Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді

Рецензія на підручник: Kononenko N. Slavic Folklore: a Handbook. - Westport (Connecticut); London: Greenwood Press, 2007. - 209 pp.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2010
Автор: Головаха-Хікс, І.Є.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2010
Назва видання:Слов’янський світ
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43461
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді / І.Є. Головаха-Хікс // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 8. — С. 232-235. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-43461
record_format dspace
spelling irk-123456789-434612013-04-29T03:02:55Z Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді Головаха-Хікс, І.Є. Рецензії та огляди Рецензія на підручник: Kononenko N. Slavic Folklore: a Handbook. - Westport (Connecticut); London: Greenwood Press, 2007. - 209 pp. 2010 Article Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді / І.Є. Головаха-Хікс // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 8. — С. 232-235. — укр. XXXX-0051 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43461 uk Слов’янський світ Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
spellingShingle Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
Головаха-Хікс, І.Є.
Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді
Слов’янський світ
description Рецензія на підручник: Kononenko N. Slavic Folklore: a Handbook. - Westport (Connecticut); London: Greenwood Press, 2007. - 209 pp.
format Article
author Головаха-Хікс, І.Є.
author_facet Головаха-Хікс, І.Є.
author_sort Головаха-Хікс, І.Є.
title Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді
title_short Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді
title_full Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді
title_fullStr Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді
title_full_unstemmed Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді
title_sort підручник зі слов’янського фольклору в канаді
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
publishDate 2010
topic_facet Рецензії та огляди
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43461
citation_txt Підручник зі слов’янського фольклору в Канаді / І.Є. Головаха-Хікс // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 8. — С. 232-235. — укр.
series Слов’янський світ
work_keys_str_mv AT golovahahíksíê pídručnikzíslovânsʹkogofolʹkloruvkanadí
first_indexed 2025-07-04T01:53:55Z
last_indexed 2025-07-04T01:53:55Z
_version_ 1836679467570823168
fulltext 232 РЕЦЕНЗІЇ ТА ОГЛЯДИ І. Є. Головаха-Хікс ПІДРУЧНИК ЗІ СЛОВ’ЯНСЬКОГО ФОЛЬКЛОРУ В КАНАДІ Kononenko N. Slavic Folklore: a Handbook. – Westport (Connecticut); London: Greenwood Press, 2007. – 209 pp. Протягом XX ст. слов’янська фольклористика через тогочас- ні історичні обставини розвивалася, не маючи активного діа- логу зі світовою фольклористикою, формуючи власні напря- ми, шляхи розвитку та пріоритети. Унаслідок цього більшість концепцій і методів, запропонованих слов’янськими вчени- ми, залишилися невідомими поза їхнім світом. Лише окремі теорії та прізвища набули світового визнання. Безумовно, ко- жен фольклорист знає праці М. Азадовського та В. Проппа, на які постійно посилаються у своїх доповідях і статтях сучасні американські, німецькі, фінські дослідники. Але більшість до- сліджень і, що особливо прикро, величезні масиви фольклор- них матеріалів ніколи не перекладали, тож вони поширилися у світовій фольклористиці менше, ніж тексти індіанців або ав- стралійських аборигенів, які принаймні вивчали та перекла- дали західноєвропейські й американські дослідники. Так само західні концепції до середини 1990-х років були маловідомі в середовищі слов’янських дослідників (особливо у східнослов’янській фольклористиці). Протягом десятиріч сло- в’ян ська та західна науки розвивалися паралельно, і до сьогодні тексти слов’янського фольклору не є основою теоретичних до- сліджень західних фольклористів. А теоретичні концепції, попу- лярні в слов’янському світі, практично не відомі на Заході. http://www.etnolog.org.ua 233 Розвиток фольклористики й етнології у слов’янському се- редовищі, особливо фіксація традиційних прозових і музич- них жанрів, відбувався протягом усього ХХ ст. надзвичайно ак- тивно. Збирачами та дослідниками кінця ХІХ – початку ХХІ ст. зафіксовано величезний масив фольклорного матеріалу та ін- формації щодо виконавців і осередків. Починаючи із середини ХІХ  ст., учені, письменники, діячі культури та збирачі актив- но опрацьовували народну творчість. Інтерес до фольклору був жвавим за різних історичних часів та обставин не лише в середо- вищі науковців. Так склалося, що він завжди перебував у цен- трі соціально-політичного та культурного життя – або як шлях до романтизації народу за посередництвом його творчості, або як засіб політичної пропаганди, або як свідчення національної ідентифікації та джерело гордості нації. Тому слов’янські вче- ні завжди надавали перевагу фіксації «монументальних» тра- диційних жанрів: казок, легенд, балад, історичної епіки. У середині 1990-х років слов’янські фольклористи й етноло- ги активно долучилися до світового наукового життя, праці за- хідних учених почали перекладати, а ідеї слов’янських науков- ців пропагувати у світі. Однак і сьогодні слов’янський фольклор залишається маловідомим на Заході. Майже не існує фундамен- тальних теоретичних досліджень, присвячених слов’янській фольклористиці. Бракує також підручників, за якими студен- ти й аспіранти могли б вивчати історію та теоретичні питання слов’янських фольклору і фольклористики. Саме тому підручник «Слов’янський фольклор», виданий канадською науковицею Н.  Кононенко у 2007 році (Кононен- ко  Н. Слов’янський фольклор: Підручник.  – Вестпорт (Кон- нектикут); Лондон: Грінвуд Прес, 2007. – 209 с.), є надзвичайно важливою публікацією як для західної фольклористики, так і для слов’янської науки. Насамперед це видання стає в при- годі вченим, які цікавляться історією слов’янської фолькло- ристики, теорією традиційного фольклорного жанру, а також http://www.etnolog.org.ua 234 загальними питаннями слов’янських фольклористики та етно - графії. Крім того, воно може знадобитись усім, кому небай- дужі історія, культура й етнографія слов’янських народів. Ця книга не є популярною, бо передбачає знання слов’янської іс- торії та розуміння фольклористики як наукової дисципліни. Підручник розрахований не на широку аудиторію, а, радше, на фахових науковців, викладачів, студентів і аспірантів. Ці- кавим він є й для слов’янських учених, оскільки дає можли- вість побачити, як вітчизняну науку сприймають на Заході. Структуру «Слов’янського фольклору» побудовано в та- кий спосіб, щоб допомогти читачеві повільно ввійти у світ слов’янської фольклористичної спадщини, зрозуміти слов’ян як етнічну єдність, ознайомитися з історією релігії (зокрема з її най- давнішими формами) та скласти уявлення про жанрову класифі- кацію аналізованого фольклору. Підручник складається з п’яти частин, чотири з яких – теоретичні. У «Вступі» (перша частина) авторка подає загальну характе- ристику слов’ян, ознайомлює читача зі слов’янською міфологією та первісними формами релігії. Другу частину  – «Визначення та класифікація»  – присвя- чено фольклорним жанрам, особливу увагу приділено епіч- ним і прозаїчним. Ця частина акцентує увагу переважно на східнослов’янському фольклорі, зокрема на жанрах і тек- стах українського та російського походження. У  цьому по- лягає один з недоліків підручника – південному та західному слов’янському фольклору приділено значно менше уваги. Третя частина «Приклади та тексти» є своєрідним додатком, який ілюструє теоретичні положення перших двох частин. Ця частина є особливо цікавою для студентів і аспірантів, які вивча- ють культуру, фольклор, етнографію слов’ян, а також для всіх, хто бажає ознайомитися зі слов’янським фольклором. Авторка наводить коментарі до кожного з текстів, які допомагають чита- чеві краще зрозуміти культурний та історичний контексти. http://www.etnolog.org.ua 235 Найцікавішою, на наш погляд, є четверта частина  – «До- слідження та підходи». Тут особливу увагу приділено науко- вим школам, методам і підходам, а також збирацькій діяль- ності слов’янських фольклористів. Ці питання розглянуто в історичній динаміці: дорадянська та радянська фольклорис- тика, пострадянська наука в слов’янських країнах, які або вхо- дили до складу Радянського Союзу, або перебували під його ідеологічним контролем. Слід зазначити, що увагу приділе- но лише розвитку фольклористики в країнах, що входили до складу Радянського Союзу. Авторка аналізує як розвивала- ся фольклористика в ХІХ  ст., у дорадянські часи на початку ХХ ст., пояснює, у чому полягав негативний вплив тоталіта- ризму на розвиток фольклористичної науки. Крім того, Н. Ко- ноненко дослідила причини популярності тих чи інших жан- рів серед фольклористів і збирачів фольклору. Досить важливим є той момент, що авторка аналізує фольк- лор у культурному та історичному контексті. Особливо вираз- но це виявилося в останній, п’ятій частині підручника, яка на- зивається «Контекст». Тут фольклор розглянуто як складник музичних, прозових, поетичних, драматичних творів і кінема- тографа. Ця частина більша, ніж попередні, вона орієнтована на загальну читацьку аудиторію. Слід зауважити, що «Слов’янський фольклор» – це насам- перед підручник, завданням якого є скласти у студентів уяв- лення про фольклорну традицію слов’янських народів, озна- йомити їх із жанровою класифікацією і актуальними теоріями та концепціями. Головною аудиторією цього підручника є сту- денти й аспіранти, яких цікавлять історія, культура, релігія та фольклор давніх і сучасних слов’ян. Підручник є важливим кроком у сфері обміну культурно-науковим знанням між за- хідними та слов’янськими фольклористами. http://www.etnolog.org.ua