Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2012
Автор: Москаленко, Л.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК 2012
Назва видання:Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40537
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) / Л. Москаленко // Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні: Зб. наук. ст. — 2012. — Вип. 21, ч. 1. — С. 266-273. — Бібліогр.: 8 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-40537
record_format dspace
spelling irk-123456789-405372013-01-20T12:19:22Z Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) Москаленко, Л. Писемні джерела та історіографія 2012 Article Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) / Л. Москаленко // Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні: Зб. наук. ст. — 2012. — Вип. 21, ч. 1. — С. 266-273. — Бібліогр.: 8 назв. — укр. 2078-0850 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40537 uk Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Писемні джерела та історіографія
Писемні джерела та історіографія
spellingShingle Писемні джерела та історіографія
Писемні джерела та історіографія
Москаленко, Л.
Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні
format Article
author Москаленко, Л.
author_facet Москаленко, Л.
author_sort Москаленко, Л.
title Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
title_short Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
title_full Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
title_fullStr Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
title_full_unstemmed Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
title_sort назви осіб за родом діяльності в «актах (протоколах) полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.)
publisher Центр пам’яткознавства НАН України і УТОПІК
publishDate 2012
topic_facet Писемні джерела та історіографія
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40537
citation_txt Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) / Л. Москаленко // Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні: Зб. наук. ст. — 2012. — Вип. 21, ч. 1. — С. 266-273. — Бібліогр.: 8 назв. — укр.
series Нові дослідження пам’яток козацької доби в Україні
work_keys_str_mv AT moskalenkol nazviosíbzarodomdíâlʹnostívaktahprotokolahpoltavsʹkogopolkovogosudu16831740rr
first_indexed 2025-07-03T22:37:16Z
last_indexed 2025-07-03T22:37:16Z
_version_ 1836667095411064832
fulltext 266 22. Словарь української мови / Упоряд. з дод. влас. матеріалу Б. Грінченко. – К.: Наукова думка, 1907-1909. – Т. 1 – 4. 23. Словник гідронімів України / Ред. колегія: А.П. Непокупний, О.С. Стрижак, К.К. Цілуйко. – К.: Наукова думка, 1979. – 783 с. 24. Словник прізвиськ північно-західної України: У 3-х т. / Упоряд. Г.Л. Аркушин. – Луцьк: РВВ «Вежа» Волинського національного університету імені Лесі Українки, 2009. 25. Словник української мови / Гол. ред. І.К. Білодід. – К.: Наукова думка, 1970- 1980. – Т. І – XI. 26. Тверская земля в военной истории России. Книга памяти. In: http://www.history.tver.ru/book/book.php?r=28l=1928ch=1 27. Тупиков Н .М . Словарь древнерусских личных собственных имен. – СПб.: Типографія И.Н. Скороходова, 1903. – 857 с. 28. Українська РСР: Адміністративно-територіальний устрій на 1 січня 1987 р. / Відп. ред. В.І. Кирненко, В.І. Стадник. – К.: Головна редакція УРЕ, 1987. – 504 с. 29. Українські Січові Стрільці 1914-1920 (ювілейне перевидання) / Ред. О. Романів. – Львів: Наукове товариство імені Шевченка, 2005. – 160 с. 30. Хто є хто на Івано-Франківщині. Видатні земляки: довідково-біографічне видання / Автор-упор. В. Болгов. – К.: ВАТ «Поліграфкнига», 2003. – Т. ІІ. – 304 с. 31. Хто є хто на Мелітопольщині: інформаційно-біографічна збірка / Ред. колегія: Н.М. Єфіменко та ін. – Харків: Факт, 2004. – 520 с. 32. Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н. Трубачева и А.Ф. Журавлева. – М.: Наука, 1974-2010. – Вып. 1 – 36. 33 . Holu t iak-Hal l ick Stephen P . J r . Dictionary of Ukrainian Surnames in the United States. – Georgia: Slavic Onomastic Research Group, 1994. – 493 s. 34. Sіownik nazwisk wspуіczeњnie w Polsce uїywanych / Wyd. К. Rymut. – Krakуw: PAN, 1992-1994. – Т. І – Х. 35. www.photoline.ru Лілія Москаленко (Київ), старший науковий співробітник Інституту української мови НАН України кандидат філологічних наук Назви осіб за родом діяльності в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) Назви осіб за родом діяльності давно вже стали об’єктом пильної уваги мовознавців, які простежили основні особливості їх формування, з’ясували окремі риси структурної, системної та лексико-семантичної організації [2]. Однак дослідження регіональних агентивних систем в історичному аспекті, який передбачає аналіз конкретного (темпорально й локативно визначеного) мовного матеріалу, залишається актуальним. Завдання нашого дослідження – здійснити структурно-семантичний аналіз назв осіб за родом діяльності, засвідчених в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) (далі – Акти) [1]. Назви осіб за родом діяльності, як і назви осіб за іншими рисами (родинними зв’язками; місцем проживання; зовнішніми чи внутрішніми ознаками; особливостями поведінки; приналежністю до певного етносу, 267 соціальної верстви, організації, політичного чи релігійного напрямку; належністю певному господареві), виконують функцію ідентифікаторів особи [5]. Вони можуть виступати автономно або входити до складу онімних, апелятивних чи онімно-апелятивних конструкцій, що характеризують особу, виокремлюючи її серед інших осіб. Часто агентивні ідентифікатори поєднуються з іншими ідентифікаторами, які передають етнічні, родинні, територіальні, господарсько- та соціально-майнові ознаки людей. В «Актах» зафіксовано назви осіб за родом діяльності, які належать до різних соціальних груп: 1) назви осіб, що пов’язані з державно-адміністративною службою: бурмистр (бурмистр, бурмыстр, буръмистр, бурсистр) ‘бургомістр – голова міської управи в деяких країнах Західної Європи і в давнину в Росії’ [6, I, 257]; войтъ ‘війт – керівник місцевого (міського чи сільського) управління або самоврядування в середньовічній Німеччині, Литовському князівстві, Польщі та Україні (в XV – XVIII ст.)’ [6, I, 670]; намhсник ‘намісник – службова особа, яка від імені глави держави здійснює державну владу на якійсь території’ [6, V, 128]; староста ‘староста – керівник місцевого міського й сільського управління чи самоврядування в Україні, Польщі та Литовському князівстві у XV – XVIII ст., війт; у царській Росії – голова сільської громади’ [6, IX, 662]. Окрему підгрупу в цій групі назв утворюють назви осіб, які виконують державно-адміністративно службу тимчасово і за межами постійного проживання чи виконання службових обов’язків, напр.: посланимъ панъскимъ з Полтави (субстантивована назва особи за родом діяльності посланимъ позначає державну особу відряджену в іншу місцевість для виконання певних функцій); 2) назви осіб, що пов’язані з військово-адміністративною службою: атаманъ (отаман) ‘отаман – виборний або призначений ватажок козацького війська, представник козацької адміністрації у населених пунктах в Україні в XVII – XVIII ст.’ [6, V, 801]; асаул, ωсавулεц ‘осавул – виборна службова особа, що обіймала одну з адміністративно-військових посад в Україні в XVII – XVIII ст.’ [6, V, 751]; полковник ‘полковник – командир полку – військової й адміністративно-територіальної одиниці в Україні в XVI – ХVIII ст.’ [6, VII, 86]; сотник ‘со�тник – особа, яка в Україні в XVI – ХVIII ст. очолювала сотню – складову частину полку; обиралася спочатку козаками, а згодом призначалася гетьманом або царем’ [6, IХ, 472]; хоружий ‘хорунжий – особа, що у XVII – XVIII ст. в Україні входила до складу генеральної старшини й головним чином інспектувала військо, а також була охоронцем великого полкового і малого прапора’ [6, XI, 131]; товариш ‘товариш – у сполуч. з прикм. бунчуковий або значковий – назва старшинського звання, що надавалося в реєстровому козацькому війську полковій старшині та козакам з 2-ої половини XVII ст.; без прикм. – скорочена назва цього звання’ [6, Х, 161], напр.: Васил Башлиєнко, товаришъ войсковий. Окрему підгрупу назв осіб за родом діяльності в цій групі формують назви осіб, які тимчасово призначені урядом на керівні 268 посади в козацькому війську. Такі назви здебільшого мають структуру словосполучень, у яких означальний компонент вказує на нетривалість агентивної ознаки. В Україні в XVII – XVIII ст. це означення вказувало на те, що особа тимчасово обіймала посаду гетьмана (отамана, війта і т. ін.), на яку призначалася урядом або обиралася козацькою старшиною’ [6, V, 99]: атаман (полковник, сотникъ) наказний; 3) назви осіб, пов’язані із судочинством: судя ‘суддя – службова особа в органах суду, яка виносить вирок у судовій справі’ [6, IX, 824]. Якщо для виконання функцій судді тимчасово було призначено іншу особу, то її посада номінувалася словосполученням судя наказний; 4) назви осіб, що пов’язані з фіксацією державних, адміністративних, судових справ: писар ‘писар – людина, що професійно займалася переписуванням паперів; писець’ [6, VI, 360]; 5) назви осіб, що пов’язані зі здійсненням судових вироків: кат ‘кат – той, хто здійснює смертні вироки або тілесне покарання, бере на тортури’ [6, IV, 116]; 6) назви осіб, що займаються бджільництвом (доглядає бджіл і здобуває продукти бджільництва): пасѣчникъ ‘пасічник – той, хто розводить бджіл, працює на пасіці; бджоляр’ [6, VI, 86] < пасѣка ‘місце, де стоять вулики’, ‘ділянка лісу, призначена на зруб’ [3, 4, 304-305]; 7) назви осіб, що доглядають і вирощують худобу: овчаръ ‘вівчар – той, хто доглядає овець; овечий пастух, чабан’ [6, I, 551]); свинаръ ‘свинар – той, хто доглядає свиней; пастух свиней, свинопас’ [6, IX, 70]; 8) назви осіб, що виготовляють тканину: ткач ‘ткач – робітник, майстер, який виготовляє тканини на ткацькому верстаті’ [6, X, 153]; 9) назви осіб, що шиють чи лагодять взуття: тапочъничця ‘майстриня, що шиє тапки – легке взуття’; швεц ‘швець – майстер, що шиє і лагодить взуття’ [6, XI, 429]; 10) назви осіб, що займаються вичинкою шкіри й пошиттям одягу з неї: кушнѣръ, кушнεр; рεмεсла кушнѣрского ‘фахівець, що вичиняє хутро і шиє хутряні вироби’ [3, 3, 170], напр.: Матвhй Коляка, рεмεсла кушнhрского; 11) назви осіб, що переробляють тварин чи їхню продукцію на первинні продукти тваринництва: рhзник ‘різник – той, хто забиває худобу або птицю на м’ясо’ [6, VIII, 565]; 12) назви осіб, що виготовляють металеві вироби: коваль ‘коваль – майстер, що куванням обробляє метал, виготовляє металеві предмети’ [6, IV, 202]; 13) назви осіб, що працюють у майстрів, здобуваючи ту чи іншу професію, напр.: ковалъчик ‘особа, що вчаться ковальському ремеслу – обробці металу та виготовленню різноманітних предметів із нього’ (пор.: ковальчук ‘підмайстер коваля’ [6, IV, 202]; кушнhрчикъ ‘особа, яка вчиться кушнірському ремеслу – вичинці хутра та пошиттю з нього хутряних виробів’. Поряд з однослівними номенами для позначення таких осіб виявлено двокомпонентні назви, компоненти яких інколи контекстно 269 віддалені один від одного, напр.: Кирикъ, чεлядникъ Ярошов кравцεв; Грицко, чεлядникъ Войтъчεнкув ковалεв. Опорний компонент такого номінативного словосполучення чεлядникъ ‘челядник – ремісник, який працював під керівництвом майстра аж до здобуття звання майстра; підмайстер’ [6, XI, 292] передає семантику належності і залежності, того, хто вчиться, від того, хто вчить, а залежний, виражений присвійним прикметником, посилює значення належності й залежності, а також називає вид ремесла, якому вчиться підмайстер. Однокомпонентні й двокомпонентні назви осіб цієї групи функціонують як синоніми; 14) назви осіб, що є служителями культу або членами монастирської общини, напр.: брат старший цεрковний ‘брат – член релігійного братства, чернець’ [6, I, 227]; дяк ‘дяк – служитель православної церкви, що допомагає священику під час богослужіння; псаломщик’ [6, II, 450]; панамар (паламар, понамар) ‘паламар – служитель православної церкви, що допомагає священику під час богослужіння; дячок, псаломщик, причетник’ [6, VI, 20]; 15) назви осіб, що наймаються для виконання будь-якої роботи в господаря: наймитъ ‘наймит – робітник, що працює по найму у приватного власника, підприємця; батрак’ [6, V, 98]), напр.: Кирикъ, наймит п҃нов Дорошεвичов; 16) назви осіб, що працюють на господаря, живучи в його садибі: чεлядникъ ‘челядник – той, хто належав до челяді – дворових людей, що жили й працювали в поміщицькій садибі, панської прислуги’ [6, XI, 292], напр.: Павла, чεлядника п҃на Стεфанового; Матвhю, чεляднику панскомъ; 17) назви осіб, що перебувають на службі, виконують особисті послуги в когось у домі, є прислугою: козачок ‘козачок – у стародавньому дворянському побуті – хлопчик-слуга’ [6, IV, 211]; слуга ‘слуга – людина для особистих послуг у домі’ [6, IX, 376]; служалая, служεбка, служεбница (пор.: служниця ‘жінка, що прислуговує в домі, кому-небудь’ [6, IX, 381]). В «Актах» лексеми чεлядникъ, наймитъ інколи використовуються як синоніми, напр.: Кирик, чεлядникъ, наймитъ пtна Дорошεвичов; 18) назви осіб, які з різних причин не працюють: волоцюга (волоцюга – ‘бездомна людина, яка не працює, а живе з крадіжок, жебрацтва і т. ін., постійно змінюючи місце перебування; бродяга, пройдисвіт’ [6, I, 733]; лобур ‘лобур – бездіяльна й ледача людина, лоботряс’ [6, IV, 536], ‘злодій, шахрай, ледащо’ [3, 3, 276]; 19) назви осіб, які займаються асоціальними, злочинними діями чи вчинили їх, напр.: злодюга ‘особа, яка займається злодійством’ [6, III, 599]; злодѣй ‘той, хто займається злодійством’ [6, III, 599], злочинца ‘особа, що учинила злочин’ [6, III, 605]; нεробочий ‘який не хоче працювати’ [6, V, 376]; прибышъ ‘приблуда, бродяга’ [7, 2, 217]; рhзун людский ‘убивця’ (пор.: різник ‘той, хто забиває худобу або птицю на м’ясо’ [6, VIII, 565]); розбойникъ ‘розбійник – той, хто займається розбоєм, грабіжництвом’ [6, VIII, 612]). Назви осіб цієї групи варіюються завдяки різній лексичній реалізації тієї самої агентивної ознаки (Васил Скучко, розбойникъ = Васил 270 Скучко, прибышъ); а також використовуються одночасно, увиразнюючи характеристику особи, напр.: нεробочого прибыша Процика; 20) назви осіб, які займаються торгівлею: купεц ‘купець – власник торгівельного підприємства, особа, що займається приватною торгівлею’ [6, IV, 402]; прасол ‘прасол – оптовий скупник худоби, сільськогосподарської сировини і т. ін. для перепродажу з метою заробітку’ [6, VII, 518]; шинъкаръ, шинкарка ‘шинкар – власник шинку або продавець у ньому’ [6, XI, 453]. Частину назв осіб за родом діяльності, що закономірно послужила для творення прізвищевих назв (44 % серед усіх зафіксованих), тепер можна легко відновити зі складу останніх, напр.: Богомазъ ‘поганий іконописець, маляр’ [7, 1, 61], Броваръ ‘пивовар’ [3, 1, 261], Воскобүйникъ ‘той, що варить віск’ [7, 1, 116], Вынникъ ‘той, що виготовляє і продає вино’ [3, 1, 377 – 378], Вулховый ‘маг, ворожбит’ [3, 1, 422], Добышъ ‘уг. dobos ‘барабанщик’, ‘військовий барабанщик’’ [7, 1, 210, 212; 3, 2, 98]; Жорник, Жорновий ‘той, що виготовляє жорна’ [3, 2, 206], Колодѣй ‘колісник’ [3, 2, 517], Коломиєцъ ‘солевар’ [3, 2, 519], Крамаръ ‘продавець товарів’ [3, 3, 74], Кушнѣръ ‘фахівець, що вичиняє хутро і шиє хутряні вироби’ [3, 3, 170], Лобуръ ‘злодій, шахрай, ледащо’ [3, 3, 276], Милникъ ‘миловар’ [7, 1, 442], Нεводъничий ‘той, що виготовляє неводи’ [7, 1, 478; 3, 4, 59], Нεкрут ‘рекрут, новобранець’ [3, 4, 68; 3, 5, 52], Рεшεтникъ ‘той, що робить решета’ [7, 2, 272], Римар ‘лимар, майстер, який виготовляє ремінну збрую’ [3, 3, 233], Рѣзник ‘різник, м’ясник’ [3, 5, 91], Рыбалка ‘рибалка’ [7, 2, 302], Стрѣлникъ ‘той, що робить стріли’ [7, 2, 373], ‘майстер, що виготовляє стріли’ [3, 5, 444 – 445], Ткачъ ‘ткач’, Торяник ‘солевар’ [7, 2, 396], Сεрдюкъ ‘охоронець гетьмана’ [7, 2, 318; 3, 5, 218], Салдатъ ‘солдат’ [3, 5, 346] (пор.: 8, 317), Чεрнεц ‘чернець’ [7, 2, 479]. Назви осіб за родом діяльності можна відновити також зі складу жіночих прізвищевих назв, які могли бути утворені як від прізвищевих назв батьків (чоловіків), мотивованих родом діяльності, так і від апелятивних назв батьків (чоловіків) за родом діяльності, напр.: Бражничка ‘дружина бражника/Бражника’ < бражник ‘продавець браги’ [3, 1, 242]; Гонъчарувна ‘дочка гончара/Гончара’ < гончар ‘майстер, який виготовляє посуд та інші вироби з глини’ [6, II, 124]; Дугтяровна ‘дочка дугтяра/Дугтяра’ < дьогтяр ‘той, хто гнав дьоготь’ [6, II, 451]; Ковалиха ‘дружина коваля/Коваля’ < коваль ‘майстер, що куванням обробляє метал, виготовляє металеві предмети’ [6, IV, 202]; Милничка ‘дружина милника/Милника’ < милник ‘миловар’ [7, 1, 442]; Тεслиха ‘дружина тεслі/Тεслі’ < тесля (тесляр) ‘робітник, що займається грубою обробкою деревини, спорудженням дерев’яних будов, виготовленням простих дерев'яних меблів і т. ін.’ [6, X, 101]); Ткачиха ‘дружина ткача/Ткача’ < ткач ‘робітник, майстер, який виготовляє тканини на ткацькому верстаті’ [6, X, 154]. Назви осіб за родом діяльності, виступаючи автономно або поєднуючись з антропонімами різної структури (Паско, пасhчникъ; Иванъ Сεмεнъко, 271 атаманъ; Фεодором Ивановичом Жучεнком, полковником войска их ц҃рского прсвтлого влчства запорозкого полтавским), при ідентифікації особи конкретизуються даними про: 1) місце проживання чи реалізації агентивної ознаки. Локативна ознака в ідентифікаторах такої семантики реалізується: 1) загальними назвами установ, організацій і похідними від них: Ѡѯюти, брата старшого цεрковного; 2) загальними назвами війсково-адміністративних одиниць і похідними від них (військо, полк): Кузма Воскобойчεнко, хоружий полковий; Васил Башлиєнко, товаришъ войсковий; 3) загальними назвами війсково-адміністративних одиниць у поєднанні з локативними конкретизаторами й похідними від них: судh полку полтавского Івана Іскри; 4) похідними від загальних назв типів населених пунктів (город, село): Ярεмою Жалhзнякомъ, атаманомъ городовим; Грεско Бубликъ, атаман сhлский; Григорий Маркович, писаръ нашъ городовий; 5) власними назвами населених пунктів і похідними від них: Шрамко, вовчар мачоский; Стεфанъ Дорошεвичъ, сотникъ кεрεбεрдянъский; Пазка Костювна, служεбница з Нового Санджарова; Васил, шинъкаръ кобεляцкий; Микита Холявка, що катом в Полтавh зоставав; Іванъ Щεрбына, прасол... мεшкаεнц полтавский; Тεрεшкомъ, кушнhрчикомъ шишацким; Дεмка, лобура комаровского; рhзуна людского прибиша Процика Стадничεнка новосанджаровского; 2) господаря, у якого працює найманий працівник: Василя, слугу п҃нского; Супрунъ, Мануйловъ овчар; Динисъ, свинаръ Захарчεнковъ; Павла, чεлядника п҃на Стεфанового; Ничипор, мѣрочникъ п҃нский; Мария, служεбница Яковова Алεѯандрεнкова; 3) спосіб займання цієї посади: Тимоша Ярεщεнка, атамана наказного; Карповича, войта наказного; Івана Браилка, полковника наказного полтавского; Пεтро Зѣмъничεнко, сотъник наказний; Іван Браилко, на мhсцу п҃нском zостаючий; Ѡлεѯѣємъ Римаром, посланимъ панъскимъ з Полтави; 4) господаря, у якого працює найманий працівник, і місце проживання чи реалізації агентивної ознаки: Пазка Костювна, служεбница Сецкова Шапочникова, з Нового Санджарова; 5) віком: Карпъ, нεдорослий прибышъ; 6) соціальним станом, віком і місцем проживання: Іванъ Дεщεнко и Совостян Вовчковичъ, купци в лhтεхъ молодихъ, Іванъ Дεщεнко и Совостян Вовчковичъ, мεшканъци з Глуска, панъства литовского; 7) віком, родинними відношеннями і родом діяльності: дhвки сироти служεбници ихъ Васки; 8) часом певної діяльності, віком: бувшεю служεбницεю дhвкою Каскою; 9) віком: з дhвкою Марьєю Луциковною, служεбницεю. Як показав аналіз, назви осіб за родом діяльності різної лексико- семантичної структури уточнюють переважну більшість антропонімів, що називають чоловіків (зрідка жінок). Здебільшого вони сприяють 272 ідентифікації осіб нижчого (лобуръ, прибишъ, розбійникъ; свинар, слуга, чεлядникъ) і середнього (кушнhрчикъ, мεлник, мhрочникъ, шинъкаръ) соціального стану, рідше – вищого соціального стану (атаманъ, бурмистр, войт, полковникъ, староста). Визначені особливості структурної, системної та лексико-семантичної організації засвідчених в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» назв осіб чоловічої й жіночої статей за родом діяльності допоможуть з’ясувати шляхи та способи формування цього шару лексики української мови, дозволять зіставити отримані дані зі свідченнями подібних досліджень [4, 138 – 136]. Література і джерела 1. Акти (протоколи) Полтавського полкового суду. – Т. 39.2. – Актові книги Полтавського полкового суду (2 частина) з архіву Лазаревського зберігаються в Інституті рукопису ЦНБ (І 55257. Акти (протоколи) Полтавського полкового суду. – Т. 39.2. – З-29049 – Ш). – С.19 – 275. 2. Баранівська О. С. Прізвищеві гібриди з формантами -k(o), -enk(o) // Актуальні питання антропоніміки. – К., 2005. – С. 31–38; Горобець В. Й. Особливості розвитку сільськогосподарської та побутово-виробничої лексики в українській мові першої половини ХVIII ст. / В. Й. Горобець // Мовознавство. – 1971. – № 5. – С. 56–64; Закревська Я. В. Нариси з діалектного словотвору в ареальному аспекті / Я. В. Закревська. – К.: Наук. думка, 1976. – 163 с.; Ковалик І. І. Вчення про словотвір (Словотвірні частини слова) / І. І. Ковалик. – Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1958. – Вип. I. – 78 с.; Ковалик І. І. Питання слов’янського іменникового словотвору / І. І. Ковалик. – Львів: Вид-во Львів. ун-ту, 1958. – Ч.І. – 155 с.; Коломоєць В. М. Про словотворчу і семантичну структуру української сільськогосподарської лексики / В. М. Коломоєць // Исследования по русскому и украинскому языках. – Днепропетровск, 1973. – С. 80–89; Коломоец В. М. Семантическая и словообразовательная структура сельскохозяйственной лексики: Автореф. дис.... канд. филол. наук: спец.10.02.01 «Українська мова» / В. М. Коломоец. – Днепропетровск, 1977. – 22 с.; Кровицька О. Назви осіб в українській мовній традиції XVI-XVIII ст.: Семантика і словотвір / Ольга Кровицька. – Львів: Ін-т українознавства ім. І. Крип’якевича НАН України, 2002. – 213 с.; Литвинчук Л. В. Ідентифікація особи на Житомирщині початку XVII ст. (на матеріалі «Актової книги Житомирського гродського уряду 1509 р.» // Актуальні питання антропоніміки. – К., 2005. – С. 138–146; Никонов В. А. Имя и общество. – М., 1974. – 278 с.; Мамрак А. В. Семантична структура категорії діяча в сучасній українській мові / А. В. Мамрак // Словотвірна семантика східнослов’янських мов. – К.: Наук. думка, 1983. – С.129– 136; Осташ Н. Л. До питання про лексико-семантичні групи назв осіб у пам’ятках української мови ХVI - I пол. XVII ст. / Н. Л. Осташ // Лексика української мови в її зв’язках з сусідніми слов’янськими і неслов’янськими мовами: Тези доп. – Ужгород, 1982. – С. 17–18; Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. – Т. ІІІ. Об изменении значения и заменах существительного / А. А. Потебня. – М.: Просвещение, 1968. – 551 с. ; Торчинський М. Структурні та семантичні особливості прізвищевих назв козаків уманського полку // Нові дослідження пам’яток козацької доби. Вип. 14. – К.: 2005. – С. 316–320 та ін. 3. Етимологічний словник української мови: В 7 т. / За ред. О. С. Мельничука. – К., 1982–2006. – Т. 1 – 5. 273 4. Литвинчук Л. В. Ідентифікація особи на Житомирщині початку XVII ст. (на матеріалі «Актової книги Житомирського гродського уряду 1509 р.») // Актуальні питання антропоніміки. – К., 2005. – с. 138–146. 5. Москаленко Л. А. Ідентифікація осіб жіночої статі в «Актових книгах Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) // Мовознавство. – 2009. – № 6. – С. 32–42; Москаленко Л. А. Ідентифікація осіб чоловічої статі в «Актових книгах Полтавського полкового суду» (1683 – 1740 рр.) // Мовознавство. – 2011. – № 3. – С. 50 - 65; Москаленко Л. А. Прізвищеві назви в Актових книгах Полтавського полкового суду (1683 – 1740 рр.) // Нові дослідження пам’яток козацької доби. Збірка наукових статей. Вип. 18. – Київ, 2009. – С. 325-330; Москаленко Л. А. Ідентифікаційні формули на позначення осіб в Актах Полтавського полкового суду XVII – XVIII ст. // Наукові читання, присвячені пам’яті кандидата філологічних наук, старшого наукового співробітника Інни Петрівни Чепіги. – Київ, 2011. – С. 68 - 76; Москаленко Л. А. Словотвір українських прізвищевих назв в «Актах (протоколах) Полтавського полкового суду» 1683-1740 рр. // Нові дослідження пам’яток козацької доби. Збірка наукових статей. Вип. 19. – Київ, 2010. – С.409 – 416. 6. Словник української мови: В 11 т. – К.: Наук. думка, 1970 – 1980. – Т. 1 – 11. 7. Тимченко Є. Матеріали до Словника писемної та книжної української мови. В 2 т. – Київ – Нью-Йорк, 2003. Т.1 – 2. 8. Торчинський М. Структурні та семантичні особливості прізвищевих назв козаків уманського полку // Нові дослідження пам’яток козацької доби. Вип. 14. – К.: 2005. – С. 316 – 320. Тетяна Марченко (Київ), старший науковий співробітник відділу західно- та південнослов’янських мов Інституту мовознавства ім. О.О. Потебні НАН України, кандидат філологічних наук Найменування осіб чоловічої статі в українських текстах періоду ХVІ – початку ХVІІ ст. Період ХVІ – початок ХVІІ ст. у мовному відношенні характеризувався значним розширенням сфери використання староукраїнської мови, вона виконувала різні суспільні функції включно з роллю державної мови. На ґрунті багатої полемічної літератури й пам’яток конфесійної літератури відбувався процес взаємовідношень церковнослов’янської та української мовних систем з проникненням до української мови іншомовних нашарувань з грецької, латинської, польської мов. З іншого боку, умови взаємодії церковнослов’янської мови з живою народнорозмовною українською мовою змінюються таким чином, що позиції народнорозмовної мови зміцнюються, а церковнослов’янська помітно занепадає, бо на той час мало хто її розумів [1, 4–6; 2, 64]. Елементи народнорозмовної мови проникають до мови юридичних документів, а також у конфесійну, полемічну та художню літературу. Так, наприклад, автори віршів намагалися писати церковнослов’янською мовою, але під впливом ділової староукраїнської мови не могли уникнути лексичних, фонетичних і