Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою
Сукупність антропонімів у межах біблійного тексту формує цілісну систему, у якій найменування чітко диференціюються за мовою-джерелом. Окрему групу з-поміж біблієантропонімів утворюють латинські власні назви людей. Давньоримський іменник є специфічним і має ряд особливостей, що дозволяють упізнати і...
Saved in:
Date: | 2009 |
---|---|
Main Author: | Тимошик, Г. |
Format: | Article |
Language: | Ukrainian |
Published: |
Iнститут української мови НАН України
2009
|
Subjects: | |
Online Access: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6068 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Journal Title: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Cite this: | Латинські біблієантропоніми у новочасних перекладах Святого Письма українською мовою / Г. Тимошик // Українська мова. — 2009. — № 4. — С. 52-57. — Бібліогр.: 20 назв. — укр. |
Institution
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of UkraineSimilar Items
-
Лексеми раб і слуга в українських перекладах Нового Завіту
by: Німчук, В.
Published: (2011) -
Переклади Пилипа Морачевського книг Нового Завіту та Псалтиря українською мовою середини ХІХ ст. (оригінали та списки у книгосховищах Росії та України)
by: Гнатенко, Л.А., et al.
Published: (2007) -
Англійські імена українською мовою. ІІ
by: Ажнюк, Б.
Published: (2012) -
Засади транскрибування китайської лексики українською мовою
by: Кірносова, Н.А
Published: (2009) -
Особливості локалізації програмного забезпечення українською мовою
by: Бондарчук, Л.
Published: (2006)