Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі

Стаття присвячена аналізу особливостей правового регулювання інститутів гарантії та авалю в Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі....

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2010
1. Verfasser: Козачук, Ю.С.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України 2010
Schriftenreihe:Держава і право
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34327
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі / Ю.С. Козачук // Держава і право. — 2010. — Вип. 49. — С. 328-332. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-34327
record_format dspace
spelling irk-123456789-343272012-06-03T12:32:49Z Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі Козачук, Ю.С. Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право Стаття присвячена аналізу особливостей правового регулювання інститутів гарантії та авалю в Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі. Статья посвящена анализу особенностей правового регулирования институтов гарантии и аваля в Конвенции ООН 1988 года о международных переводных векселях и международных простых векселях. The article is devoted to the analysis of peculiarities of legal regulation of the institutes of guarantee and aval in United Nations Convention 1988 on International Bills of Exchange and International Promissory Notes. 2010 Article Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі / Ю.С. Козачук // Держава і право. — 2010. — Вип. 49. — С. 328-332. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. 1563-3349 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34327 uk Держава і право Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
spellingShingle Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
Козачук, Ю.С.
Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
Держава і право
description Стаття присвячена аналізу особливостей правового регулювання інститутів гарантії та авалю в Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі.
format Article
author Козачук, Ю.С.
author_facet Козачук, Ю.С.
author_sort Козачук, Ю.С.
title Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
title_short Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
title_full Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
title_fullStr Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
title_full_unstemmed Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
title_sort особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у конвенції оон 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі
publisher Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
publishDate 2010
topic_facet Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34327
citation_txt Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у Конвенції ООН 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі / Ю.С. Козачук // Держава і право. — 2010. — Вип. 49. — С. 328-332. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
series Держава і право
work_keys_str_mv AT kozačukûs osoblivostípravovogoregulûvannâínstitutívgarantíítaavalûukonvencííoon1988rokupromížnarodníperekaznívekselítamížnarodníprostívekselí
first_indexed 2025-07-03T15:19:38Z
last_indexed 2025-07-03T15:19:38Z
_version_ 1836639562422550528
fulltext 328 Держава і право • Випуск 49 Ю.С. КОЗАЧУК. ОСОБЛИВОСТІ ПРАВОВОГО РЕГУЛЮВАННЯ ІНСТИТУТІВ ГАРАНТІЇ ТА АВАЛЮ У КОНВЕНЦІЇ ООН 1988 РОКУ ПРО МІЖНАРОДНІ ПЕРЕКАЗНІ ВЕКСЕЛІ ТА МІЖНАРОДНІ ПРОСТІ ВЕКСЕЛІ Стат тя при свя че на аналізу особ ли во с тей пра во во го ре гу лю ван ня інсти тутів га рантії та ава лю в Кон венції ООН 19688 ро ку про міжна родні пе ре казні век селі та міжна родні прості век селі. Клю­чові­ сло­ва: Кон венція ООН 1988 ро ку про міжна родні пе ре казні век селі та міжна родні прості век селі, міжна родні пе ре казні век селі, міжна родні прості век селі, га рантія, аваль. Ста тья по свя ще на ана ли зу осо бен но с тей пра во во го ре гу ли ро ва ния ин сти ту тов га ран тии и ава ля в Кон вен ции ООН 1988 го да о меж ду на род ных пе ре вод ных век се лях и меж ду на род ных про стых век се лях Клю­че­вые­сло­ва:­Кон вен ция ООН 1988 го да о меж ду на род ных пе ре вод ных век се лях и меж ду на род ных про стых век се лях; меж ду на род ные пе ре вод ные век се ля; меж ду на­ род ные про стые век се ля; га ран тия; аваль. The article is devoted to the analysis of peculiarities of legal regulation of the institutes of guarantee and aval in United Nations Convention 1988 on International Bills of Exchange and International Promissory Notes. Key­words: The United Nations Convention of 1988 on International Bills of Exchange and International Promissory Notes; International Bills of Exchange; International Promissory Notes; guarantee; aval Кон­венція­ про­ міжна­родні­ пе­ре­казні­ век­селі­ та­ міжна­родні­ прості­ век­селі1­ (на­далі­Кон­венція),­яка­бу­ла­прий­ня­та­9­груд­ня­1988­ро­ку­на­43­й­сесії­Ор­ганізації­ Об’єдна­них­Націй,­ма­ла­на­меті­ство­рен­ня­вільно­го­обігу­міжна­род­них­век­селів,­ який­ бу­де­ спри­я­ти­ роз­вит­ку­ міжна­род­ної­ торгівлі­ та­ фінан­со­вих­ відно­син.­ За­ своїм­ змістом­ Кон­венція­ скла­дається­ як­ з­ аб­со­лют­но­ но­вих­ норм,­ спеціаль­но­ ство­ре­них­її­роз­роб­ни­ка­ми­для­ре­гу­лю­ван­ня­міжна­род­но­го­век­сель­но­го­обігу,­так­ і­з­уніфіко­ва­них­норм­же­невсь­кої­та­ан­г­ло­аме­ри­кансь­кої­век­сель­них­си­с­тем,­які­ бу­ли­ адап­то­вані­ для­ ре­гу­лю­ван­ня­ міжна­род­них­ век­сель­них­ відно­син.­ Од­нак­ поєднан­ня­роз­роб­ни­ка­ми­Кон­венції­пра­вил­же­невсь­ко­го­та­ан­г­ло­аме­ри­кансь­ко­го­ век­сель­но­го­за­ко­но­дав­ст­ва­або­ви­роб­лен­ня­на­їх­ос­нові­но­вих­норм­міжна­род­но­го­ век­сель­но­го­обігу­при­зве­ло­в­де­я­ких­ви­пад­ках­до­ство­рен­ня­склад­них­та­су­пе­реч­ ли­вих,­ з­точ­ки­зо­ру­пред­став­ників­різних­век­сель­них­си­с­тем,­ інсти­тутів­міжна­ род­но­го­век­сель­но­го­пра­ва.­На­сьо­годнішній­день­наслідки­та­ко­го­ро­ду­су­пе­ре­чок­ про­яв­ля­ють­ся­ в­ то­му,­що­Кон­венція­ООН­ про­міжна­родні­ пе­ре­казні­ век­селі­ та­ міжна­родні­прості­век­селі­все­ще­не­ра­тифіко­ва­на­не­обхідни­ми­де­ся­ть­ма­дер­жа­ ва­ми,­а­то­му­не­всту­пи­ла­в­си­лу. Од­ни­ми­з­найбільш­важ­ли­вих­інсти­тутів­Кон­венції­є­інсти ту ти га рантії та ава лю міжна род но го век се ля. В­на­уковій­літе­ра­турі,­при­свя­ченій­Кон­венції2,­зо­к­ ре­ма,­відзна­ча­ло­ся,­що­про­бле­ма­ви­роб­лен­ня­уніфіко­ва­них­пра­вил,­які­сто­су­ють­ ся­ га­рантії­ пла­те­жу­ за­ міжна­род­ним­ век­се­лем,­ роз­гля­да­ла­ся­ пред­став­ни­ка­ми­ країн­ ан­г­ло­аме­ри­кансь­ко­го­ век­сель­но­го­ пра­ва­ та­ країн­ же­невсь­кої­ век­сель­ної­ си­с­те­ми­як­од­на­з­найбільш­склад­них­і­дис­кусійних.­Суть­цієї­про­бле­ми­по­ля­гає­ 328 Держава і право • Випуск 49 ©­ КО ЗА ЧУК Юрій Сергійо вич­ –­ здо­бу­вач­ Інсти­ту­ту­ дер­жа­ви­ і­ пра­ва­ ім.­ В.М.­ Ко­рець­ко­го­НАН­України 329Юридичні і політичні науки у­на­яв­ності­різних­юри­дич­них­ме­ханізмів,­ які­ за­сто­со­ву­ють­ся­у­національ­но­му­ за­ко­но­давстві­ провідних­ век­сель­них­ си­с­тем­ світу­ для­ ре­гу­лю­ван­ня­ пи­тань­ век­ сель­ної­по­ру­ки.­ Зу­пи­ни­мось­ко­рот­ко­на­ос­нов­них­прин­ци­пах­ре­гу­лю­ван­ня­век­сель­ної­по­ру­ки,­ які­існу­ють­у­же­невсь­ко­му­та­ан­г­ло­аме­ри­кансь­ко­му­век­сель­но­му­за­ко­но­давстві.­ Уніфіко­ва­ний­за­кон­про­пе­ре­казні­век­селі­та­прості­век­селі3­(на­далі­УВЗ),­який­є­ ос­но­вою­век­сель­но­го­ за­ко­но­дав­ст­ва­Ук­раїни,­ знає­ли­ше­од­ну­фор­му­век­сель­ної­ по­ру­ки­–­аваль,­особ­ли­вості­яко­го­виз­на­ча­ють­ся­у­ст.­ст.­30­32­цьо­го­за­ко­ну.­Хо­ча­ вка­зані­нор­ми­УВЗ­не­да­ють­виз­на­чен­ня­по­нят­тя­«аваль»,­од­нак­більшість­ав­торів­ роз­гля­да­ють­аваль­як­од­но­сто­рон­ню­уго­ду,­яка­по­ля­гає­у­прий­няті­зо­бов’язан­ня­ тре­ть­ою­ осо­бою­ (по­ відно­шен­ню­ до­ борж­ни­ка)­ не­сти­ солідар­ну­ з­ борж­ни­ком­ відповідальність­за­век­се­лем­на­тих­са­мих­умо­вах­та­в­то­му­ж­об­сязі,­що­і­борж­ ник.­Аваль­мо­же­бу­ти­да­ний­за­будь­яко­го­відповідаль­но­го­учас­ни­ка­век­сель­них­ пра­вовідно­син,­при­чо­му­як­на­по­вну­су­му­век­сель­но­го­зо­бов’язан­ня,­так­і­на­його­ ча­с­ти­ну.­Не­зва­жа­ю­чи­на­те,­що­аваль­має­пев­ну­схожість­із­по­ру­кою­та­га­рантією,­ які­ ре­гу­лю­ють­ся­ нор­ма­ми­ цивільно­го­ за­ко­но­дав­ст­ва,­ век­сель­на­ по­ру­ка­ суттєво­ відрізняється­від­них­в­си­лу­спе­цифічно­го­суб’єктно­го­скла­ду­цьо­го­зо­бов’язан­ня,­ йо­го­са­мостійно­го­ха­рак­те­ру,­солідар­но­го­ха­рак­те­ру­відповідаль­ності­осо­би,­яка­ да­ла­аваль­ (аваліста),­ а­ та­кож­спеціаль­ни­ми­підста­ва­ми­звільнен­ня­аваліста­від­ відповідаль­ності. Англійський­за­кон­про­пе­ре­казні­век­селі­1882­ро­ку4­(на­далі­АВЗ),­який­став­ зраз­ком­для­ство­рен­ня­век­сель­но­го­за­ко­но­дав­ст­ва­в­країнах­за­галь­но­го­пра­ва,­не­ містить­інсти­ту­ту,­ана­логічно­го­век­сельній­по­руці,­яка­існує­в­УВЗ,­ви­ко­ри­с­то­ву­ ю­чи­на­томість­іншу­кон­ст­рукцію­век­сель­но­го­пра­ва,­яка­в­літе­ра­турі­тра­диційно­ іме­нується­квазііндо­са­мен­том­(стат­тя­56­АВЗ).­Юри­дич­ний­зміст­квазііндо­са­мен­ ту­по­ля­гає­в­то­му,­що­осо­ба,­яка­по­ста­ви­ла­підпис­на­век­селі­і­яка­не­є­век­се­ле­ дав­цем­ або­ ак­цеп­тан­том­прий­має­ на­ се­бе­ пе­ред­ на­леж­ним­дер­жа­те­лем­ век­се­ля­ відповідальність,­ ана­логічну­ відповідаль­ності­ будь­ко­го­ з­ індо­сантів.­ Відо­мий­ російський­дослідник­міжна­род­но­го­век­сель­но­го­пра­ва­П.Ю.­Дро­би­шев­в­своїй­ ро­боті­звер­тав­ува­гу­на­те,­що­квазііндо­са­мент­за­своєю­при­ро­дою­не­є­век­сель­ ною­по­ру­кою­або­га­рантією,­оскільки­відповідальність­квазііндо­сан­та­поз­бав­ле­на­ оз­нак­ суб­сидіар­ної,­ а­ на­впа­ки­ є­ са­мостійною­ та­ солідар­ною­ відповідальністю­ по­ряд­ з­ інши­ми­ век­сель­ни­ми­ борж­ни­ка­ми5.­ Схо­жа­ фор­ма­ прий­нят­тя­ на­ се­бе­ відповідаль­ності­за­век­се­лем­існує­і­в­Уніфіко­ва­но­му­торгівель­но­му­ко­дексі­США­ (на­далі­УТК­США)­під­на­звою­«ано­маль­но­го­індо­са­мен­ту»­(ст.­3­205)6.­ Ан­г­ло­аме­ри­кансь­ке­век­сель­не­за­ко­но­дав­ст­во­знає­ще­один­спосіб­підви­щен­ ня­ліквідності­век­сель­но­го­зо­бов’язан­ня,­невідо­мий­країнам­же­невсь­кої­век­сель­ ної­си­с­те­ми,­–­так­зва­ну­ако­мо­дацію­або­дружнє­підпи­сан­ня­век­се­ля­ (стат­тя­28­ АВЗ,­ст.­3­419­УТК­США).­Ако­мо­даційний­підпис­на­век­селі,­згідно­п.(с)­ст.­3­419­ УТК­США,­мо­же­су­про­во­д­жу­ва­тись­сло­ва­ми,­які­вка­зу­ють­на­те,­що­осо­ба,­яка­ на­дає­та­кий­підпис,­діє­як­по­ру­чи­тель­або­га­рант­по­відно­шен­ню­до­зо­бов’язан­ня­ іншої­осо­би­за­інстру­мен­том.­Ако­мо­даційний­підпис­мо­же­бу­ти­на­да­ний­за­будь­ яку­зо­бов’яза­ну­за­век­се­лем­сто­ро­ну,­в­ре­зуль­таті­чо­го­осо­ба,­яка­по­ста­ви­ла­та­кий­ підпис­на­век­селі­(ако­мо­дат),­по­вин­на­йо­го­оп­ла­ти­ти­в­тій­якості,­як­і­та­осо­ба,­за­ яку­ако­мо­дат­підпи­сав­век­сель. Оцінка­юри­дич­них­ме­ханізмів­дії­ава­лю­та­квазііндо­са­мен­ту,­свідчить,­на­наш­ по­гляд,­про­мен­шу­зручність­ос­тан­нь­о­го­в­пер­шу­чер­гу­для­осо­би,­яка­у­та­кий­ спосіб­за­без­пе­чує­век­сель­не­зо­бов’язан­ня.­На­ве­де­не­твер­д­жен­ня­мож­на­обґрун­ту­ 329Юридичні і політичні науки 330 Держава і право • Випуск 49 ва­ти­порівню­ю­чи­пра­вові­ наслідки­про­став­лен­ня­ ава­лю­ та­ квазііндо­са­мен­ту­на­ век­селі.­Аваліст,­відповідно­до­норм­УВЗ­мо­же­по­ру­чи­тись­як­на­всю­су­му­век­ сель­но­го­зо­бов’язан­ня­так­і­на­її­ча­с­ти­ну,­тоді­як­підпис­квазііндо­сан­та­на­век­селі­ зо­бов’яже­ос­тан­нь­о­го­вже­на­по­вну­су­му­век­се­ля,­оскільки­век­сель­ний­по­ру­чи­ тель­за­англійським­за­ко­но­дав­ст­вом­не­се­відповідальність­індо­сан­та,­який­мо­же­ індо­су­ва­ти­век­сель­тільки­на­всю­за­зна­че­ну­у­ньо­му­су­му.­Крім­то­го,­аваліст,­який­ ви­ко­нав­свої­зо­бов’язан­ня­шля­хом­спла­ти­век­сель­ної­су­ми,­на­бу­ває­пра­во­ви­мо­ги­ по­відно­шен­ню­до­осо­би,­за­яку­він­дав­аваль­та­по­відно­шен­ню­до­інших­осіб,­ зо­бов’яза­них­пе­ред­век­сель­ним­борж­ни­ком.­На­томість­квазііндо­сант­не­має­ана­ логічно­го­пра­ва­ви­мо­ги­до­своїх­по­пе­ред­ників,­оскільки­він­не­пе­ре­бу­ває­у­ря­ду­ послідо­вних­індо­сантів,­а­от­же­йо­му­невідомі­йо­го­по­пе­ред­ни­ки. На­ма­га­ю­чись­ уніфіку­ва­ти­ обид­ва­ за­зна­че­них­ ви­ще­ ме­ханізми­ га­ран­ту­ван­ня­ пла­те­жу­за­век­се­лем,­роз­роб­ни­ки­Кон­венції­не­змог­ли­на­да­ти­пе­ре­ва­гу­жод­но­му­з­ існу­ю­чих,­ пе­ред­ба­ча­ю­чи­ по­яву­ у­ май­бут­нь­о­му­ знач­них­ ус­клад­нень­ при­ тлу­ма­ ченні­ їх­ ос­нов­них­ по­нять­ пред­став­ни­ка­ми­ різних­ си­с­тем­ век­сель­но­го­ пра­ва.­ Спро­ба­ство­рен­ня­аб­со­лют­но­но­вої­си­с­те­ми­век­сель­ної­по­ру­ки­та­кож­ви­я­ви­ла­ся­ не­вда­лою.­В­ре­зуль­таті­ро­бо­чою­гру­пою­був­об­ра­ний­варіант­дворівне­вої­си­с­те­ми­ за­без­пе­чен­ня­пла­те­жу­за­міжна­род­ним­век­се­лем,­яка­скла­дається­з­га­рантії,­відо­ мої­ан­г­ло­аме­ри­кансь­ко­му­век­сель­но­му­пра­ву,­та­ава­лю,­пе­ред­ба­че­но­го­Уніфіко­ ва­ним­ век­сель­ним­ за­ко­ном.­ Слід­ за­зна­чи­ти,­ що­ вже­ на­ етапі­ її­ ство­рен­ня­ ду­алістич­на­ си­с­те­ма­ га­ран­ту­ван­ня­ пла­те­жу­ за­ век­се­лем­ бу­ла­ підда­на­ суттєвій­ кри­тиці­че­рез­її­не­до­ско­налість,­од­нак­на­пе­ре­ко­нан­ня­ав­торів­про­ек­ту­Кон­венції,­ за­про­по­но­ва­на­ ни­ми­ си­с­те­ма­ га­рантії­ава­лю,­ яка­ ґрун­тується­ на­ пра­во­вих­ тра­ диціях­же­невсь­кої­та­ан­г­ло­аме­ри­кансь­кої­век­сель­них­си­с­тем,­по­вин­на­бу­ти­без­ ус­клад­нень­сприй­ня­та­їх­пред­став­ни­ка­ми.­ Без­по­се­ред­нь­о­му­пра­во­во­му­ре­гу­лю­ван­ню­відно­син­век­сель­ної­по­ру­ки­при­ свя­чені­ статті­ 46­48­ Кон­венції,­ які­ вста­нов­лю­ють­ ро­до­ве­ по­нят­тя­ га­рантії,­ яка­ поєднує­га­рантію­за­век­се­лем­у­влас­но­му­ро­зумінні­та­век­сель­ну­по­ру­ку­–­аваль.­ Кон­венція­ та­кож­ пе­ред­ба­чає­ мож­ливість­ на­дан­ня­ подвійної­ век­сель­ної­ по­ру­ки,­ тоб­то­за­од­ним­і­тим­са­мим­век­се­лем­мо­жуть­бу­ти­ви­дані­як­га­рантія,­так­і­аваль.­ Відповідно­до­ст.­46­Кон­венції­платіж­за­век­се­лем­мо­же­бу­ти­га­ран­то­ва­но­як­на­ всю­су­му­пла­те­жу,­так­і­на­її­ча­с­ти­ну­за­будь­яку­сто­ро­ну­або­плат­ни­ка,­при­чо­му­ для­на­дан­ня­га­рантії­не­має­зна­чен­ня,­на­дається­во­на­сто­ро­ною­за­век­се­лем­чи­ні.­ Кон­крет­ний­ вид­ век­сель­ної­ по­ру­ки­ мо­же­ бу­ти­ об­ра­ний­ сто­ро­на­ми­ шля­хом­ про­став­лен­ня­слів­«аваль»­або­«га­ран­то­ва­но»,­що­на­дум­ку­аме­ри­кансь­ко­го­про­ фе­со­ра­ Дж.­ А.­ Спе­ног­ла7,­ який­ є­ од­ним­ з­ найбільш­ ав­то­ри­тет­них­ дослідників­ Кон­венції,­свідчить­про­ком­промісний­ха­рак­тер­по­ло­жень­статті­47­Кон­венції,­яка­ у­та­кий­спосіб­розв’язує­су­пе­реч­ки­між­пред­став­ни­ка­ми­двох­век­сель­них­си­с­тем.­ У­разі­відсут­ності­вказівки­на­те,­який­са­ме­вид­век­сель­ної­по­ру­ки­на­да­ла­осо­ба,­ про­ста­вив­ши­ на­ век­селі­ свій­ підпис,­ Кон­венція­ вста­нов­лює­ на­ступ­ну­ пре­ зумпцію:­підпис­на­міжна­род­но­му­век­селі,­вчи­не­ний­бан­ком­або­іншою­фінан­со­ вою­ ус­та­но­вою,­ оз­на­чає,­що­ за­ век­се­лем­ ви­да­ний­ аваль;­ як­що­ж­ та­кий­ підпис­ вчи­не­ний­будь­якою­іншою­осо­бою­–­вва­жається,­що­за­век­се­лем­ви­да­на­га­рантія.­ З­цьо­го­при­во­ду­П.­Дро­би­шев8­спра­вед­ли­во­за­зна­чав,­що­спеціаль­на­пре­зумпція­ Кон­венції­що­до­ава­лю­ван­ня­бан­ка­ми­век­селів­слу­гує­меті­підви­щен­ня­довіри­до­ та­ких­ інстру­ментів­з­бо­ку­учас­ників­век­сель­них­пра­вовідно­син,­оскільки­бан­ки­ та­інші­фінан­сові­ус­та­но­ви,­як­одні­з­найбільш­ак­тив­них­учас­ників­міжна­род­ної­ торгівлі,­в­та­ко­му­ви­пад­ку­прий­ма­ють­на­се­бе­знач­но­більшу­відповідаль­ності­за­ 330 Держава і право • Випуск 49 331Юридичні і політичні науки за­конність­міжна­род­ної­век­сель­ної­опе­рації. В­міжна­род­но­му­век­селі­та­кож­мо­же­бу­ти­за­зна­че­на­зо­бов’яза­на­за­век­се­лем­ осо­ба,­ за­ яку­ на­дається­ га­рантія.­ У­ разі­ відсут­ності­ в­ міжна­род­но­му­ век­селі­ вказівки­та­те,­за­яку­осо­бу­на­да­на­га­рантія,­Кон­венцією­(п.­5­ст.­46)­на­цей­ви­па­ док­пе­ред­ба­че­на­інша­пре­зумпція,­яка­зво­дить­ся­до­на­ступ­но­го:­підпис­га­ран­та­на­ пе­ре­каз­но­му­век­селі­оз­на­чає,­що­га­рантія­да­на­за­ак­цеп­тан­та­або­плат­ни­ка,­підпис­ га­ран­та­ на­ про­сто­му­ век­селі­ пре­зю­мує­ ви­да­чу­ ним­ га­рантії­ за­ век­се­ле­да­те­ля.­ Та­кий­ підхід­ роз­роб­ників­ Кон­венції­ уяв­ляється­ з­ на­шої­ точ­ки­ зо­ру­ вда­лим,­ оскільки­ доз­во­ляє­ га­ран­ту­ уник­ну­ти­ не­по­ро­зумінь,­ пов’яза­них­ із­ об­ся­гом­ йо­го­ відпо­відаль­ності,­ у­ ви­пад­ках­ відсут­ності­ в­ тексті­міжна­род­но­го­ век­се­ля­пря­мої­ вказівки­на­це.­ Кон­венція­(ст.­47)­виз­на­чає­пра­во­вий­ста­тус­га­ран­та­та­аваліста­міжна­род­но­го­ век­се­ля­у­спосіб,­ха­рак­тер­ний­для­за­ко­но­дав­чої­техніки­країн­ан­г­ло­аме­ри­кансь­ ко­го­ пра­ва,­ тоб­то­шля­хом­ вста­нов­лен­ня­ різно­го­ об­ся­гу­ за­пе­ре­чень,­ які­ мо­жуть­ бу­ти­ви­су­нуті­ок­ре­мо­кож­ним­з­век­сель­них­по­ру­чи­телів­про­ти­ви­мо­ги­пла­те­жу­за­ міжна­род­ним­век­се­лем.­Про­ве­де­ний­аналіз­по­ло­жень­статті­47­Кон­венції­свідчить­ про­те,­що­аваліст,­відповідно­до­п.п.­с)­п.­4­ст.­47­Кон­венції­мо­же­ви­су­ну­ти­про­ти­ дер­жа­те­ля­міжна­род­но­го­век­се­ля­знач­но­мен­ший­об­сяг­за­пе­ре­чень,­ніж­це­мо­же­ зро­би­ти­га­рант­на­підставі­п.п.­a),­b)­п.­3­та­п.п.­a),­b)­п.­4­ст.­47­Кон­венції.­Це,­на­ на­шу­дум­ку,­оз­на­чає,­що­по­ло­жен­ня­Кон­венції,­які­суттєво­об­ме­жу­ють­об­сяг­за­пе­ ре­чень­век­сель­но­го­кре­ди­то­ра­про­ти­аваліста­за­міжна­род­ним­век­се­лем,­вод­но­час­ наділя­ють­аваль­більшим­сту­пе­нем­надійності­як­засіб­за­без­пе­чен­ня­век­сель­но­го­ зо­бов’язан­ня,­ніж­га­рантія. Од­нак,­у­зв’яз­ку­з­цим,­ви­ни­кає­пи­тан­ня:­з­якою­ме­тою­у­Кон­венції­бу­ла­зміне­ на­до­б­ре­відо­ма­євро­пейсь­ко­му­век­сель­но­му­пра­ву­кон­ст­рукція­ава­лю­та­суттєво­ об­ме­же­но­ ко­ло­ за­пе­ре­чень,­ які­ мо­жуть­ бу­ти­ ви­су­нуті­ век­сель­ним­ авалістом?­ Відповідь­на­це­пи­тан­ня,­на­на­шу­дум­ку,­по­ля­гає­в­то­му,­що­ме­тою­роз­роб­ників­ Кон­венції­бу­ло­на­бли­жен­ня­інсти­ту­ту­ава­лю­міжна­род­но­го­век­се­ля­до­найбільш­ надійно­го­за­со­бу­за­без­пе­чен­ня­зо­бов’язань­у­міжна­родній­торгівлі­ ­­банківської­ га­рантії.­ Надійність­ банківської­ га­рантії,­ як­ відо­мо,­ по­ля­гає­ у­ са­мостійності­ зо­бов’язан­ня­ га­ран­та,­ що­ не­ дає­ мож­ли­вості­ бан­ку,­ який­ на­дав­ та­ку­ га­рантію,­ за­пе­ре­чу­ва­ти­про­ти­ви­ко­нан­ня­своїх­зо­бов’язань­з­по­си­лан­ням­на­будь­які­підста­ ви,­які­ви­ни­ка­ють­з­ос­нов­но­го­зо­бов’язан­ня.­На­дум­ку­ав­то­ра­статті,­роз­роб­ни­кам­ Кон­венції­ вда­ло­ся­ до­сяг­ти­ цієї­ ме­ти,­ оскільки­ в­ ході­ си­с­тем­но­го­ аналізу­ норм­ Кон­венції­ми­прий­ш­ли­до­вис­нов­ку­про­са­мостійну­за­своєю­юри­дич­ною­при­ро­ дою­відповідальність­аваліста­міжна­род­но­го­век­се­ля. Наслідком­успішної­ре­алізації­ду­алістич­но­го­ме­ханізму­за­без­пе­чен­ня­пла­те­жу­ за­міжна­род­ним­век­се­лем,­за­про­по­но­ва­но­го­роз­роб­ни­ка­ми­Кон­венції,­в­пер­спек­ тиві­ мо­же­ ста­ти­ роз­ви­ток­ на­ йо­го­ ос­нові­ відповідних­ норм­ національ­но­го­ век­ сель­но­го­ за­ко­но­дав­ст­ва­ та­ усу­нен­ня­ про­тиріч­між­же­невсь­ко­го­ та­ ан­г­ло­аме­ри­ кансь­ки­ми­век­сель­ни­ми­си­с­те­ма­ми­у­цьо­му­пи­танні. 1.­Кон вен ция ООН­о­меж­ду­на­род­ных­пе­ре­вод­ных­век­се­лях­и­меж­ду­на­род­ных­про­ стых­век­се­лях.­(Нью­Йорк,­1988).­Меж­ду­на­род­ное­тор­го­вое­пра­во:­рас­че­ты­по­кон­трак­ там.­Сбор­ник.­меж­ду­на­род­ных­до­ку­мен­тов­/­Сост.­и­вступ.­ста­тья­Т.П.­Ла­за­ре­вой.­–­М.:­ Мос­ков­ский­ не­за­ви­си­мый­ ин­сти­тут­ меж­ду­нар.­ пра­ва,­ 1996.­ –­ С.­ 158­194.­ 2.­Виш нев­ ский А.А. Век­сель­ное­пра­во.­–­М.:­Юристъ,­1996.­–­С.­133­135.­3. Же невсь ка­кон­венція­ 1930­ро­ку,­якою­за­про­ва­д­же­но­Уніфіко­ва­ний­за­кон­про­пе­ре­казні­век­селі­та­прості­век­ селі­ //­ Ре­жим­ до­сту­пу:­ http://zakon1.rada.gov.ua/cgi­bin/laws/main.cgi?nreg=995_009­ 331Юридичні і політичні науки 332 Держава і право • Випуск 49 4. За­кон­о­пе­ре­вод­ных­век­се­лях­1882­г.­Виш нев ский А.А.­Со­вре­мен­ное­век­сель­ное­пра­во:­ же­нев­ская­ (Рос­сия)­ и­ ан­г­лий­ская­ си­с­те­мы.­ –­ М.:­ Ста­тут,­ 2007.­ –­ 462­ с.­ 5. Дро бы­ шев П.Ю.­Век­сель­ное­пра­во­и­Кон­вен­ция­ЮН­СИ­Т­РАЛ­о­меж­ду­на­род­ных­пе­ре­вод­ных­ век­се­лях­и­меж­ду­на­род­ных­про­стых­век­се­лях.­–­М.:­Фонд­«Меж­ду­на­род­ный­ин­сти­тут­ раз­ви­тия­пра­во­вой­эко­но­ми­ки»,­1996.­–­С.­60.­6. Еди но об раз ный­тор­го­вый­ко­декс­США:­ Пер.с­англ.­/­Меж­ду­на­род­ный­центр­фи­нан­со­во­эко­но­ми­че­с­ко­го­раз­ви­тия­/­С.Н.­Ле­бе­ дев­(на­уч.­ред.и­авт.­вве­де­ния).­–­М.,­1996.­–­427с.­(Со­вре­мен­ное­за­ру­беж­ное­и­меж­ду­ на­род­ное­ча­ст­ное­пра­во).­7. Spanogle John A.­The­U.N.­Convention­on­International­Bills­ and­Notes­(CIBN):­A­Primer­for­Attorneys­and­International­Bankers.//Uniform­Commercial­ Code­Law­Journal,­Vol.­25,­#2,­1992.­–­Р.­198.­8. Дро бы шев П.Ю. Цит.­ра­бо­та.­–­С.­59. 332 Держава і право • Випуск 49 Розділ 5. Цивільне, підприємницьке, господарське та трудове право Ю.С. Козачук. Особливості правового регулювання інститутів гарантії та авалю у конвенції оон 1988 року про міжнародні переказні векселі та міжнародні прості векселі