Метонимия в сленге и арго

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2002
1. Verfasser: Королева, О.
Format: Artikel
Sprache:Russian
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2002
Schriftenreihe:Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38235
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Метонимия в сленге и арго / О. Королева // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 110-111. — Бібліогр.: 5 назв. — pос.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-38235
record_format dspace
spelling irk-123456789-382352012-11-02T12:13:06Z Метонимия в сленге и арго Королева, О. Текстологія 2002 Article Метонимия в сленге и арго / О. Королева // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 110-111. — Бібліогр.: 5 назв. — pос. XXXX-0097 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38235 ru Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Текстологія
Текстологія
spellingShingle Текстологія
Текстологія
Королева, О.
Метонимия в сленге и арго
Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
format Article
author Королева, О.
author_facet Королева, О.
author_sort Королева, О.
title Метонимия в сленге и арго
title_short Метонимия в сленге и арго
title_full Метонимия в сленге и арго
title_fullStr Метонимия в сленге и арго
title_full_unstemmed Метонимия в сленге и арго
title_sort метонимия в сленге и арго
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2002
topic_facet Текстологія
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38235
citation_txt Метонимия в сленге и арго / О. Королева // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 110-111. — Бібліогр.: 5 назв. — pос.
series Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
work_keys_str_mv AT korolevao metonimiâvslengeiargo
first_indexed 2025-07-03T20:09:10Z
last_indexed 2025-07-03T20:09:10Z
_version_ 1836657778487197696
fulltext Ольга КОРОЛЕВА МЕТОНИМИЯ В СЛЕНГЕ И АРГО Несмотря на традиционную точку зрения о преимущественном упо- треблении в сленге (и арго) метафоры, метонимия также используется этой языковой сферой. Актуальность / неактуальность того или иного метонимического пере- носа для сленга и арго зависит от предметной направленности типа, которая может отвечать / не отвечать интересам их носителей. В соответствии с этим целый ряд типов, по нашим наблюдениям, вообще не используется в этой сфере языка (“социальная организация, учреждение – совокупность его сотрудников”, “комната – мебель для комнаты”, “танец – музыка к этому танцу”, “амплуа – актер с таким амплуа” и др.), некоторые типы представлены единичными случаями. Также можно отметить ряд типов, который хотя более или менее активно порождает производные в сленге и арго, однако не обладает высокой продуктивностью именно в этой языковой сфере и также употребляется в литературном языке и его разновидностях. Это такие типы, как “артефакт – деятельность, предполагаемая артефактом”: игла “наркотик, который вводится шприцем; наркомания вообще” [2]; “ артефакт – событие, предполагаемое артефактом”; “инструмент неназванного действие – субъект этого действия”: руль “шофер, водитель” [1]; “ свойство – носитель свойства”; “ состояние – источник состояния”: кайф “наркотики или алкоголь” [2]; “ состояние – человек, пребывающий в этом состоянии”: крези “сумасшествие, помешательство”, “человек, пребывающий в ненормальном состоянии сознания, сумасшедший” [3] и др. Достаточно продуктивен в сленге и арго тип “материал – изделия из материала”: стекло “наркотические препараты в ампулах” [3], цинк “цинковый гроб” [1], кирза “кирзовые сапоги” [1], винил “пластинка с музыкальными записями” [5]. Используется и синекдоха: кишка “обжора” [4], шина, шины / колеса “машина, автомобиль” [1]. Кроме того, существует ряд типов, обладающих высокой про- дуктивностью именно в арго и сленге. Это типы “предмет одежды или обуви – человек в этой одежде или обуви” (шубка “валютная проститутка” [3]; шляпа “интеллигент” [1]), “ типичное имя у какой-либо национальности – представитель этой национальности” (хачик “армянин” [2]), “болезнь – человек, болеющий этой болезнью”: (рахит “плохо сложенный, слабый физически подросток, юноша” [5] /синкретизм с метафорой/). Показательно, что сленг и арго активно порождают и собственные спе- цифические типы: “реалия быта общественной, религиозной жизни опреде- ленной национальности / социальной группы – представитель этой нацио- нальности / социальной группы”: аллах “азиат” [4], цент “американец, гражданин США” [1], ср.: Фельдшера кадеты прозвали «Семен Затыч» или, иначе, «клистирная трубка» (А.И. Куприн). Можно выделить разно- видности этого типа: “национальная еда – представитель этой националь- ности”: урюк “ лицо южной национальности” [1]; “ социальная группа опре- деленной национальности – представитель этой национальности”: фашист “немец” [4]; “ характерное слово языка определенной национальности – представитель этой национальности”: серум “армянин” <Арм. «серум» – лю- бимый> [1]. Широко распространены такие специфические синекдохичес- кие производные, которые не встречаются в литературном языке (по-види- мому, здесь также присутствуют и гипонимические отношения): “объект – человек / организация, деятельность которых связана, в частности, с этим объектом”: амёба “учительница зоологии и биологии” [3], шпулька “работ- ница ткацкого производства” [4], “часть тела (как часть) – часть тела (как целое)”: почки “общее пространственное обозначение нижней части спины” [1], кишки “живот” [4]; “ одна национальность – более общее объединение национальностей”: армяшки, армяшка (пренебр.) “кавказцы, кавказец” [4]. Языковой материал позволяет утверждать, что почти все продуктивные в сленге и арго метонимические типы активно порождают оценочные про- изводные, причем преимущественно с отрицательной семантикой. Однако не только оценочная, но и индивидуальная (в ряде случаев образная) мето- нимия характерна для данной языковой сферы; показательно разнообразие смысловых отношений между производным и производящим значениями, что сравнимо лишь с художественной речью. Многие метонимии носят ок- казиональный характер: финал “кошелек, бумажник”, “нож” [4], характер “слабое место у партнера по игре в карты” [4] и др. Необычные производ- ные, кроме того, образуются действием того или иного типа в обратном на- правлении, что вообще характерно для исследуемой сферы языка; ср.: шлё- панцы “ноги” [1] (“ часть тела – часть одежды на этой части тела”); мелодия “милицейская машина” [1] (“ объект – производимое им действие”). Таким образом, метонимия относительно активно используется в арго и сленге, а также имеет специфические особенности употребления в этой языковой сфере. 1. Елистратов В.С. Словарь московского арго. – М., 1994. – 700 с. 2. Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. – М., 1999. – 320 с. 3. Никитина Т.Г. Так говорит молодежь: Словарь сленга. По материалам 70-90 годов. – СПб, 1998. – 592 с. 4. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона (речевой и графический пор- трет советской тюрьмы) / Авторы-соста- вители Д.С. Балдаев, В.К. Белко, И.М. Исупов. – М., 1992. – 526 с. 5. Юганов И., Юганова Ф. Русский жаргон 60-90-х годов. –М., 1994. – 318 с.