Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права»
Gespeichert in:
Datum: | 2005 |
---|---|
Format: | Artikel |
Sprache: | Ukrainian |
Veröffentlicht: |
Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України
2005
|
Schlagworte: | |
Online Zugang: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43859 |
Tags: |
Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Zitieren: | Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 10-11. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-43859 |
---|---|
record_format |
dspace |
fulltext |
10 11
Стаття 20
2. Будь-який виступ на користь національної, расової чи
релігійної ненависті, що є підбурюванням до дискримінації, ворожнечі
або насильства, повинен бути заборонений законом.
Стаття 27
У тих країнах, де існують етнічні, релігійні та мовні меншини,
особам, які належать до таких меншин, не може бути відмовлено у праві
разом з іншими членами тієї ж групи користуватися своєю культурою,
сповідувати свою релігію і виконувати її обряди, а також користуватися
рідною мовою.
МІЖНАРОДНИЙ ПАКТ
ПРО ЕКОНОМІЧНІ, СОЦІАЛЬНІ І КУЛЬТУРНІ ПРАВА
Прийнятий і відкритий для підписання, ратифікації та
приєднання резолюцією 2200 (ХХІ) Генеральної Асамблеї ООН від 16
грудня 1966 року. Ратифікований Україною 19 жовтня 1973 року. Набув
чинності, в т.ч. й для України 1976 року.
Держави, які беруть участь у цьому пакті, беручи до уваги, що
відповідно до принципів, проголошених Статутом Організації
Об'єднаних націй, визнання гідності, властивої всім членам людської
сім'ї, та рівних і невід'ємних прав їх є основою свободи, справедливості і
загального миру,
Стаття 13
1. Держави, які беруть участь у цьому Пакті, визнають право
кожної людини на освіту. Вони погоджуються, що освіта повинна
сприяти усвідомленню її гідності і повинна зміцнювати повагу до прав
людини і основних свобод. Вони, далі, погоджуються в тому, що освіта
повинна дати можливість усім бути корисними учасниками вільного
суспільства, сприяти взаєморозумінню, терпимості і дружбі між усіма
націями і всіма расовими, етнічними та релігійними групами і
сприяти роботі Організації Об'єднаних Націй з підтримання миру.
3. Держави, які беруть участь у цьому Пакті, зобов'язуються
поважати свободу батьків і у відповідних випадках законних
опікунів обирати для своїх дітей не тільки запровадженні державними
властями школи, а й інші школи, що відповідають тому мінімуму вимог
для освіти, який може бути встановлено чи затверджено державою, і
забезпечувати релігійне та моральне виховання своїх дітей
відповідно до своїх власних переконань.
ДЕКЛАРАЦІЯ
ПРО ЛІКВІДАЦІЮ ВСІХ ФОРМ НЕТЕРПИМОСТІ
ТА ДИСКРИМІНАЦІЇ НА ПІДСТАВІ
РЕЛІГІЇ ЧИ ПЕРЕКОНАНЬ
Проголошена Генеральною Асамблеєю ООН 25.ХІ.1981 р.
(резолюція 36/55)
Генеральна Асамблея
беручи до уваги, що згідно з одним з основних принципів статуту
Організації Об'єднаних Націй гідність та рівність притаманні кожній
людині і що всі держави-члени зобов'язалися вживати спільних та
самостійних дій у співпраці з Організацією Об'єднаних Націй для
сприяння та заохочення загальної поваги та дотримання прав людини та
основних свобод для всіх незалежно від раси, статі, мови чи релігії,
беручи до уваги, що у Загальній Декларації прав людини та
основних Міжнародних пактах про права людини проголошуються
принципи недискримінації та рівності перед Законом і право на свободу
думки, совісті, релігії чи переконань...
беручи до уваги, що релігія чи переконання є для кожного, хто їх
дотримується, одним з основних елементів розуміння ним життя та що
свободу релігії чи переконань слід цілком дотримуватися та гарантувати
її,
вважаючи важливим сприяти розумінню, терпимості та
поважанню у питаннях свободи релігії чи переконань з метою, що
сумісна із Статутом, іншими відповідними документами Організації
Об'єднаних Націй та з метою і принципами цієї Декларації.
…
Стаття 1
1. Кожна людина має право на свободу думки, совісті та
релігії. Це право включає свободу мати релігію чи переконання на
свій вибір і свободу сповідати свою релігію та виражати переконання
|
spelling |
irk-123456789-438592013-05-22T03:08:44Z Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» Міжнародні та Європейські документи 2005 Article Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 10-11. — укр. XXXX-0032 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43859 uk Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Міжнародні та Європейські документи Міжнародні та Європейські документи |
spellingShingle |
Міжнародні та Європейські документи Міжнародні та Європейські документи Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» |
format |
Article |
title |
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» |
title_short |
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» |
title_full |
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» |
title_fullStr |
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» |
title_full_unstemmed |
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» |
title_sort |
міжнародний пакт «про економічні, соціальні і культурні права» |
publisher |
Відділення релігієзнавства Інституту філософії ім. Г.С. Сковороди НАН України |
publishDate |
2005 |
topic_facet |
Міжнародні та Європейські документи |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/43859 |
citation_txt |
Міжнародний пакт «Про економічні, соціальні і культурні права» // Українське релігієзнавство. — 2005. — № 36. — С. 10-11. — укр. |
first_indexed |
2025-07-04T02:16:28Z |
last_indexed |
2025-07-04T02:16:28Z |
_version_ |
1836680886940073984 |