Сьогодення українського термінознавства
Збережено в:
Дата: | 2011 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2011
|
Назва видання: | Термінологічний вісник |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51156 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Сьогодення українського термінознавства / П.Ю. Гриценко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2011.— Вип 1. — С. 5-6. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-51156 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-511562013-11-19T03:07:14Z Сьогодення українського термінознавства Гриценко, П.Ю. 2011 Article Сьогодення українського термінознавства / П.Ю. Гриценко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2011.— Вип 1. — С. 5-6. — укр. 2221-8807 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51156 uk Термінологічний вісник Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
format |
Article |
author |
Гриценко, П.Ю. |
spellingShingle |
Гриценко, П.Ю. Сьогодення українського термінознавства Термінологічний вісник |
author_facet |
Гриценко, П.Ю. |
author_sort |
Гриценко, П.Ю. |
title |
Сьогодення українського термінознавства |
title_short |
Сьогодення українського термінознавства |
title_full |
Сьогодення українського термінознавства |
title_fullStr |
Сьогодення українського термінознавства |
title_full_unstemmed |
Сьогодення українського термінознавства |
title_sort |
сьогодення українського термінознавства |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2011 |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51156 |
citation_txt |
Сьогодення українського термінознавства / П.Ю. Гриценко // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2011.— Вип 1. — С. 5-6. — укр. |
series |
Термінологічний вісник |
work_keys_str_mv |
AT gricenkopû sʹogodennâukraínsʹkogotermínoznavstva |
first_indexed |
2025-07-04T13:07:57Z |
last_indexed |
2025-07-04T13:07:57Z |
_version_ |
1836721875557810176 |
fulltext |
5Термінологічний вісник. 2011, № 1
До Читачів нового видання
Стрімкий розвиток сучасної науки в Україні і світі, динамічна техно-
кратизація щоденного життя засвідчили загальну інтелектуалізацію суспіль-
ства, наближення епохи знань. Загальна інформатизація суттєво вплинула
на мовлення — поточне щоденне, особливо ж — на мову спеціальних науко-
вих видань. Окреслилася тенденція до розмивання, зневиразнення меж
функціонування багатьох спеціальних наукових понять та відповідних
термінів, їх ширше використання сьогодні в інших, позанаукових стилях
мови. Проте “термінологізація” побутового мовлення не руйнує цілісних
усталених терміносистем окремих наук, не підважує їхнього виокремлен-
ня в межах мови як складної макроструктури.
Зауважимо, що в останні десятиліття сформувалися нові галузі знань,
відчутних змін зазнали багато напрямків усталених напрямів науки. Тому з
кінця ХХ ст. в українському термінознавстві набула особливої гостроти про-
блема термінологічного забезпечення нових галузей знань і сфер інтелекту-
альної діяльності, а також термінологічного посилення тих традиційних
сфер, які раніше винятково чи переважно були представлені російською
мовою, відповідно — російськими термінозасобами. Зміни від поч. 80-х ро-
ків ХХ ст. мовних пріоритетів українського суспільства, насамперед поси-
лення ролі української мови, актуалізували необхідність створення відпо-
відних українськомовних термі но логічних систем — для одних сфер — та
удосконалення, розширення наявних (недосформованих через недостатнє
їх практичне використання) — для інших сфер.
Укладання й видання термінологічних словників в Україні, що відчутно
інтенсифікувалося в кінці ХХ — на початку ХХІ століть, ще не розв’язало
загальної проблеми належного лексикографічного забезпечення сучасної
науки, оскільки чимало сегментів українського макрополя наукової сфери й
надалі залишаються термінографічно не представленими. Водночас термі-
нографічний рух останніх десятиліть виявив низку проблем вивчення галу-
зевих термінологічних систем і практики створення словників. Насамперед
відзначимо, що деякі нові словники, особливо тих наук та окремих напря-
мів, які досі не були забезпечені українськомовними термінологічними
словниками, нерідко укладено без належного поперед нього вивчення прак-
тики терміновживання у спеціальних наукових текстах (тому вони не спов-
на відтворюють відповідний поняттєвий простір), без опори на досвід укла-
дання словників інших мов із відповідних галузей знань. Як наслідок
СЬОГОДЕННЯ
УКРАЇНСЬКОГО ТЕРМІНОЗНАВСТВА
6 Термінологічний вісник. 2011, № 1
Сьогодення українського термінознавства
такого спрощеного підходу до створення словників чимало з таких нових
лек сикографічних праць не забезпечують належного термінологічного су-
проводу динамізованого сьогодні дослідницького процесу. Тому централь-
ною проблемою сучасного термінознавства залишається упорядкування
термінологій різних галузей знань із постійною увагою до точних визначень
наукових понять та зв’язків між ними, що має знаходити відтворення у від-
повідних термінопозначеннях. Невпорядкованість, варіантність спостері-
гаємо у словотворенні, наголошуванні, правописі термінів; нерідко те саме
поняття у різних словниках представлене з різними обсягами значень. Та-
кий стан зумовлений, з-поміж іншого, і тим, що багато пропонованих тер-
мінологічних інновацій без унормування й кодифікації потрапляє до різно-
манітних видань, усталюється практикою в різних формах і з неоднаковими
значеннями. Тому саме у ділянці систематизації й кодифікації нових термі-
нів залишається багато нерозв’язаних практичних питань.
Важливою проблемою, що вимагає постійної уваги у процесі форму-
вання й кодифікації терміносистем, залишається співвідношення питомих
та іншомовних елементів, стан українськомовного освоєння запозичень.
Вирішення базового завдання — збереження балансу між національним та
інтернаціональним в українській термінології — актуалізує проблему тво-
рення українськомовних еквівалентів до нових іншомовних термінів, особ-
ливо тих, які структурно (фонемним, морфемним складом) віддалені від
типових українських. Останнє спонукає до уважного осмислення україн-
ської термінотворчої спадщини 20-х — початку 30-х років ХХ ст., до ви-
вчення надбань авторської термінології; цей термінологічний національ-
ний запас сьогодні виявився цінним і придатним у пошуках відповідників
чужомовним термінам.
Темпи оновлення української термінології та термінографії вимагають
поглиблення теорії термінознавства, вивільнення від задавнених стерео-
типів щодо визначальних ознак термінів: адже термін як складний мовний
феномен відкриває для дослідника нові грані, особливо за умови посилен-
ня уваги до його функціонування.
На розв’язання теоретичних питань термінознавства та виформування
засад, прийомів і технологій укладання термінологічних словників різних
типів спрямоване нове видання Інституту української мови Національної
академії наук України; водночас це видання покликане сприяти інтеграції
різних шкіл термінознавців.
Павло ГРИЦЕНКО
|