Короткий життєпис (Федора Одрача)

Короткий життєпис вислав Теодор Шоломицький – “Федор Одрач” провіднику ОУН Степану Бандері. Цей текст є цікавим джерелом до історії повстанського руху на Волині та Поліссі. Тому ми додали деякі примітки й пояснення та доставили відсутні розділові знаки. Оригінальну мову і авторську стилістику збер...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2005
Автор: Марчук, І.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України 2005
Назва видання:Український визвольний рух
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/67050
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Короткий життєпис (Федора Одрача) / І. Марчук // Український визвольний рух: наук. зб. — Львів, 2005. — Збірник 4. — С. 24-27. — Бібліогр.: 17 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-67050
record_format dspace
spelling irk-123456789-670502014-08-07T03:01:34Z Короткий життєпис (Федора Одрача) Марчук, І. Джерела до історії визвольного руху Короткий життєпис вислав Теодор Шоломицький – “Федор Одрач” провіднику ОУН Степану Бандері. Цей текст є цікавим джерелом до історії повстанського руху на Волині та Поліссі. Тому ми додали деякі примітки й пояснення та доставили відсутні розділові знаки. Оригінальну мову і авторську стилістику збережено повністю. 2005 Article Короткий життєпис (Федора Одрача) / І. Марчук // Український визвольний рух: наук. зб. — Львів, 2005. — Збірник 4. — С. 24-27. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. XXXX-0120 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/67050 uk Український визвольний рух Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Джерела до історії визвольного руху
Джерела до історії визвольного руху
spellingShingle Джерела до історії визвольного руху
Джерела до історії визвольного руху
Марчук, І.
Короткий життєпис (Федора Одрача)
Український визвольний рух
description Короткий життєпис вислав Теодор Шоломицький – “Федор Одрач” провіднику ОУН Степану Бандері. Цей текст є цікавим джерелом до історії повстанського руху на Волині та Поліссі. Тому ми додали деякі примітки й пояснення та доставили відсутні розділові знаки. Оригінальну мову і авторську стилістику збережено повністю.
format Article
author Марчук, І.
author_facet Марчук, І.
author_sort Марчук, І.
title Короткий життєпис (Федора Одрача)
title_short Короткий життєпис (Федора Одрача)
title_full Короткий життєпис (Федора Одрача)
title_fullStr Короткий життєпис (Федора Одрача)
title_full_unstemmed Короткий життєпис (Федора Одрача)
title_sort короткий життєпис (федора одрача)
publisher Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України
publishDate 2005
topic_facet Джерела до історії визвольного руху
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/67050
citation_txt Короткий життєпис (Федора Одрача) / І. Марчук // Український визвольний рух: наук. зб. — Львів, 2005. — Збірник 4. — С. 24-27. — Бібліогр.: 17 назв. — укр.
series Український визвольний рух
work_keys_str_mv AT marčukí korotkijžittêpisfedoraodrača
first_indexed 2025-07-05T17:08:18Z
last_indexed 2025-07-05T17:08:18Z
_version_ 1836827593014247424
fulltext çá³ðíèê Óêðà¿íñüêèé âèçâîëüíèé ðóõ 24 І ор Марч КОРОТКИЙЖИТТЄПИС (ФЕДОРА ОДРАЧА) Êîðîòêèé æèòòºïèñ âèñëàâ Òåîäîð Øîëîìèöüêèé – “Ôåäîð Îäðà÷” ïðîâ³äíèêó ÎÓÍ Ñòåïàíó Áàíäåð³. Öåé òåêñò º ö³êàâèì äæåðåëîì äî ³ñòî𳿠ïîâñòàíñüêîãî ðóõó íà Âîëèí³ òà Ïîë³ññ³. Òîìó ìè äîäàëè äåÿê³ ïðèì³òêè é ïîÿñíåííÿ òà äîñòàâèëè â³äñóòí³ ðîçä³ëîâ³ çíàêè. Îðèã³íàëüíó ìîâó ³ àâòîðñüêó ñòèë³ñòèêó çáå- ðåæåíî ïîâí³ñòþ. “Íàðîäèâñÿ ÿ 1912 ðîêó â ϳí- ùèí³, íà Ïîë³ññ³. Âèù³ óí³âåðñè- òåòñüê³ ñòó䳿 çàê³í÷èâ ÿ ïåðåä â³éíîþ ó ³ëüí³. ª ÿ òåïåð çâè÷àéíèì ÷ëåíîì åòíîãðàô³÷íî¿ ñåêö³¿ ÍÒØ. Ïåðåñë³äîâàíèé ÍÊÂÄ-å, â ïî÷àòêàõ ëèñòîïàäà 1940 ðîêó âò³êàþ ÿ ç Ïîë³ññÿ â Ãàëè÷èíó. Çà äîïîìîãîþ ñâî¿õ ãàëèöüêèõ äðóç³â ïåðåõîäæó ñîâºòñüêî-í³ìåöüêèé êîðäîí, äíÿ 14 ãðóäíÿ 1940 ðîêó. Ïåðåéøîâ ÿ êîðäîí íà çàõ³ä â³ä Òóðêè í[àä] Ñòðèéîì, â ñåë³ Ñîêîëèêè. Íà í³ìåöüê³é ãðà- íè÷í³é êîìåíäàòóð³ çóñòð³âñÿ ÿ âïåðøå ç Âàøèì áðàòîì, íå çíàþ éîãî ³ì’ÿ, çäàºòüñÿ Þðêî1, ÿêèé ïåðåéøîâ ãðàíèöþ ç³ ñâîºþ íà- ðå÷åíîþ. ϳñëÿ ïåðåñëóõàííÿ íàñ ìè ï³ä åêñêîðòîþ í³ìåöüêèõ ãðà- íè÷íèê³â, ÷è òåæ ³ áåç íèõ äîáðàëèñÿ ï³øêè äî Ñÿíîêà.  Ñÿíîêó ìè ðîçñòàëèñü. Çíàþ÷è, ùî ÿ íå ìàþ ãðîøåé íà õë³á, Áàíäåðà Þðêî äàâ ìåí³ äåñÿòü çëîòèõ íà õë³á. Çãîäîì ÿ ïðèáóâ äî Êðàêîâà, äå àêòèâíî ïðèºäíàâñÿ äî íàö³îíàë³ñòè÷íîãî òàáîðó, î÷îëåíîãî Âàìè. Ïåðåáóâàþ÷è ïåâíèé ÷àñ â óêð[à¿íñüêîìó] òàáîð³ (áóâøèé àêàäåì³÷íèé ä³ì), ÿ áóâ â ïîñò³éíîìó çâ’ÿçêó ç Î÷åðåòîì2 . ϳñëÿ äåÿêîãî ÷àñó ÿ ïðèáóâ äî Áåðë³íà. Âîñåíè 1941 ðîêó ÿ îæåíèâñÿ. Ïîò³ì ïî÷åðåç ______________________________________ 1 Степан Бандера брата (рідного) з ім’ям Юрій не мав. Зважаючи на те, що Олександр Бандера в той час перебував у Римі, а про наречену у Богдана Бандери нічого не відомо, то мова, ймовірно, йде про Василя Бандеру і його наречену, а згодом і дружину Марію Возняк. 2 “Очерет” – Омелян Польовий, керівник політканцелярії ОУН у Кракові в 1940–1941 роках. Ä Æ Å Ð Å Ë À Ä Î ² Ñ Ò Î Ð ² ¯ Â È Ç Â Î Ë Ü Í Î Î Ð Ó Õ Ó 25 õâîðîáó ëåãåí³â âäàëîñÿ ìåí³ âåðíóòèñÿ â ïî÷àòêàõ ëèñòîïàäà öüîãî æ ðîêó íà ð³äí³ çåìë³, íà Âîëèíü, äî Êîâëÿ. Òóò ÿ âèäàâ òèæíåâèê, ò[àê] ç[âàí³] “Êîâåëüñüê³ â³ñò³”3 . Ñï³âïðàöþþ÷è ç äèðåêòîðîì äðóêàðí³, äðóãîì Òîìàøåâè÷åì, ìè ïîñò³éíî ïîñòà÷àëè ïàïåðîì ï³äï³ëüíó ïðåñó ÎÓÍ. Áóäó÷è ïåðåñë³äîâàíîìó ãåøòàïî, ÿ âò³êàþ 1942 ðîêó íà ñåëî, çà ìíîþ é äèðåêòîð Òîìàøåâè÷ ç äðóêàðíåþ (í³æíîþ àìåðèêàíêîþ)4 . ³ä ïîëîâèíè 1942 ðîêó ÿ îïèíèâñÿ â ï³äï³ëë³. Äíÿ 13 áåðåçíÿ 1943 ðîêó ïîñòàþòü ïåðø³ â³ää³ëè ÓÏÀ â Êîâåëüùèí³5 . Ìåíå ïîêëèêóþòü äî ïðîïàãàíäèâíî- ïðåñîâîãî øòàáó ÓÏÀ Âîëèí³. Ç äðóãîì Øèëî (Äàíèëåâè÷) – ñòóäåíò[îì] îñòàíí³õ ñåìåñòð³â íà â³ëºíñüêîìó óí³âåðñèòåò³ (ì³é óí³âåðñèòåòñüêèé ïðèÿòåëü), âèäàºìî ç ðàìåíè ÎÓÍ ÷àñîïèñ “²íôîðìàòîð”6 . (Âæå òóò, â Àíã볿, äîâ³äàâñÿ ÿ, ùî äðóãà Øèëî áîëüøåâèêè çàñòð³ëèëè â ì³ñÿö³ òðàâí³ 1944 ðîêó íàä Ñòèðîì). Ðåãóëÿðíî òåæ ñï³âïðàöþâàâ ÿ ç ÷àñîïèñîì “Äî çáðî¿”7 . Ïîò³ì ç “Ñ³÷³”8 (ë³ñ íà Âîëèí³, íåïîäàë³êó ñåëà Ñâèíàðèíà) ïåðåíîñèòüñÿ íàø øòàá äî Êîëîê9 íàä ð³êó Ñòèð. Ïîðó÷ ñï³âïðàö³ ç ï³ä- ï³ëüíèìè ÷àñîïèñàìè, âèïðàöüîâóþ òåæ ð³çí³ ëåòþ÷êè òà çàêëèêè äî íà- ñåëåííÿ. Øòàá íàø ñêëàäàâñÿ ç äåâ’ÿòè îñ³á. Íà ïðèê³íö³ æîâòíÿ 1943 ðîêó íà ì³ñòî Êîëêè íàïàäàþòü â³ä ×àðòîðèéñüêà í³ìö³ ç ï³äòðèìêîþ ë³òàê³â10 . ³ää³ëè ÓÏÀ, ÿê òåæ ³ íàø øòàá, ï³ä êîìàíäóâàííÿì äðóãà Ñàâóðà (â³í òåæ ìàâ ïñåâäîí³ì ³ Îõðèì)11 âèöîôóºìîñÿ â Öóìàíñüê³ ë³ñè, äå áåçóïèíó çóñòð³÷àºìîñÿ â ïåðåñòð³ëêàõ ç ÷åðâîíèìè. Çà òîé ÷àñ ìîÿ äðóæèíà, ÷åøêà ç ïîõîäæåííÿ, ³ 14-òè ì³ñÿ÷íà äèòèíà, áóäó÷è â ï³äï³ëë³ ï³ä îï³êîþ îðãàí³çàö³¿, ïîïàäຠâ ïîëîí ç äèòèíîþ äî ïîëüñüêî¿ áàíäè, ÿêó ______________________________________ 3 “Ковельські вісті” – газета, яка виходила у м. Ковель Волинської області у період німецької окупації. 4 Тип друкарського верстата, що працює за допомогою ніжнуго приводу. 5 Цю дату подано за часом переходу Ковельської поліції у лави УПА, бо на той час уже існували загони УПА на інших теренах Волині і Полісся. 6 “Інформатор” – підпільна газета, що друкувалася в друкарні під назвою “Воля народам”. Перші її числа з’явилися восени 1942 року, а у 1943 році було надруковано ще 20 номерів – з 1(4) по 20(23). Газета завжди мала змістовні передові статті, загальні огляди “Події на фронтах”, різні політичні новини. 7 “До зброї” – підпільний журнал для УПА на Волині і Поліссі, чий редакційний осередок містився на території Костопільського району Рівненської області, поряд з підпільною друкарнею “імені Б. Хмельницького”. Починаючи з липня 1943 року, щомісячно, з’явилося 6 номерів (передруковані у першому томі нової серії “Літопису УПА”), але існує інформація про вихід кількох номерів 1944 року. 8 “Січ” – територія повстанської республіки на Володимир-Волинщині, де протягом 1943 року базувалися загін ім. Богуна під командуванням П. Антонюка – “Сосенка” у складі трьох куренів та різні повстанські осередки. 9 Колки – районний центр у Волинській обл. (тепер смт. у Маневицькому районі тієї ж області), де з травня по листопад 1943 року існувала повстанська республіка і розташовувався штаб групи УПА “Турів”. 10 Напад відбувся 3-4 листопада 1943 року. 11 “Охрім”-“Клим Савур” – Дмитро Клячківський, крайовий провідник ОУН на ПЗУЗ і командир УПА-Північ. çá³ðíèê Óêðà¿íñüêèé âèçâîëüíèé ðóõ 26 ï³äòðèìóâàëè í³ìö³. Çàâäÿêè òîìó, ùî âîíà ÷åøêà, ïîëÿêè ¿¿ íå âáèâàþòü. Ïåðåéøîâøè ïåêëî ñòðàæäàíü (õâî𳺠äâà ðàçè íà òèô ç äèòèíîþ), â ÷óæîìó îòî÷åíí³, çãîäîì ïîïàäຠäî áîëüøåâèê³â. Çàòàþþ÷è, ùî º ìîºþ äðóæèíîþ, âîíà ùàñëèâî âåðíóëàñÿ 1946 ðîö³ äî áàòüêà, äî ×åõîñëîâà÷÷èíè. Îäíà÷å, â³ä 3 ãðóäíÿ 1943 ðîêó í³ ¿¿, í³ äèòèíè íå ïðèéøëîñÿ ìåí³ ïîáà÷èòè. Âåñíîþ 1944 ðîêó, íà ð³øåííÿ òåðåíîâîãî ïðîâ³äíèêà äðóãà Êðèëà÷à12 òà ç â³äîìà äðóãà Ñàâóðà, ð³øåíî ìåíå âèñëàòè çà êîðäîí ÿê ïèñüìåííèêà òà æóðíàë³ñòà. Ïðîòè òàêîãî ð³øåííÿ ÿ âí³ñ ïðîõàííÿ, ùîá çàëèøèòèñü íà ð³äíèõ çåìëÿõ. Ç îãëÿäó íà òå, ùî ìîÿ ðîäèíà áóëà â ðóêàõ âîðîãà íà Âîëèí³, â ñåë³ Êóïè÷îâ³. Àëå ìîº ïðîõàííÿ â³äêèíåíî ³ çãîäîì, ïî çâ’ÿçêîâ³é ë³í³¿ â³äïðàâëåíî ìåíå â Ñîêàëüùèíó, äî Áåëçà. Òàì ç ï³äï³ëüíèõ ìàãàçèí³â âèäàíî ìåí³ äâà êîñòþìè, á³ëèçíó, âçóòòÿ, âçàãàë³ âñå, ùî òðåáà. Íàâ³òü õàð÷³â íà äîðîãó. 28 òðàâíÿ 1944 ðîêó â îðãàí³çàö³éíîìó ïîðÿäêó ÿ ïðèáóâ äî Ëüâîâà ç³ çâ’ÿçêîâîþ ïîäðóãîþ ̳ñåþ, äëÿ ÿêî¿ ïðèïîðó÷èâ öå çàâäàííÿ äðóã ³ðà (Ìèãàëü)13 – ïðîâ³äíèê ÎÓÍ Ñîêàëüùèíè. Ó Ëüâîâ³ êóïëåíî ìåí³ Durchlasschcin â³ä Êðàéñãàóïòìàíà äî Ïðàãè. Òàêèì ÷èíîì ÿ ä³ñòàâñÿ çà êîðäîí. Ó Ïðàç³, áóâøèé ì³é çâåðõíèê ç Âîëèí³, äðóã Îëåæêî14 , ñêîíòàêòóâàâ ìåíå ç äðóãîì Ñòåöüêîì. Ïîò³ì, â åòàïàõ, ÿ ä³ñòàâñÿ äî Áàâàð³¿. Òóò ÿ âïîâí³ ïðèñâÿòèâ ñåáå ïóáë³öèñòè÷í³é òà ïèñüìåííèöüê³é ïðàö³. Çà ÷àñ ìîãî ïåðåáóâàííÿ çà êîðäîíîì, ÿ ïîì³ñòèâ äî 200 ñòàòåé ðåïîðòàæ³â òà ë³òåðàòóðíèõ òâîð³â â ÷àñîïèñàõ: “Óêð[à¿íñüêà] Òðèáóíà”, “×àñ”, “Óêðà¿íåöü-×àñ”, “Ïó-Ãó”, æóðíàë³ “Íà ñë³ä³”, “Óêðà¿íñüêèé ñàìîñò³éíèê”, “Íàø êëè÷” â Ëüîíäîí³, öèêëîñòèëåâèé “Âèçâîëüíèé øëÿõ”. Á³ëüø³ñòü ìî¿õ ñòàòåé ³ ðåïîðòàæ³â áóëî ïðèñâÿ÷åíî ÓÏÀ òà ïðîáëåìàì íàö³îíàë³çìó. Ïðî ÓÏÀ áóëè îïóáë³êîâàí³ òàê³ ë³òåðàòóðí³ òâîðè: â “×àñ”- ³ “dzðêà”, â “Óêðà¿íåöü-×àñ” äîâãà íîâåëà “Çà âòðà÷åíîþ ðîäèíîþ” òà íîâåëÿ “Ïðîïàãàíäèñò”. Âçàãàë³ íå ñèëà çãàäóâàòè âñ³õ ìî¿õ ïóáë³êàö³é. гâíîæ íàïèñàâ ÿ çà òîé ÷àñ ïåðøèé òîì ðîìàíó “Ñåðåä áîë³ò”, 14-òèé ðîçä³ë ÿêîãî áóâ îïóáë³êîâàíèé â ôëîðò³âñüêîìó15 “×àñ”-³. Òâ³ð öåé, íàñêð³çü íàö³îíàë³ñòè÷íèé, ìàâ áóòè âèäàíèé “×àñ”-îì, òà ãðîøåâà ðåôîðìà ïîêðèæóâàëà ïëÿíè. ϳä öþ ïîðó – ìàøèíîïèñ ðîìàíó íàõîäèòüñÿ â ðåäàêö³¿ “Óêðà¿íñüêîãî ñàìîñò³éíèêà”. Íàñê³ëüêè ìåí³ â³äîìî, â ïî÷óòò³ ïåðñîíàëüíèõ óïåðåäæåíü, íàäóæèâàþ÷è àâòîðèòåò îðãàí³çàö³¿, ïàí Äðàáàò íàìàãàºòüñÿ ïåðåøêîäèòè ñâî¿ìè äîíîñàìè âèäàííÿ öüîãî òâîðó. ______________________________________ 12 “Крилач” – Панас Матвійчук, комендант запілля ВО “Турів” восени 1943 – навесні 1944 років. 13 “Віра” (також “Зеніт”, “Павур”) – Павло Мигаль, окружний провідник ОУН Сокаль- щини до кінця квітня 1944 року, після чого – надобласний провідник Сокальщини і Холмщини. 14 У тексті ім’я відчитується як Олежко, але за кордоном на той час перебував керівник відділу зовнішніх зв’язків штабу УПА-Північ Роман Петренко – “Омелько”, який був знайомий з Федором Одрачем. Тому, ймовірно, мова йде про “Омелька”. 15 Так у тексті. Ä Æ Å Ð Å Ë À Ä Î ² Ñ Ò Î Ð ² ¯ Â È Ç Â Î Ë Ü Í Î Î Ð Ó Õ Ó 27 Ïîäàþ÷è, îòæå, êîðîòê³ äàí³ ç ìîãî “êóð³êóëþì â³òå”16 ³ óíèêàþ÷è äðàìàòè÷íèõ ìîìåíò³â, ÿê òîé, ùî áîëüøåâèöüêà ðîçâ³äêà, çëîâèâøè ìåíå, ïîñòàâèëà ï³ä õâîþ â ë³ñ³ íåïîäàë³êó Îçþòè÷ íà Âîëèí³, ùîá ðîçñòð³ëÿòè, ³ â öåé îñòàíí³é ìîìåíò â³ää³ë ÓÏÀ âèçâîëèâ ìåíå, õî÷ó ò³ëüêè çàÿâèòè, ùî âñå ïîäàíå, öå ñóùà ïðàâäà. Áóäó÷è â ï³äï³ëë³, ïðàöþþ÷è ÿê ïóáë³öèñò ÓÏÀ, ïîøòîâõîì äî ïðàö³ áóëî òàê ÿê äëÿ âñ³õ, òàê ³ äëÿ ìåíå ïð³çâèùå – Áàíäåðà. Íà âñ³õ â³äò³íêàõ ðåâîëþö³éíîãî çìàãó, â óñ³õ ä³ëÿíêàõ ï³äï³ëëÿ, àâòîðèòåòîì ³ ãîëîâíèì ñ³´íóì17 áóëî Âàøå ³ì’ÿ. óðêî ³ áîëÿ÷å äîçíàâàòè êðèâäè â³ä ëþäåé, ÿê³ òåæ, â áåçïå÷íèõ ì³ñöÿõ øàðæóþòü Âàøèì ³ìåíåì, çíåö³íþþ÷è òèõ, ÿê³ ìàþòü çà ñîáîþ ïðîéäåíèé òåðíèñòèé øëÿõ. Ïðîñòî íå õî÷åòüñÿ â³ðèòè, ùîá ³ íàäàë³ äð³áí³ àìá³òíèêè, ïîêëèêóþ÷èñü íà Âàñ òà íà îðãàí³çàö³þ, âíîñèëè çàêîëîò òà ñ³ÿëè íåäîâ³ð’ÿ äî ëþäåé, ÿê³ áóëè é º â³ðíèìè ðå÷íèêàìè íàö³îíàë³ñòè÷íîãî ðóõó, î÷îëåíîãî Âàìè. Ïîäàíèé æèòòºïèñ ï³äòâåðäæóþ ñâî¿ì ë³òåðàòóðíèì ïð³çâèùåì – Ôåä³ð Îäðà÷. Äíÿ 15 æîâòíÿ 1950 ðîêó. Ìîÿ àäðåñà: Scholomickyi Teodor 32, Rowon Rd. (Limeside Rd.) Îldham-Lane’s-England. ______________________________________ 16 Життєпис (з латинської мови – curriculum vitae). 17 Так у тексті.