Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки
Gespeichert in:
Datum: | 2011 |
---|---|
1. Verfasser: | |
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Інститут української мови НАН України
2011
|
Schriftenreihe: | Культура слова |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37161 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки / О. Андрейченко // Культура слова. — 2011. — Вип. 74. — С. 156-157. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-37161 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
Культура слова №74’ 2011156
Оксана Андрейченко
ПРО ПРАВОПИС
НЕУКРАЇНСЬКИХ ПРІЗВИЩ, І НЕ ТІЛЬКИ
Окреслена тема належить до дискусійних в українській
орфографії, навіть незважаючи на те, що у чинному правопи-
сі є спеціальний розділ, у якому розкрито правила написання
прізвищ та імен українською мовою. Адже сучасна практика
засвідчує хитання у відтворенні українською мовою власних
імен, прізвищ, імен по батькові тощо, відтак знову й знову по-
стають питання, які потребують вирішення.
У сучасній мовній практиці помітні відхилення від норми
вживання у прізвищах голосних и/і. Зауважимо, що в «Україн-
ському правописі» чітко розмежовано правопис цих голосних:
російську літеру и передають українською літерою і на початку
слова та після приголосних, крім дж, ж, ш, ч, щ і ц. Тому пріз-
вища Самарін, Бігвава, Брагінець пишуть тільки з буквою і,
але Гаршин, Гущин, Дорожин, Лучин (після шиплячих). Щодо
правопису, наприклад, прізвищ Грибанов, Григоряк, Гризоду-
бова, Владимирок, Миколенко та ін., то їх передають з буквою
и, оскільки вони утворені від імен людини чи загальних назв,
спільних для української, російської та інших слов’янських
мов. Букву и пишемо також у префіксі при-: Прибилкін, При-
валов, Пришвін та в суфіксах -ик-, -ич-, -иц-, -ищ: Бєликов, Гри-
горович, Палицин, Радищев.
Відхилення від норм чинного правопису фіксуємо й у від-
творенні українською мовою імен, зокрема у мові сучасних
ЗМІ, — Володимир/Владімір, Михайло/Михаїл, Кирило/Кіріл
та ін., пор.: Два підходи до поняття «український бренд», два
різні позиціонування цього терміна в своїх колекціях показали
в «Чоловічий день» на «Сезонах моди» вітчизняні дизайнери
Олександр Гапчук і Михаїл Воронін; Новий президент Дмі-
трій Медведєв відразу подав кандидатуру Владіміра Путіна
на розгляд парламенту; Патріарх Кіріл через місяць знову буде
в Україні. Кожна мова має свої правила написання чужомовних
власних назв. В українській мові існує мовно-культурна тради-
ція передавання слов’янських, насамперед східнослов’янських
У світі власних назв 157
(російських, білоруських), власних назв відповідними еквіва-
лентами: однакові за походженням в українській мові мають
іншу звукову й графічну форму, що відповідає чинним нормам
української мови. В сучасній пресі це традиційне правило час-
то порушують, транскрибуючи власні назви для досягнення
певного стилістичного ефекту. Проте в офіційно-діловій кому-
нікації таке написання неприпустиме.
Помітне хитання й у вживанні м’якого знака в суфіксі
-сь(кий). В українському правописі зазначено, що суфікси у
слов’янських прізвищах -ск(ий), -цк(ий), -ск(і), -цк(і), -sk(i),
-ck(i), -dzk(i), -sk(ý), -ck(ý) в українській мові пишуть із м’яким
знаком: -ськ(ий), -цьк(ий), -дзьк(ий): Мусоргський, Остров-
ський; Гомулицький, Завадзький; так само з ь пишуть російські
прізвища на -ск(ой), -цк(ой): Луговськой (Луговська), Трубець-
кой (Трубецька). Однак у неслов’янських прізвищах, напри-
клад у литовських, у буквосполуці -ск- м’який знак не пишемо:
Астраускас, Вайчекаускас.
Нерідко виникають сумніви у написанні прізвищ, польських
за походженням, зокрема тих, у яких в написанні польською
мовою вжито м’який приголосний n’ перед звукосполукою -sky.
Українською мовою такі прізвища маємо писати із суфіксами
-ськ(ий), проте м’який знак на позначення пом’якшення попе-
реднього приголосного не ставимо: Виспянський, Яблонський.
Сучасна офіційно-ділова мовна практика послуговується
написанням імен по батькові неукраїнського походження, зо-
крема кримськотатарських власних назв. Відповідно натрапля-
ємо на паралельне уживання імен по батькові Рефатович/Ре-
фат огли, Керимович/Керим огли. Український правопис, деякі
словники зазначають, що чоловічі імена по батькові творяться
за допомогою суфікса -ович, від імен на -й — -йович: Абдуло-
вич, Анварович, Явагерович та ін. Для української мови не влас-
тива форма «власне ім’я + огли (син того, хто названий твір-
ною основою)», проте носії відповідних власних назв можуть
використовувати названі форми згідно зі своєю національною
традицією.
|
spelling |
irk-123456789-371612012-09-08T12:10:15Z Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки Андрейченко, О. У світі власних назв 2011 Article Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки / О. Андрейченко // Культура слова. — 2011. — Вип. 74. — С. 156-157. — укр. 0201-419X http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37161 uk Культура слова Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
У світі власних назв У світі власних назв |
spellingShingle |
У світі власних назв У світі власних назв Андрейченко, О. Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки Культура слова |
format |
Article |
author |
Андрейченко, О. |
author_facet |
Андрейченко, О. |
author_sort |
Андрейченко, О. |
title |
Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки |
title_short |
Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки |
title_full |
Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки |
title_fullStr |
Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки |
title_full_unstemmed |
Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки |
title_sort |
про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2011 |
topic_facet |
У світі власних назв |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/37161 |
citation_txt |
Про правопис неукраїнських прізвищ, і не тільки / О. Андрейченко // Культура слова. — 2011. — Вип. 74. — С. 156-157. — укр. |
series |
Культура слова |
work_keys_str_mv |
AT andrejčenkoo propravopisneukraínsʹkihprízviŝínetílʹki |
first_indexed |
2025-07-03T18:55:01Z |
last_indexed |
2025-07-03T18:55:01Z |
_version_ |
1836653112703582208 |