Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира
Раскрывается значение терминов концепт, концептуальная система и концептуальная картина мира. Когнитивная лингвистика с помощью этих терминов позволяет дать интерпретацию знаний, скрытых в языковой картине мира....
Збережено в:
Дата: | 2013 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2013
|
Назва видання: | Термінологічний вісник |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51264 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира / М.В. Пименова // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2 (1). — С. 129-134. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-51264 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-512642013-11-21T03:08:53Z Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира Пименова, М.В. Галузеве термінознавство. Термінологія лінгвістики та суміжних наук Раскрывается значение терминов концепт, концептуальная система и концептуальная картина мира. Когнитивная лингвистика с помощью этих терминов позволяет дать интерпретацию знаний, скрытых в языковой картине мира. The article deals with the determination of the terms concept, conceptual system and conceptual picture of the world. Cognitive linguistics helps to analyze knowledge covered by the language picture of the world. 2013 Article Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира / М.В. Пименова // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2 (1). — С. 129-134. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. 2221-8807 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51264 811.161.1’ 1(082) ru Термінологічний вісник Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Галузеве термінознавство. Термінологія лінгвістики та суміжних наук Галузеве термінознавство. Термінологія лінгвістики та суміжних наук |
spellingShingle |
Галузеве термінознавство. Термінологія лінгвістики та суміжних наук Галузеве термінознавство. Термінологія лінгвістики та суміжних наук Пименова, М.В. Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира Термінологічний вісник |
description |
Раскрывается значение терминов концепт, концептуальная система и концептуальная картина мира. Когнитивная лингвистика с помощью этих терминов позволяет дать интерпретацию знаний, скрытых в языковой картине мира. |
format |
Article |
author |
Пименова, М.В. |
author_facet |
Пименова, М.В. |
author_sort |
Пименова, М.В. |
title |
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира |
title_short |
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира |
title_full |
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира |
title_fullStr |
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира |
title_full_unstemmed |
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира |
title_sort |
терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2013 |
topic_facet |
Галузеве термінознавство. Термінологія лінгвістики та суміжних наук |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/51264 |
citation_txt |
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система и концептуальная картина мира / М.В. Пименова // Термінологічний вісник : Зб. наук. пр. — К.: ІУМ НАНУ, 2013.— Вип 2 (1). — С. 129-134. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
series |
Термінологічний вісник |
work_keys_str_mv |
AT pimenovamv terminologiâkognitivnojlingvistikikonceptualʹnaâsistemaikonceptualʹnaâkartinamira |
first_indexed |
2025-07-04T13:15:57Z |
last_indexed |
2025-07-04T13:15:57Z |
_version_ |
1836722377414672384 |
fulltext |
129Термінологічний вісник 2013, вип. 2(1)
удк 811.161.1’ 1(082)
м. в. пимеНова
(кемерово, россия)
ТЕРмИнОЛОГИя КОГнИТИвнОЙ ЛИнГвИсТИКИ:
КОнЦЕПТУаЛЬная сИсТЕма И КОнЦЕПТУаЛЬная
КаРТИна мИРа
Раскрывается значение терминов концепт, концептуальная система и концептуаль-
ная картина мира. Когнитивная лингвистика с помощью этих терминов позволяет дать
интерпретацию знаний, скрытых в языковой картине мира.
К л ю ч е в ы е с л о в а : языковая картина мира, концепт, концептуальная система
и концептуальная картина мира.
Очень быстро, буквально за какие-то десять лет, отечественная лингвис-
тика приняла в свой метаязык несколько терминов, которые активно ис-
пользуются и широко употребляются в различных исследованиях. Среди
таких терминов – языковая картина мира, концептуальная картина мира,
концепт, концептуальная система и др. Два термина – концептуальная сис-
тема и концептуальная картина мира – не являются синонимами.
Под термином концептуальная картина мира понимаем полную базу зна-
ний о мире (донаучных и научных), накопленную за всю историю существова-
ния народа, говорящего на языке. Объем понятия «концептуальная картина
мира» не совпадает с объемом понятия «языковая картина мира». В первом
случае дифференцирующими признаками понятия являются ‛сложная по
своему строению’ и ‛многоуровневость’. И если в языке существуют процессы
архаизации и десемантизации, то в концептуальной картине мира аккумули-
руется всё, что когда-то было познано, названо и освоено. Первый уровень в
ней образуют знания архаичные, реликтовые (донаучные), это знания допись-
менного периода. Далее появляется уровень знаний, который частично фик-
сируется в разного рода текстах. Следующие уровни – это знания разных наук,
как систематизированные, так и несистематизированные. Язык «запомнил» и
сохранил эти знания в своих знаках и категориях (например, к категории жи-
вого в русской концептуальной картине мира относятся не только животные
(живые!) и человек, но и растения, которые живут и умирают; эта категория
связана с категорией одушевленности – наделенности душой).
Термин концептуальная система определяем как совокупность всех кон-
цептов, входящих в ментальный фонд языка, находящихся в разных типах
отношений между собой. Они реализуются в виде репрезентантов – языко-
вых знаков. Концептуальную систему можно назвать ментальным каркасом
языковой картины мира. Концептуальная система – сложное образование: ее
формируют концептуальные подсистемы, такие, например, как концепты
небесного мира (солнце, звезды, луна, комета, планета, небо и др.), ландшафт-
ные концепты (земля, море, река, луг, лес, тайга, океан, озеро и др.), зоокон-
цепты (птица, зверь, хищник, бабочка, божья коровка, стрекоза и др.), антро-
© М. В. ПИМЕНОВА, 2013
130 Термінологічний вісник 2013, вип. 2(1)
М. В. Пименова
поконцепты (властитель, правитель, подданный, воин, путник, музыкант,
учитель и др.), социоконцепты (политические концепты, идеологические
концепты, интерперсональные концепты, религиозные концепты, этичес-
кие концепты) и т.д. У каждого народа своя мифология, свой путь в донауч-
ном познании мира,т. е. своя культура. Эти знания тоже отображаются на
концептуальной системе: «Культуру можно определить как то, что данное
общество делает и думает. Язык же есть то, как думают» [4, c. 193–194].
Понятие концептуальной системы включает в себя весь объём моделей
осмысления и описания мира и его фрагментов. Такую систему можно на-
звать традиционной, т.к. она функционирует в виде устойчивых форм язы-
ка. Концептуальная система консервативна. И в то же время эта концептуаль-
ная система кумулятивна; она развивается, дополняется новыми признака-
ми, т. к. язык имеет свойство самообновления, обладает способностью к
порождению новых языковых форм для выражения новых знаний.
Концептуальная система обладает принципом голографичности. Суть
принципа заключается в том, что концепты, составляющие эту систему, пред-
ставляют собой совокупность признаков, необходимых и достаточных для
идентификации стоящих за ними фрагментов мира. При этом каждый признак
концепта есть самостоятельный концепт,т. е. у признака есть свои признаки.
Под термином языковая картина мира понимаем запечатленную в язы-
ковых знаках систему знаний о мире, а также способы получения и интер-
претации новых знаний. При таком подходе язык рассматривается как
определенная концептуальная система и как средство оформления концеп-
туальной системы знаний о мире [2, c. 9].
Лингвальность мира состоит прежде всего в том, что предполагается су-
ществование «организованного языком мира событий», то есть существова-
ние «перформативного лингвального бытия социума и субъекта» [5, c. 26]. Со-
гласно гипотезе Сепира-Уорфа, их наличие обусловлено тем, что структура
языка определяет мышление и способ познания реальности. Однако для дру-
гих ученых «большое количество случаев провоцирования языковыми сущ-
ностями неправильной оценки ситуации является основанием для утвержде-
ния о репрезентации в семантической структуре языка двух миров – онтоло-
гического, референтного, то есть мира внеязыковых сущнос тей и событий,
протоколируемых в языке, и лингвального, то есть мира, созданного языком.
Другими словами, … не язык определяет мышление, а мир, созданный язы-
ком, является миром нашего человеческого существования. Наше поведение
обусловлено законами этого мира, хотя и имеет, в то же время, онтологичес-
кие рамки. … Оба эти мира находятся в тесном взаимодействии. Именно на
пересечении этих миров и существует человек как личность, с одной стороны,
определяющая формы существования онтологического и лингвального бы-
тия, а с другой, определяемая, формируемая этими мирами» [5, c. 27].
Человек познаёт не объективную действительность, существующую
вне него и независимо от него, а тот язык, которым владеет. Характер и раз-
витие мышления определяется его имманентным развитием, поэтому лю-
бое мышление имеет чисто национальные черты. В различных концепциях
современного языкознания делаются попытки разрешить один вопрос:
131Термінологічний вісник 2013, вип. 2(1)
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система...
определяет язык мировоззрение или он не является первичным способом
категоризации действительности и миропонимания. Эти теории постули-
руют достаточную относительность знаний о мире, которые прямо зависят
от того, что служит источником этого знания: сама действительность или ее
концептуализация, зафиксированная в значении языковых знаков.
Первые попытки выявить и дать определение основной единице мен-
тальности – концепту – появились еще в XIX веке. На «туманное нечто» на-
брели философы и лингвисты, писавшие о «закругленном объекте» и «вну-
тренней форме» (Г. Г. Шпет), «внутренней форме» (А. А. Потебня), «вневре-
менном содержании» (С. Л. Франк), «принципиальном значении» (А. Ф. Ло-
сев) и даже о концепте (С. А. Аскольдов-Алексеев). Термином концепт опре-
деляем единицы концептуальной системы в их отношении к языковым
выражениям, в которых заключаются знания о мире. Эти знания относятся к
актуальному или виртуальному состоянию мира. Что индивид знает, думает,
представляет об объектах внешнего и внутреннего миров, и есть то, что на-
зывается концептом. Концепт – это представление о фрагменте мира (рефе-
ренте). Такое представление (образ, понятие, символ) формируется общена-
циональными признаками, которые дополняются признаками индивидуаль-
ного опыта и личного воображения. Для русского языка национальным об-
разом является, например, Русь (Россия) или мать, примером понятия-идеи
выступают социализм и коммунизм, символом – сокол и лебедь (ср. эту симво-
лику в русском фольклоре). У каждого носителя языка есть свои индивиду-
альные представления, ассоциации, касающиеся указанных примеров.
В объем понятия «концепт» входит некое представление о фрагменте
мира или части такого фрагмента, имеющее сложную структуру, выражен-
ную разными группами признаков, реализуемых разнообразными языко-
выми способами и средствами. Концептуальный признак объективируется
в закреплённой и свободной формах сочетаний соответствующих языковых
единиц – репрезентантов концептов. Концепт отражает категориальные и
ценностные характеристики знаний о некоторых фрагментах мира. В кон-
цепте заключаются признаки, функционально значимые для соответствую-
щей культуры. Полное описание структуры концепта, значимого для опре-
делённой культуры, возможно только при исследовании наиболее полного
набора средств его представления [3, c. 76].
Связка «концепт – слово» выражает самое важное положение, на кото-
рое необходимо обратить особое внимание. Чаще всего концепт вербализу-
ется именно при помощи слова. Концептуализация мира происходит через
язык, и образы мира, существующие в сознании, можно проследить через
образные признаки, закрепленные в языке. Исследовать концепт можно
только посредством языка. Именно язык и есть средство проникновения в
концептуальную систему. Концептуальная система – это каркас языковой
системы и его фундамент. У концепта ментальная природа, но познать кон-
цепт, описать его структуру и составляющие её когнитивные признаки воз-
можно только с помощью языка. Можно рассуждать о невербализованных
концептах, однако, когда мы говорим о них, описываем их, мы пользуемся
ресурсами языка. Значит, эти концепты могут быть вербализованы. Только
132 Термінологічний вісник 2013, вип. 2(1)
М. В. Пименова
не одним словом, а описательно. Потому вопрос о невербализованных кон-
цептах отпадает сам собой.
Концептуальная система у каждого человека индивидуальна. Исследо-
вание индивидуальных концептуальных систем пока сводится к анализу ав-
торских языковых картин мира, с опорой на тексты – устные или
письменные,т. е. анализируются способы воплощения концептуальных
признаков в языковых формах. Существующие знания о мире принадлежат
фонду общей для всех носителей языка информации. Характеристика, на
которой основывается уподобление (сравнение / аналогия) одного концеп-
та другому, позволяет утверждать сходство между известным и неизвест-
ным. Такое сходство определяем термином признак концепта, под которым
понимаем общее основание, по которому сравниваются некоторые несхо-
жие явления. Реконструкция структуры концепта осуществляется путём
наиболее полного выявления возможных признаков, которые могут быть
объединены по общей для них видовой или родовой ассоциативной харак-
теристике.
Исследование концептуальных признаков и сопоставление фрагментов
картин мира в разных языках – одна из основных целей концептуальных ис-
следований. Удивительной закономерностью, характеризующей язык, является
способность языка хранить и передавать то, что веками закреплялось в виде
устойчивых выражений, когнитивных моделей. Признаки концептов, пред-
ставляющие национальную картину мира, консервативны. И в то же время кар-
тина мира народов меняется, структура признаков концептов расширяется за
счёт продолжающегося познания мира. Развитие науки, культурные процессы
дополняют сведения о мире. На эти научные и культурные представления на-
кладывают отпечаток меняющиеся религиозные и научные воззрения социума.
Принято считать, что язык полностью фиксирует концептуальную сис-
тему, однако это не совсем так. Язык отображает концептуальные системы но-
сителей языка в их совокупности, т. е. общенациональная концептуальная си-
стема не совпадает с индивидуальной. При этом общенациональная концепту-
альная система – это абстрактное явление, нечто усредненное, относящееся к
этическому уровню языка. Индивидуальная концептуальная система – вопло-
щение сознания конкретного человека, относящееся к этическому уровню.
Для многих носителей русского языка слова апологет, валоризация, мо-
нетаризм ничего не значат: в языке слова есть, а их содержание и тем более
их внутренняя форма просто не всем известны, дифференциальные при-
знаки, выражающиеся в виде сем, не участвуют в образной системе языка –
с соответствующими референтами не сравниваются и не отождествляются
другие явления мира. Это можно было бы объяснить простым фактом за-
имствования этих слов из другого языка, но если валоризация, монетаризм в
русском языке появились относительно недавно, и не было достаточно вре-
мени на их осмысление, то клеврет и апологет известны с XI в., и слова эти
до сих пор активно используются в политическом дискурсе. Контексты, в
которых встречаются эти слова, прямо указывают на их отрицательную
коннотацию, но значения слов не всегда из этих контекстов понятны.
133Термінологічний вісник 2013, вип. 2(1)
Терминология когнитивной лингвистики: концептуальная система...
Для наших современников малоизвестными могут быть целые концеп-
туальные области: сельское хозяйство, животноводство, национальная кух-
ня, мифология и др. Не каждый может раскрыть полное содержание кон-
цептов, скрывающихся за словами рожон, лён, конопля, взвар, Чур, Велес,
Макошь, Перун, рожаницы. Слово, не выражающее никакого смысла для
носителя языка, объективирует нулевой концепт.
Если мир явлен носителю языка в виде категориальной сетки, в кото-
рой каждая ячейка представляет собой родовое, видовое или конкретное
понятие, то на каждую ячейку при дальнейшем осознании и описании мира
накладывается вся категориальная сетка, закрепленная за данным языком.
К данному фрагменту мира «примеряются» все категории, существующие в
языке; однако не все категории будут соизмеримы с познаваемым поняти-
ем. Сознание человека таково, что любое слово и «скрывающийся» за сло-
вом концепт обычно включается в несколько ячеек категориальной сетки,
что обеспечивает его существование в виде множества ассоциативных свя-
зей. Другими словами, при переносе признаков из других концептуальных
областей описываемый фрагмент мира уподобляется чему-то иному, сход-
ному по какому-либо качеству, свойству, отношению или функции. Основ-
ная роль концептов в мышлении – это категоризация, позволяющая груп-
пировать объекты, имеющие некоторые сходства, в определенные классы.
Система знаний о мире – концептуальная система – выражена в языке,
в том числе в виде категорий – скрытых (понятийных) и грамматических
(закрепленных в формах постоянного выражения соответствующего кате-
гориального признака). Система знаний о мире не совпадает у разных на-
родов, в первую очередь это заметно именно в составе грамматических ка-
тегорий. Часто говорят, что действительность неодинаково отражается в
различных языках в силу нетождественных условий материальной и обще-
ственной жизни людей. Но не только это влияет на концептуальные систе-
мы разных народов. У каждого народа своя мифология, свой путь в дона-
учном познании мира, т. е. своя культура.
Введем еще несколько терминов, востребованных в связи с появлением
новых исследований.
П а р н ы е к о н ц е п т ы . Под парными концептами понимаются те, у ко-
торых слова-репрезентанты считаются полными или частичными синонима-
ми. Существование слов-дублетов обусловлено историческими факторами
развития языка: на каком-то этапе в одном языке появляются двойные име-
нования одного и того же референта. Так, концепт луна объективируется в
русском языке вариантом (полным синонимом) месяц. По времени появле-
ния первичным является слово месяц. Позже в русском языке месяц вытесня-
ется словом луна. Примерами парных концептов служат такие, как истина и
правда, ложь и обман, горе и злосчастье, жизнь и живот, мечта и грёза и др.
Б и н а р н ы е к о н ц е п т ы . Под бинарными концептами понимаются та-
кие, слова-репрезентанты которых являются антонимами. Эти концепты можно
назвать также оппозитивными. К примеру, бинарными концептами будут любовь
и ненависть, свет и тьма, друг и враг, строить и разрушать, много и мало и др.
134 Термінологічний вісник 2013, вип. 2(1)
М. В. Пименова
Э к в и в а л е н т н ы е к о н ц е п т ы . Под эквивалентными понимаются
концепты, структуры которых полностью или частично совпадают, особен-
но в мотивирующей и понятийной своих частях, а их репрезентанты высту-
пают равнозначными при переводе. Сопоставительные концептуальные
исследования позволяют обнаружить общее и специфическое в структурах
эквивалентных концептов. К разряду эквивалентных концептов относятся
душа и soul, сердце и heart, мудрость и wisdom, дух и spirit, ум и mind, вообра-
жение и imagination и др.
В сознании современного человека сталкиваются две различные исто-
рические традиции. Первая отражает ценности, идеалы и представления
людей, сложившиеся как формы исторического опыта бытия в мире и об-
разующие ядро сознания человека, т. к. именно это ядро и есть концепту-
альная картина мира, которую человек осваивает с языком. Другая истори-
ческая традиция обусловлена системой научного знания, которая не появи-
лась одномоментно, а развивалась в течение всего периода становления
народа. Система научного знания осваивается сознательно, именно это
знание человеку дается со школьной скамьи, а концептуальная система
скрывается в недрах языка, познается стихийно, неосознанно, ее усвоение
происходит с момента рождения. Человек, не задумываясь, употребляет те
или иные формы языка, потому что так принято.
Когнитивная лингвистика на современном этапе стремительно попол-
няется новыми терминами. Это обусловлено необходимостью разграничения
объектов и предметов исследования. Унификация терминов когнитивной
лингвистики – одна из непреложных целей современного терминоведения.
1. Пименова М. В. Концептуальная система // Колесов В. В., Пименова М. В.
Концептология: Учеб. пос.; отв. ред. М. В. Пименова. Серия «Концептуальные
исследования». – Кемерово: КемГУ, 2012. – Вып. 18. – С. 163–169.
2. Пименова М. В. Этногерменевтика языковой наивной картины внутреннего мира
человека: Монография. Серия «Этногерменевтика и этнориторика». – Кемерово;
Landau: Кузбассвузиздат, Verlag Empirische Pädagogik, 1999. – Вып. 5. – 262 с.
3. Пименова М. В. Концептуальная картина мира // Пименова М. В. Языковая картина
мира: Учеб. пос. Серия «Славянский мир». – Изд. 3-е доп. – Санкт-Петербург:
СПбГУ, 2011. – Вып. 7. – С. 75–91.
4. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. – М.: Изд. группа
«Прогресс», «Универс», 1993. – 656 с.
5. Теркулов В. И. О природе лингвального мира // Образ мира в зеркале языка: Сб. науч.
ст.; отв. соред. В. В. Колесов, М. В. Пименова, В. И. Теркулов. Серия «Концептуальный
и лингвальный миры». – М.: ФЛИНТА, 2011. – Вып. 1. – С. 26–34.
M. V. Pimenova
TERMINOLOGY OF COGNITIVE LINGUISTICS:
CONCEPTUAL SYSTEM AND CONCEPTUAL PICTURE OF THE WORLD
The article deals with the determination of the terms concept, conceptual system and concep-
tual picture of the world. Cognitive linguistics helps to analyze knowledge covered by the language
picture of the world.
K e y w o r d s : language picture of the world, concept, conceptual system and conceptual
picture of the world.
visn2 129
visn2 130
visn2 131
visn2 132
visn2 133
visn2 134
|