Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2002
1. Verfasser: Сингаївська, А.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2002
Schriftenreihe:Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38234
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами / А. Сингаївська // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 106-109. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-38234
record_format dspace
spelling irk-123456789-382342012-11-02T12:13:01Z Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами Сингаївська, А. Текстологія 2002 Article Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами / А. Сингаївська // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 106-109. — Бібліогр.: 8 назв. — укp. XXXX-0097 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38234 uk Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Текстологія
Текстологія
spellingShingle Текстологія
Текстологія
Сингаївська, А.
Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
format Article
author Сингаївська, А.
author_facet Сингаївська, А.
author_sort Сингаївська, А.
title Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
title_short Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
title_full Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
title_fullStr Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
title_full_unstemmed Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
title_sort функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2002
topic_facet Текстологія
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38234
citation_txt Функціонально-сематичні особливості іменників-предикатів пропозиційного відношення з пропективними темпоральними семами / А. Сингаївська // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 106-109. — Бібліогр.: 8 назв. — укp.
series Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
work_keys_str_mv AT singaívsʹkaa funkcíonalʹnosematičníosoblivostíímennikívpredikatívpropozicíjnogovídnošennâzpropektivnimitemporalʹnimisemami
first_indexed 2025-07-03T20:09:07Z
last_indexed 2025-07-03T20:09:07Z
_version_ 1836657774405091328
fulltext 1 Ангеліна СИНГАЇВСЬКА ФУНКЦІОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧНІ ОСОБЛИВОСТІ ІМЕННИКІВ-ПРЕДИКАТІВ ПРОПОЗИЦІЙНОГО ВІДНОШЕННЯ З ПРОСПЕКТИВНИМИ ТЕМПОРАЛЬНИМИ СЕМАМИ Об’єктом нашого дослідження є іменники, які здатні виконувати функцію предикатів пропозиційного відношення (ППВ) і задавати проспективну темпоральну орієнтацію предикату пропозиції (ПП). Іменники з проспективними компонентами значення – предикати пропозиційного відношення – у більшості своїй представлені одиницями, утвореними від дієслів або прикметників із проспективними темпоральними компонентами значення. Такі іменники позначають “опредмечену” дію чи ознаку і відносяться до тієї групи одиниць, які “підривають” “ уявлення про те, що іменники позначають тільки предмети і субстанції”[1: 155]. У таких випадках засобом словотвору “виступає операція по заміні одних морфологічних показників на інші, тобто зміна парадигм” [2: 68], стає можливою зміна первинної синтаксичної функції слова і, відповідно, його використання у новій якості у висловлюванні [3: 159]. Збереження у похідного слова кореневої морфеми твірного слова призводить до збереження предметно-логічного (денотативного) змісту останнього. Іменники, ППВ і ПП, виражають мовні ситуації, тотожні мовним ситуаціям, представленим твірною основою, і, відповідно, описують події, які характеризують нематеріальну діяльність людини, її різноманітні емоційно-психічні стани: desire, determination, expectation, intention, anxiety, wish та ін. Співвіднесеність із внутрішнім світом людини виділяє ці одиниці із загального класу абстрактних іменників. Той факт, що такі іменники зберігають тісний зв’язок із твірними основами, семантично пояснюються через них і відрізняються від них не своїм лексичним значенням, а парадигматичними, синтаксичними характеристиками, дозволив Ю.Д. Апресяну зробити висновок про те, що явище, яке ми спостерігаємо при словотворі такого типу, семантично зближується з явищем синонімії, оскільки головною ознакою синонімів є спільність лексичного значення [4]. У корпусі граматико-лексичного класу іменників одиниці, які ми аналізуємо, виділяються певними семантичними особливостями. З одного боку, дані лексеми наділені пропозитивною семантикою, а з іншого – наповнені предметним змістом. Це “не тільки надає їм нових синтаксичних функцій, але й вводить їх у світ квазіпредметного існування” [5: 257]. “Фіктивна предметність” таких одиниць, яку спричиняє форма іменника, “служить для опису внутрішнього світу людини, який утворюється за аналогією до реальної дійсності” [6: 9]. На відміну від дієслів, вони забезпечують вираження дії як предметного “існування” і демонструють “здатність людини бачити умовність кордонів між процесом, об’єктом і його ознакою і сприймати відмінності між ними діалектично, в їх протиріччі” [7: 121]. Така особливість іменників вказує на гетерогенний склад цього класу слів, на можливість його поділу, подібно до інших класів слів, на ядерний прошарок і периферію [1: 154]. Вказані імен- ники слід віднести до периферійної зони цієї частини мови, бо понятійна основа таких лексем не відповідає основній ономасіологічній ознаці свого класу, а саме предметності [8: 50]. При спільності кореневої основи (прикметник > іменник) або її ідентичності (дієслово > іменник) похідне слово відрізняється від твірного слова категоріальною приналежністю, іншим частиномовним значенням. Лексико-семантичній структурі іменника відповідають певні законо- мірності співвідношення сем, характерні для даної частини мови особливості сполучуваності і інші ознаки, які обумовлюють специфіку но- мінативної функції імені, її відмінність від номінативної функції дієслова чи прикметника. Дослідження проблеми збереження похідним словом граматичних характеристик твірного слова (дієслова чи прикметника), а саме темпоральних значень, ізоморфних значенню граматичних форм, дозволяє по-іншому розглядати номінативну сутність даного класу слів і глибше розуміти особливості їх функціональної значущості. Із корпусу іменників, утворених від дієслів або прикметників, ми відібрали одиниці, для яких характерна функція ППВ, бо темпоральна сема, яку ми досліджуємо, актуалізується у взаємовідношеннях ППВ і пропозиційного предикату (ПП). Відсутність мотивованих іменників у корпусі ППВ пояснюється словотворчими можливостями дієслів і прикметників із проспективними темпоральними семами, тобто, відсутністю моделі V > N, Adj > N у деяких із них або функціональними можливостями іменників, утворених від дієслів, а саме відсутністю здатності таких одиниць вживатися у функції ППВ. У складі іменників – ППВ з проспективними темпоральними семами – ми виділили такі лексико-семантичні групи: 1. Іменники – ППВ зі значенням “бажання” виконати дію, яку називає ПП: wish, desire, desideration, will, willingness, longing, anxiety, eagerness, desirability, impatience та ін. Наприклад: Mr. Renault quarrels with his son over latter’s wish to marry Marthe Daubreuil (A.Christie). Ангеліна Сингаївська. Функціонально-семантичні особливості іменників-предикатів … 2. Іменники – ППВ зі значенням “планування”, “підготовки” до здійснення дії, представленої ПП. У складі даної лексико-семантичної групи можна виділити декілька підгруп: а) іменники, семантичні особливості яких найбільш повно в нейтральній і узагальненій формі реалізовані в іменнику plan: plan, project, arrangement, prearrangement, preparation та ін.; б) іменники , семантичною домінантою яких є лексема intention: intention, contemplation, purpose, aim, will та ін.; в) іменники, семантичною домінантою яких є лексема determination: determination, decision, resolution, settlement та ін.; г) іменники, семантичною домінантою яких є лексема proposition: proposition, offer, suggestion та ін. Наприклад: а) This indeed was his plan: to be sympathetic to Sarah (J.Fowles); б) As Polly was very lively, the intention was to give her the run of the young men. 3. Іменники зі значенням “схильність” до виконання дії, вираженої ПП.: inclination, tendency, disposition, temptation та ін. Наприклад: It was his inclination to refuse an answer (S.Maugham). 4. Іменники із спільною семантичною ознакою “порада”: advice, recommendation, counsel та ін. Наприклад: The public was invited to receive advice on how to conduct their business (I.Stone). 5. Іменники із спільною семантичною ознакою “обіцянка”: promise, pledge, guarantee, vow та ін. Наприклад: I don’t trust his promise to come for a visit (L.Waller). 6. Іменники із спільним понятійним компонентом “передбачення”, “віщування” здійснення дії, вираженої ПП: destiny, destination, predestination, inevitability, predetermination, prediction та ін. Наприклад: She talks of the supremacy of the white race, of their destiny to rule supreme over the red, the black and the yellow (I.Stone). 7. Іменники зі значенням “спонукання” до виконання дії, яку називає ПП, шляхом: а) прохання, благання : request, appeal, entreaty, conjuration, adjuration та ін.; б) вимоги, наказу: order, requirement, demand та ін.; в) дозволу або заборони: permission, allowance, prohibition, forbiddance та ін. Наприклад: a) He repeated request that I should play with her (Pearl S.Buck); b) I was on the point of giving the order to march (G.Greene). Присутність проспективної темпоральної семи у семантичній структурі вказаних іменників демонструють словникові тлумачення цих іменників. Наприклад: hope – a feeling that what is wanted will happen. (WDAL: 766) (на присутність названої семи вказує використання граматичної форми майбут- нього часу, у якій вживається дієслово-присудок підрядного речення. По- рівняй також promise – a statement which someone else has a right to believe and depend on, that one will or will not do smth., give smth., etc. (DCE: 878). Показовими з цієї точки зору є також способи вираження про- позиційного предиката, які свідчать про відношення семантичного узгодження між ППВ і ПП. Отже, іменники, ППВ і ПП, утворені від дієслів або прикметників, семантична структура яких також характеризується наявністю проспективної темпоральної семи. Той факт, що похідні іменники актуалізують у висловлюванні темпоральну сему з тією ж характеристикою, вказує на стійкість темпорального компонента значення слів кардинальних частин мови і дозволяє зробити висновок про те, що семантичне зрушення, яке лежить в основі утворення таких іменників і полягає у заміні категоріального значення дії чи ознаки твірної основи кате- горіальним значенням предметності похідного слова, не призводить ні до втрати граматично значущої ознаки темпоральності, ні до заміни її якості. 1. Кацнельсон С.Д. Содержание слова, зна- чение и обозначение. – М.-Л., 1965. – 210 с. 2. Васильева А.К. О природе частей речи как системы классов полнозначных слов (на материале индоевропейских языков) // Научн. докл. высш. школы. Филологи- ческие науки. №6. – 1973. – С. 66-74. 3. Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. – М., 1988. – С. 141-172. 4. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. – М., 1974. – 367 с. 5. Телия В.Н. Семантика связанных значе- ний слова в их сочетаемости // Аспекты семантических исследований. –М., 1980. – С. 250-310. 6. Богданов В.В. Роль предикатов и непре- ди-катов в семантике предложения // Структурная и прикладная лингвистика. Сб. науч. тр. Вып. 2. – Л., 1983. – С. 3-10. 7. Уфимцева А.А. Роль лексики в познании человеком действительности и в форми- ровании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке. – М., 1988. – С. 108-140. 8. Кубрякова Е.С. Части речи в ономасио- логическом освещении. – М., 1978. – 115 с. WDAL – Webster’s New World Dictionary of the American Language. – Cleveland, Ohio, 1996. – 1574 p. DCE – Longman Dictionary of Contemporary English. – Harlow, London, 1986. – 1303 p.