Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина

Рецензія на монографію: Білоусенко П.І., Німчук В.В. Нариси з історії українського словотворення (суфікс -ина): Монографія. – Запоріжжя-Ялта-Київ: Ліпс, 2009. — 250 с.

Gespeichert in:
Bibliographische Detailangaben
Datum:2009
1. Verfasser: Колоїз, Ж.
Format: Artikel
Sprache:Ukrainian
Veröffentlicht: Iнститут української мови НАН України 2009
Schlagworte:
Online Zugang:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6073
Tags: Tag hinzufügen
Keine Tags, Fügen Sie den ersten Tag hinzu!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Zitieren:Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина / Ж. Колоїз // Українська мова. — 2009. — № 4. — С. 114-120. — укр.

Institution

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-6073
record_format dspace
spelling irk-123456789-60732010-02-17T12:00:37Z Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина Колоїз, Ж. Рецензії та огляди Рецензія на монографію: Білоусенко П.І., Німчук В.В. Нариси з історії українського словотворення (суфікс -ина): Монографія. – Запоріжжя-Ялта-Київ: Ліпс, 2009. — 250 с. 2009 Article Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина / Ж. Колоїз // Українська мова. — 2009. — № 4. — С. 114-120. — укр. 1682-3540 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6073 049.32/811.'367.622 uk Iнститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
spellingShingle Рецензії та огляди
Рецензії та огляди
Колоїз, Ж.
Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
description Рецензія на монографію: Білоусенко П.І., Німчук В.В. Нариси з історії українського словотворення (суфікс -ина): Монографія. – Запоріжжя-Ялта-Київ: Ліпс, 2009. — 250 с.
format Article
author Колоїз, Ж.
author_facet Колоїз, Ж.
author_sort Колоїз, Ж.
title Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
title_short Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
title_full Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
title_fullStr Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
title_full_unstemmed Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
title_sort монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина
publisher Iнститут української мови НАН України
publishDate 2009
topic_facet Рецензії та огляди
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6073
citation_txt Монументальна праця на ниві систематизації іменників із суфіксом -ина / Ж. Колоїз // Українська мова. — 2009. — № 4. — С. 114-120. — укр.
work_keys_str_mv AT koloízž monumentalʹnapracânanivísistematizacííímennikívízsufíksomina
first_indexed 2025-07-02T09:04:58Z
last_indexed 2025-07-02T09:04:58Z
_version_ 1836525393077600256
fulltext ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4114 УДК 049.32/811.'367.622 МОНУМЕНТАЛЬНА ПРАЦЯ НА НИВI СИСТЕМАТИЗАЦIЇ IМЕННИКIВ IЗ СУФIКСОМ ;ИНА Бiлоусенко П.I., Нiмчук В.В. Нариси з iсторiї українського словотворення (суфiкс ;ина): Монографiя. – Запорiжжя;Ялта; Київ: Лiпс, 2009. – 250с. © Ж.В. КОЛОЇЗ, 2009 Осмислення багатьох процесів, що відбуваються в мові, прогно- зування напрямків її розвитку неможливе без глибокого усві- домлення «принципів системного устрою мовних елементів, загаль- ного взаємозв’язку і взаємозумовленості явищ у рамках цілісної системи, яка розвивається, але при цьому неодмінно зберігає ре- зультати процесів попередніх епох» (с. 5). Оцінка тих чи тих мов- них явищ, пошук причин відповідних мовних змін, виявлення осо- бливостей та основних тенденцій розвитку словотвірної системи мови належить до актуальних завдань сучасної лінгвістики. До- цільність рецензованої наукової розвідки не викликає жодних сум- нівів. Її поява є закономірним явищем у розбудові української лінг- вістичної думки. До поглибленого вивчення окремих фрагментів словотвірної сис- теми українські мовознавці почали звертатися порівняно недавно. У цій царині залишається ще багато не розв’язаних питань, частина з яких розглядається принагідно, без урахування відповідної специфі- ки, потребує детальнішого аналізу, чіткішого узагальнення, а відтак — подальшого дослідження. У зв’язку з цим викликають неабиякий інте- рес проблеми історичного словотворення, вирішення яких «зобов’язує лінгвістів з’ясувати, у якому зв’язку перебували словотвірні категорії та підкатегорії на різних синхронних зрізах, як суміщалися ланки сло- вотвірної системи в певний період її розвитку, яким був зв’язок тих явищ, що розвиваються і змінюються» (Там само). ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4 115 Монументальна праця на нивi систематизацiї iменникiв iз суфiксом -ина... З-поміж багатьох аспектів вивчення історичного словотвору до- сить перспективним залишається дослідження історії словотворення українського іменника, відповідних лексико-словотвірних типів, їхніх семантичних особливостей, взаємодії у процесі функціонування, ди- ференційних ознак, способів продукування, кодифікації і т. ін. Запропонована праця є однією з успішних спроб систематизації іменників із суфіксом -ина на основі семантичного критерію, коли історія словотвірних типів розглядається крізь призму їхніх склад- ників — лексико-словотвірних груп, які виокремлюються внаслідок конкретизації словотвірного значення на лексичному рівні з ураху- ванням тематичної класифікації лексики. Слід зауважити, що такий підхід до систематизації фактичного матеріалу апробовано авторами в попередній їхній розвідці, де предметом їхнього зацікавлення ста- ли іменники з суфіксом -иця. Проведені дослідження маніфестують специфіку означених лексико-словотвірних груп, обґрунтовують системність у творенні та функціонуванні іменної лексики відповідних тематичних розрядів і водночас сприяють виявленню загальних системних закономірностей. Адже, як справедливо зазначають учені, «узагальнений опис динаміки афіксальної дериваційної системи українського іменника можливий лише за умови попереднього опрацювання історії окремих формантів з дотриманням єдиних принципів аналізу мовних фактів» (Там само). Монографія вирізняється чітко продуманою та логічно вибудува- ною структурою: складається з трьох взаємопов’язаних розділів, де кожен наступний є своєрідним увиразненням, конкретизацією попе- реднього, демонструє специфічні «місточки» між різними хро но ло гіч- ними зрізами. Цілком закономірно, що дослідження фактичного матеріалу (іменників із суфіксом -ина) починається з установлення генези від- повідного форманта та з’ясування його функцій у праслов’янській мові (Розділ 1. Походження форманта та його функції в пра сло- в’ян ській мові). Праслов’янський суфікс -ina репрезентовано як такий, що на- лежить до балто-слов’янських інновацій, як результат злиття двох індоєвропейських формантів -einā та -īnā (с. 7). Причому автори звертають увагу на те, що у праслов’янській мові цей формант виріз- нявся досить високою продуктивністю, мав велику те ри то рі альну поширеність, здатність сполучатися з широким колом іменних, рід- ше — дієслівних основ, а також творити похідні з різними типами словотвірних значень: абстрактні й генетично пов’язані з ними збір- ні чи конкретні іменники, що належать до сфери конототивного сло- вотворення (Там само). Дібраний фактичний матеріал, представлений іменниками з фор мантом -ina, систематизовано відповідно до морфологічного ви- раження дериваційної бази. Це дало змогу виокремити три основні розряди похідних одиниць, кваліфікованих як: 1) відприкметникові ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4116 Колоїз Ж.В. (с. 8—11); 2) віддієслівні, або девербативи (с. 11—13); 3) відіменникові (с. 13—22). Четвертий (відчислівникові) та п’ятий (відприслівникові), зазначено в монографії, представлені лише поодинокими ілюст ра- ціями, як-от: «Кілька іменників утворено від порядкових або кіль- кісних числівників: *desętina «десятина, десята частина»; *osmina «восьма частина» від *osmь «восьмий»; *četvьrtina «четверта час тина від цілого» (*četvьrtь); *d(ь)vina «близнюк, єдиноутробний брат; дві смужки землі поряд». Дериват *opačina «весло» — від при слів ни ко- вого походження, пор. *opakь, *opako «назад, нав паки, у зворотному напрямі», оскільки веслом гребли у напрямі, протилежному напря- мові руху» (с. 22). У межах трьох основних розрядів маніфестовано похідні з кількісно різними типами словотвірних значень. Так, ска- жімо, у відприкметниковому словотворенні суфікс -ina досить ак- тивно використовувався при продукуванні абстрактів — назв влас- тивостей і якостей, які часто зазнавали конкретизації (*bĕlina «білизна», *blizina «близькість», *dalina «далечінь», *krivina «кривиз- на», *moldina «молодість» і т. ін.). Серед девербативів найбільш по- ширені назви результатів дії. Причому чимало утворень мали зна- чення локативності, інструментальності, речовинності тощо (*ba- tina «удар, палиця», *drobina «шматок, крихта», *obmetina «залишки чогось, що зміталося» і т. ін.). Найширше представлені в монографії реконструйовані відіменникові деривати: з-поміж усього розмаїття заслуговують на увагу назви осіб із семантикою сукупності або син- гулятивності (*družina «дружина, загін, товариство», *rodina «люди, які належать до одного роду»); назви тварин (*zvĕrina «звірина; м’ясо диких звірів, дичина», *govędina «велика рогата худоба»); на- зви рослин (*bredina «верба», *kalina «калина»); назви речовин, ма- теріалів за їхнім зв’язком із представниками фауни чи флори (*ĕrę- bina «горобина», * avorina «яворове дерево») і т. ін. Осмислення окресленого матеріалу дало змогу авторам зробити відповідний висновок: «Загальна увиразнювальна семантика, прита- манна цьому суфіксові, спричинила конкретизацію значення відпри- кметникових іменників з абстрактним значенням та віддієслівних де- риватів зі значенням результатів дії, а значить — і появу дериватів із широкою гамою лексико-словотвірних значень. У відіменниковому словотворенні сприяло цьому процесові й посилення сем сукупності, одиничності, аугментативності, пейоративності тощо у твірних осно- вах, а відтак — і подальшого набуття суфіксом властивості творити нові слова зі згаданою семантикою» (с. 22). Такі нові слова активно продукуються вже в давній руськоукра- їнській мові ХІ—ХІІІ ст., чому, власне, і присвячено другий розділ рецензованої монографічної праці (Розділ 2. Лексико-словотвірні ти пи іменників на -ина в давній руськоукраїнській мові ХІ— ХІІІ століть). Як і в попередньому розділі, систематизація фактич- ного матеріалу здійснюється на основі морфологічного вираження дериваційної бази. Щоправда, означений період не представлений ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4 117 Монументальна праця на нивi систематизацiї iменникiв iз суфiксом -ина... відприслівниковими похідними. Як і в праслов’янський період, від- числівникові утворення є кількісно обмеженою групою. Попри те, що деякі з них мають співзвучну матеріальну форму вираження з одиницями праслов’янської доби, вони відрізняються від останніх своїм значенням, демонструють семантичні модифікації у напрямку до розширення. Наприклад: дес#тина — «назва податків, поборів»; осмина — «міра сипучих тіл, яка дорівнює восьмій частині каді — виду посуду» і т. ін. (с. 38). З-поміж відприкметникових іменників із суфіксом -ина в давній руськоукраїнській мові представлені (хоч лише й поодинокими при- кладами) апелятивні назви осіб (старшина «утворений від супер- латива старшии» богатины «багатій»), а також деякі особові імена, утворені додаванням суфікса -ина до давньоруськоукраїнських усіче- них двоосновних імен: Бhлына (с. 23). Кількісно обмеженою, за спо- стереженнями авторів, є група іменників на позначення рослинного та тваринного світу. В обстежених пам’ятках ними не виявлено від- прикметникових назв рослин на -ина, однак у цей період, зауважують науковці, функціонувала праслов’янська назва крушина, «яка, певне, втратила мотивацію прикметником» (с. 24). Ґрунтовний аналіз іменникових деад’єктивів уможливив виокрем- лення різних груп найменувань, зокрема місцин (глоубина, мhлина, цhлина), м’яса тварини (бобровина, давленина, медвhжина), тканин (толстина, пестрина, брачина). Не залишаються поза увагою дослід- ників і інші конкретні іменники, які не становлять кількісно великих груп: серед них засвідчені поодинокі, семантично досить далекі одне від одного слова, що іменують інструмент, напій, волосся за кольоро- вою ознакою, святкове застілля в складчину, податки, спадки (с. 25). На окрему увагу заслуговують іменники із суфіксом -ина з аб- страктним значенням: це і найменування стану в суспільстві, що ха- рактеризується відсутністю усобиць, воєнних дій між державами чи князівствами всередині країни (тишина), і назви параметричних ознак (глоубина, ширина), і назви загальної абстрактної ознаки (ис- тина) і т. ін. (с. 25 — 26). За спостереженнями авторів монографічної праці, давньорусько- українська мова вирізняється кількісно обмежено групою відповідних віддієслівних утворень: так, скажімо, ними виявлено лише одну назву особи (болhдина «хворий» від цсл. болhдовати «страждати») (с. 26). З-поміж найменувань конкретних предметів виокремлюються також назви елементів рельєфу (пучина, распалина), назви елементів зачіски (заплетина), назви хворобливого відчуття в зубах і яснах (оскомина, кроучина «холера») і т. ін.(с. 26 — 27). Щодо відіменникових похідних одиниць, то, варто зауважити, їм притаманна ширша семантична розгалуженість. У цю групу до- слідники об’єднали: назви осіб (купчина, дhтина, дроужина), назви представників фауни (гадина, скотина, звhрина), назви кущів і де- рев (купина, маслина, осина), збірні назви рослин (ягодина, лозина), ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4118 Колоїз Ж.В. назви продуктів, які одержують від тварин (конина, кобылина, мед- вhдина), назви приміщень (храмина, хлhвина), назви поверхонь, міс- цевостей (краина, Украина, долина, паствина) і т. ін. (с. 27—38). Кожен із лексико-словотвірних типів демонструє не тільки ілюстра- тивне, але й джерельне розмаїття, подекуди, крім семантичних, мані- фестує ще й етимологічні коментарі. Усе це дає підстави стверджува- ти, що авторська позиція вибудовується на міцному науковому підґрунті й слугує тим наріжним каменем, який сприяє осмисленню динаміки лексико-словотвірних типів на -ина в староукраїнській та новій українській мові, про що йдеться у третьому розділі рецензо- ваної монографії (Розділ 3. Динаміка лексико-словотвірних типів на -ина в староукраїнській та новій українській мові). У межах третього розділу формально можна спостерігати дві складові частини: одна з них передбачає систематизацію фактичного матеріалу відповідно до найменування реалій живої/неживої приро- ди та виокремлення груп А і В (А. Номени живої природи; Б. Номени неживої природи); інша — охоплює аналіз іменників групи Б, тобто номенів неживої природи, залежно від їхніх словотвірних значень (1. Іменники з мутаційними словотвірними значеннями; 2. Іменники з модифікаційними словотвірними значеннями; 3. Іменники з транспо- зитивними словотвірними значеннями). Номени живої природи репрезентовані трьома групами: назвами осіб, тварин, рослин, кожна з яких демонструє систематизацію імен- никових похідних за попередньо апробованою схемою: в основу дифе- ренціації покладено знову ж таки морфологічне вираження дерива- ційної бази. Так, наприклад, з-поміж назв осіб автори виокремлюють відприкметникові, віддієслівні, відіменникові утворення. Подано ілю- страцію, яку кваліфіковано як відзайменниковий іменник (свойіна «родичі, рідня») (с. 53). Згідно з позицією науковців, цей період ха- рактеризується появою назв осіб чоловічого, жіночого і спільного роду, що продукуються переважно від первинних прикметників за зо- внішніми чи внутрішніми ознаками (худина, куцина, гардовина, бі- лявина) (с. 40); появою віддієслівних (нехай і поодиноких!) особових власних назв (Бажина, Крьстина, Любина, Журина) (с. 41). До того ж у середньоукраїнській та новій українській мові суфікс -ина набув значного розвитку у відіменниковому творенні найменувань осіб (с. 41 — 45). У коло зацікавлення науковців потрапляють іменники на позначення жіночої статі (с. 46), здебільшого власні імена, як-от: Авдина, Марусина, Лепестина, Пестина, Соломина, Секлетина, Юлина, Марина, Аннина, Харитина тощо (с. 47 — 52). Назви тварин репрезентовані лише відприкметниковими (напри- клад, зі значенням сукупності: дробина «дрібна худоба; птаство; до- машня птиця», стаднина «худоба, скотина», живина «звірі, птахи» та ін. (с. 53—54) та відіменниковими похідними (наприклад, із моди- фікаційним словотвірним значенням жіночої статі: волкіна «вовчи- ця», зозулина, гадина (с. 55). ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4 119 Монументальна праця на нивi систематизацiї iменникiв iз суфiксом -ина... Кількісно строкатішу групу (у порівнянні з назвами тварин) ста- новлять назви рослин, представлені відприкметниковими, віддієс- лівними та відіменниковими дериватами (с. 58—78). Акцентовано на тому, що в «пам’ятках середньої та нової української мови досить час- то спостерігаємо структури, утворені додаванням до основ відомих назв рослин суфікса -ина (рокотина, ивина, сокорина) (с. 64). Таке поширення основи, на думку авторів, можна розглядати подекуди як творення іменників із модифікаційним значенням подібності. Номени на позначення реалій неживої природи, які демонстру- ють мутаційні словотвірні значення, представлені досить солідно — аж чотирнадцятьма групами, найосновніші з яких: локативні (вер- ховина, новина, бистрина, пучина, роспадина, язвина, середина, кружина тощо) та інструментальні найменування (рогатина, пру- жина, цапина, перепонина, лучина, прутина та ін.), назви речовин, матеріалів (крашенина, портнина, гороховина, гнилятина, лупина, веретина, шкорина і т. ін.), найменування шкіри тварин та одягу зі шкіри (овечина, шкаповина, козлина, почеревина та ін.), наймену- вання одягу та його деталей, взуття, оздоб, побутових речей (власови- на, загортина, рубатина, рогозина, шматина тощо), назви м’ясива (здохлина, воловина, ведмежатина, свинина і т. ін.), найменування продуктів харчування, страв, напоїв (кришенина, смаженина, паре- нина, душенина, сушина, густина і т. ін.), соматичні назви (грудина, щетина, пуповина, здухвина і т. ін.) тощо (с. 79 — 142). З-поміж іменників із модифікаційними словотвірними значення- ми автори виділяють деривати зі значенням одиничності, зі значен- ням подібності, з демінутивним значенням, аугментативи, пейоративи тощо (с. 142 — 163). Аугментативи, пейоративи, згідно з позицією науковців, засвідчені ще у праслов’янській мові, однак продукуван- ня дериватів відповідної семантики в українській мові набуло осо- бливого розвитку. Абстрактні назви параметричних ознак, кольорів, станів природи, суспільства, проміжків часу та іменники зі значен- ням опредметненої дії об’єднані в групу іменників з транспозитив- ними словотвірними значеннями (с. 163—174). Такі деривати беруть свої початки від найдавніших часів. Ще у праслов’янській мові за допомогою суфікса -ina продукувалися так звані абстракти — опредметнені назви властивостей і якостей. На ґрунті української мови цей суфікс отримав нове функціональне призначення: він по- чав слугувати для продукування іменників із транспозитивним сло- вотвірним значенням опредметненої дії. Поза увагою дослідників не залишається й те, що на «теренах української мови спостерігається процес розщеплення форманта на кілька його похідних. Згадані варіанти суфікса, закріплюючись за пев- ними лексико-словотвірними типами похідних, можуть набувати ознак словотвірної регулярності, а значить — рис окремих формантів зі спіль- ним генетичним коренем» (с. 187). До таких словотворчих засобів вони зараховують передусім суфікси -чина, -анина, -атина, -овина. ISSN 1682�3540. Українська мова, 2009, № 4120 Колоїз Ж.В. Рецензована монографічна праця засвідчує високий професіона- лізм її авторів, і, безумовно, заслуговує на належну читацьку оцінку. Переконана, «Нариси з історії українського словотворення» знайдуть своїх читачів не лише серед мовознавців, учителів, студентів, але й се- ред небайдужих до витоків рідної мови, рідного слова. Монументальна праця обов’язково отримає гідне для неї поцінування, а її автори — по- повнять ряди своїх шанувальників. Творчого натхнення їм і по дальших наукових звершень! Жанна Колоїз (м. Кривий Ріг) Zhanna Koloiz (Kryvyi Rih) THE MONUMENTAL WORK IN THE FIELD OF THE SYSTEMATIZATION OF NOUNS WITH THE SUFFIX -YNA. Book review on: Білоусенко П.І., Німчук В.В. Нариси з історії українського словотворення (суфікс -ина): Монографія. — Запоріжжя-Ялта-Київ: Ліпс, 2009. – 250с.