Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра
Рассмотрены изменения, которые произошли в крымскотатарской антропонимии под влиянием русского языка: формула традиционного совокупного имени (личное имя + имя отца + имя деда или прозвище) русифицирована и отражена в документах гражданского состояния носителя имени. Исконно крымскотатарские личные...
Збережено в:
Дата: | 2009 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2009
|
Назва видання: | Ономастичні науки |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/39257 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра / А.М. Эмирова // Ономастичні науки. — 2009. — № 1(3). — С. 9-11. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-39257 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-392572012-12-12T12:11:14Z Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра Эмирова, А.М. Антропонимика Рассмотрены изменения, которые произошли в крымскотатарской антропонимии под влиянием русского языка: формула традиционного совокупного имени (личное имя + имя отца + имя деда или прозвище) русифицирована и отражена в документах гражданского состояния носителя имени. Исконно крымскотатарские личные имена в разговорной речи представителей молодого и среднего поколений заменяются на близкие по звучанию русские имена. Поставлена проблема возрождения крымскотатарского именника как составной части языка и национальной культуры. Розглянуто зміни, які відбулися в кримськотатарскій антропонімії під впливом російської мови: формула традиційного сукупного імені (особове им'я + ім'я батька + ім'я діда чи прізвисько) русифікована й відображена в документах громадського стану носія імені. Аутохтонні кримськотатарські особові імена у мовленні представників молодшого й середнього поколінь замінюються на близькі за звучанням російські імена. Поставлено проблему відродження кримськотатарського іменника як складової частини мови та національної культури. The changes that occurred in Crimea-Tatar anthroponymy under the influence of Russian language: the traditional formula of aggregate name (name + personal name + father’s name + grandfather’s name or nickname) Russified and displayed in documents civil registration. Original Tatar personal names in the language of youth representatives and middle generations are replaced by similar in sound Russian names. Revival of the Crime-Tatar problem is posed as a noun component of language and national culture. 2009 Article Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра / А.М. Эмирова // Ономастичні науки. — 2009. — № 1(3). — С. 9-11. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. 1996-8647 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/39257 81'373.2+811.512.145 ru Ономастичні науки Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Антропонимика Антропонимика |
spellingShingle |
Антропонимика Антропонимика Эмирова, А.М. Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра Ономастичні науки |
description |
Рассмотрены изменения, которые произошли в крымскотатарской антропонимии под влиянием русского языка: формула традиционного совокупного имени (личное имя + имя отца + имя деда или прозвище) русифицирована и отражена в документах гражданского состояния носителя имени. Исконно крымскотатарские личные имена в разговорной речи представителей молодого и среднего поколений заменяются на близкие по звучанию русские имена. Поставлена проблема возрождения крымскотатарского именника как составной части языка и национальной культуры. |
format |
Article |
author |
Эмирова, А.М. |
author_facet |
Эмирова, А.М. |
author_sort |
Эмирова, А.М. |
title |
Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра |
title_short |
Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра |
title_full |
Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра |
title_fullStr |
Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра |
title_full_unstemmed |
Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра |
title_sort |
крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2009 |
topic_facet |
Антропонимика |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/39257 |
citation_txt |
Крымскотатарский ономастикон: вчера, сегодня, завтра / А.М. Эмирова // Ономастичні науки. — 2009. — № 1(3). — С. 9-11. — Бібліогр.: 2 назв. — рос. |
series |
Ономастичні науки |
work_keys_str_mv |
AT émirovaam krymskotatarskijonomastikonvčerasegodnâzavtra |
first_indexed |
2025-07-03T21:12:05Z |
last_indexed |
2025-07-03T21:12:05Z |
_version_ |
1836661737225453568 |
fulltext |
9
¹1 (3), 2009
ÀÍÒÐÎÏÎÍÈÌÈÊÀ
Ñîâîêóïíàÿ � ìàòåðèàëüíàÿ è äóõîâíàÿ �
êóëüòóðà íàðîäà îòðàæåíà â ÿçûêå è ôîðìèðóåò
ýòíè÷åñêóþ (íàöèîíàëüíóþ) �ÿçûêîâóþ êàðòèíó
ìèðà�.  ñîäåðæàíèè ÿçûêîâûõ åäèíèö ðàçíûõ
óðîâíåé îòðàæåíû âñå ýòàïû ðàçâèòèÿ ýòíîñà, âñå
ôîðìû è ñïîñîáû åãî æèçíåäåÿòåëüíîñòè. Ñðåäè
íèõ îñîáîå ïîëîæåíèå çàíèìàþò îíèìû � ñëîâà
èëè ñëîâîñî÷åòàíèÿ, êîòîðûå ñëóæàò äëÿ èìåíî-
âàíèÿ, íàçûâàíèÿ îáúåêòà, åãî âûäåëåíèÿ ñðåäè
äðóãèõ îáúåêòîâ, åãî èíäèâèäóàëèçàöèè è èäåí-
òèôèêàöèè. Îíèìû ÿâëÿþòñÿ êóìóëÿòèâíûìè
(ëàò. cumulatio � óâåëè÷åíèå, ñêîïëåíèå) çíàêàìè �
â íèõ ñêàïëèâàåòñÿ ðàçíîðîäíàÿ èíôîðìàöèÿ î
ïðåäìåòå, èìåíåì êîòîðîãî îíè ÿâëÿþòñÿ: î ìåñ-
òå åãî íàõîæäåíèÿ, î âðåìåíè åãî ñîçäàíèÿ, î ÿçûêå
èìåíîâàíèÿ, î íàðîäå, äàâøåì åìó ýòî èìÿ è îöå-
íèâøåì åãî ìåñòî â ñâîåé ìàòåðèàëüíîé è äóõîâ-
íîé æèçíè.
Ñîáñòâåííûå èìåíà (ÑÈ) ìàðêèðóþò ïðèðîä-
íóþ è ñîöèàëüíóþ ñôåðû æèçíè ýòíîñà è ôîðìè-
ðóþò òî êóëüòóðíîå ïðîñòðàíñòâî, â êîòîðîì ýòîò
íàðîä ÷óâñòâóåò ñåáÿ �äîìà�. Íå ñëó÷àéíî îä-
íèì èç ïåðâûõ ñîöèàëüíûõ òðåáîâàíèé êðûìñ-
êîòàòàðñêîãî íàðîäà, âåðíóâøåãîñÿ íà ðîäèíó
è ñòðåìÿùåãîñÿ âîçðîäèòü ñâîþ ìàòåðèàëüíóþ
è äóõîâíóþ êóëüòóðó, áûëî òðåáîâàíèå âîññòà-
íîâèòü ïðåæíþþ òîïîíèìèþ � íàçâàíèÿ ñ¸ë,
ãîðîäîâ, ðåê, âîäî¸ìîâ, ãîð, õîëìîâ è ïðî÷èõ
ïðèðîäíûõ óðî÷èù, êîòîðûå äèðåêòèâíûì ïî-
ðÿäêîì áûëè ïåðåèìåíîâàíû ÷åðåç íåñêîëüêî
ëåò ïîñëå âûñåëåíèÿ êðûìñêèõ òàòàð. Ìíîãî
ëåò ñïóñòÿ èçâåñòíûé ïîýò Áîðèñ ×è÷èáàáèí
òàê îöåíèë ýòó âàðâàðñêóþ àêöèþ: �Îíè (òàòà-
ðû) áûëè èñêîííûì ìåñòíûì íàñåëåíèåì ýòîé
çåìëè, îíè áûëè íàðîäîì, ïóñòèâøèì êîðíè â
ýòó çåìëþ, îáæèâøèì å¸, îäóõîòâîðèâøèì å¸
íàçâàíèÿìè ãîð, ïîñ¸ëêîâ, ìèôîëîãèåé, ïàìÿ-
òüþ, âåðîé, ìå÷òîé, îíè ñòàëè è áûëè äóøîé
Êðûìà. È êîãäà ýòó äóøó èñêóññòâåííî, íàñèëü-
ñòâåííî èçúÿëè èç òåëà è òåëî îñòàëîñü áåç
æèâîé äóøè, íî ñ êàêîé-òî òåíüþ å¸, ñ êàêèì-
òî êðîâîòî÷àùèì ñëåäîì å¸, ñ ïàìÿòüþ î íåé, �
òàòàð íåò, à òàòàðñêèå íàçâàíèÿ îñòàëèñü, � ýòî
íå òîëüêî òðàãè÷íî, ãðóñòíî, ñòðàøíî, íî â ýòîì
åñòü ÷òî-òî íåïîäëèííîå, ïðèòâîðÿþùååñÿ,
íååñòåñòâåííîå, ñòûäíîå, íåïðèñòîéíîå�. (Èç
àðõèâà Á. ×è÷èáàáèíà; ïðåäîñòàâëåíî ìíå
Ë. Ñ. Êàðàñü-×è÷èáàáèíîé. )
Êðûìñêîòàòàðñêàÿ îíèìèÿ âî âñåé ñâîåé ñî-
âîêóïíîñòè íå áûëà äî ñèõ ïîð îáúåêòîì ñïå-
öèàëüíîãî íàó÷íîãî èññëåäîâàíèÿ. Íåêîòîðûå
âîïðîñû îáùåé è ÷àñòíîé îíèìèè çàòðîíóòû â
ðàáîòàõ àâòîðà. Â ñòàòüå [1] íà ìàòåðèàëå îíî-
ìàñòèêîíà ðîìàíà �Îíè òîæå áûëè ëþäüìè�
(Onlar da insandý) èçâåñòíîãî ïèñàòåëÿ êðûìñ-
êîòàòàðñêîãî çàðóáåæüÿ Äæåíãèçà Äàãäæè ñäå-
ëàíà ïîïûòêà îõàðàêòåðèçîâàòü ðàçíûå ðàçðÿ-
äû êðûìñêîòàòàðñêèõ îíèìîâ: àíòðîïîíèìû, òî-
ÓÄÊ 81�373.2+811.512.145
ÊÐÛÌÑÊÎÒÀÒÀÐÑÊÈÉ ÎÍÎÌÀÑÒÈÊÎÍ:
Â×ÅÐÀ, ÑÅÃÎÄÍß, ÇÀÂÒÐÀ
Ðåôåðàò. Ðàññìîòðåíû èçìåíåíèÿ, êîòîðûå
ïðîèçîøëè â êðûìñêîòàòàðñêîé àíòðîïîíèìèè
ïîä âëèÿíèåì ðóññêîãî ÿçûêà: ôîðìóëà
òðàäèöèîííîãî ñîâîêóïíîãî èìåíè (ëè÷íîå èìÿ +
èìÿ îòöà + èìÿ äåäà èëè ïðîçâèùå)
ðóñèôèöèðîâàíà è îòðàæåíà â äîêóìåíòàõ
ãðàæäàíñêîãî ñîñòîÿíèÿ íîñèòåëÿ èìåíè.
Èñêîííî êðûìñêîòàòàðñêèå ëè÷íûå èìåíà â
ðàçãîâîðíîé ðå÷è ïðåäñòàâèòåëåé ìîëîäîãî è
ñðåäíåãî ïîêîëåíèé çàìåíÿþòñÿ íà áëèçêèå ïî
çâó÷àíèþ ðóññêèå èìåíà. Ïîñòàâëåíà ïðîáëåìà
âîçðîæäåíèÿ êðûìñêîòàòàðñêîãî èìåííèêà êàê
ñîñòàâíîé ÷àñòè ÿçûêà è íàöèîíàëüíîé êóëüòóðû.
Êëþ÷åâûå ñëîâà: îíèìèÿ, îíîìàñòèêîí,
ñîâîêóïíîå èìÿ, êóìóëÿòèâíûé çíàê.
À. Ì. Ýìèðîâà
10
Ëïãïò üíïìáóôéêÞ
ïîíèìû, ìèôîíèìû, òåîíèìû, çîîíèìû. Îòìå÷å-
íî, ÷òî îíîìàñòè÷åñêîå ïðîñòðàíñòâî ðîìàíà
Äæåíãèçà Äàãäæè ÿâëÿåòñÿ òåì îáúåêòèâíûì
çåðêàëîì, â êîòîðîì îòðàçèëèñü êðûìñêîòàòàð-
ñêèå ëèíãâîêóëüòóðíûå êîíöåïòû è ôåíîìåíû:
ÿçûêîâûå êàòåãîðèè, ïðèðîäíî-ãåîãðàôè÷åñêèå
óñëîâèÿ, â êîòîðûõ ïðîòåêàëà ïîâñåäíåâíàÿ
æèçíü ïåðñîíàæåé � êðûìñêèõ òàòàð, èõ îáû-
÷àè, ôîëüêëîð, ñóåâåðèÿ, ðåëèãèîçíûå äîãìà-
òû, ñèñòåìà ìîðàëüíûõ öåííîñòåé. Â ðàáîòå [2]
ïðîàíàëèçèðîâàíû ñëîâàðè êðûìñêîòàòàðñêèõ
ëè÷íûõ èì¸í, ðàññìîòðåíû êàíîíè÷åñêèå ôîð-
ìû èì¸í ñîáñòâåííûõ, ïîñòàâëåíû ïðîáëåìû
ðåàíèìàöèè òðàäèöèîííûõ ôîðì ñîâîêóïíîãî
èìåíè è äð.
Âçàèìîäåéñòâèå êðûìñêîòàòàðñêîãî è ðóñ-
ñêîãî ÿçûêîâ íà÷àëîñü, êàê èçâåñòíî, ïîñëå çà-
âîåâàíèÿ Êðûìà Ðîññèåé (1783). Íà ïåðâûõ ýòà-
ïàõ îíî áûëî ñïîðàäè÷åñêèì è ïðîÿâëÿëîñü â
ôîðìå ëåêñè÷åñêèõ çàèìñòâîâàíèé, ïðåäñòàâ-
ëÿâøèõ ðóññêèå ñîöèàëüíî-ïîëèòè÷åñêèå è
êóëüòóðíûå ðåàëèè. Ïðè ýòîì íàáëþäàëèñü çà-
ìåòíûå èñêàæåíèÿ íà ôîíåòè÷åñêîé óðîâíå,
îáóñëîâëåííûå ñïåöèôèêîé àðòèêóëÿöèîííîé
áàçû êðûìñêîòàòàðñêîãî ÿçûêà è åãî ôîíåòè÷åñ-
êèõ çàêîíîâ: óðóñ, ðóñ, ÷àð, Êàòàðíà, áàðàçíà
è äð. Ðàííèå ýòàïû êðûìñêîòàòàðñêî-ðóññêîé
èíòåðôåðåíöèè, îäíàêî, íå çàòðàãèâàëè áàçîâûõ
ýòíîêóëüòóðíûõ ÿðóñîâ êðûìñêîòàòàðñêîãî ÿçû-
êà, ê êîòîðûì îòíîñÿòñÿ è ñîáñòâåííûå èìåíà
ðàçíîãî òèïà. Âïëîòü äî êîíöà XIX â. êðûìñ-
êîòàòàðñêàÿ îíèìèÿ â ðàçíûõ ñâîèõ ïðîÿâëåíè-
ÿõ (àíòðîïîíèìèÿ, òîïîíèìèÿ è äð. ) ôóíêöèî-
íèðîâàëà â îðèãèíàëüíîé ôîðìå. Êðûìñêîòà-
òàðñêèå àíòðîïîíèìû (ëè÷íûå èìåíà) ïî÷òè âñå
âîñõîäÿò ê àðàáñêîìó ÿçûêó, è ýòî ñâÿçàíî ñ
ïðèíÿòèåì èñëàìà: àðàáñêèé ÿçûê � ÿçûê Ñâÿ-
ùåííîé Êíèãè � Êîðàíà. Â äèàõðîíèè, èñòîðè-
÷åñêè, ïîñëå ïðèíÿòèÿ èñëàìà (13-14 ââ. ) ïðè
çàèìñòâîâàíèè àðàáñêèõ êîðíåé â ðàçíûõ òþð-
êñêèõ ÿçûêàõ Êðûìà ïðîèñõîäèëè ïðîöåññû èõ
ôîíåòè÷åñêîé àäàïòàöèè, ò. å. ïðèñïîñîáëåíèÿ
àðàáñêèõ çâóêîâ è çâóêîâûõ öåïåé ê ôîíåòè÷åñ-
êîé ñèñòåìå ýòèõ ÿçûêîâ.
Ñ íà÷àëà æå XX â. , îñîáåííî ïîñëå êàðäè-
íàëüíûõ èçìåíåíèé ñîöèàëüíî-ïîëèòè÷åñêèõ
óñëîâèé (ðåâîëþöèÿ, ãðàæäàíñêàÿ âîéíà, ñîâå-
òèçàöèÿ, àññèìèëÿöèÿ ìàëûõ íàðîäîâ, ïðîâî-
äèâøàÿñÿ â ðàìêàõ ò. í. �ëåíèíñêîé íàöèîíàëü-
íîé ïîëèòèêè�, è ò. ï. ) çàèìñòâîâàíèÿ èç ðóñ-
ñêîãî ÿçûêà ñòàëè ìîùíî âòîðãàòüñÿ âî âñå ó÷à-
ñòêè ñèñòåìû êðûìñêîòàòàðñêîãî ÿçûêà, â òîì
÷èñëå è â íàöèîíàëüíî ìàðêèðîâàííûå å¸ çîíû.
Ïðåæäå âñåãî ñòàëè èçìåíÿòüñÿ (â íàïèñàíèè è
ïðîèçíîøåíèè) ïîä âëèÿíèåì ðóññêîãî ÿçûêà
òîïîíèìû è àíòðîïîíèìû. Îñîáåííî ñèëüíî
ýòè èçìåíåíèÿ êîñíóëèñü àíòðîïîíèìèè: ïî-
òðåáíîñòè ïàñïîðòèçàöèè íàñåëåíèÿ ïðèâåëè ê
ïîñòåïåííîìó èçìåíåíèþ òðàäèöèîííîé äëÿ
êðûìñêîòàòàðñêîãî ÿçûêà ìîäåëè ñîâîêóïíîãî
èìåíè � ëè÷íîå èìÿ + èìÿ îòöà + èìÿ äåäà èëè
ïðîçâèùå: Ðóñòåì Ýìèð-Àñàí Êóðê÷è. Ñîâîêóï-
íîå èìÿ ñòàëî îôîðìëÿòüñÿ ïî ðóññêîé ìîäå-
ëè: ëè÷íîå èìÿ + îò÷åñòâî íà - îâè÷ / - åâè÷, -
îâíà / - åâíà + ôàìèëèÿ íà -îâ / -åâ, - îâà / -åâà:
Àñàí Ñàáðè Àéâàçîâ, Ýìèðîâ Ìåìåò Àëèåâè÷,
Çåìèíå Ìóñòàôàåâíà Äàãäæè, Àðèôîâ ßãüÿ
Äæåëèëü è äð. Ðóñèôèöèðîâàííîå îò÷åñòâî ÷à-
ñòî â äîêóìåíòàõ íå çàïèñûâàëîñü: Ýìèðîâà
Àäèëå, Ìàçèíîâà Ãóëüíàç, Ãàíèåâ Ñóëåéìàí.
Òðàãè÷åñêîãî àïîãåÿ ïðîöåññû ðóñèôèêà-
öèè âñåãî ìàññèâà êðûìñêîòàòàðñêîé îíèìèè
äîñòèãëè ïîñëå äåïîðòàöèè êðûìñêèõ òàòàð â
1944 ã. : êàê óæå áûëî ñêàçàíî âûøå, â 1944-
1947 ãã. èñêîííî êðûìñêîòàòàðñêàÿ òîïîíèìèÿ
â äèðåêòèâíîì ïîðÿäêå áûëà çàìåíåíà íà ðóñ-
ñêóþ, à ëè÷íûå èìåíà ëþäåé â äîêóìåíòàõ
ãðàæäàíñêîãî ñîñòîÿíèÿ îôîðìëÿëèñü òîëüêî ïî
ðóññêîé ôîðìóëå.  óñòíîé ðå÷è, îñîáåííî äå-
òåé øêîëüíîãî âîçðàñòà è ìîëî䏿è, ëè÷íîå
èìÿ ÷àñòî çàìåíÿëîñü (è äî ñèõ ïîð çàìåíÿåò-
ñÿ) íà ðóññêîå, íà÷èíàþùååñÿ ñ òîãî æå çâóêà
èëè ñî÷åòàíèÿ çâóêîâ, ÷òî è êðûìñêîòàòàðñêîå,
èëè ñîçâó÷íîå ñ íèì â êàêîé-òî ÷àñòè: Íåëþ-
ôåð > Íýëÿ, Íàäæèå > Íàäÿ, Íèÿð > Íèíà, Çîðå
> Çîÿ, Àëèìå > Àëëà, Ñûäûêúà > Ñîíÿ, Ñåðâåð
> Ñåðãåé, Áåêèð > Áîðèñ, Ñåëèì > Ñåíÿ, Íåäèì
> Äèìà ò. ï. Ïîïûòêè êðûìñêèõ òàòàð â óñëî-
âèÿõ ññûëêè îôîðìëÿòü äîêóìåíòû â ñîîòâåò-
ñòâèè ñ òðàäèöèîííîé ôîðìóëîé ñîâîêóïíîãî
èìåíè âñòðå÷àëè ðåçêîå ïðîòèâîäåéñòâèå ñî
ñòîðîíû ãîñóäàðñòâåííûõ ÷èíîâíèêîâ.
Ïîñëå âîçâðàùåíèÿ íà ðîäèíó ìíîãèå êðûì-
ñêèå òàòàðû äåëàþò ïîïûòêè âîçðîäèòü òðàäè-
öèîííóþ ôîðìó èìåíè: cåãîäíÿ ìîæíî âñòðå-
òèòü íàïèñàíèÿ òàêîãî ðîäà, êàê Ìåðüåì Àñàí
Òåìåø èëè Ìåðüåì Àñàí êúûçû (áóêâ. � �äî÷ü�)
Òåìåø; Èñìàèë Àñàí îãëó (áóêâ. � �ñûí�) Êå-
ðèì. Âðÿä ëè âçðîñëûå ñòàíóò ìåíÿòü ñâîè ìíî-
ãî÷èñëåííûå äîêóìåíòû ÷åðåç ñóäåáíûå èí-
ñòàíöèè. Îäíàêî åñëè ìîëîäûå ðîäèòåëè çàõî-
òÿò âåðíóòüñÿ ê ñòàðûì èìåííûì ôîðìàì, òî
ìîæíî íàäåÿòüñÿ, ÷òî ñëåäóþùèå ïîêîëåíèÿ
êðûìñêèõ òàòàð áóäóò èìåíîâàòüñÿ òàê, êàê èõ
äåäû è ïðàäåäû.
Ñîâîêóïíîñòü êðûìñêîòàòàðñêèõ ëè÷íûõ
èì¸í (ò. í. àíòðîïîíèìèêîí, èëè èìåííèê), èõ
ôîðìû, ýòèìîëîãèÿ è óïîòðåáëåíèå � ýòî îäèí
èç âàæíåéøèõ êîìïîíåíòîâ òðàäèöèîííîé äó-
õîâíîé êóëüòóðû íàðîäà. Ëè÷íûå èìåíà è ôîð-
ìóëû ñîâîêóïíîãî èìåíè � ýòî ñâèäåòåëüñòâà
åãî ýòíîãåíåçà, èñòîðèè, ðåëèãèè, íðàâñòâåííûõ
ïðåäïî÷òåíèé è îöåíîê. Îíè � êóìóëÿòèâíûå
êóëüòóðíûå çíàêè, îáúåäèíÿþùèå ëþäåé â åäè-
íîå îáùåñòâî, ñïîñîáñòâóþùèå èõ íàöèîíàëü-
íîé èäåíòèôèêàöèè è ñàìîèäåíòèôèêàöèè.
Ýìèðîâà À. Ì.
11
¹1 (3), 2009
ËÈÒÅÐÀÒÓÐÀ:
1. Ýìèðîâà À. Ì. Êðûìñêîòàòàðñêèé îíîìàñòèêîí êàê îáúåêò ýòíîëèíãâèñòèêè // Ìèð ÿçûêà. Ìàòåðè-
àëû êîíôåðåíöèè, ïîñâÿù¸ííîé ïàìÿòè ïðîô. Ì. Ì. Êîïûëåíêî. � Àëìàòû: ÊàçÃÓÌÎèÌß, 1999. �
Ñ. 299-305.
2. Ýìèðîâà À. Ì. Îíèìû êàê êóìóëÿòèâíûå çíàêè ýòíè÷åñêîé êóëüòóðû // Ýìèðîâà À. Ì. Èçáðàííûå
íàó÷íûå ðàáîòû � Ñèìôåðîïîëü: Êðûìó÷ïåäãèç, 2008 � Ñ. 326-331.
Åì³ðîâà À. Ì.
ÊÐÈÌÑÜÊÎÒÀÒÀÐÑÊÈÉ ÎÍÎÌÀÑÒÈÊÎÍ: Â×ÎÐÀ, ÑÜÎÃÎÄͲ, ÇÀÂÒÐÀ
Ðîçãëÿíóòî çì³íè, ÿê³ â³äáóëèñÿ â êðèìñüêîòàòàðñê³é àíòðîïîí³ì³¿ ï³ä âïëèâîì ðîñ³éñüêî¿ ìîâè:
ôîðìóëà òðàäèö³éíîãî ñóêóïíîãî ³ìåí³ (îñîáîâå èì�ÿ + ³ì�ÿ áàòüêà + ³ì�ÿ ä³äà ÷è ïð³çâèñüêî) ðóñèô³êî-
âàíà é â³äîáðàæåíà â äîêóìåíòàõ ãðîìàäñüêîãî ñòàíó íîñ³ÿ ³ìåí³. Àóòîõòîíí³ êðèìñüêîòàòàðñüê³ îñî-
áîâ³ ³ìåíà ó ìîâëåíí³ ïðåäñòàâíèê³â ìîëîäøîãî é ñðåäíüîãî ïîêîë³íü çàì³íþþòüñÿ íà áëèçüê³ çà çâó-
÷àííÿì ðîñ³éñüê³ ³ìåíà. Ïîñòàâëåíî ïðîáëåìó â³äðîäæåííÿ êðèìñüêîòàòàðñüêîãî ³ìåííèêà ÿê ñêëàäî-
âî¿ ÷àñòèíè ìîâè òà íàö³îíàëüíî¿ êóëüòóðè («Ëïãïò üíïìáóôéêÞ», ¹ 1 (3), 2009, ñ. 9-11).
Êëþ÷îâ³ ñëîâà: îí³ì³ÿ, îíîìàñòèêîí, ñóêóïíå ³ì�ÿ, êóìóëÿòèâíèé çíàê.
Yemirova A.M.
CRIMEA-TATAR ONOMASTYCON: YESTERDAY, TODAY, TOMORROW
The changes that occurred in Crimea-Tatar anthroponymy under the influence of Russian language: the
traditional formula of aggregate name (name + personal name + father�s name + grandfather�s name or
nickname) Russified and displayed in documents civil registration. Original Tatar personal names in the
language of youth representatives and middle generations are replaced by similar in sound Russian names.
Revival of the Crime-Tatar problem is posed as a noun component of language and national culture («Ëïãïò
üíïìáóôéêÞ», ¹ 1 (3), 2009, ñ. 9-11).
Key words: onyms, onomasticon, aggregate name, cumulative mark.
Êðûìñêîòàòàðñêèé îíîìàñòèêîí: â÷åðà, ñåãîäíÿ, çàâòðà
|