№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р.
Збережено в:
Дата: | 2006 |
---|---|
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут історії України НАН України
2006
|
Назва видання: | З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40833 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | № 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. // З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ. — 2006. — № 1/2 (26/27). — С. 72-75. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-40833 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-408332013-02-13T03:49:32Z № 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. Документи з архівної кримінальної справи на колишнього міністра уряду Директорії УНР, Благовісника УАПЦ проф. Володимира Чехівського. 1929–1937 рр. 2006 Article № 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. // З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ. — 2006. — № 1/2 (26/27). — С. 72-75. — укр. XXXX-0112 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40833 uk З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ Інститут історії України НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Документи з архівної кримінальної справи на колишнього міністра уряду Директорії УНР, Благовісника УАПЦ проф. Володимира Чехівського. 1929–1937 рр. Документи з архівної кримінальної справи на колишнього міністра уряду Директорії УНР, Благовісника УАПЦ проф. Володимира Чехівського. 1929–1937 рр. |
spellingShingle |
Документи з архівної кримінальної справи на колишнього міністра уряду Директорії УНР, Благовісника УАПЦ проф. Володимира Чехівського. 1929–1937 рр. Документи з архівної кримінальної справи на колишнього міністра уряду Директорії УНР, Благовісника УАПЦ проф. Володимира Чехівського. 1929–1937 рр. № 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ |
format |
Article |
title |
№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. |
title_short |
№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. |
title_full |
№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. |
title_fullStr |
№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. |
title_full_unstemmed |
№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. |
title_sort |
№ 138. протокол допиту володимира чехівського від 1 жовтня 1929 р. |
publisher |
Інститут історії України НАН України |
publishDate |
2006 |
topic_facet |
Документи з архівної кримінальної справи на колишнього міністра уряду Директорії УНР, Благовісника УАПЦ проф. Володимира Чехівського. 1929–1937 рр. |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40833 |
citation_txt |
№ 138. Протокол допиту Володимира Чехівського від 1 жовтня 1929 р. // З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ. — 2006. — № 1/2 (26/27). — С. 72-75. — укр. |
series |
З архівів ВУЧК-ГПУ-НКВД-КГБ |
first_indexed |
2025-07-03T22:58:04Z |
last_indexed |
2025-07-03T22:58:04Z |
_version_ |
1836668404002455552 |
fulltext |
72 З АРХІВІВ ВУЧК–ГПУ–НКВД–КГБ
важною ідеєю була ідея христіянська про єдність «всіх трудівників і обтяже-
них» у Христі, про просвітлення повне «всіх народів», про рівність і братерст-
во та єднань всіх народів, бо нема в християнстві привилеїв «ні елліну, ні
іудею». Від цієї основної ідеї, від цього принципу і в проповідництві, і у
виступах соборних, і в розмовах в церковному мойому оточенні іноді були
ухили, відступлення, власне, тоді, коли виступала на перший план не доско-
нала христіянська думка, а національна ідеологія.
В цих збоченнях, що іноді виникали, я ухилявся до висловів про єдність
всього українського народу, про потребу єднання українців, не з’ясовуючи
того, що за наукою Христа, не може бути єднання між світом і тьмою, між
служінням істині і мамоні. Висловлюючись загально за єднання українців, я
вносив нецерковний елемент в розмови. В цьому я й переходив у впливі на
церковне оточення до ширення ідеології, що є націоналістичною, що її поділя-
ла і СВУ. В цих ухилах, як я лише після переоцінки своєї діяльности усвідомив
собі це, я й переводив працю, що ставила, собі за мету СВУ.
4. До 2 п[ункту]. Таким чином, структура організації була на першій нараді
визначена в такій формі: наради з 5 осіб залишаються і вживаються, а там де
то потрібно, вживаються лише спосіб персонального впливу на оточення.
Володимир Чехівський
ДОПИТУВАВ [Джавахов]
ГДА СБ України, ф. 6, спр. № 67098-ФП, т. 45, арк. 203–205 зв.
Оригінал. Рукопис олівцем.
№ 138
Протокол допиту Володимира Чехівського
від 1 жовтня 1929 р.
1929 р., 1/Х, я, нижчепідписаний, показав:
1. Церковне Кирило-Мефодієвське братство організувалося в Києві
1917 р. Я увійшов до його 1918 р., коли переїхав до Київа з Одеси. З тодішніх
членів його пригадую лише де-кого: протоієр.: БОТВИНОВСЬКИЙ, ПИЛИ-
ПЕНКО, П. ТАРНАВСЬКИЙ, В. ЛИПКІВСЬКИЙ, Нестор ШАРАЇВСЬКИЙ,
М. ГРУШЕВСЬКИЙ, Мик. КРАМАРЕНКО, МАРИЧЕВ та інші. 1919 р. члени
Кирило-Методієвського братства заклади Кирило-Методієвського братства
і в Кам’янці. Скликано було загальні збори Кир[ило-] Мет[одієвського] братст-
ва, обрано президію братства. Один час і мені довелося бути головою прези-
дії, а РОМАНЮКУ — секретарем. Пригадую таких членів братства в Кам’ян-
ці: протоієр[ей] ТАБІНСЬКИЙ, протоіер[ей] Мак. КРАМАРЕНКО, протоіє-
ДОКУМЕНТИ І МАТЕРІАЛИ 73
р[ей] Є. СЕЦИНСЬКИЙ, декан богословськ[ого] факульт[ета] Кам’ян[ець-
Подільського] Універс[итета] 1) В. БІДНОВ, 2) П. ГОРДОВСЬКИЙ, 3) Петро
СІКОРСЬКИЙ, 4) Л. БІЛЕЦЬКИЙ, 5) ВАСИЛЬКІВСЬКИЙ та ін. Фамілій ве-
ликого числа братчиків я не знав і більш того, що назвав, зараз не пригадую.
На перших зібраннях з’ясовувались і обґрунтовувались ідеологічні і орга-
нізаційні підвалини відродження української православ[ної] церкви: 1) виве-
дення з церкви стародержавних форм керівництва церковного, 2) визволен-
ня церкви від служіння привилєйованим верствам, 3) піднесення участи цер-
ковної громади у всьому церковному життю, 4) діяльність і сила соборів в
церкві, 5) заведення рідної мови в богослужінні, 6) визволення церкви від
національного гноблення на Україні через церковне керівництво.
Автокефальність церквів. Коли братство здобуло своєю працею і ідеоло-
гією прихильність широких кіл громадянства в Кам’янці і до нього записа-
лось багато членів, представник уряду тодішнього УНР звернувся до братст-
ва з пропозицією висловитись про бажану кандидатуру від братства на посаду
міністра ісповідань, що звільнилась після від’їзду за кордон попереднього
міністра. Коли це внесення представника уряду поступило на розгляд, загаль-
них зборів, я висловлювався проти участи братства у виставленні кандидату-
ри міністра ісповідань, обороняючи принцип відділення церкви від держави.
Загальні ж збори ухвалили, що бажаним кандидатом від братства є ректор
тодішній Кам[янець-] Под[ільського] Університету — Ів. ОГІЄНКО. Уряд
призначив Ів. ОГІЄНКО за міністра. Виставляли на зборах і мою кандидату-
ру, але я категорично відмовився до голосовання, не поділяючи напряму уря-
ду, взагалі і не поділяючи способу намічення міністра ісповідань через цер-
ковне братство. Міністр ісповідань, спеціяліст-філолог, ОГІЄНКО видав на-
каз, щоб у церквах читали не українською мовою, а слав’янською лише з
вимовою українською і до наказу додав щось 70 правил тієї вимови.
Братство, ідучи проти наказу міністра ухвалило, що право молитись
рідною мовою є елементарне і не потребує ні чийого затвердження і що пе-
реходити до богослужіння українською мовою може кожна парахв[іяльна]
громада після своєї ухвали. Після то го братство вирішило організувати па-
рахвію. Коли склалася ініціятивна група, звернулась вона до арх. Кам’янець-
кого Пимена ПЕГОВА за погодженням дати українській парахвії Олександ-
ров[ський] Собор. Але арх. Пимен в погодженні з Петлюрою і мін. ОГІЄН-
КОМ одмовив. Тоді братство, за допомогою богословського факультету Кам’я-
нець]-Под[ільського] університету, утворило парахвію коло Університетсь-
кої церкви. Там і почалось богослужіння і проповідь україн[ською] мовою.
Братство вирішило звернутись до вірного церковного народу з відозвою, що
з’ясовувала б основу відродження церкви. Таку відозву склав я, збори ухва-
лили, вона була відрукована і поширювалась.
74 З АРХІВІВ ВУЧК–ГПУ–НКВД–КГБ
Коли розгорнулась робота братства, до Кам’янця з Київа, втікаючи від
гоніння влади білих, деникинщини, прибули протоієр. В.ЛИПКІВСЬКИЙ і
Мих[айло] Н[аумович] МОРОЗ. Вони в яскравих тонах змалювали, як розви-
нулось відродження і визволення церкви української в Київі під Радянською
владою. Вони оповідали, що дякуючи справедливому і рівному ставленню
Радвлади до церквів, українські відроджені парахвії змогли організуватись і
здобути рівне право а іншими парахвіями. Оповідали, що українські парах-
віяльні громади вирішили перейти на богослужіння рідною мовою і вже дов-
гий час служать у Київі в україн[ських] церквах українською мовою що церков-
ні громади визнали архієреїв не компетентними для заборони рідної мови в
богослужінні, коли вже в Євангелії заповідано «научити всі народи», коли
апостол каже, що даремне говорити на незрозумілій людності мові в церкві.
Ця доповідь тоді прот. В. ЛИПКІВСЬКОГО і М.МОРОЗА викликала ентузі-
язм, великий підйом настрою і симпатії у братчиків до Радвлади, разом з
скептичним ставленням до уряду ПЕТЛЮРИ, що разом з ОГІЄНКОМ не знай-
шов можливим задовольнити релігійні потреби української вірної людности.
Порівняння говорило не на користь уряду Петлюри, що на догаду арх. ПЄГО-
ВУ одмовив братству дати безпарахвіяльний собор, тоді як в Київі Радвлада
дала вже затвердження скількох парахвій. Скоро прийшли вісті, що деникин-
щина відходить і прот. ЛИПКОВСЬКИЙ і МОРОЗ повернулись до Київа,
здається, не разом.
Весной І920 р. я залишив Кам’янець і братство і переїхав до Вінниці, де
й почав з липня працювати як викладач Вин[ницького] ІНО. Після того, як
через Винницю вже пройшов фронт. Я чув від т. ГОРДОВСЬКОГО, що після
мого від’їзду в Кам’янці братство розгорнуло працю в напрямі підготовки
священства і що підготованні кандидати потім, стали до священницької праці
на Волині під Польщею і там перевели в деяких парахвіях вживання рідної
мови в богослужінні і сприяли піднесенню церковно-визвольної справи і під
Польщею, що спочатку в Польщі уряд не ставив перешкод утворенню україн-
ських парахвій, але пізніше під вливом реакційних кіл, що побоювались пе-
ренесення визвольної течії і до католицтва, почав тиснути визвольний цер-
ковний український рух і на Волині, що був значно розрісся навкруги Воло-
димира ВОЛИНСЬКОГО і у самому Володимирі.
2. МИХАЙЛОВА Юх. Спир. з 1922–23 рр. Мене єднала з ним любов до
мистецтва та однакова доля. Я поховав дочку, він — єдиного сина. Я любив
український нарід і все людство — і він також. Його політичний світогляд
уявляю на підставі його нарисів, що друкувалися і друкуються зараз в «Житті
і Революції», і хоч ті нариси з історії мистецтва, але дають уявлення і гро-
мадського світогляду. Маю на увазі і розмови, з ним. Його твори — дивні
картини, тези дають розуміння його світогляду, що йому є рідне і близьке і
ДОКУМЕНТИ І МАТЕРІАЛИ 75
вселюдське, і українське. Він художник-ентузіаст, а разом і робітник-організа-
тор навчання промислового мистецтва. Він оповідав мені, що його було пос-
лано організувати в Полтаві вищий Художньо-Промисловий Інститут. З захоп-
ленням він казав про творчу широку продуману роботу Наркомату освіти в
справі закладання художньо-промислового виробництва на Україні і поши-
рення його виробів закордоном у великому розмірі. Він, МИХАЙЛІВ, в моїй
уяві, представник свідомого радянського громадянства на Україні.
Володимир Чехівський
ДОПРОСИВ /ДЖАВАХОВ/
ГДА СБ України, ф. 6, спр. № 67098-ФП, т. 45, арк. 213–216.
Оригінал. Машинопис.
№ 139
Протокол допиту Володимира Чехівського
від 4 жовтня 1929 р.
1929 року, жовтня 4-го дня я, нижчепідписаний, показав:
1. На запитання, як я оповідав М. Чехівському про нараду, де М. МОРОЗ
виступив проти В. ДУРДУКІВСЬКОГО, свідчу. Коли 1921 р. я повернувся
до Київа і став, до праці у ВПЦР, в засіданні мені оповідали про розходження
між В. ДУРДУКІВСЬКИМ і М. МОРОЗОМ. Про цей інцидент я оповідав
М. ЧЕХІВСЬКОМУ. Діло сталося так:
Прн ВПЦР існувала ще до мого приїзду перекладова Комісія для пере-
клада українською мовою богослужбових книжок. В ту Комісію ВПЦР зак-
ликала крім своїх членів і з громадянства фахівців і в мові, і в богословії.
Закликано було і В. ДУРДУКІВСЬКОГО, як фахівця мови і в богословії /він
скінчив Київськ[у] Дух[овну] Академію/. В перекладовій Комісії виникло
розходження в справі способу перекладання. Одні обстоювали за перекла-
дом на сучасну укр[аїнську] мову цілком, а інші за вживання і де-яких слав’-
янських слів і речень. До останніх належав і ДУРДУКІВСЬКИЙ, що обстою-
вав за своєю думкою. На одному з засідань перекладової Комісії Мих[айло]
МОРОЗ гострою заувагою проти В. ДУРДУКІВСЬКОГО викликав вихід його
з Комісії і здається, з ним ще когось.
2. На запитання про розмову громадського змісту на вечірці у С. ЄФРЕ-
МОВА до першої наради «СВУ» відповідаю. У С. ЄФРЕМОВА бував я і до
першої наради «СВУ». Не пригадую, коли саме, але пригадую, що підчас
завітання до С. ЄФРЕМОВА і В. ДУРДУКІВСЬКОГО у мене з О. ЄФРЕМО-
ВА в присутності В. ДУРДУКІВСЬКОГО і А. НІКОВСЬКОГО була розмова
|