Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке
Целью данной статьи является определение семантических особенностей относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке.
Збережено в:
Дата: | 2012 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55550 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке / З.А. Асанова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 220. — С. 171-173. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-55550 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-555502014-02-14T23:36:23Z Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке Асанова, З.А. Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Целью данной статьи является определение семантических особенностей относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке. 2012 Article Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке / З.А. Асанова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 220. — С. 171-173. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55550 811.512.145 ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ Асанова, З.А. Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке Культура народов Причерноморья |
description |
Целью данной статьи является определение семантических особенностей относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке. |
format |
Article |
author |
Асанова, З.А. |
author_facet |
Асанова, З.А. |
author_sort |
Асанова, З.А. |
title |
Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке |
title_short |
Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке |
title_full |
Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке |
title_fullStr |
Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке |
title_full_unstemmed |
Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке |
title_sort |
семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2012 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55550 |
citation_txt |
Семантические особенности относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке / З.А. Асанова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 220. — С. 171-173. — Бібліогр.: 11 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT asanovaza semantičeskieosobennostiotnositelʹnyhimenprilagatelʹnyhvkrymskotatarskomâzyke |
first_indexed |
2025-07-05T06:50:51Z |
last_indexed |
2025-07-05T06:50:51Z |
_version_ |
1836788748545687552 |
fulltext |
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
171
Асанова З.А. УДК 811.512.145
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ИМЕН
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
В тюркологии семантика относительных имен прилагательных неоднократно привлекала внимание
исследователей [3; 8; 9; 11]. Интерес к данному вопросу, прежде всего, обусловлен выделением
относительных имен прилагательных в отдельную категорию, а также тем, что общая семантическая
классификация относительных имен прилагательных в достаточной степени не разработана.
В крымскотатарском языкознании общие сведения об именах прилагательных приведены в трудах
А. М. Меметова [10], А. Н. Гаркавца [4], Э. С. Акмоллаева [1; 2] и др., однако специальных исследований,
касающихся семантики относительных имен прилагательных, на сегодняшний день не имеется.
В соответствии с этим, целью данной статьи является определение семантических особенностей
относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке.
Предметом нашего исследования является семантическое взаимодействие аффиксов и производящих
основ, вступающих в синтагматические отношения друг с другом при формировании относительного
(производного) имени прилагательного. Это позволит объяснить причины возникновения более узких,
конкретных значений, а также установить наиболее вероятный перечень возможных значений
относительных имен прилагательных.
Относительные имена прилагательные являются мотивированными по значению и производными по
форме лексическими единицами, функциональное предназначение которых заключается в обозначении
признака (или его отсутствия), через отношение к каким-либо предметам, действиям, признакам.
По своему происхождению относительные имена прилагательные представляют собой более позднее
явление [11]. Обычно в крымскотатарском языке вместо конструкции «относительное имя прилагательное
+ имя существительное» употребляются изафетные конструкции (I изафет). Например, употребляется агъач
къашыкъ (букв. 'дерево ложка'), а не агъачлы къашыкъ 'деревянная ложка' в том же значении.
Грань между качественными и относительными именами прилагательными в крымскотатарском языке
довольно условна. Относительные имена прилагательные выражают неподвижный признак, который не
может содержаться в предмете в большей или меньшей степени. Однако в каждом относительном имени
прилагательном уже содержится потенциальное значение качественности, в силу этого возможен переход
относительных имен прилагательных в качественные [6; 7].
Поскольку относительные имена прилагательные являются производными словами, их семантика
образуется из взаимодействия производных основ и словообразующих аффиксов. Исследованный материал
позволяет распределить относительные имена прилагательные по следующим семантическим группам:
1) имя прилагательное, обозначающее признак по обладанию предметом, который чаще всего
выражается с помощью аффикса -лы, -ли, -лу, -лю. Данный формант как словообразующий аффикс имен
прилагательных является функциональным.
1. Присоединяясь к конкретным именам существительным, выражает значение «обладающий
большим количеством того, что названо в производящей основе или сильной степенью проявления
признака»: кемикли 'костистый', ягъмурлы 'дождливый', ташлы 'каменистый'.
2. Присоединяясь к конкретным именам существительным, выражает значение «работающий при
помощи орудия, установки или их частей, названных производящей основой»: моторлы 'моторный',
къанатлы 'крылатый', телли 'проволочный'.
3. Присоединяясь к конкретным именам существительным, обозначающим пищу, продукты,
выражает значение «приготовленный из того или с тем, что названо производящей основой»: сютлю
'молочный', этли 'мясной'.
4. Присоединяясь к конкретным именам существительным, обозначающим какие-либо вещества,
выражает значение «подвергнутый действию данного вещества»: куфлю 'заплесневелый', хромлы
'хромированный', амиаклы 'аммиачный'.
5. Присоединяясь к конкретным именам существительным, выражает значение «украшенный,
сделанный в качестве наряда тем, что названо производящей основой»: капалы 'лохматый', саватлы
'украшенный узорами с чернью, черненый (о серебре) '.
6. Присоединяясь к конкретным именам существительным, выражает значение «имеющий форму, вид
того, что образовано производящей основой»: козенекли 'пористый', ёлакълы 'полосатый', пунктирли
'пунктирный'.
7. Присоединяясь к глаголам, выражает значение «признак, полученный в результате действия,
обозначенного в основе»: тёшемели 'устланный, мощенный', боялы 'крашенный'.
8. Присоединяясь к формам глагола, выражает значение «предназначенный для выполнения действия,
что обозначено производящей основой»: тёлемели 'платный'.
9. Присоединяясь к именам прилагательным, выражает значение «имеющий компонент того цвета,
который обозначен производящей основой»: беязлы 'с белизной', сарылы 'с желтизной, с примесью желтого
цвета'.
10. Присоединяясь к предикативным словам, выражает значение «характеризующийся тем, что названо
в производящей основе»: керекли 'нужный', барлы 'состоятельный'.
1. 103
Асанова З.А.
СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОТНОСИТЕЛЬНЫХ ИМЕН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
172
2) имя прилагательное, обозначающее признак по необладанию предметом, выражается
присоединением аффикса -сыз, -сиз, -суз, - сюз (отсутствие в предмете другого предмета или его части,
частиц).
1. Присоединяясь: а) к конкретным именам существительным в их переносных значениях,
обозначающим части тела, выражает внутренний признак лица, заключающийся в отсутствии качества,
отмеченного переносным значением основы: башсыз 'безголовый', тильсиз 'немой, бессловесный', тишсиз
'беззубый'; б) к абстрактным именам существительным, обозначающим какие-либо культурно-социальные
или нравственные понятия, чувства или названия духовных свойств человека, выражает внутренний
признак лица, заключающийся в отсутствии качества, указанного в основе: къайгъысыз 'беззаботный',
медениетсиз 'некультурный', мераметсиз 'бессердечный'.
2. Присоединяясь к абстрактным именам существительным, выражает признак предмета,
заключающийся в отсутствии качества, отмеченного в основе: къанунсыз 'беззаконный', дикъкъатсыз
'невнимательный', манасыз 'нелепый'.
3. Присоединяясь к именам существительным, обозначающим орудия или приспособления, выражает
значение «работающий без орудия или приспособления, отмеченного в основе»: къанатсыз 'бескрылый',
силясыз 'безоружный'.
4. Присоединяясь к именам существительным, выражает значение «не получающий, не дающий то,
что названо производящей основой»: файдасыз 'бесполезный', беджериксиз 'беспомощный'.
5. Присоединяясь к именам существительным, выражает значение «обладающий в меньшей степени
тем, что названо в производящей основе»: эмиетсиз 'маловажный', ягъсыз 'нежирный'.
6. Присоединяясь к некоторым именам прилагательным, выражает значение «совершенно отсутствует
признак, обозначенный основой»: къолайсыз 'неудобный', беллисиз 'неизвестный'.
7. Присоединяясь к предикативным словам, выражает значение «не характеризующийся тем, что
названо в производящей основе»: керексиз 'ненужный', етерсиз 'недостаточный'.
3) имя прилагательное, обозначающее временные признаки, количественно-временные и
количественно-пространственные признаки.
Аффикс -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк являясь основным словообразовательным аффиксом имен
существительных, образует имена прилагательные от имен существительных в основном со значением
«предназначенный для времени или пространства, отмеченного основой»: юз йыллыкъ 'столетний',
къышлыкъ 'предназначенный для зимы'.
Присоединяясь к именам существительным, обозначающим время и пространство, выражает значение
«происходящий или получающийся в течение времени, указанного в основе»: айлыкъ 'месячный'.
Аффикс -даки(-да+ки), -деки(-де+ки), -таки(-та+ки), -теки(-те+ки) присоединяясь к именам
существительным, обозначающим время и пространство, выражает значение «относящийся к тому, что
обозначено производящей основой», определяет предметы по месту их нахождения, образования или
принадлежности: яздаки 'летний', эвдеки 'находящийся дома', ердеки 'находящийся на земле', тарладаки
'находящийся в поле'.
Аффикс -къы, -гъы, -ки, -ги присоединяясь к наречиям места и времени, выражает относительный
признак с точки зрения места или времени: тышкъы 'наружный', былтырки 'прошлогодний', тюневинки
'вчерашний'
4) имя прилагательное, обозначающее признаки, характеризующиеся тем, что обозначено в
основе:
Аффикс -ыкъ, -ик,-акъ, -укъ, -юк, -къ, -к образует имена прилагательные от глаголов: йыртмакъ
'порвать' – йыртыкъ 'порванный', бозмакъ 'испортить', 'рушить' – бозукъ 'разрушенный', 'испорченный' и др.
Присоединяясь к глагольным основам, этот аффикс обозначает признак по результату действия,
выраженного основой.
Аффикс -ма, -ме присоединяясь к глаголам, обозначает признак процесса или результата действия:
сайламакъ 'избрать' – сайлама 'избранный', япмакъ 'делать' – япма 'искусственный', ясамакъ 'делать' – ясама
'самодельный' и др.
Аффикс -инки является сложным, состоящим из элементов -ин+ки, присоединяется к глаголам,
выражает значение «находящийся в состоянии, возникшем в результате действия, обозначенного основой»:
котермек 'поднимать', 'повышать' – котеринки 'приподнятый'.
Аффикс -гъын, -къын, -гъун, -къун, -гин, -кин присоединяясь к глаголу, выражает значение
«характеризующийся тем, что обозначено производящей основой»: къызмакъ 'накаляться' – къызгъын
'горячий', 'раскаленный'.
Аффикс -(й)ыджы, -(й)иджи, -уджы, -юджи образует от глаголов относительные имена
прилагательные, которые выражают значение «характеризующийся тем, что обозначено в основе»:
сарылмакъ 'виться' – сарылыджы 'вьющийся', богъмакъ 'душить' – богъуджы 'удушливый'.
Исторически арабский аффикс -ий образует относительные имена прилагательные, которые выражают
значение «характеризующийся тем, что обозначено в основе»: гъае 'идея' – гъаевий 'идейный', дин 'религия'
– диний 'религиозный'.
5) Также следует отметить относительные имена прилагательные, которые заканчиваются на -аль, -ль, -
ив, -он, -ик. В заимствованных именах прилагательных, согласно их фонетико-морфологическим
свойствам, отсекаются полностью или частично их суффиксы и окончания: иррациональный – иррациональ,
Вопросы духовной культуры – ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
173
артикуляционный – артикуляцион, академический – академик и др. Такое отсечение суффиксов и
окончаний в крымскотатарском языке составляет целую систему и является закономерным. Такого рода
имена прилагательные можно отнести к группе относительных имен прилагательных, которые выражают
то же значение, что и в заимствованном языке.
Таким образом, в статье была осуществлена попытка определить семантические особенности
относительных имен прилагательных в крымскотатарском языке и установить наиболее вероятный
перечень их возможных значений. По своему значению относительные прилагательные могут обозначать:
1) признак по обладанию предметом; 2) признак по необладанию предметом; 3) временные признаки,
количественно-временные и количественно-пространственные признаки; 4) признаки, характеризующиеся
тем, что обозначено в основе; 5) признаки, которые выражают то же значение, что и в заимствованном
языке.
Источники и литература:
1. Акъмоллаев Э. С. Къырымтатар тилинде -сыз/-сиз, -суз/-сюз аффикслерини ишлетюв хусусиетлери ве
тарихы / Э. С. Акъмоллаев // Йылдыз. – 1995. – № 1. – С. 136-140.
2. Акъмоллаев Э. С. Сыфатларнынъ дереджелери ве эшьяларда аляметлернинъ ифаделенюв хусусиетлери.
Сыфатларда аляметлернинъ эксик мыкъдарыны косьтерген аффикслернинъ тарихы. Устюнлик
дереджеси ве онынъ тарихы / Э. С. Акъмоллаев // Йылдыз. – 1994. – № 6. – С. 167-190.
3. Ганиев Ф. А. Современный татарский литературный язык: Суффиксальное и фонетическое
словообразование / Ф. А. Ганиев. – Казань : Дом печати, 2005. – 360 с.
4. Гаркавец А. Н. Ана тили. Пособие по крымскотатарскому языку для 7 класса / А. Н. Гаркавец. – К. :
Радянська школа, 1988. – 168 с.
5. Гаркавець О. М. Великий кримськотатарсько-російсько-український словник. / О. М. Гаркавець,
С. М. Усеїнов. – Сімферополь : Сонат, 2002. – 270 с.
6. Грамматика современного удмурского языка. Фонетика и морфология / отв. ред. П. Н. Перевощиков. –
Ижевск : Удмурское книжное изд-во, 1962. – 376 с.
7. Грамматика финского языка. Фонетика и морфология / редкол.: Б. А. Серебренников, Г. М. Керт. – М.,
Л. : Академия наук СССР, 1958. – 298 с.
8. Дмитриев Н. К. Строй тюркских языков / Н. К. Дмитриев. – М. : Изд-во восточной лит., 1962. – 607 с.
9. Кононов А. Н. Грамматика современного турецкого литературного языка / А. Н. Кононнов. – М., Л. :
Изд-во АН СССР, 1956. – 570 с.
10. Меметов А. М. Земаневий къырымтатар тили / А. М. Меметов. – Симферополь : Къырым девлет окъув
педагогика нешрияты, 2006. – 320 с.
11. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Морфология / отв. ред. Э. Р. Тенишев. – М. :
Наука, 1988. – 560 с.
Ганиева Э.С. УДК 811.512.19’373
СЕМАНТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ КОМПОНЕНТОВ ГРУППЫ
«ОРНИТОНИМЫ» В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ
Описание языка как средства отражения национальной ментальности – весьма актуальное направление
современного языкознания. В этом аспекте лексические единицы, номинирующие представителей фауны,
представляют определенный научный интерес.
Возникшие в языке в глубокой древности названия объектов живой природы (птиц, животных и др.)
являются важным элементом культуры народа. Птицы и животные занимают значимое место в жизни и
хозяйственной деятельности человека. Они являются объектом и средством охоты, служат для защиты
урожая, имеют эстетическую ценность и др. Кроме того, образы птиц и животных – неотъемлемая
составляющая устного народного творчества: песен, сказок, пословиц, поговорок и др. Поэтому собирание
и изучение орнитонимов (орнитоним – от греч. oprnitos «птица» и др. греч. onima «имя, название» –
номинативная единица, представленная отдельным словом или сочетанием слов и служащая для
выделения, индивидуализации и идентификации именуемой птицы среди других птиц) было весьма
актуальным на разных этапах становления лингвистической науки. Так, определённое количество зоонимов
зафиксировано в общетюркских памятниках письменности, таких как известный трактат А. Навои
«Мухакамат ал-лугъатайн» («Суждение о двух языках») [7], лингвистический труд Махмуда Кашгарского
«Диван-и лугъат-ит тюрк» («Собрание тюркских наречий»), старейший памятник крымскотатарского языка
«Кодекс Куманикус» (XIII век). Этой теме посвящены монографические исследования и в современной
тюркологии [5; 6]. В 2010 году выпущен словарь крымскотатарских названий птиц «Kîrîm Tatarca Alem-i
Tayyarat». В нем собраны и систематизированы 1858 орнитонимов с их латинскими эквивалентами. Это и
научные обозначения птиц, и общеупотребительные названия [8].
Исследователи уделяют особое внимание изучению переносной семантики номинативных единиц
группы «орнитонимы», так как эти значения являются отражением национально-культурных особенностей
мышления этноса. По мнению ученых, разные виды значений слов по-разному служат отражению и
закреплению в языке успехов познавательной деятельности народа [1, с. 187]. Изучение переносных
значений зоонимов позволяет более полно описать семантическую составляющую языка.
|