Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар
Цель этой работы – показать красочность, богатство и многообразие древних и новых традиций в свадебном обряде крымских татар.
Збережено в:
Дата: | 2012 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Russian |
Опубліковано: |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України
2012
|
Назва видання: | Культура народов Причерноморья |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55727 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар / Э.Т. Усейнова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 167-169. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-55727 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-557272014-02-17T19:07:05Z Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар Усейнова, Э.Т. Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ Цель этой работы – показать красочность, богатство и многообразие древних и новых традиций в свадебном обряде крымских татар. 2012 Article Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар / Э.Т. Усейнова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 167-169. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55727 392.51(=512.145) ru Культура народов Причерноморья Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Russian |
topic |
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ |
spellingShingle |
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ Усейнова, Э.Т. Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар Культура народов Причерноморья |
description |
Цель этой работы – показать красочность, богатство и многообразие древних и новых традиций в свадебном обряде крымских татар. |
format |
Article |
author |
Усейнова, Э.Т. |
author_facet |
Усейнова, Э.Т. |
author_sort |
Усейнова, Э.Т. |
title |
Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар |
title_short |
Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар |
title_full |
Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар |
title_fullStr |
Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар |
title_full_unstemmed |
Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар |
title_sort |
возрождение традиций свадебного обряда крымских татар |
publisher |
Кримський науковий центр НАН України і МОН України |
publishDate |
2012 |
topic_facet |
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/55727 |
citation_txt |
Возрождение традиций свадебного обряда крымских татар / Э.Т. Усейнова // Культура народов Причерноморья. — 2012. — № 223. — С. 167-169. — Бібліогр.: 5 назв. — рос. |
series |
Культура народов Причерноморья |
work_keys_str_mv |
AT usejnovaét vozroždenietradicijsvadebnogoobrâdakrymskihtatar |
first_indexed |
2025-07-05T06:59:08Z |
last_indexed |
2025-07-05T06:59:08Z |
_version_ |
1836789267398918144 |
fulltext |
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ
167
Усейнова Э.Т. УДК 392.51(=512.145)
ВОЗРОЖДЕНИЕ ТРАДИЦИЙ СВАДЕБНОГО ОБРЯДА КРЫМСКИХ ТАТАР
Свадебные обряды крымских татар отличаются необычайной красочностью и богатством, имеют
древнюю традицию. Они сохраняют в себе пережитки всех влияний и пройденных этапов культурного
развития народа.
В выборе данной темы мы руководствовались тем, что нынешняя молодежь имеет малое представление
о древних обычаях свадебного обряда. И в наше время свадьбы крымско-татарского народа проводится под
влиянием модернизации и технологического прогресса культуры. А именно: богатые фаэтоны (маджара),
которые были обязательным свадебным атрибутом сменились на роскошные лимузины и другие
автомобили. Свадьба сократилась до двух дней, в первый день, обычно в пятницу, празднование проходит
на стороне девушки, а в субботу продолжается на стороне жениха.
Цель этой работы – показать красочность, богатство и многообразие древних и новых традиций в
свадебном обряде крымских татар.
Задачи:
1. Изучить ранее написанные публикации по данной теме.
2. Рассмотреть особенности и этапы свадебного обряда крымских татар.
Свадебный обряд привлекает внимание множества исследователей, благодаря своей структуре и
полисемантичности. В свадебных обрядах каждого народа можно проследить целый комплекс
традиционных народных общественно-правовых, морально-этичных, эстетичных, религиозных
представлений. В 1926 году Х. Карализле опубликовала в журнале "Крым" описание свадебного обряда,
записанного от жительницы с. Дерекой Урхуш Гафаровой. В данной публикации содержится большое
количество материала по крымскотатарским свадебным обрядам. Ею детализовано действия трех этапов
свадебного обряда: предсвадебный, который включает сватовство и заручение, и собственно свадьбу,
которая продолжалась несколько дней, и этап после свадебной адаптации молодой семьи к семье жениха.
Даная публикация для нас важна, поскольку в синхронном срезе представляет нам детально выписанный
обряд, который имеет четкую локализацию.
Большой вклад в изучении обряда сделал Г.А. Бонч-Осмоловский, с 1919 по 1925 года исследователь
занимался этнографическим изучением татар в Крыму. В начале своей статьи «Брачные обряды татар
горного Крыма» автор указывает на полное отсутствие работ посвященных крымскотатарской свадьбе,
поэтому он в своем исследовании оперирует в основном информацией, собранной самостоятельно во время
экспедиции по региону. Исследователь сразу предупредил, что его материалы касаются только
южнобережной и горной части Крыма, не затрагивая степных районов. В отличие от исследований
предыдущих годов, информация в работе Г.А. Бонч-Осмоловского – систематизована. Автор, объясняя
происхождение некоторых ритуалов, использует сравнительный метод, привлекая к исследованию большое
количество литературы и источников, которые затрагивают вопросы свадебного обряда других тюркских
народов, таких як турки, ногайцы, киргизы, туркмены и другие. [1, с.26]
В 2000 г. вышла в печати монография Л.И. Рославцевой «Одежда крымских татар кон.18-20вв.», в
которой отдельный параграф посвящен свадебной атрибутике. Автор рассматривает основные предметы,
которые дарил жених своей невесте во время заручения, а так же обязательный набор подарков невесты
жениху и его близким родным. [3, с.104]
Формы и обряды, соблюдаемые при заключении браков, предписываются законом, который, однако же,
не определяет возраста лиц, вступающих в брак. Впрочем, мужчины редко приступают к этому важному
делу ранее тридцатилетнего возраста, но зато невесты иногда бывают 15 и даже 13 лет. Редко случается, что
отец невесты соглашается на брак её даром: большей частью он торгуется с женихом и берет от него выкуп,
о величине которого переговоры тянутся год и более, и который выплачивается скотом или деньгами. Во
время этих переговоров, до совершения брачного обряда, жених, даже получивший состояние отца
(согласия матери не спрашивают), лишается права видеть свою невесту. Без неё он отправляется в мечеть,
где встречает отца невесты, муллу и нескольких гостей и родственников. Мулла произносит краткую
молитву, и брак считается законным.
Изменился свадебный обряд в некоторых обрядовых сценах – к примеру, невеста надевает белое
платье, что считалось недопустимым еще в 1-й половине XX в., так как белый цвет у мусульман – цвет
траура; затем присутствие невесты и жениха за вечерним свадебным застольем вместе со всеми гостями,
независимо от пола и возраста; совместные танцы молодежи – так называемые «общие танцы» и многое
другое.
Учитывая древние обычаи, можно с минимальными модернизациями возродить и продолжать традиции
свадебного обряда крымских татар. Например, соблюдаются же такие традиции – когда молодые люди
собираются пожениться, предварительно договорившись между собой, каждый ставит в известность своих
родителей и спрашивает их совета и разрешения. Принимая решение, родители молодых знакомятся ближе,
удостоверяются в порядочности и благополучии семьи. Обязательно устанавливается родословная. Не
разрешается жениться родственникам до 5 колена со стороны матери, до 7 колена со стороны отца.
В книге Соцветие национальных культур, в разделе о традициях и обрядах крымских татар так
описывается свадьба и все этапы свадебного обряда.
I этап. Выбор девушки. Молодые люди, познакомившись друг с другом, по согласию родителей
встречаются открыто и периодически посещают семьи друг друга. В свою очередь, в этот период родители
обеих сторон выясняют свое отношение к будущему жениху или невесте и их семьям. После одобрения
родителями выбора юноши или девушки, юноша, по согласию своих родителей, делает предложение
девушке и спрашивает, дает ли она свое согласие (созташлама). Девушка сообщает о предложении юноши
Усейнова Э.Т.
ВОЗРОЖДЕНИЕ ТРАДИЦИЙ СВАДЕБНОГО ОБРЯДА КРЫМСКИХ ТАТАР
168
матери, которая информирует ее отца. Получив согласие родителей, девушка сообщает о своем согласии.
Юноша получает ответ на свое намерение (сезалма). Положительный ответ девушки юноша сообщает
родителям и просит, чтобы они начали сватовство.
II этап. Сватовство «Созкесим» – сговор. Родители сообщают близким родственникам. Из числа
близких родственников (старшие братья, сестры, жена старшего сына и т. д.) формируют сватов (къудалар).
Старшим сватом назначают уважаемого и знающего свадебные обряды. О том, что придут сватать,
заранее сообщают родителям девушки. Сваты приходят с подарками от жениха. Приносят невесте отрез на
платье (платье, костюм), золотое кольцо с камнем или сережки, парфюмерию и др. Подарки
предназначаются только девушке. Кроме того, для родителей печеное, сладости, кофе, чай, сахар. Этими
сладостями угощают гостей, приходящих с поздравлениями. Сваты входят в дом избранной. После обмена
любезностями и новостями сообщают о цели прибытия. Отец девушки опрашивает жену, дочь об их
согласии. Получив согласие дочки и жены, отец отвечает: «Соз бир, Алла бир» (Слово едино, .Бог
свидетель»). [2, с.349]
После этого сваты вручают подарки. Ответно со стороны девушки также вручаются подарки жениху:
одна-две рубашки, носки, носовые платки и т. д., а родителям жениха передаются печеное, сладости, кофе,
чай, сахар. Над подарками читается молитва, благословение Аллаха - счастья молодым. Затем начинается
неторопливый разговор: устанавливается дата свадьбы, оговаривается, кого из членов семьи одаривать
подарками. В большинстве случаев подарки дарят: невесте (жениху), родителям невесты (жениха), братьям,
сестрам.
Особенно красиво украшалось жилище крымских татар в свадебный период. В первый день свадьбы в
гостиной комнате в доме невесты выставлялось ее приданое, а также вещи, купленные за счет калыма,
денег, переданных женихом «на домашнее обзаведение, производимый через родителей невесты, известная
гарантия, что последняя будет жить в определенных, соответствующих ее положению, условиях» [1, с.26]
В состав приданого входили: матрацы, одеяла, подушки, ковры, войлоки, сундуки, белье из домо-
тканного холста, головные уборы, полотенца. Приданое бедной невесты включало «70-100 штук белья, 200-
300 штук «юзьбез», 70-80 «чадр», 20-30 «фырланта», 3-4 перины, одеяла и кроме того скатерти, салфетки и
пр.» (см. Каралезли Х. 1992, с. 230).
«Агъыр нишан» – помолвка. Второй этап завершается помолвкой, где происходит обмен основными
подарками для жениха и невесты и их родственников. За две недели до свадьбы, в четверг или пятницу,
назначают день помолвки (агъыр нишан). В дом жениха и невесты приглашают родственников, соседей из
старшего поколения. Сваты, несколько человек со стороны жениха приходят в дом невесты, где их уже
ожидают, и приносят подарки невесте: свадебное платье, несколько отрезов на платье, обручальное кольцо,
золотую цепочку, нижнее белье, свадебное белье, туфли, домашние тапочки, пальто и другие личные вещи.
Матери девушки – отрез на платье, отцу – рубашку, полотенце, и подарки другим оговоренным
родственникам. Все это заворачивается в большой платок голубого цвета. Много сладостей, печеного, кофе,
сахара и т. д. Собравшиеся читают молитву за счастье молодых и поминают умерших. В знак помолвки
представитель жениха набрасывает на голову невесты белый шелковый платок. Их угощают обедом. Эти
же сваты после всех церемоний уносят подготовленные со стороны невесты подарки жениху и его
родственникам. Жениху: свадебный костюм, рубашку (белого цвета), галстук, туфли, обручальное кольцо.
Все заворачивают в платок розового или красного цвета. Кроме того, несколько рубашек, пуловер, носки,
платок, нижнее белье и другие личные вещи. Родителям жениха: матери – отрез на платье, косынку, отцу –
рубашку, носки, полотенце, а также другим оговоренным родственникам. В узел кладут записку, что
прочитана молитва усопшим родственникам жениха. Также сладости, конфеты, печеное, сахар, кофе, чай и
т. д.
III этап. «Никях» – религиозное оформление брака. Официальное оформление брака может быть до или
после религиозного никях. За день или накануне свадьбы в дом к невесте приходит жених с одним
свидетелем и муллой. Со стороны невесты определяются два свидетеля, от жениха – один полномочный –
ильче. Их заводят в отдельную комнату. Они становятся на колени, лицом друг к другу – жених спиной на
запад, а невеста – на восток. Мулла лицом к Мекке соединяет большие пальцы рук жениха и невесты и
трижды спрашивает у девушки, добровольно, с согласия вступает ли она в брак с данным человеком. Она
только на третий раз отвечает, что согласна. Тогда мулла читает молитву – никях. С этого момента они
становятся мужем и женой. После никях жених отбывает домой. Если он живет далеко, то остается у
знакомых.
IV этап. Свадьба (пир) – той. Проходит в два дня. Первый на стороне невесты, второй на стороне
жениха. Свадьба на стороне невесты как правило приурочивается к пятнице (до революции – к среде)
вечером. Заранее, до начала свадьбы, назначают: руководителя свадьбы, официантов (чаще мужчин) – из
родственников. Вечером прибывает жених с родственниками и друзьями. Вначале их заводят в отдельную
комнату в доме, угощают кофе и сладостями. Они отдыхают до начала свадьбы. Начало свадьбы
согласуется с отцом невесты. Гостей встречают отец и мать. Гости поздравляют с торжеством и вручают им
подарки. Затем их рассаживают по местам. По прибытии большинства гостей руководитель свадьбы
приглашает выйти жениха и невесту. Они выходят в сопровождении гостей как со стороны жениха, так и с
подругами невесты. Впереди жениха и невесты идут, танцуя, близкие невесты. Они садятся за специально
сервированный стол. С правой стороны жениха садятся его гости, а с левой – невеста и ее
сопровождающие. Родственник или руководитель свадьбы, открывая ее, поздравляет родителей, молодых,
гостей с созданием новой молодой семьи, желает им счастья, благополучия, много детей. После
выступления исполняется мелодия «Долу». Это приглашение к наполнению бокалов напитками. Через
некоторое время начинаются танцы. Первыми приглашают на танец брата и сестру или родственников из
молодых. Они исполняют ритуальный танец «Агъырава- хайтарма». Во время исполнения национального
Вопросы духовной культуры – КУЛЬТУРОЛОГИЯ
169
танца гость исполняет несколько движений, вручает танцующим деньги, и так поступает каждый, кто хочет
участвовать в танце. Собранные таким образом деньги от танцующих после окончания танца вручают
музыкантам. Руководитель свадьбы следит, чтобы танцевали гости также и со стороны жениха.
Периодически между национальными танцами исполняются общие европейские танцы, где участвуют все
гости. Свадьба завершается танцем жениха и невесты, исполняющими «Агъырава -Хайтарма». Молодых
под мелодию «Сухбет олсыи бу гедже» («Пусть ночь будет благословенной») отправляют в дом прибывшие
сопровождающие жениха и невесты. Затем жених отбывает к себе домой со своими гостями. Невеста
остается у себя дома. Гости танцуют «хоран». После окончания мелодии расходятся по домам. На второй
день невесту готовят к выезду в дом жениха. Свадьба на стороне жениха. На стороне жениха свадьба
начинается в субботу (до революции – в четверг). Основным мероприятием к подготовке свадьбы является
выезд сватов жениха за невестой. Обычно жених за невестой не выезжает. Заранее обговаривается, кто из
родственников жениха и когда поедут за невестой. В зависимости от отдаленности места проживания
невесты, сваты выезжают в такое время, чтобы к свадьбе успеть вернуться с невестой и сопровождающими
ее лицами в дом жениха. Приданое невесты привозят за несколько дней до свадьбы, женщины –
родственницы невесты относят его в отведенную для этого комнату или дом. Жених для доставки невесты
и ее гостей предоставляет несколько легковых автомашин и музыкантов. Сватов в доме невесты встречают
с большим почетом. Столы накрывают различными закусками и горячими блюдами. Через некоторое время
сваты спрашивают, готова ли невеста к выезду? В это время невеста начинает прощаться с отцом, матерью,
братьями, сестрами, просит у них прощения и благословения. Отец одевает девушке пояс-кушак. Мать
поручает мальчику доставить к дому жениха коран. Отец и мать благословляют молодую. Юноши и
девушки не пропускают сватов со стороны жениха в комнату, где находятся невеста и ее вещи, требуя у них
выкупа. Сваты откупаются и выводят невесту с сопровождающими ее лицами к машинам. В момент
отъезда позади машины, где находится невеста, привя-зывают белую нить. Когда машины трогаются, за
машинами выплескивают воду. При подъезде к дому жениха молодые люди перекрывают дорогу, требуя
выкупа. У ворот невесту встречает мать жениха. Вместе с невестой едет мальчик, у которого в руках Коран.
Мать жениха должна «выкупить» Коран. Хотя существует выражение «выкуп», на самом же деле Коран
бесценен. Это просто поощрение за услугу. При выходе из машины невесту осыпают монетами, конфетами
и зерном. Когда невеста должна войти в комнату, со стороны невесты говорят: «Невеста не может пройти
через калитку (дверь)».Тогда отец жениха должен дать подарок. Затем жених встречает невесту и
сопровождает ее в отведенную комнату. Всех угощают кофе, сладостями.
Свадьба – той (пир) начинается поздно вечером. Весь процесс организации проведения и исполнения
ритуалов свадьбы аналогичен свадьбе на стороне невесты. Но имеются некоторые отличия. После танца
жениха и невесты подружки уводят жениха и невесту в отведенную им комнату, где их встречают две
пожилые женщины. Они соединяют руки молодых и оставляют их одних. В доме жениха до утра остаются
две ближайшие родственницы невесты. Молодые утром принимают баню. В это время родственницы
уносят простыню. Благоприятную новость сообщают обеим матерям. Их одаривают подарками.
Собираются родственники жениха. Молодая целует им всем руки, а взамен родственники одаривают
подарками или деньгами. Невеста (келин) выходит на кухню, готовит кофе, преподносит сидящим
родственникам жениха. Этот ритуал означает, что она вошла в семью жениха. На третий день после этой
процедуры сестры или подружки приходят проведать молодую и вручают ей красиво оформленный веник.
За это гостей угощают и дают небольшие подарки. [2, с.349]
Вывод.
Как уже говорилось, свадебный обряд полисемантичен. Он может вбирать в себя как древние обычаи,
так и новые традиции. Целью данной статьи было показать красочность, богатство и многообразие древних
и новых традиций в свадебном обряде крымских татар. Также мы ставили перед собой задачу изучить
раннее написанные публикации по данной теме, такие как Х. Карализле описание свадебного обряда,
записанного от жительницы с. Дерекой Урхуш Гафаровой, Г.А. Бонч-Осмоловский статья «Брачные обряды
татар горного Крыма», монография Л.И. Рославцевой «Одежда крымских татар кон.18-20вв.», в которой
отдельный параграф посвящен свадебной атрибутике, книга Соцветие национальных культур, в разделе о
традициях и обрядах крымских татар описывается свадьба и все этапы свадебного обряда, а также
хрестоматия по этнической истории и традиционной культуре старожильческого населения Крыма,
мусульмане: крымские татары, крымские цигане.
Вторая задача заключалась в рассмотрении особенностей и основных этапов свадебного обряда
крымских татар. А именно – призвать молодежь больше обращаться к древним свадебным обычаям и, не
смотря на технический прогресс, следовать этим традициям.
Источники и литература:
1. Бонч-Осмоловский Г. Особенности материальной и духовной культуры крымских татар / Г. Бонч-
Осмоловский. – М., 1890-93 гг. – С. 26.
2. Крым. Соцветие национальных культур. Традиции, обычаи, праздники, обряды / сост.:
Н. В. Малышева, Н. Н. Волощук. – Симферополь : Бизнес-Информ, 2003. – 392 с.
3. Рославцева Л. И. Одежда крымских татар конца XVIII – начала XX в. / Л. И. Рославцева. – М. : Наука,
2000. – С. 104.
4. Хрестоматия по этнической истории и традиционной культуре старожильческого населения Крыма /
ред.-сост.: М. А. Араджиони, А. Г. Герцен. – Симферополь : Магистр, 2005. – Ч. 1 : Мусульмане:
крымские татары, крымские цыгане. – 768 с.
5. Хайруддинов М. А. Этикет крымских татар / М. А. Хайруддинов, С. М. Усеинов. – Симферополь :
Сонат, 2001. – 288 с.
|