, висловили підтримку
двомовному навчанню в школах, підкреслюючи той факт, що знання двох мов
створюєвигодидлябізнесу.Тобто,зновужтаки,напершийпланусучаснихумо-
вахглобалізаціївиходитьекономікаітіекономічніпереваги,якіможезабезпечити
двомовністьнаміжнародномуринкупраці.
Слідтакожзгадатипоправки1970,1975,1992рр.дозакону1965р.щодоправ
приголосуванні,якібулизнаковимиподіямиупроцесіборотьбизарозширення
726 Держава і право • Випуск 52
політичнихправіммігрантів.Зокрема,Законпроправонаголосування1965р.та
поправка1970р.заборонялиштатамперешкоджатиприголосуванні,використо-
вуючикритерійрівеньзнанняанглійськоїмови.Згаданапоправкабулапризначена
насамперед для жителів Пуерто-Ріко. Результатом прийняття поправки 1975 р.
сталозначнезбільшеннячислаголосуючих,оскількивонавстановлювалавимогу,
щоприголосуванніуштатахповиненбутиматеріалдвомамовами(заумови,що
понад5%жителівналежалидооднієїмовноїгрупиірівеньзнаннямовибувниж-
чийсередньоговкраїні)6.Прицьомубагатокоріннихамериканцівзвинувачували
іммігрантівунебажаннівивчатианглійськумову,ауряд–вмарномувикористанні
грошейплатниківподатківнаперекладдрукованихматеріалівтанаданнядопомо-
гиіммігрантамнавиборах.Слідвідзначитиважливуобставину,проякумивже
згадували: поступово знання англійської мови перетворилося в очах місцевого
населення США на основоположний критерій лояльності до американських
цінностей,неподіляючияких,незможестатирівноправнимчленомамерикансь-
когосуспільства.
РозділVII,прогромадянськіправа, закону1964р.проголосивпоза законом
дискримінаціюпривлаштуваннінароботузпричинирасової,релігійноїприна-
лежності,кольорушкіри,статіабонаціональногопоходження,однаквзаконіне
згадуєтьсяпро заборонудискримінаціїчерезкритерійнезнаннямови.Цестало
причиноювеликоїкількості судовихрозглядівщодотрактуванняпитання,якою
міроюмовнадискримінаціяможепідпадатипідознакидискримінаціїнаоснові
національногопоходження.Вжезгадуванінормативнідокументи,введенідеяки-
миштатамипровикористанняанглійськоїякофіційної,надумкуюристів,можуть
суперечити Першій або Чотирнадцятій поправкам американської Конституції.
Перша поправка забороняє уряду обмежувати свободу слова і перешкоджати
об’єднаннювасоціації.Чотирнадцятапоправкаговоритьпрорівнеставленнядо
меншин незалежно від расової приналежності, національного походження та
використаннябудь-якоїкласифікації,якаможепорушитиосновніправа.
Однак,задляуникненняідеалізації,зметоюдотриманняпринципунеуперед-
женості згадаємо і про досить спірні, з точки зору дотримання прав людини
напрями функціонування мовної політики США. Американську політику щодо
створенняуніфікованоїнаціональноїамериканськоїкультуриможнапростежити
вполітиці,щобулазастосованадоПуерто-РіконапочаткуХХст.,хочапроуспіх
даноїполітикиможнасперечатися–черезізольованістьостроваізначнуконцен-
трацію іспаномовного населення. У Пуерто-Ріко 98% населення розмовляють
іспанськоюі52%взагалінезнаютьанглійської,хочаПуерто-РіконалежитьСША
вжепонад100років.У1848р.СШАприєдналивеличезнутериторіюМексикивід
ТехасудоКаліфорнії,аПуерто-РікоіКубу–у1898р.У1899р.булаздійснена
спробавведеннявикладанняанглійськоювПуерто-Ріко,що,однак, закінчилася
невдачею.У1902р. англійськата іспанськанабулистатусуофіційнихмов,що,
однак, було спрямоване не на захист іспанської мови, а скоріше було спробою
запровадити англійську на території, де нею практично ніхто не володів.
Англійськумовувпроваджувалиякєдинумовунавчаннявшколівобов’язковому
поєднанні замериканськиминаціональнимицінностями.ЗарішеннямКонгресу
СШАгубернаторомПуерто-Рікоічиновником,щокеруєосвітянськоюполітикою,
мігстатитількитойкандидат,якийбувсхваленийабопризначенийсамимПрези-
дентомСША.Восновномучерезвіддаленістьвідматерикаіоднорідністьнасе-
727Юридичні і політичні науки
лення,щоговоритьіспанською,політикаамериканізаціїнедаларезультату,ана-
логічногорезультатам,досягнутимвіншихколишніхмексиканськихштатах.Для
населення Пуерто-Ріко мовне питання стало питанням політичної боротьби за
незалежність і культурний плюралізм, а сама мова перетворилася на символ
боротьби.Загаломможнаговоритиіпроте,щовнауковихджерелахвизнається:
у Сполучених Штатах дотримуються норм одномовності, що підтверджується
такими ознаками: 1) низькі очікування рівня майстерності у другій/іноземній
мові; 2) низький рівень цінності мов іммігрантів; 3) постійний наголос на
необхідностірозмовлятианглійськоюмовою7.
Отже,передусімможнаговорити,щолояльнеставленнядоетнічнихменшин
тамовнийконсенсусбагатовчомуєнаслідкомісторичнихобставинформування
тастановленняСШАякнезалежноїдержави.Іммігранти–целюди,щозбудували
СШАтазабезпечилиційкраїнірозвитоктапроцвітання.Багатьмасвоїмидосяг-
неннямикраїназавдячуєсамевдаломусимбіозуетносів,щопереселилисявСША
з усіх куточків світу.В основімовного консенсусуСШАлежитьпрагматичний
підхіддосоціокультурноїролімови,якарозглядаєтьсянеякзасібнаціональної
ідентифікації, а як інструмент спілкування, за допомогою якого досягаються
соціальні,економічнітаполітичніцілі.Прагматичнийпідхіддаєзмогунівелювати
політизацію та штучну напругу довкола даного питання. В даному контексті
досвідСШАможебутидужекориснимдляУкраїни,особливовконтекстірозроб-
киновоїконцепціїдержавноїмовноїполітикиУкраїни.
Перспективиподальшихнауковихрозвідокзданоїтемимибачимоупоглиб-
леному дослідженні мовних програм у зарубіжних країнах, зокрема в країнах
ПівнічноїАмерики,Єврозони,Прибалтики,атакожпроблемзастосуванняміжна-
родногодосвідуприреалізаціїдержавноїмовноїполітикиУкраїни.
1.The languagequestioninEuropeanddiversesocieties,editedbyDarioCastiglioneand
ChrisLongman.PublishedinNorthAmerica(USandCanada)byHartPublishing,2007.–Р.
38.2.Тамсамо.3. Schmid C. L.ThePoliticsofLanguage.Conflict, Identity, andCultural
PluralisminComparativePerspective.–OxfordUniversityPress,2001.–P.6.4. Chomsky N.
LanguageandResponsibility.–Brighton:HarvesterPress,1979.5. Сте па нен ко М., Сте па
нен ко Н. На шляху до справжньої багатомовності // Українська мова й література в
середніхшколах,гімназіях,ліцеяхтаколегіумах.–2001.–№5.–С.19–22.6. Schmid
C.L.Цит.праця.–P.72.7. Encyclopedia ofEducation/[ed.byJ.Guthrie].–USA:Macmillan
ReferenceLibrary,2003.–Р.181
Розділ 10. ПОЛІТИЧНІ НАУКИ
Д. І. ГрицЯк. Державна мовна полІтика СполуЧених ШтатІв Америки: особливостІ формуваннЯ та суЧасний стан
|