Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2002
Автори: Калініна, Л., Білоус, А.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української мови НАН України 2002
Назва видання:Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38261
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом / Л. Калініна, А. Білоус // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 228-231. — Бібліогр.: 3 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-38261
record_format dspace
spelling irk-123456789-382612012-11-02T12:13:29Z Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом Калініна, Л. Білоус, А. Лінгводидактика 2002 Article Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом / Л. Калініна, А. Білоус // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 228-231. — Бібліогр.: 3 назв. — укp. XXXX-0097 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38261 uk Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Лінгводидактика
Лінгводидактика
spellingShingle Лінгводидактика
Лінгводидактика
Калініна, Л.
Білоус, А.
Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
format Article
author Калініна, Л.
Білоус, А.
author_facet Калініна, Л.
Білоус, А.
author_sort Калініна, Л.
title Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
title_short Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
title_full Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
title_fullStr Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
title_full_unstemmed Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
title_sort засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2002
topic_facet Лінгводидактика
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38261
citation_txt Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом / Л. Калініна, А. Білоус // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 228-231. — Бібліогр.: 3 назв. — укp.
series Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
work_keys_str_mv AT kalínínal zasobimotivacíímolodšihškolârívprirobotíztekstom
AT bílousa zasobimotivacíímolodšihškolârívprirobotíztekstom
first_indexed 2025-07-03T20:10:46Z
last_indexed 2025-07-03T20:10:46Z
_version_ 1836657878766714880
fulltext 1 Лариса КАЛІНІНА, Алла БІЛОУС ЗАСОБИ МОТИВАЦІЇ МОЛОДШИХ ШКОЛЯРІВ ПРИ РОБОТІ З ТЕКСТОМ Згідно з вимогами нової програми для загальноосвітніх навчальних за- кладів вивчення англійської мови як обов’язкового предмету починається з другого класу. Програма орієнтує на розвиток усіх чотирьох видів мовлен- нєвої компетенції (говоріння, аудіювання, читання і письма) одночасно, на урахування соціо-культурного компоненту, що є новим для вчителя інозем- них мов у початкових класах [1]. Такі вимоги програми скеровують вчите- лів на пошук нових технологій навчання англійської мови саме молодших школярів. Беручи до уваги психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку, слід зазначити, що оволодіння говорінням, аудіюванням та письмом даються їм легше, ніж читання та робота з текстом. Маючи гарну здатність імітувати, молодші школярі не стикаються з труднощами при повторенні за вчителем слів та речень, при розумінні того, що говорить вчитель. А через те, що слова та вислови, які вони пишуть, школярі вже не раз зустрічали і гарно опрацювали в усному мовленні, письмо також дається молодшим школярам без зайвої складності. Проте читанню та роботі з текстом загалом слід приділяти більше уваги. Робота з текстом для молодших школярів здається складною і нецікавою, а отже потребує мотивації, зацікавлення школярів. Вивчаючи англійську мову, дорослі люди, як правило, мають сильну мотивацію (вчать англійську для підвищення шансів одержання гарного ро- бочого місця, для розширення можливостей пошуку в Інтернеті тощо). Про молодших школярів такого сказати не можна. Вони думають про день сьо- годнішній, він для них важливіший за майбутнє. Тому і мотивація молод- ших школярів не повинна йти від обіцянок чогось хорошого у майбутньо- му, вона повинна бути ближньою, тобто учні повинні бачити результати своєї праці, свої успіхи одразу. Більш того, вчитель повинен знати, що молодші школярі від одноманіт- ної і нецікавої роботи швидко втомлюються, що вони здатні втрачати інте- рес і відволікатися від завдання. Вчитель має враховувати ці вікові особли- вості при мотивації молодших школярів. Молодші школярі можуть бути мотивовані цікавою роботою на уроці і тим, що їм подобається. Тому молодшим школярам слід пропонувати короткі та різноманітні завдання, бо довго тримати ���� Лінгводидактика увагу на одному завданні діти цього віку не можуть. Індивідуальну роботу, роботу в парах та групову роботу слід збалансувати. Рухи, спів, вправи з малюнками повинні стати невід’ємною частиною кожного уроку. Все це різноманіття у поєднанні з роботою з текстом зробить завдання цікавими і у такий спосіб допоможе молодшим школярам краще засвоїти матеріал. Відомо, що молодші школярі люблять читати і перечитувати історії по де- кілька разів. Вчитель має використати це і працювати з текстом у декілька входжень. Наприклад: при першому ознайомленні з текстом вчитель вико- ристовує малюнки як підказки для дітей, при другому входженні у текст – підключає роботу зі звуками або звуконаслідуваннями, третій раз – вико- ристовує рухи тощо. Важливо знайти щось нове для кожного входження у текст і підходити до одного і того самого тексту з різних сторін. Для роботи з текстом ми пропонуємо використовувати технологію Pic- ture-Sound Book. За цією технологією опрацювання тексту проходить шля- хом декількох входжень в нього. Кожне нове входження у текст супрово- джується використанням нового виду підказок для дітей. Використання ма- люнків та звуконаслідувань для підказок при роботі з текстом ми описали раніше [2]. У цій роботі буде розглянуто використання пісень/джазових ритмів (songs / jazz chants), рим (rhymes) та рухів (mimes) для мотивації мо- лодших школярів при роботі з текстом. Використовуючи технологію Picture-Sound Book, ми створили книжеч- ку “Peter Went for a Walk”, що містить різнокольорові малюнки. Тема роз- робленої книжки – природа та тварини. Це одна з тем, яка передбачена для вивчення у другому класі згідно з новою програмою [1]. Книжка розповідає про хлопчика, який зустрічає різних тварин. Читання цієї книги проходить у вигляді гри і побудовано на використанні процесів антиципації (викори- стання власного життєвого досвіду учнів) та предикції (здатності передба- чати зміст тексту за допомогою підказок). Робота над текстом книжки проходить у декілька етапів. Перш за все молодші школярі готуються до читання тексту використовуючи процес ан- тиципації і виконують pre-reading activities. Наприклад: діти співають пі- сеньку або джазовий ритм про тварину або тварин, яких згодом вони зустрі- нуть при читанні тексту книжки. На цьому етапі можна використати такі пісні / джазові ритми: – Have you got a pet? – Yes, I have. – Have you got a pet? – Yes, I have. – What have you got? – A cat and a dog, a mouse and a frog. Або: Buzy, buzy, buzy bees Buzz together in the trees Лариса Калініна, Алла Білоус. Засоби мотивації молодших школярів при роботі з текстом. Brown bear looks for berries Blue and black and pink and red ones. На цьому етапі школярі повторюють вокабуляр по темі, а використання пісні / джазового ритму робить це невимушеним і цікавим. До того ж пісня або джазовий ритм – це гарна фонетична зарядка. Наступний етап роботи – перше читання книжки. Один з учнів починає читання. “Once upon a time there was a boy. His name was Peter. He lived near the forest. One day Peter went for a walk. He left his yard and found himself in the field. – What did Peter see in the field?” Читання переривається, і школярі висловлюють припущення про те, кого побачив хлопчик на своєму шляху. Потім учень, який почав читання, використовує рухи (mimes) для підказки своїм однокласникам. Наприклад: широко відкриває очі, присідає і стрибає зображуючи жабу, або за допомо- гою рук робить вигляд, що його тулуб товстий і ледь-ледь пересуваючи но- гами плететься, імітуючи ведмедя. Коли діти відгадали тварину, яку зустрів хлопчик, і вірно вимовили її назву англійською мовою, читання книги продовжує інший учень. Так діти по черзі мають можливість читати, давати рухові підказки своїм одноліткам і відгадувати тварин. Роботу продовжує наступний етап – евристична бесіда. Вчитель стиму- лює висловлювання учнів питаннями: – Where can you meet a horse? – What does a horse like to eat? – What color is a horse? – How many legs does a horse have? – Does a horse have a long tail? Цей етап поєднує роботу з текстом та використання попереднього жит- тєвого досвіду школярів. При другому входженні у текст учень, який читає текст, використовує рими (rhymes) для підказок своїм товаришам. Він починає читання так са- мо, як і першого разу: “Once upon a time there was a boy. His name was Peter. He lived near the forest. One day Peter went for a walk. He left his yard and found himself in the field. – What did Peter see in the field?” Цього разу учень, що читає книжку, робить підказку товаришам нази- ваючи слово, яке римується з назвою тварини, яку зустрів герой книжки. Наприклад, учні можуть використовувати такі рими: – house, як риму до слова mouse; – luck , як риму до слова duck; – bat , як риму до слова cat; – funny, як риму до слова bunny. Таке завдання допомагає розвитку творчого мислення дітей, бо вони мають підібрати риму, що у свою чергу сприяє своєрідному повторенню вокабуляру, удосконаленню вимови. Воно будується на тому, що молодші школярі часто переставляють звуки місцями, люблять замінювати одні зву- ки іншими, кривлятися. Використання рим враховує вікові та психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку, а також робить читання текс- ту цікавим, мотивує школярів. Третє входження у текст – хорове читання, яке знімає напругу у дітей, активізує позитивні емоції говоріння вголос, удосконалює фонетичний слух. При третьому входженні у текст можна використовувати одночасно рухи і рими. Четверте входження у текст – робота в парах, коли кожен учень не просто одержує можливість прочитати уривок тексту і допомогти своїм то- варишам рухами або римою, а також одержує можливість читати великий за об’ємом уривок тексту (кожен учень у парі читає половину книжки) з ін- тересом і зацікавленістю. Ми вважаємо доцільним використовувати особливе домашнє завдання у вигляді after-reading activity і пропонуємо учням підготуватися до колек- тивного створення Picture-Sound Book на наступному уроці. Як зазначають автори книги “Перший раз у другий клас”, для молодших школярів важли- во виконувати ручну роботу [3]. Укладання нової Picture-Sound Book по ін- шій темі (наприклад, “Моя сім’я”, “Друзі”, “Дозвілля”, “Шкільне життя”) буде плавним переходом до вивчення нової теми, допоможе утримати заці- кавленість учнів при роботі з англомовним текстом, згуртовуватиме учнів для досягнення спільної мети – укладання книжечки. Отже, робота за технологією Picture-Sound Book з залученням пісень / джазових ритмів, рим та рухів для мотивації молодших школярів, яка пе- редбачає багаторазове входження у текст, здатна зацікавити учнів, формує у дітей любов до читання англомовних текстів, робить процес читання при- ємним і цікавим, а не важким і таким, що втомлює. 1. Програми для загальноосвітніх навчаль- них закладів. Англійська мова 2-12 кла- си. – К., 2001. 2. Білоус А., Калініна Л. Поєднання звуку та образу для розвитку творчого мис- лення молодших школярів // Нові техно- логії навчання: Зб. матеріалів Всеукраїн- ської студентської науково-практичної конференції. – Херсон, 2001. – С. 17-23. 3. Перший раз у другий клас! Викладаємо англійську за новою програмою. – К., 2002.