Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах
Досліджено питанння уніфікації норм міжнародного приватного права в рамках ЮНСІТРАЛ, зокрема, в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах, визначенні ролі ЮНСІТРАЛ у сприянні використанню сучасних методів передачі даних і в забезпеченні визначеності віднос...
Збережено в:
Дата: | 2011 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України
2011
|
Назва видання: | Держава і право |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/64389 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах / О.С. Василенко // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 589-595. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-64389 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-643892014-06-16T03:01:38Z Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах Василенко, О.С. Міжнародне право і порівняльне правознавство Досліджено питанння уніфікації норм міжнародного приватного права в рамках ЮНСІТРАЛ, зокрема, в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах, визначенні ролі ЮНСІТРАЛ у сприянні використанню сучасних методів передачі даних і в забезпеченні визначеності відносно використання таких методів в міжнародній електронній торгівлі. Изучены вопросы унификации норм международного частного права в рамках ЮНСІТРАЛ, в частности, в рамках Конвенции Организации Объединенных Наций об использовании электронных сообщений в международных договорах, определению роли ЮНСІТРАЛ в содействии использованию современных методов передачи данных и обеспечении определенности касательно использования таких методов в международной и внутренней электронной торговли. This research is devoted to the study of the issues of unification of private international law within the framework of UNCITRAL in particular within United Nations Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts, study of the UNCITRAL role in facilitation the use of modern means of data interchange and ensuring certainty in the use of such means in international electronic commerce. 2011 Article Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах / О.С. Василенко // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 589-595. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. 1563-3349 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/64389 uk Держава і право Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Міжнародне право і порівняльне правознавство Міжнародне право і порівняльне правознавство |
spellingShingle |
Міжнародне право і порівняльне правознавство Міжнародне право і порівняльне правознавство Василенко, О.С. Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах Держава і право |
description |
Досліджено питанння уніфікації норм міжнародного приватного права в рамках ЮНСІТРАЛ, зокрема, в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах, визначенні ролі ЮНСІТРАЛ у сприянні використанню сучасних методів передачі даних і в забезпеченні визначеності відносно використання таких методів в міжнародній електронній торгівлі. |
format |
Article |
author |
Василенко, О.С. |
author_facet |
Василенко, О.С. |
author_sort |
Василенко, О.С. |
title |
Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах |
title_short |
Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах |
title_full |
Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах |
title_fullStr |
Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах |
title_full_unstemmed |
Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах |
title_sort |
уніфікація правил електронної комерції в рамках конвенції оон про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах |
publisher |
Інститут держави і права ім. В.М. Корецького НАН України |
publishDate |
2011 |
topic_facet |
Міжнародне право і порівняльне правознавство |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/64389 |
citation_txt |
Уніфікація правил електронної комерції в рамках Конвенції ООН про використання електронних повідомлень в міжнародних договорах / О.С. Василенко // Держава і право. — 2011. — Вип. 54. — С. 589-595. — Бібліогр.: 11 назв. — укp. |
series |
Держава і право |
work_keys_str_mv |
AT vasilenkoos unífíkacíâpravilelektronnoíkomercíívramkahkonvencííoonprovikoristannâelektronnihpovídomlenʹvmížnarodnihdogovorah |
first_indexed |
2025-07-05T15:04:11Z |
last_indexed |
2025-07-05T15:04:11Z |
_version_ |
1836819783687864320 |
fulltext |
О. С. ВА СИ ЛЕН КО
УНІФІКАЦІЯПРАВИЛЕЛЕКТРОННОЇКОМЕРЦІЇ
ВРАМКАХКОНВЕНЦІЇООНПРОВИКОРИСТАННЯ
ЕЛЕКТРОННИХПОВІДОМЛЕНЬВМІЖНАРОДНИХДОГОВОРАХ
Досліджен о пи танння уніфікації норм міжна род но го при ват но го пра ва в рам ках
ЮНСІТРАЛ, зо к ре ма, в рам ках Кон венції ООН про ви ко ри с тан ня еле к трон них повідо
млень в міжна род них до го во рах, виз на ченні ролі ЮНСІТРАЛ у спри янні ви ко ри с тан ню
су час них ме тодів пе ре дачі да них і в за без пе ченні виз на че ності віднос но ви ко ри с тан ня
та ких ме тодів в міжна родній еле к тронній торгівлі.
Ключові слова: ЮНСІТРАЛ, Кон венція ООН про ви ко ри с тан ня еле к трон них
повідо млень в міжна род них до го во рах, уніфікація міжна род но го при ват но го пра ва.
Изу че ны во про сы уни фи ка ции норм меж ду на род но го ча ст но го пра ва в рам ках
ЮНСІТРАЛ, в ча ст но с ти, в рам ках Кон вен ции Ор га ни за ции Объ е ди нен ных На ций об
ис поль зо ва нии эле к трон ных со об ще ний в меж ду на род ных до го во рах, оп ре де ле нию ро ли
ЮНСІТРАЛ в со дей ст вии ис поль зо ва нию со вре мен ных ме то дов пе ре да чи дан ных и
обес пе че нии оп ре де лен но с ти ка са тель но ис поль зо ва ния та ких ме то дов в меж ду на род
ной и вну т рен ней эле к трон ной тор гов ли.
Ключевые слова: ЮНСІТРАЛ, Кон вен ция Ор га ни за ции Объ е ди нен ных На ций об
ис поль зо ва нии эле к трон ных со об ще ний в меж ду на род ных до го во рах, уни фи ка ция меж
ду на род но го ча ст но го пра ва.
This research is devoted to the study of the issues of unification of private international
law within the framework of UNCITRAL in particular within United Nations Convention on
the Use of Electronic Communications in International Contracts, study of the UNCITRAL
role in facilitation the use of modern means of data interchange and ensuring certainty in the
use of such means in international electronic commerce.
Key words: UNCITRAL, United Nations Convention on the Use of Electronic
Communications in International Contracts, unification of private international law.
Проблемауніфікаціїправовогорегулюванняміжнародноїторгівлієактуаль-
ною в сучасній науці. Відмінності в правовому регулюванні окремих питань
міжнародної торгівлі різних держав перешкоджають розвитку міжнародної
торгівлі.Усуненнятакихперешкодсприятимепожвавленнюрозвиткуміжнарод-
ноїторгівлі.
РядпрогресивнихположеньтадосвідроботиЮНСІТРАЛзалишаютьсяпоза
увагою українського законодавця. Зважаючи на стрімкий технічний розвиток,
інформатизацію суспільства, найбільш цікавими є дослідження ЮНСІТРАЛ в
галузіелектронноїкомерції.
Внауковійлітературідослідженнямокремихпитаньуніфікаціїміжнародної
торгівлібулиприсвяченіпраціА.С.Довгерта,М.М.Богуславського,Л.А.Лунца,
Г.К. Матвєєва, О.В. Руденко, В.В. Попко, С.К.Теуш, Л.Г. Варшаломідзе, А.Л.
Маковського,І.О.Хлестової,Н.Г.Швидак,К.Шмітгоффатаінших.
У2002–2005рр.ЮНСІТРАЛпідготувалатекстКонвенціїООНпровикорис-
танняелектроннихповідомленьвміжнароднихдоговорах(надалі–«Конвенція»)1.
Замість звернення до матеріально-правових питань, таких як матеріальний
елемент оферти та акцепту, мета Конвенції прояснити або пристосувати тра-
диційні правила укладення договору до реалій укладення електронних угод за
допомогою Інтернету2. Проте, незважаючи дивлячись на прийнятий принцип
589Юридичні і політичні науки
функціональноїеквівалентності,доКонвенціївключеніматеріально-правовінор-
ми,необхіднідлязабезпеченняюридичноїсилиелектроннихповідомлень.
Конвенціяхарактеризуєтьсяяктака,щоґрунтуєтьсянаТиповомузаконі«Про
електроннуторгівлю»(надалі–«ТЗЕТ»)3.ПротеневсіматеріальнінормиТЗЕТ
булиперенесені доКонвенції, зокрема ті, які не булиприйняті державами,що
імплементувалиТЗЕТ.Важливо,щодеякіновіположенняспочаткуз’явилисьв
національному законодавстві і ґрунтуються на типовому Законі, продовжуючи
поєднанняміжнароднихтавнутрішніхзусиль4.Такимчином,щодоКонвенціїпо
відношеннюдотекстуТЗЕТмаютьмісцетакіпроцеси,якповторневідтворення
положень,щовжедіють,вдосконаленнятихположень,щопотребуютьпристосу-
вання,відхиленняположень,щонеєдієвими,посиленняіснуючихнормшляхом
внесенняіншихпов’язанихположень5.
НеобхідністьухваленнятакоїКонвенціїдосліджувавДжонД.Грегорі,заува-
жуючи,що«Конвенціязробитьвнесокдоарсеналузасобівдляпідвищенняпра-
вовоївизначеностічикомерційноїпередбачуваностівелектроннихгосподарсь-
кихтранзакціях»,атакожнаголошуючи,що«вдеякихкраїнах,вякихконвенції
маютьпереважнусилунадзаконом,вдержаві,якаприйнялаТЗЕТ,можепідляга-
тизастосуваннюконвенція,яканевизнаєелектроннуторгівлю»6.ТакожпанГре-
горі зазначив,щолишеконвенціяможепривнестивідповіднийрівеньузгодже-
ностіміжкордонами.
Згідноізст.1КонвенціїКонвенціязастосовуєтьсядоміжнароднихдоговорів,
сторони(комерційніпідприємства)якихзнаходятьсяврізнихдержавах,щомає
бутипідтвердженевідповіднимположеннямвсамомудоговорі.Конвенціязасто-
совуватиметьсявтомувипадку,коливідносиниміжсторонамирегулюютьсяпра-
вомхочабоднієїіздоговірнихдержав,щовизначаєтьсянормамиміжнародного
приватногоправа,щодіютьвдержавісуду,якщосторонинеобрализастосовне
право.
Конвенція у ст. 6 дає визначення комерційного підприємства, яким не вва-
жається місце, де знаходяться устаткування, технічні засоби, що підтримують
інформаційну систему, і та обставина, що яка-небудь сторона використовує
доменнеім’яабоадресуелектронноїпошти,пов’язанізякою-небудьконкретною
країною,нестворюєсамапособіпрезумпції,щоїїкомерційнепідприємствозна-
ходиться в цій країні. Отже, немає необхідності реєструвати доменне ім’я за
межамикраїни,вякійзареєстрованопідприємство.Конвенціятакожнамагається
уникнутиситуації,заякоїсторонаприукладенніелектроннихдоговорівмалаб
комерційнепідприємствоводнійдержаві,априукладеннідоговорівзадопомо-
гоютрадиційнихзасобів–віншійдержаві.
Конвенція встановлюєпрезумпціюмісцезнаходження, зазначеної стороною,
яка, проте не носить абсолютного характеру і не дозволяє сторонам зазначати
фіктивне місцезнаходження, а розглядається в світлі поняття комерційного
підприємства. Презумпція місцезнаходження виконує практичну функцію і
направлена на те,щоб кожного разу сторонам при зазначенні підприємства не
доводилось проводити розслідування і визначати, яке із багатьох підприємств
сторонимаєнайбільштіснийзв’язок7.
ЦікавимєпідхідКонвенціїувипадку,якщосторонаневказалакомерційного
підприємства і має більш за одне комерційне підприємство, комерційним
підприємствомвважаєтете,якемаєнайбільштіснийзв’язокздоговором.Восно-
вутакогопідходубувпокладенийпринцип,щоміститьсяуст.10КонвенціїООН
590 Держава і право • Випуск 54
прокупівлю-продаж.ПротенавідмінувідКонвенції,уякіймова іделишепро
«найбільштіснийзв’язокздоговором»,уКонвенціїООНпрокупівлю-продаж,
моваідепрокомерційнепідприємство,щомає«найбільштіснийзв’язокздого-
воромійоговиконанням».Протетакепосиланнянадоговірінайоговиконання
можеслужитипідставоюдлявиникненняневизначеності,оскількиможливіситу-
ації,приякійоднеізкомерційнихпідприємстводнієїізсторінматименайбільш
тіснийзв’язок здоговором,тодіяк іншекомерційнепідприємствоцієї сторони
будематинайбільштіснийзв’язокзйоговиконанням.Томупідхід,запропонова-
нийКонвенцієюдозволитьусунутиневизначеність, яка існуєвКонвенціїООН
прокупівлю-продаж.
ПеревагоюцієїКонвенціїєте,щовизнаєтьсяюридичнасиладоговорів,укла-
денихзадопомогоюелектроннихповідомлень.Конвенціявст.8міститьпринцип
недискримінації електронних повідомлень згідно якого «повідомлення або
договір не можуть бути позбавлені дійсності або позовної сили на тій лише
підставі,щовонискладеніуформіелектронногоповідомлення»,причомупонят-
тяелектроннихповідомленьвводитьсябезпосередньовшістьранішеприйнятих
конвенційООН,середякихКонвенціяпродоговориміжнародноїкупівлі-прода-
жутоварів.
ВосновуКонвенціїіТЗЕТбувпокладений«принципфункціональноїеквіва-
лентності»,зокрема,стосовнопонять«письмоваформа»,«підпис»і«оригінал».
Так, Джон Д. Грегорі визначає, що Конвенція «встановлює функціональний
еквіваленттрадиційнимправовимнормам,щовимагаютьпаперовіпримірники,
таким чином інформаційне повідомлення можуть мати таку саму юридичну
силу»8.
Упункті1статті9Конвенції,яківКонвенціїООНпрокупівлю-продаж,від-
ображенийзагальнийпринципсвободиформи,Конвенціянеміститьбудь-яких
вимог із цього приводу. Коли законодавство вимагає, аби повідомлення або
договір булипредставлені у письмовійформі, абопередбачає настанняпевних
наслідків в разі відсутності письмової форми, то згідно статті 9 Конвенції ця
вимогавважаєтьсявиконаноюшляхомпредставленняелектронногоповідомлен-
ня,якщоінформація,щоміститьсявньому,єдоступноюдляїїподальшоговико-
ристання. Отже, в Конвенції відображена концепція відтворення і можливість
прочитання інформації, включаючи технічні можливості програмного забезпе-
чення.
Вст.9Конвенціїтакожрозглянутовипадок,колизаконодавствовимагає,щоб
повідомленнячидоговірбулипідписані.Зметоюідентифікаціїтанамірусторони
відносно інформації, як правило, використовується електронний цифровий
підпис,протевиходячиізпринципутехнологічноїнейтральності,вКонвенціїне
робиться спроба вказати конкретні технологічні еквіваленти власноручних
підписів.Замістьцього,виходячиізпринципуфункціональноїеквівалентності,в
Конвенціївстановлено,щоелектроннийпідписповинендозволятиідентифікува-
ти укладача електронного повідомлення і вказувати на намір укладача щодо
інформації,щоміститьсявелектронномуповідомленні.Відміннанормамістить-
сявТЗЕТ,вякіййдетьсяпровираження«згоди»особи,щопідписаладокумент
ізінформацією,щоміститьсявдокументі.Протеіснуютьвипадки,колидокумен-
тинеобхіднозасвідчитипідписомнотаріуса,ітакийпідписнесвідчитьпрозгоду
нотаріусазізмістомдокументуітомудоречнозазначитиформулювання«вказу-
ватинанамірукладачащодоінформації».ТакожуКонвенції,упункті3b)i)вста-
591Юридичні і політичні науки
новлюється«критерійнадійності»підписів.
Конвенція встановлює мінімальні вимоги до форми електронного повідо-
мленнязтим,щобйоговважатифункціональнимеквівалентоморигіналу.Кон-
венціявказуєнанадійнідоказицілісностіінформаціїзмоменту,коливонобуло
впершепідготовленевйогоостаточнійформіувиглядіелектронногоповідомлен-
ня ікритерії,якінеобхідновраховуватиприоцінкицілісності,атакожнамож-
ливістьпринеобхідностіпродемонструватиінформацію.
Конвенціявстатті10пропонуєпідхіддорегламентаціїчасуімісцявідправ-
лення і отримання електронних повідомлень. У Конвенції не робиться спроба
визначитимомент,починаючизякогооферта іакцептиофертинабуваютьчин-
ностідляцілейукладеннядоговорів.Такийпідхідщеразпідтверджує,щооснов-
на мета Конвенції не створювати подвійного режиму регулювання укладення
договорівзадопомогоютрадиційнихзасобівтазадопомогоюобмінуелектрон-
нимиповідомленнями.Метоюстатті10Конвенції єусуненняневизначеностіу
відношеннічасуімісцяукладеннядоговорівувипадках,колиофертаабоакцепт
передаютьсязадопомогоюелектроннихзасобів.
У статті 10 Конвенції проводиться різниця між доставкою повідомлень по
конкретновказанимелектроннимадресамідоставкоюповідомленьзаадресою,
яканебулавказана.ПідхідКонвенціїдовирішенняпитаннящодовипадків,коли
повідомленнядоставляєтьсянезавказаноюелектронноюадресою,відрізняється
від підходу, прийнятого в ТЗЕТ. ТЗЕТ виходить із того, адресат повинен бути
готовимотриматитакеповідомленнявбудь-якійізсвоїхінформаційнихсистем.
У цьому випадку ЮНСІТРАЛ, беручи до уваги ту обставину, що багато осіб
маютьбільшзаоднуелектроннуадресу,інезручнорозраховуватинате,щовони
чекатимуть отримання повідомлень,що мають обов’язковуюридичну силу, по
всіхелектроннихадресах,щоунихє,відійшлавідтакогопідходу.
Місцем відправлення і отримання електронних повідомлень вважаються
місцязнаходженнякомерційнихпідприємствсторін.
Конвенціятакожнамагаєтьсявирішитипротевякіймірісторони,щопропо-
нують товари та послуги в мережі Інтернет, пов’язані такою інформацією,
розміщеною таким способом. Згідно із ст. 14 Конвенції ООН про міжнародну
купівлю-продаж«пропозиція,адресовананевизначеномуколуосіб,розглядається
лишеякзапрошенняробитиоферти,якщоіншепрямонезазначенеособою,яка
зробила таку пропозицію.» Слід зазначити, що пропозиція укласти договір є
офертоюлишепривиконаннірядуумов.Наприклад,стосовнодоговорівкупівлі-
продажу, що підлягають регулюванню Конвенцією ООН про купівлю-продаж,
така«пропозиціяпроукладеннядоговору,адресованаоднійчикількомконкрет-
нимособам,єофертою,якщовонадоситьвиразнайвисловлюєнаміроферента
вважатисебезв’язанимуразіакцепту.Пропозиціяєдоситьвиразною,якщовній
зазначено товар та безпосередньо чи опосередковано встановлюється його
кількість івартістьабопередбаченопорядок їхвизначення.»Відповідно,намір
сторонивважатисебезв’язанимпропозицієюнеєдостатньоюдлятого,щоброз-
глядатийоговякостіофертизавідсутностітакихіншихелементів.
Конвенціятакожвводитьпоняттяелектронноїофертивст.11ідозволяєукла-
датидоговоризвикористаннямавтоматизованихсистемповідомлень.
ОднимізважливихположеньКонвенціїєпитанняпомилок,якіможутьбути
допущенівходіфункціонуваннясистемиповідомлень,абоврезультатідійособи,
щовикористовуєавтоматизованісистемиповідомлень,ризикдопущенняякихє
592 Держава і право • Випуск 54
доситьвисоким.Питаннянаслідківпомилокприелектронномуукладеннідого-
ворівнезнайшловідображеннявТЗЕТ.Частковомувирішеннютакогопитання
присвяченаст.14Конвенції,яказастосовуєтьсялишеувипадках,колипомилки
маютьмісцеприпередачі інформаціїміжфізичноюособою і автоматизованою
системоюповідомленьіцясистеманедаєособіможливостівиправитипомилку.
Проте в Конвенції ризик у зв’язку із такими помилками розподілений таким
чином,щоякщоавтоматизованасистемаповідомленьненадалавідповіднійособі
можливістьвиправитипомилкудовідправленняповідомлення,торизикможли-
вихпомилокприймаєнасебесторона,відіменіякоїексплуатуєтьсятакаавтома-
тизована система. Ст. 14 Конвенції дає стороні, що допустила помилку, право
відкликатитучастинуелектронногоповідомлення,вякійбуладопущенапомилка
іспрямовананате,щобстимулюватисторону,якоюексплуатуєтьсятакаавтома-
тизована система, вбудовувати захисні механізми із можливістю іншій стороні
виправитипомилки.
Право відкликання поширюється лише на ту частину електронного повідо-
млення,вякомубуладопущенапомилка,якщоцедозволяєінформаційнасисте-
ма, надаючи, таким чином, сторонам можливість долати наслідки помилок в
електронних повідомленнях, якщо не забезпечуються засоби для виправлення
помилок, і зберегти вмаксимальнійможливійміри дійсність договорушляхом
виправленнялишетієїйогочастини,уякійбуладопущенапомилка,відповідно
дозагальногопринципузбереженнядоговорів.
Сьогодні проблема уніфікації правового регулювання міжнародної торгівлі
широко досліджується в сучасній науковій зарубіжній доктрині. Кейт Леннан,
співробітник з юридичних питань ЮНСІТРАЛ, щодо майбутньої роботи
ЮНСІТРАЛ в галузі електронної комерції висловлює наступні міркування: «В
контекстімайбутньоїроботиЮНСІТРАЛповториласвоїпереконання,щоТЗЕТ,
Типовий законЮНСІТРАЛ про електронні підписи та Конвенція є базою для
сприяння державою електронній торгівлі, але помітили, що вони стосуються
лише певних питань, з якими стикнуться держави,що бажають модернізувати
своєзаконодавствовційсфері»9.А.ФітцгеральдтаА.Моенсвиділяютьнаступні
принципиелектронноїторгівлі,зауважуючи,щотакийперелікнеєвичерпним:1)
рівністьтрадиційнихтаелектроннихтранзакцій,2)створеннядовіриелектрон-
ним транзакціям; 3) участь неурядових організацій у регулюванні електронної
торгівліта4)відкритістьджерелелектронноїторгівлі10,якізнайшливідображен-
нявКонвенції.
ВиходячиізаналізуосновнихположеньКонвенціїможназробитивисновок,
щоКонвенціядозволяєдержавампристосуватисвоєвнутрішнєзаконодавстводо
новихтехнічнихдосягненьбезнеобхідностівідмовивідпаперовоїформидоку-
ментів і без втручання в правові концепції, на яких ґрунтуються такі вимоги,
враховуючи,щоосновнаметаКонвенціїнестворюватиподвійногорежимурегу-
люванняукладеннядоговорівзадопомогоютрадиційнихзасобівтазадопомогою
обмінуелектроннимиповідомленнями.
Конвенція,хочіхарактеризуєтьсяяктака,щоґрунтуєтьсянаТЗЕТ,протевній
простежуєтьсявідхідвіддеякихнорм,щобулиприйнятівТЗЕТ,таміститьбільш
сучаснийпідхід,вноситьправовувизначеністьуранішезапропонованіположен-
няТЗЕТ,усуваєдеякіневизначеності,якііснуютьвКонвенціїООНпрокупівлю-
продаж.
Конвенція ґрунтується на «принципі недискримінації електронних повідо-
593Юридичні і політичні науки
млень», «принципі функціональної еквівалентності», «принципі технологічної
нейтральності»,відображаєзагальний«принципсвободиформи».
Конвенцією визнаєтьсяюридична сила договорів, укладених за допомогою
електроннихповідомлень,пропонуєбазовийстандарт,якомуповинновідповіда-
типовідомленнядлявиконаннявимоги«письмовоїформи»,«наявностіпідпису»,
«еквівалентуоригіналу».Конвенціяпропонуєпідхіддорегламентаціїчасуімісця
відправленняіотриманняелектроннихповідомлень,вводитьпоняттяелектрон-
ноїофертиідозволяєукладатидоговоризвикористаннямавтоматизованихсис-
тем повідомлень тощо. Одним із важливих положень Конвенції є вирішення
питання помилок, які можуть бути допущені в ході функціонування системи
повідомлень,абоврезультатідійособи,щовикористовуєавтоматизованісистеми
повідомлень,тарозподіленняризикувтакихвипадках.
Конвенціященевступилавсилу,длянабуттянеючинностінеобхідноотри-
матипринаймнітриратифікаційніграмотиабодокументапроухвалення,затвер-
дженняабоприєднання.Враховуючите,щосьогоднівУкраїніприйнятоЗакон
України«Проелектроннідокументитаелектроннийдокументообіг»,вякомубув
дотриманий функціонально-еквівалентний підхід до розуміння електронного
документа, запропонований ТЗЕТ11, а також Закон України «Про електронний
цифровийпідпис»,можливістьприєднанняУкраїнидоКонвенціїєпослідовним
крокомдорегулюваннявідносинвсферіелектронноїторгівлі.ЗагаломКонвенція
носить прогресивний характер, направлена на підвищення ефективності
комерційноїдіяльності,відкриваєновіможливостідлявіддалениходинвідодно-
госторініринків,відіграєважливурольвуніфікаціїправилвикористанняелек-
троннихповідомленьвміжнароднихдоговорах.
1.Кон венція ООНпровикористанняелектроннихповідомленьвміжнароднихдого-
ворах,(A/60/515)[Електроннийресурс].–Режимдоступу:http://www.uncitral.org/pdf/
russian/texts/electcom/06-57454_Ebook.pdf2. Fitzgerald A. and A. Moens. Regulatingelec-
tronic commerce: emerging principles for the regulation of internet transactions. In
Convergence of legal systems in the 21 st century: general reports delivered at theXVIth
InternationalCongressofComparativeLaw(Brisbane,Australia,14-20July2002).Brussels,
Bruylant,2006.p.1566-1580.[Електроннийресурс].–Режимдоступу:http://eprints.qut.
edu.au/10659/1/eprint_BK_10659.pdf3. Estrella Faria J. A. Futuredirectionsoflegalharmo-
nizationandlawreform:stormyseasorprosperousvoyage?Uniformlawreview=Revuede
droituniforme(Roma)14:1/2:5-34,2009,p.10[Електроннийресурс].–Режимдоступу:
http://www.unidroit.org/english/publications/review/articles/2009-1&2-faria-e.pdf 4. Boss
A.H.The evolution of commercial law norms: lessons to be learned from electronic com-
merce.Brooklyn journal of international law (Brooklyn,N.Y.) 34:3: 673-708.2009. [Елек-
троннийресурс].–Режимдоступу://http://www.brooklaw.edu/~/media/PDF/LawJournals/
BJI_PDF/bji_vol34iii.ashx5. Тамсамо. 6. Gregory John D.2003.TheProposedUNCITRAL
ConventiononElectronicContracts,59BusinessLawyer(November2003)313-343[Елек-
тронний ресурс]. – Режим доступу: http://www.cisg.law.pace.edu/ cisg/biblio/gregory.
html#297. До ку мент ООН.ДоповідьРобочоїГрупизелектронноїторгівліЮНСІТРАЛ
пророботуїї44-оїсесії11-12жовтня2004року(A/CN.9/571)[Електроннийресурс].–
Режим доступу: http://daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/ V04/589/94/PDF/
V0458994.pdf?OpenElement 8. Gregory John D. Цит. праця. 9. Lannan K. The year in
review:theworkoftheUnitedNationsCommissiononInternationalTradeLaw(UNCITRAL)
from 2004 to 2005.DeCITA;BuenosAires 5-6:619-626, 2006. [Електронний ресурс]. –
Режим доступу: http://asadip.wordpress.com/2008/03/24/the-year-in-review-the-work-of-
the-united-nations-commission-on-international-trade-law-uncitral-from-2005-to-2006/ 10.
Fitzgerald A. and A. Moens. Regulating electronic commerce: emerging principles for the
594 Держава і право • Випуск 54
regulationofinternettransactions.InConvergenceoflegalsystemsinthe21stcentury:gen-
eral reports delivered at theXVIth InternationalCongress ofComparativeLaw (Brisbane,
Australia,14-20July2002).Brussels,Bruylant,2006.p.1566-1580.[Електроннийресурс].
–Режимдоступу:http://eprints.qut.edu.au/10659/1/eprint_BK_10659.pdf11. Желіховсь кий
В.М.Правоверегулюванняелектронноїкомерції:досвідокремихкраїнсвіту/Науково-
практичнийжурнал№10, 2004. [Електронний ресурс]. – Режим доступу: http://mndc.
naiau.kiev.ua/Gurnal/10text/g10_25.htm
595Юридичні і політичні науки
|