Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах

Рецензія на монографічне дослідження українського науковця Є. Пащенка, який живе та працює в Хорватії, «Ukrajinsko-hrvatske knjizevne poredbe» («Українсько-хорватські літературні порівняння»), що вийшло друком у видавництві «Knjizevni krug» («Літературне коло»), що в м. Спліт (Хорватія), в якому про...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2010
1. Verfasser: Карацуба, М.Ю.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України 2010
Schriftenreihe:Слов’янський світ
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43462
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах / М.Ю. Карацуба // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 8. — С. 236-239. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-43462
record_format dspace
spelling irk-123456789-434622013-04-29T03:04:33Z Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах Карацуба, М.Ю. Рецензії та огляди Рецензія на монографічне дослідження українського науковця Є. Пащенка, який живе та працює в Хорватії, «Ukrajinsko-hrvatske knjizevne poredbe» («Українсько-хорватські літературні порівняння»), що вийшло друком у видавництві «Knjizevni krug» («Літературне коло»), що в м. Спліт (Хорватія), в якому простежені кількасотрічні літературні контакти між українцями та хорватами. 2010 Article Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах / М.Ю. Карацуба // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 8. — С. 236-239. — укр. XXXX-0051 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43462 uk Слов’янський світ Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
spellingShingle Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
Карацуба, М.Ю.
Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
Слов’янський світ
description Рецензія на монографічне дослідження українського науковця Є. Пащенка, який живе та працює в Хорватії, «Ukrajinsko-hrvatske knjizevne poredbe» («Українсько-хорватські літературні порівняння»), що вийшло друком у видавництві «Knjizevni krug» («Літературне коло»), що в м. Спліт (Хорватія), в якому простежені кількасотрічні літературні контакти між українцями та хорватами.
format Article
author Карацуба, М.Ю.
author_facet Карацуба, М.Ю.
author_sort Карацуба, М.Ю.
title Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
title_short Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
title_full Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
title_fullStr Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
title_full_unstemmed Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
title_sort нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах
publisher Iнститут мистецтвознавства, фольклористики та етнології iм. М.Т. Рильського НАН України
publishDate 2010
topic_facet Рецензії та огляди
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43462
citation_txt Нове слово в українсько-хорватських літературних взаєминах / М.Ю. Карацуба // Слов’янський світ: Зб. наук. пр. — К.: ІМФЕ ім. М.Т. Рильського НАН України, 2010. — Вип. 8. — С. 236-239. — укр.
series Слов’янський світ
work_keys_str_mv AT karacubamû noveslovovukraínsʹkohorvatsʹkihlíteraturnihvzaêminah
first_indexed 2025-07-04T01:53:58Z
last_indexed 2025-07-04T01:53:58Z
_version_ 1836679470835040256
fulltext 236 М. Ю. Карацуба НОВЕ СЛОВО В УКРАЇНСЬКО-ХОРВАТСЬКИХ ЛІТЕРАТУРНИХ ВЗАЄМИНАХ Цього року у видавництві «Književni krug» («Літератур- не коло»), що в м.  Спліт (Хорватія), вийшло друком моногра- фічне дослідження «Ukrajinsko-hrvatske književnе poredbe» («Українсько-хорватські літературні порівняння») українського науковця Є. Пащенка, який живе та працює в Хорватії. Видан- ня можна охарактеризувати як ґрунтовну працю, що має на меті простежити кількасотрічні літературні контакти між українця- ми та хорватами. Об’єктом дослідницької уваги автора стали як значні історично-культурні періоди (скажімо, Ренесанс, бароко, Просвітництво, деякі етапи літературного процесу в ХІХ ст. та ХХ ст., що тривали десятиліттями), так і окремі, проте показо- ві явища у художніх доробках хорватських та українських пись- менників і культурних діячів, які є важливими з позицій сучас- ної славістики, зокрема славістичної компаративістики. Варто погодитися з думкою рецензентів книги Є. Пащенка д-ра Цвєти Павлович та д-ра Борислава Павловського, що моно - графія «Українсько-хорватські літературні порівняння»  – ґрунтовне дослідження, метою якого є задоволення потреби фахівців-філологів – кроатистів і україністів – у детальному та поетапному аналізі недостатньо розробленої на сьогодні теми українсько-хорватських взаємин у світлі різних сучас- них наук – історії, культурології, літературознавства, подеку- ди мовознавства. Останнє потребує окремого коментаря. У  першому розділі «Ukrajinski prostor» («Український про- стір») автор розглядає основні етапи розвитку української літе- ратурної мови, дослідник свідомо проводить паралелі між ста- новленням суспільного та культурного статусів української (малоросійська → українська) і хорватської (дубровницька, або http://www.etnolog.org.ua 237 сербохорватська, → хорватська) мов і літератур. Промовисти- ми є назви підрозділів першої частини книги, де автор концен- трує увагу на локальних питаннях у межах проблеми: «Шляхи і доля української літературної мови», «Із хронології забороненого українства», «Українсько-хорватське знайомство через перекла- ди: ім’я і текст», «Хорватська література в українському компа- ративному вивченні». В останньому підрозділі, який ми вважає- мо дуже цінним з наукового погляду, дослідник висвітлює окремі етапи порівняльного вивчення хорватської та української літера- тур у літературознавчій науці протягом останніх двох століть. Наступні розділи книги відкривають читачеві нові сторін- ки українсько-хорватських літературних взаємин – від давніх часів (Ренесанс і детальніше – доба бароко) до ХХ ст. Так, дру- гий розділ «Od baroka do romantizma: mitovi i realnost» («Від бароко до романтизму: міфи і реальність») присвячено роз- гляду важливих етапів становлення та розвитку літературно- го процесу в Україні та Хорватії в досліджуваний період. Як окрему проблему, якій приділено чималу увагу, розглянуто ідею слов’янської єдності на різних етапах її функціонування в хорватів: виникнення → панування → згасання. Аргументованим є висновок автора монографії стосовно того, що з усіх слов’янських культур саме в хорватській просте- жується особлива популярність ідеї слов’янської єдно сті. Пере- конливими є приклади, що їх наводить дослідник, залучаючи фактичний матеріал з літературних процесів різних стильо- вих епох  – ренесансного, барокового, просвітницького славіз- му, ілліризму в ХІХ ст. Детальне вивчення історичної ситуації, що сформувалась у Хорватії протягом окремих періодів, дає під- стави погодитися з думкою Є. Пащенка, що константність міфо - логеми славізму пояснюється особливостями геополітичного становища, державного та культурного устрою хорватського сус- пільства. Цінними є також спроби порівняльного аналізу функ- ціонування славізму в різних культурних середовищах – панру- http://www.etnolog.org.ua 238 сизму, сербського русофільства та хорватського славізму, який, як і український у ХІХ ст., передбачав рівність слов’янських на- родів. Найяскравіше цей процес простежується, на нашу думку, саме в ХІХ ст., де показовим є ілліризм у хорватів. Зауважимо, що дослідник розглядає це питання в підрозділі «Ідеї славізму в українській і хорватській літературі ХІХ ст.» (друга частина кни- ги). На противагу розгляду ідеї славізму в хорватів і українців, у підрозділі «Національна ідентифікація у світлі імагології» Є. Па- щенко досліджує процес формування національного ідентитету обох народів у зіставному плані; показовими тут стають куль- турні постаті Шіме Любича та Миколи Костомарова. Об’єктом аналізу в третьому розділі «Ukrajinski kontekst u 20 stoljeću» («Український контекст у ХХ ст.») є конкретні поста- ті літературних діячів у двох культурних середовищах – україн- ському та хорватському, а також спільні тенденції у формуванні літературного процесу ХХ ст., які дають підстави для здійснен- ня важливих узагальнень компаративного характеру. Ідеться про бачення постаті хорватського культурного діяча В. Назора з української перспективи, про окремі аспекти функціонування усної політичної літератури в Україні (1917–1931). Розглянуто й пізніший період – 1930-ті роки (як пише автор, віртуальність і реальність у художніх зразках періоду) – у світлі історичних і культурних уявлень хорватів та українців. Далі висвітлено соц- реалістичний контекст хорватського модернізму  – важливо- го періоду в історії хорватської літератури. Одним з найцікаві- ших і найоригінальніших питань, які порушує автор моногра- фії в межах третього розділу, на нашу думку, є аналіз перекладу творчого доробку Марина Држича (хорватського автора рене- сансної доби) в Україні – як приклад залучення зразків хорват- ської літератури «старого Відродження» до «нового Відроджен- ня» українських шістдесятників. Останній, четвертий, розділ дослідження під красномов- ною назвою «Pogled u budućnost» («Погляд у майбутнє») при- http://www.etnolog.org.ua 239 свячено проблемі формування напрямів подальшого компа- ративного аналізу літературного процесу в досліджуваних країнах слов’янського регіону у світлі ідей сучасної компара- тивної науки, зокрема імагології, а також із позицій перекладо - знавства, яке стає перспективною галуззю в розвитку хорват- ської україністики й української хорватистики. Важливими видаються авторові також майбутні порівняльні студії на базі українського та хорватського матеріалу щодо різних хроноло- гічних періодів, враховуючи близькість історичної долі укра- їнського і хорватського народів як націй, що формуються піс- ля розпаду країн-імперій (СРСР і СФРЮ). Підсумовуючи, варто висловити декілька міркувань щодо структури та змістового наповнення монографічного дослі- дження. Запропоновані назви розділів книги дають повне уявлення про їхній зміст. Структура монографії є оригіналь- ною, враховуючи широкий спектр питань, що їх порушує до- слідник. Звертаючись до змісту, слід зауважити широке й ар- гументоване залучення авторських коментарів, екскурсу до історичних подій в Україні та Хорватії, які дають змогу зро- зуміти (зокрема хорватському читачеві, на якого й розрахова- не видання) причинно-наслідковий зв’язок фактів із громад- ського та культурного життя країн у різні історичні періоди. Варто відзначити також високий науковий рівень моно- графії, ґрунтовну обізнаність автора із сучасною терміноло- гічною базою, широкий спектр розглянутих питань з різних дисциплін – культурології, історії формування мов, перекладо- знавства, компаративістики. Безперечно, таку глибоку наукову розвідку можна вважати новим словом у сучасному славістичному літературознавстві, важливою сходинкою в розвитку компаративістичної науки. Враховуючи актуальність запропонованого видання, радимо фахівцям-славістам, насамперед компаративістам і кроатис- там, ознайомитись із цією цікавою монографічною працею. http://www.etnolog.org.ua