Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2002
Hauptverfasser: Березенська, Л., Паєнтко, Н.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Інститут української мови НАН України 2002
Schriftenreihe:Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38264
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників / Л. Березенська, Н. Паєнтко // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 241-245. — Бібліогр.: 1 назв. — укp.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-38264
record_format dspace
spelling irk-123456789-382642012-11-02T12:13:30Z Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників Березенська, Л. Паєнтко, Н. Лінгводидактика 2002 Article Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників / Л. Березенська, Н. Паєнтко // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 241-245. — Бібліогр.: 1 назв. — укp. XXXX-0097 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38264 uk Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Лінгводидактика
Лінгводидактика
spellingShingle Лінгводидактика
Лінгводидактика
Березенська, Л.
Паєнтко, Н.
Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
format Article
author Березенська, Л.
Паєнтко, Н.
author_facet Березенська, Л.
Паєнтко, Н.
author_sort Березенська, Л.
title Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
title_short Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
title_full Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
title_fullStr Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
title_full_unstemmed Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
title_sort використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2002
topic_facet Лінгводидактика
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/38264
citation_txt Використання пісні в якості автентичного іншомовного тексту для розвитку аудитивної компетенції старшокласників / Л. Березенська, Н. Паєнтко // Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем. — 2002. — № 9. — С. 241-245. — Бібліогр.: 1 назв. — укp.
series Волинь-Житомирщина. Історико-філологічний збірник з регіональних проблем
work_keys_str_mv AT berezensʹkal vikoristannâpísnívâkostíavtentičnogoínšomovnogotekstudlârozvitkuauditivnoíkompetencíístaršoklasnikív
AT paêntkon vikoristannâpísnívâkostíavtentičnogoínšomovnogotekstudlârozvitkuauditivnoíkompetencíístaršoklasnikív
first_indexed 2025-07-03T20:10:56Z
last_indexed 2025-07-03T20:10:56Z
_version_ 1836657889179074560
fulltext 1 Людмила БЕРЕЗЕНСЬКА, Наталія ПАЄНТКО ВИКОРИСТАННЯ ПІСНІ В ЯКОСТІ АВТЕНТИЧНОГО ІНШОМОВНОГО ТЕКСТУ ДЛЯ РОЗВИТКУ АУДИТИВНОЇ МОВЛЕННЄВОЇ КОМПЕТЕНЦІЇ СТАРШОКЛАСНИКІВ На завершальному ступені навчання у загальноосвітній школі голов- ним завданням залишається розвиток та вдосконалення всіх основних видів мовленнєвої діяльності учнів: аудіювання, говоріння, читання та письма, за- вдяки яким і здійснюється вербальна комунікація. На сучасному етапі од- ним із фундаментальних умінь при навчанні іноземної мови є саме аудію- вання, яке є одним з основних і надійних шляхів отримання іншомовної ін- формації, що, в свою чергу, є важливою умовою для формування позитив- ної мотивації учнів та потреби в активному спілкуванні [1: 117]. Але, як свідчить аналіз методичної літератури та практичної роботи шкільних вчи- телів, сформованість аудитивної компетенції старшокласників не завжди досягає програмного рівня, що часто є причиною порушення комунікації та нерозуміння тексту автентичного походження. На результатах аудіювання автентичного іншомовного тексту негативно позначаються як недосконалість сформованості вмінь аудіювання так і труднощі, пов’язані з індивідуально-віковими особливостями учнів-старшокласників. Залишається актуальним і питання вибору відповідного автентичного тексту, так як в світлі комунікативної спрямованості навчання іноземної мови доцільно використовувати такий іншомовний текст, який переслідував би певну комунікативну мету, містив би певну комунікативну цінність та був змістовно завершеним. Згідно Рекомендацій Ради Європи для навчання аудіювання доцільно використовувати неадаптовані автентичні тексти, які спеціально відбира- ються згідно вікових характеристик та досвіду учнів. Англійська пісня в якості одного із зразків автентичного іншомовного тексту може слугувати як для детального, так і для вибіркового чи загально- го опрацювання з метою вдосконалення аудитивної компетенції старшо- класників. Для успішного розвитку аудитивної компетенції на основі вико- ристання пісні необхідно притримуватись поетапного навчання аудіюван- ня, так як розуміння автентичного аудіотексту можливе лише за стійкої сформованості аудитивних умінь. А тому вправи для навчання аудіювання із застосуванням іншомовної пісні мають бути за своєю суттю реальною мовленнєвою діяльністю, мета якої – одержання та розуміння необхідної ін- формації та формування свого власного ставлення до почутого. Передтекстова антиципація на сприйняття пісенного тексту полягає в пошуку відповідей на передтекстові запитання, підбір чи вибір заголовку до пісні, визначенні правильності стверджень та формуванні основної ідеї піс- ні, в якості автентичного аудіотексту. На даному етапі доцільним є викорис- тання вправ спрямованих на полегшення сприйняття автентичного мовлен- нєвого потоку, наприклад: вправи для зняття лінгвістичних труднощів, для розвитку аудитивної пам’яті, логічного мислення, здогадки та передбачення змісту пісні. На етапі прослуховування пісні та після її прослуховування пропонуються вправи для подальшого опрацювання автентичного аудіо- тексту з наступним розвитком усної мовленнєвої компетенції старшоклас- ників, що значно збільшує ефективність розуміння автентичного аудіотексту. На прикладі англійської пісні “Strangers in the night” (з текстом пісні можна познайомитися в одній з наступних вправ) в якості автентичного ін- шомовного тексту проілюструємо використання деяких сучасних техноло- гій навчання аудіювання на старшому етапі навчання в загальноосвітній школі. Для зручностей ознайомлення з технологіями навчання фрагменти уроку пропонуються, звичайно, на англійській мові: Вправа, спрямована на розвиток смислової антиципації змісту пісні. Комунікативне завдання: It’s spring now. And though it’s not very warm, but walking in the, park we can admire the beauty of the first flowers and green leaves and chattering of the birds. What feelings can you have and what can happen to you on one of such warm spring days? Whom would you to meet ? Вправа, спрямована на мовну антиципацію змісту пісні. Комунікативне завдання: Listen to the following music and express your feelings. What will the song be about? Would you guess the mood of the song? Express your own version of what the story will be about. Вправа, спрямована на розвиток імовірного прогнозування змісту тексту. Комунікативне завдання: Listen to the song and say whose version was the right one. Вправа, спрямована на розвиток уваги та аудитивної пам’яті. Комунікативне завдання: Find the words which prove the song is sad / happy. Listen and write down the most emotional words and expressions. Вправа та контроль точності розуміння змісту тексту. Комунікативне завдання: Listen and complete the grid: Main character Людмила Березенська, Наталія Паєнтко. Використання пісні в якості автентичного … Place of action Time of action Object of action Results Вправа, спрямована на розвиток вмінь пошуку основної текстової інформації. Комунікативне завдання: Listen to the statements and choose the correct variant: The main characters of the song are: Jolly beggars; Two lonely people; An old man and his dog. When did they meet? At sunrise? At night? On New Year’s Eve. What was her smile like? Disgusting; Hollywood smile; Exciting. Вправа на розвиток механізму осмислення. Комунікативне завдання: Look through the printed variant of the song but in a wrong interpretation. Spot the mistakes: Murders in the night Exchanging bullets Bleeding in the night Who will stay alive Before the night was through. Вправа на активізацію мовного та мовленнєвого матеріалу. Комунікативне завдання: Using your corrected variants, say how these lines can sound when referring to the future. What will happen to the main characters in future? Вправа на розвиток уяви та контроль розуміння аудіотексту за до- помогою невербальної наочності. Комунікативне завдання: Imagine the place where the strangers met, choosing the right picture from the suggested ones; Вправа, спрямована на розвиток усної мовленнєвоі компетенції. Комунікативне завдання: Think of the reason why people appeared to be walking late at night? Вправа, спрямована на розвиток вмінь діалогічного мовлення. Комунікативне завдання : Compose and role-play a dialogue between two strangers at the moment they first met; Choose the adequate title to the song; Вправа, спрямована на формування монологічної комунікативної ком- петенції. Комунікативне завдання: Imagine that you are eager to get acquainted with the boy / girl depicted in the song. How would you start your conversion? Вправа, метою якої є розвиток творчих здібностій на основі прослу- ханного. Комунікативне завдання: Compose your own couplet to fill in the pause in the song. Strangers in the night Exchanges glances Wandering in the night What were the chances We’ve been sharing love Before the night was through Something in your eyes was so exciting Something in your smile was so inviting Something in my heart told me I must have you Strangers in the night Two lonely people We were strangers in the night Up to the moment when we Said our first “Hello” Little did we know Love was just a glance away A warm embracing dance away Never since that night We’ve been together Lovers at first sight In love forever It turned up so right For strangers in the night A Pause… Ever since that night We’ve been together Людмила Березенська, Наталія Паєнтко. Використання пісні в якості автентичного … Lovers at first sight In love forever It turned up so right For strangers in the night. The following couplets can be used for filling in the pause: I said to my boy 2. Love will never die You are disgusting As long as living And please take your hands away It will help us stay alive I’ll never trust you Up to the moment when You can give up all your tries Remembering all oaths This is my advice What waits for us who knows Love was just a glance away Love was just a glance away A warm embracing dance away. A warm embracing dance away. Вправа, спрямована на розвиток писемної мовленнєвої компетенції учнів. Комунікативне завдання: Imagine you are a DJ, prepare an advertisement for a song for people to get interested in. Отже, виконання цілеспрямованого комплексу вправ у формуванні аудитивної компетенції дозволяє учням якісніше сприймати автентичний текст, збільшити кількість висловлювань та проявити зацікавленість до виконання запропонованих комунікативних завдань, які, в свою чергу, забезпечують мотивацію, осмислення та оцінку змісту та ідеї автентичного аудіотексту, орієнтацію старшокласників в аудіоінформації. Використання англійських пісень в якості зразків автентичного іншо- мовного аудіотексту з обов’язковим використанням дотекстових, текстових та післятекстових вправ надає можливостей вчителю задовольнити про- грамні вимоги з іноземної мови щодо навчання аудіювання учнів старшого етапу навчання загальноосвітньої школи. 1. Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах / Під ред. С.Ю. Ніколаєвої. – К., 1999. – 320 с.