Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів
Gespeichert in:
Datum: | 2011 |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Iнститут української мови НАН України
2011
|
Schriftenreihe: | Українська мова |
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/42911 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів // Українська мова. — 2011. — № 4. — С. 152-153. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-42911 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2011, № 4152
ПРОТОКОЛ № 7
засiдання погоджувальної комiсiї з проблемних
питань українського словотворення та написання
слiв вiд 18.10.2011 р.
Присутні: д.ф.н. К. Г. Городенська, д.ф.н. П. Ю. Гриценко, д.ф.н.
Є. А. Карпіловська, д.ф.н. В. В. Жайворонок, д.ф.н. Н. М. Сологуб,
к.ф.н. Л. О. Симоненко, к.ф.н. І. С. Гнатюк, к.ф.н. С. О. Вербич, к.ф.н.
Н. О. Яценко.
Порядок денний:
Про передавання особових імен, прізвищ, власних географічних
назв та відонімних прикметників в українській літературній мові.
СЛУХАЛИ 1: Про передавання особових імен, прізвищ, власних
географічних назв та відонімних прикметників в українській літера-
турній мові.
УХВАЛИЛИ 1: В українській мові рекомендуємо вживати:
Авакум замість Аввакум
Аверинцев замість Авєринцев
Афанасій (у конфесійному стилі), Панас, Опанас (в усіх інших
функціональних стилях)
Барбароса замість Барбаросса
Венедикт (в українському загальномовному вжитку), Бенедикт
(у конфесійному стилі)
Борисоглібський замість борисо-глібовський
Києворуський замість києво-руський)
Бова замість Бово
Берестя (як історизм, в історичному контексті; Берестейська унія,
берестейські грамоти)
Брест (як сучасна назва міста)
Вергілій замість Верґілій
ISSN 1682�3540. Українська мова, 2011, № 4 153
Протокол № 7 засiдання погоджувальної комiсiї...
Вуйка замість Вуєка (родовий відмінок від Вуєк)
Дамаскин замість Дамаскін
Єпифаній замість Єпіфаній
Ісайя замість Ісая
Іордан (у цитованих текстах), Йордан (в українському загально-
мовному вжитку)
Іудея, Юдея (обидві форми)
Іоанн (у конфесійному стилі) замість Іоан
Іоанн Златоуст замість Іоан Золотоустий, Йоан Златоуст
Йоган Гільдесгаймський замість Іоан Гільдесгаймський
Йона (у розмовному, художньому стилях), Іона (у конфесійному
стилі)
Йосиф (у конфесійному стилі), Йосип (в інших функціональних
стилях)
Мирлікійський замість Мірлікійський
Матвій (в українському загальномовному вжитку), Матфей (у ка-
нонічному вжитку), Матей (якщо передаємо з польської та інших
слов’янських мов)
Назіанзин (як житель) замість Назіанський
Ниський від Ниса (без подвоєння) замість Нісський, Нисський,
Ніський
Ольгерд замість Ольґерд
Олександрійський (від Олександрія), Александрійський (від
Александрія)
Первозваний замість Первозванний
Парис замість Паріс
Сильвестр Косів (сучасне ім’я та прізвище), Сильверстр Косов
(як історична особа)
Феодосій (у конфесійному стилі), Теодосій (в українському
загальномовному вжитку)
Феодор (у конфесійному стилі), Теодор (в українському загаль-
номовному вжитку)
Тома Аквінський (у конфесійному стилі), Хома (в українському
загальномовному вжитку.
Голова засідання — д.ф.н., проф. К.Г. Городенська
Секретар — к.ф.н. Н.О. Яценко
|
spelling |
irk-123456789-429112013-04-10T03:03:18Z Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів Інформація 2011 Article Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів // Українська мова. — 2011. — № 4. — С. 152-153. — укр. 1682-3540 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/42911 uk Українська мова Iнститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Інформація Інформація |
spellingShingle |
Інформація Інформація Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів Українська мова |
format |
Article |
title |
Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
title_short |
Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
title_full |
Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
title_fullStr |
Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
title_full_unstemmed |
Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
title_sort |
протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів |
publisher |
Iнститут української мови НАН України |
publishDate |
2011 |
topic_facet |
Інформація |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/42911 |
citation_txt |
Протокол № 7 засідання погоджувальної комісії з проблемних питань українського слововживання, словотворення та написання слів // Українська мова. — 2011. — № 4. — С. 152-153. — укр. |
series |
Українська мова |
first_indexed |
2025-07-04T01:14:14Z |
last_indexed |
2025-07-04T01:14:14Z |
_version_ |
1836676971676827648 |