Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї

Рецензія на словник: Бездробний Ю., Козирський В., Шендеровський В. Українсько- англійсько-російський тлумачний словник з радіології та радіологічного захисту. — Київ: Поліграфічна дільниця Інституту теоретичної фізики ім. М. Боголюбова НАН України, 2007. — 320 с....

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2008
Автор: Кравець, О.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Видавничий дім "Академперіодика" НАН України 2008
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/3423
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї / О. Кравець // Вісн. НАН України. — 2008. — № 9. — С. 53-54. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-3423
record_format dspace
spelling irk-123456789-34232011-07-19T14:52:49Z Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї Кравець, О. Рецензії Рецензія на словник: Бездробний Ю., Козирський В., Шендеровський В. Українсько- англійсько-російський тлумачний словник з радіології та радіологічного захисту. — Київ: Поліграфічна дільниця Інституту теоретичної фізики ім. М. Боголюбова НАН України, 2007. — 320 с. 2008 Article Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї / О. Кравець // Вісн. НАН України. — 2008. — № 9. — С. 53-54. — укр. 0372-6436 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/3423 uk Видавничий дім "Академперіодика" НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії
Рецензії
spellingShingle Рецензії
Рецензії
Кравець, О.
Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
description Рецензія на словник: Бездробний Ю., Козирський В., Шендеровський В. Українсько- англійсько-російський тлумачний словник з радіології та радіологічного захисту. — Київ: Поліграфічна дільниця Інституту теоретичної фізики ім. М. Боголюбова НАН України, 2007. — 320 с.
format Article
author Кравець, О.
author_facet Кравець, О.
author_sort Кравець, О.
title Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
title_short Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
title_full Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
title_fullStr Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
title_full_unstemmed Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
title_sort вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї
publisher Видавничий дім "Академперіодика" НАН України
publishDate 2008
topic_facet Рецензії
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/3423
citation_txt Вiдроджуючи українську термiнологiю з радiологiї / О. Кравець // Вісн. НАН України. — 2008. — № 9. — С. 53-54. — укр.
work_keys_str_mv AT kravecʹo vidrodžuûčiukraínsʹkuterminologiûzradiologií
first_indexed 2025-07-02T06:43:09Z
last_indexed 2025-07-02T06:43:09Z
_version_ 1836516470447669248
fulltext ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2008, № 9 53 ра в епоху революцій: Вернадський і його наукова школа», яка привернула за кордо- ном велику увагу до творчості В.І. Вернад- ського. Монографія К.М. Ситника і В.В. Шми- гельської започаткувала серію «Президен- ти Академії наук України». Вона видана на сучасному поліграфічному рівні, вмі- щує значний масив ілюстративного мате- ріалу. Дуже доречними є численні доку- ментальні матеріали з історії заснування Української академії наук. Вони стануть у нагоді тим, хто вивчає витоки української академічної науки. Проте цінність рецен- зованої книги не лише в цьому. Важливо, що вона спонукає до пошуку і досліджен- ня ще недостатньо вивчених сторінок істо- рії Академії. В.ОНОПРІЄНКО, доктор філософських наук (Київ) ВІДРОДЖУЮЧИ УКРАЇНСЬКУ ТЕРМІНОЛОГІЮ З РАДІОЛОГІЇ Бездробний Ю., Козирський В., Шендеровський В. Українсько- англійсько-російський тлумачний словник з радіології та радіологічного захисту. — Київ: Поліграфічна дільниця Інституту теоретичної фізики ім. М. Боголюбова НАН України, 2007. — 320 с. Відродження і розвиток української нау- кової термінології після її довготрива- лого примусового наближення до російської можливі лише за умови створення терміно- логічних і тлумачних словників — дво- та багатомовних. Значний внесок у розвиток української радіологічної термінології зро- били М.І. Пилипенко зі співавторами, ви- давши серію тримовних (ук раїн сько-анг- лійсько-російських) термінологічних слов- ників. Видано також термінологічні словни- ки В. Стрижака зі співавторами (1996 р.; ядерна фізика, радіометрія, радіаційна та ядерна безпека) та В. Козирського зі співав- торами (1998 р.; радіаційна безпека). Пер- ший із них двомовний (російсько-ук раїн- ський і українсько-російський). Другий три- мовний (українсько-англійсько-російський). Щодо тлумачних словників, де розгляну- то українські радіологічні терміни, то до ви- ходу згадуваного словника Ю. Бездробного, В. Козирського та В. Шендеровського їх опубліковано тільки два — українсько мов- ний Л.В. Калашника та Є.В. Корбецького з радіоекології (К.: Юнікорн, 1996. — 45 с.) та українсько-англо-російський словник В.І. Гла зка зі співавторами з радіобіології та радіоекології (К.: Чорнобильінтерінформ, 2001. — 394 с.), де тлумачення подано росій- ською мовою. У контексті сказаного вихід у світ 2007 року «Українсько-англійсько-ро сій ського тлумачного словника з радіології та радіо- логічного захисту» Ю. Бездробного, В. Ко- зирського, В. Шендеровського — важлива подія в галузі термінології. Автори слов- ника пропонують науково обґрунто вану українську термінологію, дещо незвичну нині, але широковживану раніше, узго- джену з рекомендаціями Інституту укра- їнської наукової мови у 20-х роках мину- лого століття, «Термінологічної правопис- ної кон венції», схваленої учасниками між- народної конференції «Фізика в Україні» 26 червня 1993 року, та порадами мово- знавця П.О. Селігея, викладеними у Віс- 54 ISSN 0372-6436. Вісн. НАН України, 2008, № 9 нику НАН України (2007. — № 9. — С. 20– 28). Вони (автори) рекомендують набли- жувати наукову термінологію до рід ної мо- ви, використовуючи властиві їй форми і структури, уникаючи безпосереднього за- лучення іншомовних термінів, на відміну від силоміць запроваджених кальок і штучних конструкцій та форм. Приміром, замість широковживаного «іо нізуючого опромінення» запропонова- но тер мін «йонізівне променювання», бо активні дієприкметники на -учий, -ючий, -ачий, -ячий невластиві сучасній україн- ській мові. З іншого боку, у згаданому словнику від- сутні широковживані українськомовні тер- міни з невідповідним щодо позначуваного поняття значенням. Наприклад, термін «ра- діаційний захист», на думку авторів, це не- коректне означення радіологічного або про- типроменевого (протирадіаційного) захис- ту. Насправді ж термін «радіаційний захист» означає захист радіацією, а не від радіації. Звернімо увагу також на термін «com mit- ted dose», який у словнику українською мо- вою витлумачено як «здійснювана до за». Російський переклад цього терміна — «ожи- д аемая (коммитментная) доза» — слід ува- жати некоректним, бо слово «очіку ван ня» англійською мовою перекладають як «ex- pectation» або «waiting». Лексема «com mit» у перекладі має щонайменше 6 значень, із яких наведеному терміну найбільше від- повідають такі: «фіксувати (фиксировать)», «здійснювати (совершать)». Отже, росій- ською вказаний термін слід перекласти сло- восполученням «совершаемая доза». Сьогодні часто використовують україн- ську термінологію, наближену до росій- ської, що вже стало звичкою. З огляду на сказане назріло наукове обговорення цього питання і наукова, а не насильницька стан- дартизація термінів. Підсумовуючи, зазначу, що розглядува- ний словник укладено на високому про- фесійному рівні, він охоплює широке коло української радіологічної термінології й на- дає інформацію про заходи, спрямовані на досягнення радіологічної безпеки. Зазначе- на праця значною мірою сприятиме віднов- ленню і розвитку української радіологічної термінології і буде корисною для вчених, студентів та перекладачів. О. КРАВЕЦЬ, доктор біологічних наук, провідний науковий співробітник відділу біофізики та радіобіології Інституту клітинної біології та генетичної інженерії НАН України (Київ)