Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2007
Автор: Сергеева, И.А.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України 2007
Назва видання:Рукописна та книжкова спадщина України
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/48667
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития / И.А. Сергеева // Рукописна та книжкова спадщина України. — К., 2007. — Вип. 12. — С. 80-92. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-48667
record_format dspace
spelling irk-123456789-486672013-09-01T03:04:47Z Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития Сергеева, И.А. Дослідження архівних та книжкових фондів 2007 Article Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития / И.А. Сергеева // Рукописна та книжкова спадщина України. — К., 2007. — Вип. 12. — С. 80-92. — Бібліогр.: 24 назв. — рос. 2222-4203 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/48667 ru Рукописна та книжкова спадщина України Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Дослідження архівних та книжкових фондів
Дослідження архівних та книжкових фондів
spellingShingle Дослідження архівних та книжкових фондів
Дослідження архівних та книжкових фондів
Сергеева, И.А.
Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
Рукописна та книжкова спадщина України
format Article
author Сергеева, И.А.
author_facet Сергеева, И.А.
author_sort Сергеева, И.А.
title Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
title_short Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
title_full Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
title_fullStr Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
title_full_unstemmed Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
title_sort фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития
publisher Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського НАН України
publishDate 2007
topic_facet Дослідження архівних та книжкових фондів
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/48667
citation_txt Фоноархив еврейской народной музыки: история, содержание фондов и перспективы развития / И.А. Сергеева // Рукописна та книжкова спадщина України. — К., 2007. — Вип. 12. — С. 80-92. — Бібліогр.: 24 назв. — рос.
series Рукописна та книжкова спадщина України
work_keys_str_mv AT sergeevaia fonoarhivevrejskojnarodnojmuzykiistoriâsoderžaniefondoviperspektivyrazvitiâ
first_indexed 2025-07-04T09:19:07Z
last_indexed 2025-07-04T09:19:07Z
_version_ 1836707477532442624
fulltext 80 И. А. Сергеева кандидат исторических наук Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского г. Киев ФОНОАРХИВ ЕВРЕЙСКОЙ НАРОДНОЙ МУЗЫКИ: ИСТОРИЯ, СОДЕРЖАНИЕ ФОНДОВ И ПЕРСПЕКТИВЫ РАЗВИТИЯ Oдно из крупнейших в мире собраний фонографических запи- сей еврейского музыкального фольклора конца ХІХ – первой по- ловины ХХ в. хранится в Институте рукописи Национальной биб- лиотеки Украины имени В.И. Вернадского (далее – ИР НБУВ). Коллекция насчитывает 1017 восковых фоноцилиндров и допол- нительные материалы: нотные и текстовые расшифровки, инвен- тарные книги с подробной информацией о содержании записи, времени ее выполнения, информантах и технических исполните- лях (всего более 5 тыс. листов). Материалы фоноархива обобщают умело проведенную кропотливую работу нескольких поколений талантливых исследователей-энтузиастов по комплексному изуче- нию еврейской музыкальной культуры Украины и, частично, Бела- руси – т.е. регионов значительной, исторически сформированной южной части еврейской диаспоры Восточной Европы. Хронологические рамки коллекции – 1912–1947 гг. Наиболее ранними по времени записи являются материалы из частной кол- лекции Юлия Энгеля1, известного еврейского композитора и му- зыковеда. Большинство записей были выполнены им во время ра- боты в Еврейской этнографической экспедиции под руководством Семена Ан-ского, работавшей в “черте оседлости”, большей частью на территории Украины, в 1912–1914 гг.2 В истории еврейской музыкальной фольклористики на терри- тории бывшей Российской империи (затем – СССР) и, соответ- ственно, в документах и материалах, отложившихся в составе фон- дов библиотечной коллекции, следует выделить два периода целе- © И. А. Сергеева, 2007 81 направленной собирательной работы. Первый, дореволюционный, непосредственно связан с созданием и функционированием Ев- рейского историко-этнографического общества в Петербурге, Об- ществ еврейской музыки в Москве и Петербурге и персональными исследованиями С. Ан-ского, Ю. Энгеля и З. Кисельгофа (1908– 1914). Второй – с деятельностью в Институте, позднее – Кабинете еврейской культуры в Киеве (1929–1949) выдающегося исследо- вателя еврейского фольклора М. Береговского3. Начало исследовательской деятельности Петербургского еврей- ского историко-этнографического общества по изучению террито- рии так называемой “черты оседлости” Российской империи отно- сится к 1912 г.: 1 июля выехала первая “пробная” (по определению самих участников и официальных организаторов) этнографическая экспедиция, финансируемая меценатом Владимиром Гинцбургом. В составе группы были известный писатель и исследователь еврей- ского быта Семен Ан-ский (1863–1920), фотограф Соломон Юдо- вин (1892–1954) и композитор-музыковед Юлий Энгель (1867–1927). По плану С. Ан-ского, центральным пунктом экспедиции дол- жен был стать Киев как ближайший к региону исследования круп- ный город. Во время поездки участники экспедиции посетили мес- течки Киевской и Волынской губерний. В инвентарной книге за 1912 г. фоноархива обозначены лишь некоторые населенные пунк- ты, где были выполнены записи (Сквира, Ружин, Паволочь Киев- ской губернии), и прилегавшие к ним села. Как писали исследова- тели, направление и местечки были выбраны не случайно, а в результате длительного обсуждения со специалистами – истори- ками, этнографами, антропологами4. Местечко Ружин известно как один из центров ружинско-садагорского направления в хасидизме5, поэтому среди экспедиционных записей, собранных первой экспе- дицией, центральное место занимают хасидские песни и нигуним (напевы, песни без слов). Светских народных песен во время пер- вой поездки было записано относительно немного; встречаются записи образцов инструментальной музыки6. Коллекцию Ю. Энгеля, состоящую из материалов фольклорной экспедиции 1912 г. и его личных записей, выполненных в 1911 г., пере- дала в Институт еврейской культуры ВУАН в Киеве в феврале 1930 г. жена композитора, Антонина Энгель. После ликвидации Института и Кабинета еврейской культуры (Кабинет еврейского фольклора и музыки) материалы поступили в Отдел рукописей ЦНБ АН УССР. 82 Следующим этапом исследовательской деятельности Петер- бургского еврейского историко-этнографического общества, на этот раз – совместно с Обществом еврейской народной музыки в Пе- тербурге, стало проведение экспедиции 1913 г. Среди участников экспедиции, кроме С. Ан-ского, были музыкант и фольклорист Зиновий Кисельгоф (1878–1939) и студенты Курсов востоковеде- ния в Петербурге Абрам Рэхтман (даты жизни неизвестны), Ицхак Фикангур (1889–1957) и Шмуэль Шрайер (1883–1944). Маршрут второй экспедиции удалось восстановить большей частью благодаря инвентарной книге фоноархива, хранящейся в Институте рукописи. Ученые исследовали большое количество населенных пунктов Подольской (Богополь, Летичев, Меджибож, Проскуров), Киевской (Тетиев, Бердичев) и Волынской (Олыка, Ковель, Триск, Заслав, Кременец, Полонное, Дубно, Ровно, Корец, Деражня, Луцк, Судилков, Муравица, Шепетовка, Славута, Анно- поль, Владимир-Волынский) губерний. Экспедиция проводилась в местах наибольшего распростране- ния хасидизма7, что объясняет наличие в архиве огромного коли- чества хасидских мелодий. Записи часто сопровождаются приме- чаниями типа: записано или услышано от брацлавских, ружинских, трискерских, волынских хасидов8, от Авраама Ицхока Бердичев- ского9, от Йосифа из Тального10, от чернобыльского ребе11 и т. п. Кроме того, характерным признаком именно этой части коллекции является большой объем материалов, которые представляют не бытовое, а синагогальное пение евреев Восточной Европы. Многие религиозные напевы – фрагменты синагогальной литургии и пара- литургических песнопений, исполняемых по специальным поводам за пределами синагоги (например, в Субботу, в дни праздников Песах, Суккот, Рош hа-Шана (Новый год), Йом-Кипур (День Искупле- ния), 9 Аба (день разрушения Иерусалимского храма и др.) – не- редко имеют форму завершенных музыкальных композиций. Они были записаны исследователями непосредственно с голосов хаза- нов12 – еврейских канторов (Ицхока Бермана из Олыки, Симхи Кобреника из Заслава и др.). В меньшей степени в материалах этого раздела коллекции представлена бытовая еврейская народная песня и инструменталь- ная музыка. Записи экспедиции 1913 г. составляют основу фоноколлекции (по инвентарной описи № 252–613). Удовлетворительное качество 83 материалов позволило на протяжении нескольких последних лет реставрировать большинство записей, которые связаны с деятель- ностью Еврейского историко-этнографического общества и соз- данного позднее при нем Еврейского этнографического музея. Среди восстановленных образцов имеются и уникальные: напри- мер, приветствие выдающегося еврейского писателя Шолом-Алей- хема Еврейскому музею (1914), записи голосов видных деятелей еврейской культуры России Лазаря Саминского13, Зиновия Кисель- гофа и других (записи выполнены в Петербурге). Отдельный массив материалов составляют записи, прямо не связанные со спецификой коллекции, но также имеющие большое значение для исследователей еврейского фольклора. Так, датой “июль 1913” обозначены записи, которые выполнил исследователь, член историко-этнографического общества, позднее – личный секретарь С. Дубнова, Ицхак Лурье14 во время экспедиции в Палестину, в которую поехал по заданию Общества еврейской музыки в Петер- бурге. В инвентарной описи есть отметки об исполнителях из Эфио- пии, городов Шираз (Персия), Алеппо (Сирия), Багдад (Ирак), Сана (Йемен). В одном из отчетов Петербургского общества со- держится запись, которая подтверждает происхождение этой части коллекции: “Не располагая соответствующими средствами, Правление, к сожалению, лишено было возможности организовывать больших размеров экспедиции для собирания и записывания еврейских на- родных песен. Пользуясь пребыванием З. Кисельгофа в Херсон- ской губ. и И. Лурье (слушателя Курсов востоковедения) в Палес- тине, Правление ассигновало на связанные с записями расходы (приобретение фонографа с валиками, доставка и др.) необходи- мую сумму денег. г. Кисельгофом собрано было около 100 записей, а И. Лурье записано на валиках свыше 170 йеменских и др. палес- тинских песен и молитв”15. Эта часть коллекции, вместе с материалами из фонда упомя- нутого выше Еврейского историко-этнографического музея, посту- пила в Институт еврейской культуры в Киеве в 1930 г. после за- крытия в Ленинграде еврейских научных учреждений, а позднее – в середине 30-х годов ХХ в. – в библиотеку. В конце 20-х – начале 30-х годов Киев был центром еврейской науки в Советском Союзе: продолжателем традиций еврейских фольклористов и этнографов, чья работа была прервана Первой мировой войной и революциями, становится Кабинет музыкаль- 84 ного фольклора при этнографической секции Института еврей- ской культуры ВУАН (с 1929 г.). Усилиями выдающегося ученого- фольклориста Моисея Береговского (1892–1961) при Кабинете был создан собственный фоноархив, экспедиционная работа обрела планомерность и должную исследовательскую глубину, а фикса- ция и расшифровка материалов достигли высочайшего уровня научного анализа. Объектами исследований М. Береговского и его коллег стали как крупные центры еврейской культуры (Киев, Одесса), так и небольшие города и местечки Волыни, Подолии, Галиции, старинные еврейские сельскохозяйственные колонии юга Украины (Днепропетровская, Запорожская, Николаевская облас- ти, Крым). Например, киевские записи 1929 г. хранят записанные на фо- нографе уникальные образцы голосов выдающихся еврейских актеров Соломона Михоэлса, Беньямина Зускина, Лели Ромм16, известных литераторов Иехиескеля Добрушина17, Нотке Лурье18, а также инструментальные пьесы в исполнении знаменитого скри- пача и композитора Льва Пульвера19, руководителя еврейского инструментального ансамбля. Особенность фонозаписей, выпол- ненных в Киеве, состоит в том, что социальный статус столичных певцов-любителей отличался от певцов-провинциалов: среди ис- полнителей преобладали представители творческой и научной ин- теллигенции, студенты вузов и техникумов. Значительно отличался и репертуар: если экспедиционные записи 1912–1914 гг. представ- ляют традиционные еврейские песни и напевы (религиозные, бы- товые, лирические), то записи, сделанные Береговским, большей частью можно отнести к так называемому “городскому романсу” и к “пролетарским” песнями первых десятилетий советской власти. Таким образом, музыкальная коллекция важна не только для ис- следований и понимания путей развития народной музыки, но и как прямая демонстрация трансформации народного сознания на протяжении достаточно короткого исторического периода – пер- вой трети ХХ ст. В 1929–1936 гг. географический диапазон экспедиций М. Бере- говского был очень ограничен: он лишь иногда выезжал с фоногра- фом за административные границы Киевской области (экспеди- ции в Белую Церквовь с целью фонографирования фольклорных материалов в июле 1933 г., в апреле 1935 г., марте 1936 г.). Исклю- чениями стали поездки в Одессу в июне 1930 г. (№ 160–251) и в 85 Умань (Черкасская обл.) в августе 1930 г. (№ 695–705). Из ана- лиза собранных материалов следует, что в городской мещанской среде наибольшее распространение получила любовная и семей- ная лирика. Большинство записей 1931–1935 гг. были сделаны в Киеве. Но даже в границах одного города от одного исполнителя иссле- дователю иногда удавалось записать такое количество фольклор- ных образцов, которых хватило бы на отдельную экспедицию. Так, например, от Янкеля Вейцмана, хазана, в 1933 г. М. Береговский за- писал более 37 фоноваликов с религиозными песнопениями (№ 757– 793), которые можно рассматривать как систематически упорядо- ченную энциклопедию традиционного синагогального пения. Интересным является также компактный массив фонозаписей с образцами клезмерской музыки, зафиксированный от ансамбля исполнителей-инструменталистов (кларнет/флейта, скрипка, альт) и от отдельных музыкантов в Киеве в 1935 г. (№ 831–846). В 1936 г. М. Береговский наметил новые территории для этно- графических исследований и уже в январе 1936 г. выехал с фоно- графом в старинные еврейские сельскохозяйственные колонии Николаевской области (Калининдорф, Штерндорф, Львово, Боб- ровый Кут, Шолом-Алейхем, Фрайлебн). Экспедиционная поездка была очень успешной: из инвентарной описи видно, что обитатели еврейских колоний (ремесленники, колхозники, ученическая мо- лодежь) активно отозвались на просьбу фольклориста: пели много и с желанием (№ 901–955). Наряду с общераспространенными ли- рическими песнями, балладами среди фольклорных записей при- сутствуют так называемые массовые советские еврейские народ- ные песни, большинство из которых – частушки, колхозные песни, песни о советской армии. В меньшей степени в записях экспеди- ции представлены напевы без слов и инструментальная музыка. В экспедициях июня 1937 г. в Запорожскую область (Ново- златополь, Новодаровка) (№ 979–992) и Крым (№ 993–998) М. Бе- реговскому удалось записать образцы таких малоисследованных фольклорных жанров, как еврейские народные театральные пред- ставления (пуримшпили20). По мнению ученого, именно в вариан- тах, зафиксированных в еврейских колониях, форма пуримшпилей менее всего претерпела изменения и модификации времени. Отме- тим в качестве примера вариант “Ахашверош-шпиля”, записанный в колонии Новозлатополь от Арона Лифшица (№ 1004–1008). 86 Более развернутые варианты пуримшпилей М. Береговский записал на фонограф во время экспедиций в Николаевскую об- ласть в ноябре 1938 г. В Калининдорфском районе он зафиксиро- вал несколько фрагментов пьес “Ахашверош-шпиль” и “Йосиф- шпиль” (№ 1037–1045). Вообще, по степени накопления информации о еврейских тра- диционных народных представлениях экспедиции 1937–1940 гг. были очень плодотворными. Так, в мае 1939 г. в колонии Ингулец Днепропетровской области от Пини Лундина ученому удалось записать наиболее полный известный вариант пьесы “Ахашверош- шпиль” (№ 1050–1062) (до этого времени в истории еврейской фольклористики не предпринималось ни единой попытки воспро- извести пуримшпиль не только как литературный памятник, но и как целостное музыкальное представление). Сделанные им записи М. Береговский активно использовал для исследования драматур- гии пуримшпилей, а также для изучения принципов музыкального речитатива народных пьес. Материалы экспедиции послужили для ученого определенным импульсом для дальнейшей углубленной научной разработки широкого круга музыковедческих проблем, которые нашли отражение в историко-теоретической части пятого тома авторской антологии М. Береговского “Еврейский музыкаль- ный фольклор”, посвященного пуримшпилям. В июне 1939 г. была проведена экспедиция на территории Бе- ларуси (Бобруйск, Глуск, Стрешин), в которой, кроме напевов без слов и бытовых народных песен, фольклорист записал и вариант пьесы “Акейдас Ицхок” (“Заклание Исаака”) (№ 1110–1115). Западные регионы Украины (Коломыя, Львов) становятся объек- том исследований М. Береговского в августе–сентябре 1940 г. Сре- ди большого количества образцов фольклора галицийских евреев следует отметить фрагменты еврейской свадьбы в Галиции – куп- леты бадхона21 к обряду усаживания невесты (“kale bazetsn”) и “опевания жениха” (“khosn-bazingen”). В архив фольклориста по- падают также два пуримшпиля из Коломыи: “Ахашверош-шпиль” (№ 1229–1233), записанный от Хаима Лейба Гайфермана, бадхона и барабанщика клезмерской капеллы, и “Йосиф-шпиль”, запи- санный от Хаима Лейбовича, синагогального служки. Фонозаписи с Западной Украины – последние по времени фик- сации материалы в довоенном архиве Кабинета еврейской куль- туры. Но в том же 1940 г. фоноархив Кабинета значительно по- 87 полняется фоноваликами из частной коллекции З. Кисельгофа – коллеги С. Ан-ского по экспедициям Петербургского еврейского историко-этнографического общества (№ 1119–1213). Коллекцию, вместе с другими материалами персонального архива З. Кисель- гофа, передала в дар Кабинета дочь покойного фольклориста. Экспедиции послевоенных лет ставили перед собой цель ис- следовать регионы еврейских гетто Транснистрии для изучения специфики фольклора бывших областей Украины, оккупирован- ных немцами и румынами. Первая экспедиция состоялась вскоре после возвращения Ка- бинета еврейской культуры из эвакуации – в ноябре–декабре 1944 г. В состав экспедиции входили М. Береговский и М. Майданский, сотрудник отдела лингвистики. В этой экспедиции М. Береговский записывал не только музыкальный, но и словесный фольклор, что нашло отражение в инвентарной книге архива Кабинета еврейской культуры. Частично текстовые расшифровки и тетради с записями словесного фольклора отложились в ф. 190 ИР НБУВ. Следующим этапом целевой экспедиционной работы стала по- ездка 1945 г. в Черновицкую область. В плане экспедиции, черно- вой вариант которого сохранился в архиве, подчеркивается: необ- ходимо таким образом выработать тематический план экспедиции, чтобы накопленного в ней материала оказалось достаточно для до- полнения уже имеющейся черновицкой коллекции и последую- щего отбора песен и сказок (рассказов) для сборника фольклора Великой Отечественной войны. В состав экспедиции вошли самые опытные сотрудники Кабинета: М. Береговский – руководитель, Рувим Лернер и Хина Шаргородская22. Всего в августе–сентябре 1945 г. было записано на фонограф 36 песен (фоновалики № 1250– 1265). Исследователи побывали также в Винницкой области (Бер- шадь, Брацлав, Тульчин, Жабокрич). В 1946 г. была проведена непродолжительная экспедиционная поездка Иды Шайкис, сотрудницы Кабинета еврейской культуры и помощницы М. Береговского, в Коростышев Житомирской об- ласти, фонозаписи которой хранят множество легенд брацлавских хасидов, рассказы о цадиках Баалшемтове, ружинском, бердичев- ском, а также религиозные напевы (№ 1270–1273). Последняя запись (№ 1274) в инвентарной книге фоноархива еврейского фольклора была сделана в марте 1947 г. в Киеве. В 1949 г. прекратил работу Кабинет еврейской культуры. К 88 счастью, практически все материалы были переданы Центральной научной библиотеке АН УССР, где они хранились в фонде кон- центрации до 1990 г., когда был вновь создан специализированный сектор востоковедения Института рукописи (теперь – Отдел фон- да иудаики), в фонды которого и поступили материалы по еврей- скому музыкальному фольклору. В 2001 г. Л.В. Шолоховой был выпущен авторский каталог “Фоноархив еврейской народной музыки”, содержащий около 3000 описаний музыкальных материалов. Каждая позиция описа- ния расписана по 23 позициям, содержит информацию о названии, краткие инципиты текста в оригинале (на идиш, иврите или дру- гих языках), транслитерацию латиницей и перевод на русский язык; информацию о наличии нотных и текстовых расшифровок, степень опубликованности источника, наличие фонозаписи и дру- гие описания. Каталог снабжен хорошо разработанным справоч- ным аппаратом (систематический, географический указатели, ука- затель музыкальных материалов, расписанный по жанрам и видам записей, список литературы), вступительными статьями. Общий объем издания – 844 стр.23 В последние годы, параллельно с подготовкой каталога в Ин- ституте проблем регистрации информации НАН Украины, была разработана и внедрена уникальная технология безконтатной пе- резаписи звуковой информации с восковых фоноцилиндров (ци- линдров Эдисона). Благодаря этому стало возможным сохранить и услышать записи еврейской народной музыки, собранные во время экспедиционной работы Ан-ского, Кисельгофа, Энгеля, Бе- реговского, а также записей, выполненных в стационарных условиях Киева и Петрограда-Ленинграда. В настоящее время осуществлена страховая перезапись звуковой информации со всех 1017 валиков, в виде CD-дисков выпущены две коллекции – Юлия Энгеля и Зи- новия Кисельгофа24. Мультимедийная версия каталога, по замыслу разработчиков, представляет соединение текстовой, музыкальной и изобразитель- ной (в случае ее наличия) информации, полностью раскрывающей и иллюстрирующей состав и содержание фонда еврейской народ- ной музыки и документов из других, сопричастных музыкальному, фондов. Сейчас уже существует практика издания аналогичных материалов. Так, в Австрии Фонограммархив подготовил и издал CD-диск с записями еврейской музыки из своих фондов. Это из- 89 дание, достаточно традиционное по своей технологии, содержит сам диск со звуковой дорожкой и объемный (более 60 стр.) буклет с комментариями и сопровождающими материалами. Коллекция еврейской народной музыки и другие материалы, раскрывающие и дополняющие ее, отложившиеся в НБУВ, настолько велики и многоплановы, что для полного издания в аналогичной австрий- ской форме пришлось бы выпустить целую серию дисков и к ней некоторое количество томов описаний и комментариев. Перевод текстовых, нотных и звуковых записей, а также со- провождающего иллюстративного материала в цифровую форму позволит не только значительно уменьшить физический объем из- дания, но и расширить научно-справочный аппарат издания: упро- стить систему поиска, отсылок, перекрестной информации. В каталог (в виде традиционной книги), изданный Л. Шоло- ховой, не вошел нотный и иллюстративный материал. Это, отнюдь, не снижает значения издания и всей проделанной исследователь- ницей работы, однако предложенная и уже начатая мультимедий- ная версия только расширит полноту информационного обеспече- ния исследователей. Компактное расположение материала, система перекрестных отсылок, полнота донесения документов (текст – описание – нотные расшифровки – звук – изобразительный ряд) значительно облегчат исследователям восприятие и пользование каталогом. Мультимедийная версия должна быть снабжена гибкой поисковой системой (по ключевому слову, понятию, номеру опи- сания, регионам и месту записи, жанровой принадлежности музы- кального материала, хронологическим признакам и т.д.). Еще один, и немаловажный аспект актуальности подготовки и издания CD-версии: кроме перечисленных выше задач, перед нами стоит задача сохранности оригиналов документов и материалов. В большинстве своем документы на бумаге (в силу времени и далеко не всегда идеальных условий хранения) – ветхие и изношенные, во многих случаях тексты и нотные расшифровки, выполненные ка- рандашом в полевых условиях, угасают или стираются, поэтому уже сейчас достаточно остро стоит необходимость обеспечения их сохранности. Изготовление цифровых копий значительно расширит круг исследователей, облегчит им доступ к документам, с одной стороны; с другой – помимо пользовательской, копии будут вы- полнять функции страховых копий. Примером работы по созданию страховых копий уже сейчас 90 является перезапись звуковых материалов с хрупких и достаточно легко повреждаемых восковых цилиндров Эдисона. Только после перезаписи стало возможным их дальнейшее использование музыко- ведами и исполнителями еврейской народной музыки. При подго- товке к изданию первых двух дисков мы столкнулись с рядом трудностей, главной из которых является узкая звуковая полоса. Это не позволяет до конца очистить звучание (убрать посторонние механические шумы и повреждения). Так как издание является научным, то было принято решение доводить очистку звуковой информации только до степени пользования, не нарушая аутен- тичности записанной информации. На наш взгляд, важно донести до исследователя истинное звучание народной песни, предоста- вить ему возможность работать с первоисточником. Мы надеемся, что в окончательном виде мультимедийная версия каталога станет значительным по объему и полноте инфор- мации источником для историков, музыковедов, культурологов, этнографов и других специалистов, занимающихся еврейским на- родным музыкальным творчеством. 1 ИР НБУВ, ф. 190, № 265–268; ф. 322, оп.1. 2 Подробней о этнографических экспедициях под руководством С. Ан-ского см.: Сергєєва І.А. Архівна спадщина Семена Ан-ського у фондах Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського.– К., 2006.– 544 с. 3 Подробней о его работе по собиранию и систематизации еврейского музыкального фольклора см.: Береговский М. Еврейская народная инстру- ментальная музыка.– М., 1987.– 280 с.; Арфы на вербах. Призвание и судьба Моисея Береговского.– М.-Иерусалим: Гешарим – Еврейский универ- ситет в Москве, 1994.– 232 с.; Береговская Э.М. Еще раз о судьбе М.Я. Бе- реговского // Береговский М. Пуримшпили: Еврейские народные музы- кально-театральные представления.– К., 2001.– С.12–27. 4 Сергєєва І.А. Цит. праця.– С. 9–11. 5 Ружинско-садигорское направление в хасидизме – течение в хасидизме, которое традиционно придерживается взглядов так называемой “садыгор- ской династии цадиков” – авторитетной хасидской семьи, влияние кото- рой было очень сильным на Буковине, в Галиции и Румынии. Цадик – (с иврита “цадик” – “справедливый”, “богобоязненный”), глава определенного направления в хасидизме, а также – титул хасидского раввина. 6 В ИР НБУВ хранится рукопись воспоминаний Юлия Энгеля о его участии в экспедиции сезона 1912 г., ф. 190, № 261. Опубликована: Юлий Энгель. Этнографическая поездка 1912 года // Сергєєва І.А. Архівна спадщина Семена Ан-ського у фондах Національної бібліотеки України 91 імені В.І. Вернадського.– К., 2006.– С. 462–477. Подготовка текста и комментарии И. Сергеевой. 7 Хасидизм – (с иврита: “хасидут” – буквально “учение благочестия”) – религиозно-мистическое движение в иудаизме, которое возникло на Подолье в конце 30-х годов ХVІІІ ст. и приобрело широкое распростране- ние на Подолье, Волыни, Галиции во 2-ой половине ХVІІІ – ХІХ ст. 8 Брацлавские, ружинские, трискерские хасиды – сторонники разно- образных течений в хасидизме, которые были распространены на Волыни и Подолье. 9 Авраам Ицхок Бердичевский – потомок Лейви Ицхока Бердичевского. Лейви Ицхок Бердичевский (1740–1810) – хасидский цадик и раввин, один из наиболее выдающихся представителей хасидизма конца XVIII — начала ХХ ст. Лидер волынских хасидов, до конца жизни занимал пост раввина в Бердичеве. 10 Йосиф из Тального (Йосип Волынец, 1740–1810) – “придворный” пе- вец и композитор цадика в местечке Тальное Киевской губернии. Один из наиболее известных авторов хасидских напевов. 11 Чернобыльский ребе — глава так называемого чернобыльского на- правления в хасидизме (от названия местечка Чернобыль Киевской гу- бернии, откуда происходит род знаменитой этой династии цадиков). 12 Хазан ( с иврита: “хазо” – видеть, созерцать) – в современном зна- чении слова – кантор. 13 Саминский Лазарь (1882–1959) – известный композитор, исследо- ватель истории еврейской музыки; один из учредителей Общества еврей- ской народной музыки в Петербурге. 14 Лурье Ицхак (1875–1930-е годы) – слушатель Курсов востоковеде- ния, один из учредителей Еврейского историко-этнографического об- щества, его архивариус, с 1917 г. – заведующий архивом и музеем. 15 Отчет Общества еврейского народной музыки за 1913 г. и очерк де- ятельности Общества за первое пятилетие (1909 –1913 гг.).– Пг., 1914. – С. 14. 16 Михоэлс Соломон (1890–1948), Зускин Биньямин (1899–1952), Ромм Леля – ведущие актеры Московского еврейского камерного театра (ГОСЕТа). Подробней о истории ГОСЕТа см.: Иванов В. ГОСЕТ: Политика и искус- ство. 1919–1928.– М., 2007. В этой же книге исследователь пишет, что, на- пример, для постановки одноактного спектакля “Гет” (“Развод”), показан- ного в 1921 г. во время “Вечера Шолом-Алейхема”, была использована фоноколлекция Зиновия Кисельгофа. “Вставные песни, сочиненные До- брушиным по этнографическим записям Кисельгофа, были аранжированы А. Крейном в духе “музыкального конструктивизма” (с. 97). 17 Добрушин Иехезкель (1883–1953) – известный еврейский драма- тург, театровед и педагог. Писал на языке идиш. 18 Лурье Ноах (1885–1960) – известный еврейский писатель. Писал на языке идиш. 92 19 Пульвер Лев (1883–1970) – еврейский композитор, скрипач. Сын клезмера, принимал участие в выступлениях клезмерских капелл. Писал музыку к спектаклям ГОСЕТа. 20 Пуримшпиль – традиционное еврейское театрализованное пред- ставление, которое исполняется один раз в год, весной, на праздник Пурим. См.: Береговский М. Пуримшпили: Еврейские народные музыкально-теат- ральные представления. – К., 2001. Пурим (с иврита: “пур” (“пуру”) – жребий) – праздник в честь чудес- ного освобождения евреев Персии от гибели, которую приготовил для них царский сановник Гаман (5-го в. д.н.э.). 21 Бадхон (с иврита: “бедах” – смешить) – профессиональный шут, который развлекает гостей на еврейской свадьбе остроумными анекдо- тами и песнями. 22 ИР НБУВ, ф. 190, № 312, л. 2. 23 Шолохова Л.В. Фоноархив еврейского музыкального наследия: Кол- лекция фонографических записей еврейского фольклора из фонда Инсти- тута рукописи Национальной библиотеки имени В.И. Вернадского: Анно- тированный каталог фоноцилиндров, нотных и текстовых расшифровок.– К., 2001.– 843 с. 24 Historical Collection of Jewish Musical Folklore 1912–1947. Vol.2. Materials from the Zinoviy Kiselgof Collection. Religious Songs. Компакт- диск. - К.: НБУВ, ІПРІ, 2004; Historical Collection of Jewish Musical Folk- lore 1912–1947. Vol.3. Materials from the Zinoviy Kiselgof Collection. Jewish Folk music and Theater. Компакт-диск.– К.: НБУВ, ІПРІ, 2004. Materials from the Zinoviy Kiselgof Collection. Jewish Folk music and Theater. Компакт- диск.– К.: НБУВ, ІПРІ, 2004.