Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009)
6 листопада 2009 р. в Москві пішов з життя всесвітньо відомий російський візантиніст – академік Російської академії наук Геннадій Григорович Літаврін, з ім’ям якого пов’язаний розвиток як повоєнної радянської, так і сучасної російської візантиністики....
Збережено в:
Дата: | 2010 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
2010
|
Назва видання: | Український археографічний щорічник |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40944 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) / Д. Гордієнко // Український археографічний щорічник. — К., 2010. — Вип. 15. — С. 720-723. — Бібліогр.: 1 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-40944 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-409442013-02-13T03:10:02Z Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) Гордієнко, Д. Miscellanea 6 листопада 2009 р. в Москві пішов з життя всесвітньо відомий російський візантиніст – академік Російської академії наук Геннадій Григорович Літаврін, з ім’ям якого пов’язаний розвиток як повоєнної радянської, так і сучасної російської візантиністики. 2010 Article Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) / Д. Гордієнко // Український археографічний щорічник. — К., 2010. — Вип. 15. — С. 720-723. — Бібліогр.: 1 назв. — укр. XXXX-0011 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40944 uk Український археографічний щорічник Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Miscellanea Miscellanea |
spellingShingle |
Miscellanea Miscellanea Гордієнко, Д. Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) Український археографічний щорічник |
description |
6 листопада 2009 р. в Москві пішов з життя всесвітньо відомий російський візантиніст – академік Російської академії наук Геннадій Григорович Літаврін, з ім’ям якого пов’язаний розвиток як повоєнної радянської, так і сучасної російської візантиністики. |
format |
Article |
author |
Гордієнко, Д. |
author_facet |
Гордієнко, Д. |
author_sort |
Гордієнко, Д. |
title |
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) |
title_short |
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) |
title_full |
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) |
title_fullStr |
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) |
title_full_unstemmed |
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) |
title_sort |
геннадій григорович літаврін (1925–2009) |
publisher |
Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України |
publishDate |
2010 |
topic_facet |
Miscellanea |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/40944 |
citation_txt |
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009) / Д. Гордієнко // Український археографічний щорічник. — К., 2010. — Вип. 15. — С. 720-723. — Бібліогр.: 1 назв. — укр. |
series |
Український археографічний щорічник |
work_keys_str_mv |
AT gordíênkod gennadíjgrigorovičlítavrín19252009 |
first_indexed |
2025-07-03T23:11:34Z |
last_indexed |
2025-07-03T23:11:34Z |
_version_ |
1836669253685608448 |
fulltext |
720
MISCELLANEA
місце серед інших національних історіографічних шкіл. Перед українською істо-
ричною наукою на сьогодні стоїть і проблема вписання історії України у світовий
контекст, і саме професор Ігор Шевченко у своїх працях й подав зразок такого по-
гляду.
Ігор Шевченко був одружений тричі (з Оксаною Драй-Хмарою, Маргарет Бентлі
та Ненсі Петтерсонг), однак усі шлюби закінчились розлученням. В останні дні
його доглядали доньки Катерина та Елізабет та троє онуків, а також велика кількість
студентів та колег.
У латиномовній епітафії Ігор Шевченко сказав про себе: “Протягом довгого
життя він засвідчив дуже багато смертей; власної, проте, не боявся”... До останніх
днів Ігор Шевченко вірив у науку, залишався сповненим нових ідей та проектів...
Похований професор Ігор Шевченко на кладовищі Mount Auburn в Кембриджі.
Дмитро Гордієнко (Київ)
Геннадій Григорович Літаврін (1925–2009). 6 листопада 2009 р. в Москві
пішов з життя всесвітньо відомий російський візантиніст – академік Російської ака-
демії наук Геннадій Григорович Літаврін, з ім’ям якого пов’язаний розвиток як по-
воєнної радянської, так і сучасної російської візантиністики. З 1987 р. Г. Літаврін
був відповідальним редактором редколегії найавторитетнішого російського візан-
тинознавчого часопису “Византийский временник”, тоді ж він очолив Секцію історії
Візантії (нині – Центр з вивчення візантійської цивілізації), був віце-президентом
Міжнародної асоціації візантиністів, головою оргкомітету XVIII Міжнародного
конгресу візантиністів, що відбувся в серпні 1991 р. в Москві.
Геннадій Григорович Літаврін народився 6 вересня 1925 р. у с. Абай Уймон-
ського аймаку Ойротської автономної області Західно-Сибірського краю (нині – Усть-
Коксинський район Алтайського краю). 1951 р. Г. Літаврін закінчив історичний
факультет Московського університету по кафедрі історії середніх віків. Він був уч-
нем таких відомих вчених, як Є. Веселий, А. Неусихін, С. Сказкін, керівником його
дипломної і кандидатської робіт була З. Удальцова, яка загалом відігравала одну з
провідних ролей у відродженні радянської візантиністики в повоєнний період. 1954 р.
Г. Літаврін успішно закінчив аспірантуру і захистив кандидатську дисертацію, а
1973 р. – докторську.
У сферу наукових інтересів Г. Літавріна входили ледь не всі фундаментальні
проблеми історії Візантії та середньовічної Болгарії, його праці вирізняються ши-
ротою дослідницького кругозору і водночас глибиною розкриття тем зі скрупульоз-
ним опрацюванням найдрібніших деталей. Насамперед слід виділити книгу “Как
жили византийцы” (1974), в якій чітко поданий погляд Літавріна на візантійську
цивілізацію, вперше на високому науковому рівні і водночас цікаво й доступно для
широкого читача розгорнуто цілісну панораму способу життя “ромеїв”. Книга на-
була великої популярності й була перевидана 1997 р. в серії “Візантійська бібліоте-
ка”. У передмові до нового видання вчений визнав, що через майже чверть століття,
які проминули після написання книги, “перечитывая уже полузабытый мною текст,
я убедился в том, что теперь немало акцентов расставил бы иначе”. Він зазначив,
що тепер уже не схильний поділяти погляди тих дослідників, які змальовують істо-
рію Візантії похмурими фарбами. Його насамперед цікавить питання не про те,
чому загинула Візантія, але про те, звідки вона брала сили, щоби протягом тисячі
років вижити, перебуваючи майже безперервно в екстремальних умовах.
721
MISCELLANEA
За своїм значенням для історичної науки серед наукового доробку Г. Літавріна
особливо вирізняються дві праці: “Болгария и Византия в XI–XII вв.” (М., 1960) та
“Византийское общество и государство в X–XI вв.” (М., 1977). Так, в останній із
зазначених праць Г. Літаврін переконливо спростував тезу про “державне закріпа-
чення” селян у Візантії. Так само й монастирська земельна власність формувалась,
як показував дослідник, не лише з імператорських пожертвувань, а й власним шля-
хом – через купівлю, обмін тощо.
Вагомим є внесок Г. Літавріна й у джерелознавство історії Візантії. Це насам-
перед його російськомовні переклади різноманітних візантійських (грецьких) пи-
семних пам’яток. Для вітчизняної науки особливе значення мають супроводжувані
розлогими науковими коментарями переклади “De administrando imperio”, “Кекав-
мен. Советы и рассказы Кекавмена”, а також дослідження Бертинських анналів та
частини 15-го розділу II Книги “De cerimoniis” Константина VII Порфірогенета, де
описані прийняття руської княгині Ольги цим імператором. І саме завдяки перекла-
ду цього уривка зазначений пасаж Константина Порфірогенета з “De cerimoniis”
широко введений у вітчизняну науку.
Окрім джерелознавчого опрацювання та перекладу текстів Константина Пор-
фірогенета, Г. Літаврін присвятив цілу низку публікацій дискусійній у науці про-
блемі місця і часу хрещення княгині Ольги. Щодо локалізації цієї події Г. Літаврін
чітко зазначив Константинополь місцем хрещення руської княгині. Що ж до часу,
то вчений започаткував досить жваву і тривалу дискусію в науці, запропонувавши
версію про дві поїздки княгині Ольги в Константинополь (у 946 та 955 рр.). І попри
те, що дана концепція зазнала досить серйозної критики, ціла низка питань, які
порушив учений у контексті розгляду цієї проблематики, залишаються актуальни-
ми й на сьогодні.
Загалом питання русько-візантійських відносин займають особливе місце в
науковому доробку Г. Літавріна. Власне у цій сфері вчений ішов у руслі російської
школи візантиністики – розгляду історії Візантії з позицій і в дотичності до історії
Русі, що було започатковано і розроблено ще В. Васильєвським, учнем якого й був,
за власним визнанням, академік Г. Літаврін.
Інтерес до Русі проявився ще в дитячі роки, коли Г. Літаврін у 12-річному віці
вивчив відповідні розділи праці С. Соловйова, а тому й темою дипломної роботи
були “Русско-византийские отношения в IX–X вв.”. Усвідомлення того факту, що
основний масив джерел з зазначеної проблематики складається з візантійських па-
м’яток, шляхом “з варяг у греки” вчений фактично і прийшов до Візантії, а згодом
ним же й повернувся назад, чим певною мірою повторив науковий шлях і дискурс
свого духовного вчителя В. Васильєвського.
З зазначеної проблематики доробок Літавріна вирізняється своїм всеохопним
характером та безперечною науковою новизною. Особливо цікавили його питання,
пов’язані з найбільш дискусійними аспектами візантійсько-руських відносин у пе-
ріод християнізації Русі. Власне, вже одна з перших праць вченого й була присвяче-
на цій проблематиці (“Записка греческого топарха”. – М., 1957). Найкраще ж харак-
теризують погляди вченого на природу русько-візантійських стосунків написані ним
відповідні розділи до тритомного видання “Истории Византии” (“Византия и Русь
в IX–X вв.”, “Русско-византийские отношения в XI–XII вв.”. – Т. 2. – М., 1969).
Так, Г. Літаврін обґрунтував думку, що вже через географічну віддаленість двох
держав якогось практичного втілення політичного чи воєнного тиску з боку імперії
722
MISCELLANEA
на Русь не могло бути. Вчений чітко зазначив, що у відносинах двох країн “насту-
пальною” стороною завжди залишалася Русь. Таким чином між Руссю і Візантією
відбувався активний діалог, насамперед у культурній і церковній сферах.
У цьому ж контексті варто виділити і праці, присвячені останній русько-
візантійській війні 1043 р. (“Пселл о причинах последнего похода русских на Кон-
стантинополь” (1967), “Война Руси и Византии в 1043 г.” (1972) та ін.), в яких
Г. Літаврін досить переконливо довів, що розгортання цього конфлікту було зумов-
лено цілою низкою причин, включаючи династичні. Останні представниці Маке-
донської династії – сестри Зоя і Феодора були пов’язані з київським двором через
свою тітку Анну, тому Ярослав міг виступати як оборонець їхніх законних прав у
династичному конфлікті у Візантії після сходження цієї династії з політичної арени.
Але загалом війна була викликана крутим поворотом у політиці Константинополя
щодо Києва у той період, коли імператорський трон посів не споріднений з Рюри-
ковичами Константин ІХ Мономах, який прийшов до влади лише через одруження
з імператрицею Зоєю і намагався послабити руський вплив при візантійському дворі.
Важливою і значною за доробком сферою наукових зацікавлень Г. Літавріна
була історія середньовічної Болгарії. Саме цій темі було присвячено кандидатську
дисертацію: “Борьба болгарского народа против византийского ига”, якою вчений
фактично й відновив у радянській науці інтерес до південнослов’янської тематики
періоду середньовіччя. Вагомою, особливо за багатоплановістю дослідницького
об’єкта, працею була монографія Г. Літавріна “Болгария и Византия в XI–XII вв.”.
Монографія викликала значний резонанс і спричинилася до жвавої дискусії в науці.
У подальшому науковий інтерес Г. Літавріна переміщувався в глибину віків – до
історії Першого Болгарського царства, а далі – до процесів становлення давньобол-
гарської державності (“К проблеме становления Болгарского государства” (1981)).
На початку 1980-х рр. Г. Літаврін очолив колектив учених з дослідження се-
редньовічної історії слов’ян. Робота проводилась насамперед у напрямку історії
формування слов’янських держав, результатом чого стала фундаментальна моно-
графія “Раннефеодальные государства на Балканах XI–XVII вв.” (М., 1985), підго-
товлена за редакцією Г. Літавріна. Продовженням цієї ідеї було цілісне досліджен-
ня історії формування ранньофеодальних держав на теренах Центральної і Півден-
но-Східної Європи (“Раннефеодальные государства и народности (южные и запад-
ные славяне в VI–XII вв.)”, М., 1991).
Насамкінець варто зазначити, що саме Г. Літаврін був ініціатором фундамен-
тального “Свода древнейших письменных известий о славянах” (М., 1991. – Т. I:
I–VI вв.; М., 1995. – Т. II: VII–IX вв.), який за повнотою охоплення і глибиною дже-
релознавчого опрацювання залишається неперевершеним у світовій науці з цієї про-
блематики.
До останнього часу академік Г. Літаврін продовжував активне наукове життя.
Він з гордістю зазначав помітний сплеск інтересу в сучасній Росії до історії Візантії
і упевнено проголошував, що ніколи вітчизняна візантиністика не відійде від роз-
робки фундаментальних проблем візантійської цивілізації. У цьому зв’язку зазна-
чимо, що українська візантиністика переживає лише етап становлення, тому науко-
вий доробок, життєвий і творчий шлях академіка Г. Літавріна можуть бути добрим
зразком для подальших поколінь учених. Зрозуміло, що перед українською візанти-
ністикою стоять власні завдання, пошуки власного наукового дискурсу, власних
відповідей практично на всі питання русько-візантійських відносин, неупередже-
ний погляд на них крізь призму історії Русі-України.
723
MISCELLANEA
З відходом з життя таких титанів візантиністичної науки, як Ігор Шевченко та
Геннадій Літаврін, перед молодими науковцями стоїть завдання тримати той висо-
кий рівень науки, на який її підняли ці корифеї, більше того – збагатити їхній науко-
вий доробок, що, безперечно, залишається актуальним.
Дмитро Гордієнко (Київ)
Ярослав Романович Дашкевич (13.ХІІ.1926 – 25.ІІ.2010). Мені було б важко
розпочати писати про Ярослава Романовича як про історика, обходячи його особу
як людини. Загальновідомо, що існує міт про Дашкевича як про жорстку некомуні-
кабельну особу нордійського типу. Цей міт ходить за ним з повоєнних 1940-х рр.,
народившись під час «зачистки» Галичини у погромницьких обговореннях його пер-
сональних справ. Але колись я вичитав із збірки індійських казок доволі цікаву річ,
як сліпці вперше в житті вийшли на слона. Один доторкнувся до його живота й
сказав, що слон – це діжка. Другий охопив його ногу й вирішив, що слон як колона.
Нарешті, третьому дістався хобот, і він упевнився, що слон схожий на змію. Мої
життєві враження підказують, що Ярослав Дашкевич був – ніжною людиною. Що
можу сказати іншого, якщо мені випав свій досвід. Коли я ходив без роботи, регу-
лярно телефонували й розпитували, де я стою, двоє класиків – Григорій Кочур (зва-
ний з легкої руки Еміля Крюби “метр Ґреґуар”) і Ярослав Дашкевич. На академії
пам’яті останнього у Києві (25 лютого 2011 р.) Василь Ульяновський пригадав свою
з ним розмову, коли Дашкевич висловився в тому сенсі, що закував свою душу в
металеві обладунки. Фіксую це, бо не маю певності, що Василь Іринархович це
відтворить на письмі.
Загалом я маю від Ярослава Романовича чимало вражень різного роду, а на
руках, як нарахував, 73 його листи. Не в тім річ, що ніби багато. В Едварда Трияр-
ського, кажуть, близько 500. Тобто є сила текстів, що складають поважний додаток
до видань його праць. Нещодавно вийшов у світ корпус Дашкевичевого листування
з Юром Меженком, і, як на мене, це листування чи не з самого початку признача-
лось для видання як коментар до їхньої доби1. Для них обох було однаково важливо
документувати поточні події, що проходили на їхніх очах, і давати їм свою об’єктивну
оцінку. Для повноти картини передбачався хіба кваліфікований доповнювальний
коментар, що й сталося.
Листи до мене трохи інакші. Тривали сутужні роки, коли Ярослав Романович
друкував свої ґрунтовні студії у зразкових паризьких вірменознавчих виданнях.
Я мав у Києві можливості, найубогіші з убогих, – бібліографічні пам’ятки товари-
ства книголюбів. Але ні я не втрачав такої можливості, щоб там надрукуватися, ані
не відмовлявся від неї Дашкевич.
6 лютого 1974 р. я доволі нахабно писав йому: “Ви питаєте про перспективи
видання й відповідність Ваших статей нашому задумові. Звісно, Ваш матеріал цілком
прийнятний. Щоправда, деякі зауваження до статей можна було б зробити. Ви пи-
шете, що з Карматанянца був «відомий книголюб», але його книгозбірню не харак-
теризуєте ні словечком. Говорите, що вивчав його видання Е. Шюц, але в списку
літератури його робіт нема. Чи правильно «мхітаристи» (а не «мгітаристи»)? На
якому факультеті навчався Павенцький? в яких роках? (чи збереглися особисті справи
1 Листування Юра Меженка з Ярославом Дашкевичем (1945–1969) / Упор. Р. Дзю-
бан, Г. Сварник. – Львів, 2009. – 374 с.; іл.
|