Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2009
1. Verfasser: Васильева, О.А.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2009
Schriftenreihe:Культура народов Причерноморья
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34939
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей / О.А. Васильева // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 154. — С. 112-114. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-34939
record_format dspace
spelling irk-123456789-349392012-06-11T12:16:41Z Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей Васильева, О.А. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 2009 Article Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей / О.А. Васильева // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 154. — С. 112-114. — Бібліогр.: 6 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34939 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
spellingShingle Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
Васильева, О.А.
Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
Культура народов Причерноморья
format Article
author Васильева, О.А.
author_facet Васильева, О.А.
author_sort Васильева, О.А.
title Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
title_short Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
title_full Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
title_fullStr Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
title_full_unstemmed Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
title_sort формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2009
topic_facet Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/34939
citation_txt Формирование англоязычной лексической компетенции у студентов экономических специальностей / О.А. Васильева // Культура народов Причерноморья. — 2009. — № 154. — С. 112-114. — Бібліогр.: 6 назв. — рос.
series Культура народов Причерноморья
work_keys_str_mv AT vasilʹevaoa formirovanieangloâzyčnojleksičeskojkompetenciiustudentovékonomičeskihspecialʹnostej
first_indexed 2025-07-03T16:07:04Z
last_indexed 2025-07-03T16:07:04Z
_version_ 1836642546991759360
fulltext Абибуллаева Э.Э. «КЪЫРАЙЕТ ТЮРКИЙ» КАК ВЕДУЩИЙ УЧЕБНИК ПО РОДНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ В НОВОМЕТОДНОЙ ШКОЛЕ И. ГАСПРИНСКОГО 112 Источники и литература 1. Аблаев Э.А. Прогрессивные педагогические идеи крымских татар второй половины ХIХ – начала ХХ веков (на материале педагогического наследия И. Гаспринского): Дис…д.пед.н:13.00.01. – Ташкент, 1991. – 226 с. 2. Гаспринский И. Къырайет тюркий.– Бахчисарай: типография газеты «Терджиман», 1894. – 26 с. 3. Гаспринский И. Ховадже-и субъян. – Бахчисарай: типография газеты «Терджиман», Ч.3., 1910. – 49 с. Васильева О.А. ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ В современных условиях расширения международных экономических связей Украины существует по- требность в подготовке высоко-квалифицированных специалистов-экономистов с таким уровнем владения иностранными языками, который позволяет осуществлять непосредственное общение с зарубежными парт- нерами в профессиональной деятельности. В контексте обучения английскому языку студентов неязыковых специальностей вузов Украины актуальной задачей является овладение ими знаниями терминосистемы специальности и получение навыков и умений использовать узкоспециализированную лексику для выпол- нения учебных профессионально ориентированных заданий, направленных на дальнейшее общение в про- изводственных ситуациях. Проблема формирования иноязычной коммуникативной компетенции и лексической компетенции, как ее составной части, рассматривалась в работах В. Бухбиндера, С. Шатилова, Ю. Пассова, Г. Китайгород- ской, Е. Мирошниченко, И. Баценко, Н. Шмитта и др. Исследователи описали механизмы усвоения лексики в рецептивных и репродуктивных видах речевой деятельности, разработали словари-минимумы специаль- ной экономической лексики, типы упражнений, осветили вопросы семантизации лексики и ее усвоения на разных этапах обучения английскому языку. Однако на практике существует необходимость постоянного поиска новых возможностей для повыше- ния эффективности формирования лексической компетенции студентов. Реализация основного принципа коммуникативного метода – обучение в коллективе и через коллектив – обеспечивает активное языковое взаимодействие всех субъектов учебного процесса, т.е. интерактивность, что в свою очередь делает воз- можным создание благоприятных психолого-педагогических условий для повышения результативности и эффективности обучения студентов неязыковых специальностей. Цель статьи: проанализировать и уточнить этапы формирования англоязычной лексической компетен- ции у студентов экономических специальностей, а также показать примеры упражнений, которые могут быть использованы в учебном процессе. Рассматривая проблему лексической компетенции как неотъемлемого лингвистического компонента иноязычной коммуникативной компетенции, мы исходим из того, что процесс обучения иноязычной лекси- ке проходит путь от получения знаний и выработки первичных (лексических) умений до развития вторич- ных (языковых) умений (через формирование лексических навыков). Согласно концепции Ю. Пассова о поэтапности формирования лексических навыков, вначале форми- руются навыки работы с лексическим материалом, затем следует этап совершенствования навыков, и толь- ко после этого наступает этап развития умений оперировать лексическими единицами в речевой деятельно- сти [2, с. 115]. Обучение иноязычной лексике проходит через этапы семантизации и первичного закрепления, форми- рования и усовершенствования навыков. По мнению С. Шатилова, процесс формирования иноязычной коммуникативной компетенции у студентов-экономистов проходит путь от ознакомления с новыми лекси- ческими единицами до их активного использования в речевой деятельности [5, c. 29]. Процесс формирования лексической компетенции у студентов экономических специальностей может быть сведен к трем этапам: I – этап семантизации и первичного закрепления лексических единиц. II – этап формирования лексических навыков на уровне слова, словосочетания, а также на сверхфразо- вом уровне. III – этап совершенствования и автоматизации навыков работы студентов с лексическими единицами на текстовом уровне. В ходе выполнения упражнений первого этапа студенты знакомятся со звуковым и графическим оформлением лексических единиц, с их семантическими особенностями, приобретают навыки дифферен- циации и идентификации лексических единиц, трансформации слов с помощью словообразовательных эле- ментов. Чем больше операций выполняют студенты со словом, тем лучше эти слова запоминаются, а это в свою очередь создает предпосылки для дальнейшей интерактивной речевой деятельности. Таким образом, на первом этапе закладывается ориентационная основа как необходимое условие для последующего фор- мирования лексических навыков, проходит активная подготовка к работе студентов над новыми лексиче- скими единицами. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ 113 В качестве примера предлагаем ряд упражнений, которые могут быть использованы на первом этапе. Ex.1. Listen and repeat the following economic terms: employment, installment, deposit, loan, profit- able, financial stability, income, money supply, rate of interest, transaction. Ex. 2. Fill in the missing letters in the following words. Make up your own word collocations or sen- tences with these words: a) stock_older b) benef_t c) ex_eed d) disco_nt e) pa_ment Ex. 3. Fill in the blanks with noun, verb or adjective. Use a dictionary if necessary. Noun Verb Adjective monopolistic to invest competition to differ dependent Ex. 4. Using all possible prefixes and suffixes write as many derivatives as possible with the words given below Prefix Stem Suffix dis- share -able mis- market -ful over- bank -ed un- produce -tion re- inform -less im- agree -ing employ -er -ment Ex. 5. Match the following verbs with the correct nouns to form phrases. Choose three phrases and make your own sentences with them. Verbs Nouns 1. to run a) cash 2. to make b) collateral 3. to pay c) fees 4. to pledge d) a business 5. to charge e) requirements 6. to lend f) a profit 7. to establish g) money Выполняя упражнения второго этапа, которые носят рецептивно-репродуктивный характер, студенты овладевают умением догадываться о значении неизвестных слов в тексте или в ситуациях, находить ассо- циативные связи, оперативно подбирать адекватные лексические единицы в соответствии с условиями осуществления коммуникации, грамматически и стилистически верно объединять слова при формулировке своих высказываний. Полученные таким образом навыки позволяют студентам постепенно подготовиться к высшему, продуктивному этапу работы с лексикой. Примерами упражнений второго этапа могут быть следующие. Ex. 1. Fill in the gaps in the text choosing the words from the box. choice, scarcity, economics, needs, services ___________ is the study of how limited resources are used to satisfy unlimited material wants and ___________. Economics is concerned with how people make ___________ about material things. Econom- ics exists because there is _________, which means that there are not enough goods and ___________ to sat- isfy the wants and needs of all individuals. Ex. 2. In what situations would you use the following economic terms and expressions: Opportunity cost, purchasing power, entrepreneurship, letter of credit, to go bankrupt, joint stock com- pany, demand and supply. Ex. 3. A journalist interviewed the Board Chairman of the Federal Reserve System. Here are the an- swers. Write down the interviewer’s questions. 1. ………………………………………………………………….? The Federal Reserve System controls various financial institutions. 2. ………………………………………………………………….? The Fed sells and buys governmental securities (bonds). 3. ………………………………………………………………….? The Fed is called “the bankers bank” because it lends money to member banks. Васильева О.А. ФОРМИРОВАНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СТУДЕНТОВ ЭКОНОМИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ 114 4. …………………………………………………………………..? Besides its monetary function, the Fed also clears checks by moving them from the bank where they were deposited to the bank on which they are drawn. 5. ……………………………………………………………..……? This prevents customers from doing business with banks that are in trouble. Ex. 4. Find in the text you have read synonyms to the following words. Ex. 5. Join the sentences using conjunctions or adverbial phrases to make one longer sentence. Ex. 6. Which of the given statements can be used to make up a plan for the text you have just read? Ex. 7. Here are the sentences about the World Bank activity. Could you help your friend to complete them? Упражнения третьего этапа предполагают переход лексических навыков, сформированных на преды- дущих этапах, в умение практического использования англоязычной специальной лексики в профессио- нально ориентированном общении на английском языке. Этот процесс сопровождается систематическим контролем и самоконтролем правильности выполнения студентами речемыслительных операций с лекси- кой, оценкой уровня достигнутых результатов. С этой целью выполняются коммуникативные задания про- блемного характера, когда студенту предлагается аргументировать собственное мнение по поводу той или иной экономической проблемы, обобщить теоретические положения экономической науки, рассмотреть альтернативные подходы этих положений на практике и т.п. Как показывает опыт работы, выполнение та- кого рода коммуникативных упражнений целесообразно осуществлять в парной или групповой формах ре- чевого взаимодействия всех участников. Предлагаемые ниже примеры упражнений могут быть использованы на III этапе. Ex. 1. Read the text quickly and decide what information or events the following figures, numbers, years, words, abbreviations refer to in the text. 5,740, $ 8 billion, 75%, 1980s, CEO, rising sales figures. Ex. 2. Look through the annual report of an organization N. Relate what you find in the profit and loss account of income statement with the items in the table above. Then compare the figures with those for the previous year. What difference can you see? Ex. 3. “Poorly considered solution will be costly in dollars, happiness, or both”. Comment on this statement and give your examples. Ex. 4. What can be the reasons of business failure? Ground your point of view. Ex. 5. Write a memo to the President of the Bank you work for, suggesting ways to encourage initiative among employees. Ex. 6. Can the level of development of a country be measured by GDP alone? If not, what other factors should be taken into account? Ex. 7. Should some industries in your country be protected – if so, which ones? Or should all goods be subject to free trade? Why / Why not? Следует отметить, что грань между рассмотренными этапами является условной, т.к. в процессе обуче- ния лексические навыки формируются комплексно, параллельно с речевыми умениями. Формирование лексической компетенции, которое проходит через этапы семантизации и первичного закрепления, формирования и совершенствования навыков, позволит создать благоприятные предпосылки для сознательного усвоения студентами англоязычной лексики как при обсуждении экономических текстов, так и в учебных коммуникативных ситуациях, а также в дальнейшем для обеспечения их эффективного функционирования в профессиональной сфере. В связи с вышеизложенным представляется перспективным дальнейшее исследование различных аспектов данной проблемы. Источники и литература 1. Борщовецька В.Д. Етапи навчання студентів-економістів англійської фахової лексики з урахуванням їх когнітивних стратегій / Вісник КНЛУ. Серія: Педагогіка та психологія. – 2002. – Вип.. 5. – С. 188-196. 2. Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению. 2-е изд. – М.: Просвещение, 1991. – 223 с. 3. Програма з англійської мови для професійного спілкування / Г.Є. Бакаєва, О.А. Борисенко, І.І. Зуєнок та ін. – К.: Ленвіт, 2005. – С. 12. 4. Сафонова В.В. Коммуникативная компетенция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. – М.: Еврошкола, 2004. – 236 с. 5. Шатилов С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе. – М.: Просвещение, 1986. – С. 29-30. 6. Schmitt Norbert. Vocabulary in Language Teaching. – Cambridge: CUP, 2000. – P. 137.