Короткий життєпис (Федора Одрача)
Короткий життєпис вислав Теодор Шоломицький – “Федор Одрач” провіднику ОУН Степану Бандері. Цей текст є цікавим джерелом до історії повстанського руху на Волині та Поліссі. Тому ми додали деякі примітки й пояснення та доставили відсутні розділові знаки. Оригінальну мову і авторську стилістику збер...
Збережено в:
Дата: | 2005 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України
2005
|
Назва видання: | Український визвольний рух |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/67050 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Короткий життєпис (Федора Одрача) / І. Марчук // Український визвольний рух: наук. зб. — Львів, 2005. — Збірник 4. — С. 24-27. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-67050 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-670502014-08-07T03:01:34Z Короткий життєпис (Федора Одрача) Марчук, І. Джерела до історії визвольного руху Короткий життєпис вислав Теодор Шоломицький – “Федор Одрач” провіднику ОУН Степану Бандері. Цей текст є цікавим джерелом до історії повстанського руху на Волині та Поліссі. Тому ми додали деякі примітки й пояснення та доставили відсутні розділові знаки. Оригінальну мову і авторську стилістику збережено повністю. 2005 Article Короткий життєпис (Федора Одрача) / І. Марчук // Український визвольний рух: наук. зб. — Львів, 2005. — Збірник 4. — С. 24-27. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. XXXX-0120 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/67050 uk Український визвольний рух Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Джерела до історії визвольного руху Джерела до історії визвольного руху |
spellingShingle |
Джерела до історії визвольного руху Джерела до історії визвольного руху Марчук, І. Короткий життєпис (Федора Одрача) Український визвольний рух |
description |
Короткий життєпис вислав Теодор Шоломицький – “Федор
Одрач” провіднику ОУН Степану Бандері. Цей текст є цікавим
джерелом до історії повстанського руху на Волині та Поліссі. Тому ми додали деякі примітки й пояснення та доставили відсутні розділові знаки. Оригінальну мову і авторську стилістику збережено повністю. |
format |
Article |
author |
Марчук, І. |
author_facet |
Марчук, І. |
author_sort |
Марчук, І. |
title |
Короткий життєпис (Федора Одрача) |
title_short |
Короткий життєпис (Федора Одрача) |
title_full |
Короткий життєпис (Федора Одрача) |
title_fullStr |
Короткий життєпис (Федора Одрача) |
title_full_unstemmed |
Короткий життєпис (Федора Одрача) |
title_sort |
короткий життєпис (федора одрача) |
publisher |
Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України |
publishDate |
2005 |
topic_facet |
Джерела до історії визвольного руху |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/67050 |
citation_txt |
Короткий життєпис (Федора Одрача) / І. Марчук // Український визвольний рух: наук. зб. — Львів, 2005. — Збірник 4. — С. 24-27. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. |
series |
Український визвольний рух |
work_keys_str_mv |
AT marčukí korotkijžittêpisfedoraodrača |
first_indexed |
2025-07-05T17:08:18Z |
last_indexed |
2025-07-05T17:08:18Z |
_version_ |
1836827593014247424 |
fulltext |
çá³ðíèê Óêðà¿íñüêèé âèçâîëüíèé ðóõ
24
І ор Марч
КОРОТКИЙЖИТТЄПИС (ФЕДОРА ОДРАЧА)
Êîðîòêèé æèòòºïèñ âèñëàâ Òåîäîð Øîëîìèöüêèé – “Ôåäîð
Îäðà÷” ïðîâ³äíèêó ÎÓÍ Ñòåïàíó Áàíäåð³. Öåé òåêñò º ö³êàâèì
äæåðåëîì äî ³ñòî𳿠ïîâñòàíñüêîãî ðóõó íà Âîëèí³ òà Ïîë³ññ³. Òîìó
ìè äîäàëè äåÿê³ ïðèì³òêè é ïîÿñíåííÿ òà äîñòàâèëè â³äñóòí³
ðîçä³ëîâ³ çíàêè. Îðèã³íàëüíó ìîâó ³ àâòîðñüêó ñòèë³ñòèêó çáå-
ðåæåíî ïîâí³ñòþ.
“Íàðîäèâñÿ ÿ 1912 ðîêó â ϳí-
ùèí³, íà Ïîë³ññ³. Âèù³ óí³âåðñè-
òåòñüê³ ñòó䳿 çàê³í÷èâ ÿ ïåðåä
â³éíîþ ó ³ëüí³. ª ÿ òåïåð çâè÷àéíèì
÷ëåíîì åòíîãðàô³÷íî¿ ñåêö³¿ ÍÒØ.
Ïåðåñë³äîâàíèé ÍÊÂÄ-å, â ïî÷àòêàõ
ëèñòîïàäà 1940 ðîêó âò³êàþ ÿ ç
Ïîë³ññÿ â Ãàëè÷èíó. Çà äîïîìîãîþ
ñâî¿õ ãàëèöüêèõ äðóç³â ïåðåõîäæó
ñîâºòñüêî-í³ìåöüêèé êîðäîí, äíÿ 14
ãðóäíÿ 1940 ðîêó. Ïåðåéøîâ ÿ êîðäîí
íà çàõ³ä â³ä Òóðêè í[àä] Ñòðèéîì, â
ñåë³ Ñîêîëèêè. Íà í³ìåöüê³é ãðà-
íè÷í³é êîìåíäàòóð³ çóñòð³âñÿ ÿ
âïåðøå ç Âàøèì áðàòîì, íå çíàþ
éîãî ³ì’ÿ, çäàºòüñÿ Þðêî1, ÿêèé
ïåðåéøîâ ãðàíèöþ ç³ ñâîºþ íà-
ðå÷åíîþ. ϳñëÿ ïåðåñëóõàííÿ íàñ ìè
ï³ä åêñêîðòîþ í³ìåöüêèõ ãðà-
íè÷íèê³â, ÷è òåæ ³ áåç íèõ äîáðàëèñÿ
ï³øêè äî Ñÿíîêà. Â Ñÿíîêó ìè
ðîçñòàëèñü. Çíàþ÷è, ùî ÿ íå ìàþ
ãðîøåé íà õë³á, Áàíäåðà Þðêî äàâ ìåí³ äåñÿòü çëîòèõ íà õë³á. Çãîäîì ÿ
ïðèáóâ äî Êðàêîâà, äå àêòèâíî ïðèºäíàâñÿ äî íàö³îíàë³ñòè÷íîãî òàáîðó,
î÷îëåíîãî Âàìè. Ïåðåáóâàþ÷è ïåâíèé ÷àñ â óêð[à¿íñüêîìó] òàáîð³ (áóâøèé
àêàäåì³÷íèé ä³ì), ÿ áóâ â ïîñò³éíîìó çâ’ÿçêó ç Î÷åðåòîì2 . ϳñëÿ äåÿêîãî
÷àñó ÿ ïðèáóâ äî Áåðë³íà. Âîñåíè 1941 ðîêó ÿ îæåíèâñÿ. Ïîò³ì ïî÷åðåç
______________________________________
1 Степан Бандера брата (рідного) з ім’ям Юрій не мав. Зважаючи на те, що Олександр Бандера
в той час перебував у Римі, а про наречену у Богдана Бандери нічого не відомо, то мова,
ймовірно, йде про Василя Бандеру і його наречену, а згодом і дружину Марію Возняк.
2 “Очерет” – Омелян Польовий, керівник політканцелярії ОУН у Кракові в 1940–1941 роках.
Ä Æ Å Ð Å Ë À Ä Î ² Ñ Ò Î Ð ² ¯ Â È Ç Â Î Ë Ü Í Î Î Ð Ó Õ Ó
25
õâîðîáó ëåãåí³â âäàëîñÿ ìåí³ âåðíóòèñÿ â ïî÷àòêàõ ëèñòîïàäà öüîãî æ ðîêó
íà ð³äí³ çåìë³, íà Âîëèíü, äî Êîâëÿ. Òóò ÿ âèäàâ òèæíåâèê, ò[àê] ç[âàí³]
“Êîâåëüñüê³ â³ñò³”3 . Ñï³âïðàöþþ÷è ç äèðåêòîðîì äðóêàðí³, äðóãîì
Òîìàøåâè÷åì, ìè ïîñò³éíî ïîñòà÷àëè ïàïåðîì ï³äï³ëüíó ïðåñó ÎÓÍ.
Áóäó÷è ïåðåñë³äîâàíîìó ãåøòàïî, ÿ âò³êàþ 1942 ðîêó íà ñåëî, çà ìíîþ é
äèðåêòîð Òîìàøåâè÷ ç äðóêàðíåþ (í³æíîþ àìåðèêàíêîþ)4 . ³ä ïîëîâèíè
1942 ðîêó ÿ îïèíèâñÿ â ï³äï³ëë³. Äíÿ 13 áåðåçíÿ 1943 ðîêó ïîñòàþòü ïåðø³
â³ää³ëè ÓÏÀ â Êîâåëüùèí³5 . Ìåíå ïîêëèêóþòü äî ïðîïàãàíäèâíî-
ïðåñîâîãî øòàáó ÓÏÀ Âîëèí³. Ç äðóãîì Øèëî (Äàíèëåâè÷) – ñòóäåíò[îì]
îñòàíí³õ ñåìåñòð³â íà â³ëºíñüêîìó óí³âåðñèòåò³ (ì³é óí³âåðñèòåòñüêèé
ïðèÿòåëü), âèäàºìî ç ðàìåíè ÎÓÍ ÷àñîïèñ “²íôîðìàòîð”6 . (Âæå òóò, â
Àíã볿, äîâ³äàâñÿ ÿ, ùî äðóãà Øèëî áîëüøåâèêè çàñòð³ëèëè â ì³ñÿö³
òðàâí³ 1944 ðîêó íàä Ñòèðîì). Ðåãóëÿðíî òåæ ñï³âïðàöþâàâ ÿ ç ÷àñîïèñîì
“Äî çáðî¿”7 . Ïîò³ì ç “Ñ³÷³”8 (ë³ñ íà Âîëèí³, íåïîäàë³êó ñåëà Ñâèíàðèíà)
ïåðåíîñèòüñÿ íàø øòàá äî Êîëîê9 íàä ð³êó Ñòèð. Ïîðó÷ ñï³âïðàö³ ç ï³ä-
ï³ëüíèìè ÷àñîïèñàìè, âèïðàöüîâóþ òåæ ð³çí³ ëåòþ÷êè òà çàêëèêè äî íà-
ñåëåííÿ. Øòàá íàø ñêëàäàâñÿ ç äåâ’ÿòè îñ³á. Íà ïðèê³íö³ æîâòíÿ 1943 ðîêó
íà ì³ñòî Êîëêè íàïàäàþòü â³ä ×àðòîðèéñüêà í³ìö³ ç ï³äòðèìêîþ ë³òàê³â10 .
³ää³ëè ÓÏÀ, ÿê òåæ ³ íàø øòàá, ï³ä êîìàíäóâàííÿì äðóãà Ñàâóðà (â³í
òåæ ìàâ ïñåâäîí³ì ³ Îõðèì)11 âèöîôóºìîñÿ â Öóìàíñüê³ ë³ñè, äå áåçóïèíó
çóñòð³÷àºìîñÿ â ïåðåñòð³ëêàõ ç ÷åðâîíèìè. Çà òîé ÷àñ ìîÿ äðóæèíà, ÷åøêà
ç ïîõîäæåííÿ, ³ 14-òè ì³ñÿ÷íà äèòèíà, áóäó÷è â ï³äï³ëë³ ï³ä îï³êîþ
îðãàí³çàö³¿, ïîïàäຠâ ïîëîí ç äèòèíîþ äî ïîëüñüêî¿ áàíäè, ÿêó
______________________________________
3 “Ковельські вісті” – газета, яка виходила у м. Ковель Волинської області у період
німецької окупації.
4 Тип друкарського верстата, що працює за допомогою ніжнуго приводу.
5 Цю дату подано за часом переходу Ковельської поліції у лави УПА, бо на той час
уже існували загони УПА на інших теренах Волині і Полісся.
6 “Інформатор” – підпільна газета, що друкувалася в друкарні під назвою “Воля
народам”. Перші її числа з’явилися восени 1942 року, а у 1943 році було надруковано
ще 20 номерів – з 1(4) по 20(23). Газета завжди мала змістовні передові статті,
загальні огляди “Події на фронтах”, різні політичні новини.
7 “До зброї” – підпільний журнал для УПА на Волині і Поліссі, чий редакційний осередок
містився на території Костопільського району Рівненської області, поряд з
підпільною друкарнею “імені Б. Хмельницького”. Починаючи з липня 1943 року,
щомісячно, з’явилося 6 номерів (передруковані у першому томі нової серії “Літопису
УПА”), але існує інформація про вихід кількох номерів 1944 року.
8 “Січ” – територія повстанської республіки на Володимир-Волинщині, де протягом
1943 року базувалися загін ім. Богуна під командуванням П. Антонюка – “Сосенка”
у складі трьох куренів та різні повстанські осередки.
9 Колки – районний центр у Волинській обл. (тепер смт. у Маневицькому районі тієї
ж області), де з травня по листопад 1943 року існувала повстанська республіка і
розташовувався штаб групи УПА “Турів”.
10 Напад відбувся 3-4 листопада 1943 року.
11 “Охрім”-“Клим Савур” – Дмитро Клячківський, крайовий провідник ОУН на ПЗУЗ
і командир УПА-Північ.
çá³ðíèê Óêðà¿íñüêèé âèçâîëüíèé ðóõ
26
ï³äòðèìóâàëè í³ìö³. Çàâäÿêè òîìó, ùî âîíà ÷åøêà, ïîëÿêè ¿¿ íå âáèâàþòü.
Ïåðåéøîâøè ïåêëî ñòðàæäàíü (õâî𳺠äâà ðàçè íà òèô ç äèòèíîþ), â ÷óæîìó
îòî÷åíí³, çãîäîì ïîïàäຠäî áîëüøåâèê³â. Çàòàþþ÷è, ùî º ìîºþ äðóæèíîþ,
âîíà ùàñëèâî âåðíóëàñÿ 1946 ðîö³ äî áàòüêà, äî ×åõîñëîâà÷÷èíè. Îäíà÷å,
â³ä 3 ãðóäíÿ 1943 ðîêó í³ ¿¿, í³ äèòèíè íå ïðèéøëîñÿ ìåí³ ïîáà÷èòè.
Âåñíîþ 1944 ðîêó, íà ð³øåííÿ òåðåíîâîãî ïðîâ³äíèêà äðóãà Êðèëà÷à12
òà ç â³äîìà äðóãà Ñàâóðà, ð³øåíî ìåíå âèñëàòè çà êîðäîí ÿê ïèñüìåííèêà
òà æóðíàë³ñòà. Ïðîòè òàêîãî ð³øåííÿ ÿ âí³ñ ïðîõàííÿ, ùîá çàëèøèòèñü íà
ð³äíèõ çåìëÿõ. Ç îãëÿäó íà òå, ùî ìîÿ ðîäèíà áóëà â ðóêàõ âîðîãà íà Âîëèí³,
â ñåë³ Êóïè÷îâ³. Àëå ìîº ïðîõàííÿ â³äêèíåíî ³ çãîäîì, ïî çâ’ÿçêîâ³é ë³í³¿
â³äïðàâëåíî ìåíå â Ñîêàëüùèíó, äî Áåëçà. Òàì ç ï³äï³ëüíèõ ìàãàçèí³â
âèäàíî ìåí³ äâà êîñòþìè, á³ëèçíó, âçóòòÿ, âçàãàë³ âñå, ùî òðåáà. Íàâ³òü
õàð÷³â íà äîðîãó. 28 òðàâíÿ 1944 ðîêó â îðãàí³çàö³éíîìó ïîðÿäêó ÿ ïðèáóâ
äî Ëüâîâà ç³ çâ’ÿçêîâîþ ïîäðóãîþ ̳ñåþ, äëÿ ÿêî¿ ïðèïîðó÷èâ öå
çàâäàííÿ äðóã ³ðà (Ìèãàëü)13 – ïðîâ³äíèê ÎÓÍ Ñîêàëüùèíè. Ó Ëüâîâ³
êóïëåíî ìåí³ Durchlasschcin â³ä Êðàéñãàóïòìàíà äî Ïðàãè. Òàêèì ÷èíîì ÿ
ä³ñòàâñÿ çà êîðäîí. Ó Ïðàç³, áóâøèé ì³é çâåðõíèê ç Âîëèí³, äðóã Îëåæêî14 ,
ñêîíòàêòóâàâ ìåíå ç äðóãîì Ñòåöüêîì. Ïîò³ì, â åòàïàõ, ÿ ä³ñòàâñÿ äî
Áàâàð³¿. Òóò ÿ âïîâí³ ïðèñâÿòèâ ñåáå ïóáë³öèñòè÷í³é òà ïèñüìåííèöüê³é
ïðàö³. Çà ÷àñ ìîãî ïåðåáóâàííÿ çà êîðäîíîì, ÿ ïîì³ñòèâ äî 200 ñòàòåé
ðåïîðòàæ³â òà ë³òåðàòóðíèõ òâîð³â â ÷àñîïèñàõ: “Óêð[à¿íñüêà] Òðèáóíà”,
“×àñ”, “Óêðà¿íåöü-×àñ”, “Ïó-Ãó”, æóðíàë³ “Íà ñë³ä³”, “Óêðà¿íñüêèé
ñàìîñò³éíèê”, “Íàø êëè÷” â Ëüîíäîí³, öèêëîñòèëåâèé “Âèçâîëüíèé øëÿõ”.
Á³ëüø³ñòü ìî¿õ ñòàòåé ³ ðåïîðòàæ³â áóëî ïðèñâÿ÷åíî ÓÏÀ òà ïðîáëåìàì
íàö³îíàë³çìó. Ïðî ÓÏÀ áóëè îïóáë³êîâàí³ òàê³ ë³òåðàòóðí³ òâîðè: â “×àñ”-
³ “dzðêà”, â “Óêðà¿íåöü-×àñ” äîâãà íîâåëà “Çà âòðà÷åíîþ ðîäèíîþ” òà
íîâåëÿ “Ïðîïàãàíäèñò”. Âçàãàë³ íå ñèëà çãàäóâàòè âñ³õ ìî¿õ ïóáë³êàö³é.
гâíîæ íàïèñàâ ÿ çà òîé ÷àñ ïåðøèé òîì ðîìàíó “Ñåðåä áîë³ò”, 14-òèé
ðîçä³ë ÿêîãî áóâ îïóáë³êîâàíèé â ôëîðò³âñüêîìó15 “×àñ”-³. Òâ³ð öåé,
íàñêð³çü íàö³îíàë³ñòè÷íèé, ìàâ áóòè âèäàíèé “×àñ”-îì, òà ãðîøåâà
ðåôîðìà ïîêðèæóâàëà ïëÿíè. ϳä öþ ïîðó – ìàøèíîïèñ ðîìàíó íàõîäèòüñÿ
â ðåäàêö³¿ “Óêðà¿íñüêîãî ñàìîñò³éíèêà”. Íàñê³ëüêè ìåí³ â³äîìî, â ïî÷óòò³
ïåðñîíàëüíèõ óïåðåäæåíü, íàäóæèâàþ÷è àâòîðèòåò îðãàí³çàö³¿, ïàí
Äðàáàò íàìàãàºòüñÿ ïåðåøêîäèòè ñâî¿ìè äîíîñàìè âèäàííÿ öüîãî òâîðó.
______________________________________
12 “Крилач” – Панас Матвійчук, комендант запілля ВО “Турів” восени 1943 – навесні
1944 років.
13 “Віра” (також “Зеніт”, “Павур”) – Павло Мигаль, окружний провідник ОУН Сокаль-
щини до кінця квітня 1944 року, після чого – надобласний провідник Сокальщини і
Холмщини.
14 У тексті ім’я відчитується як Олежко, але за кордоном на той час перебував
керівник відділу зовнішніх зв’язків штабу УПА-Північ Роман Петренко – “Омелько”,
який був знайомий з Федором Одрачем. Тому, ймовірно, мова йде про “Омелька”.
15 Так у тексті.
Ä Æ Å Ð Å Ë À Ä Î ² Ñ Ò Î Ð ² ¯ Â È Ç Â Î Ë Ü Í Î Î Ð Ó Õ Ó
27
Ïîäàþ÷è, îòæå, êîðîòê³ äàí³ ç ìîãî “êóð³êóëþì â³òå”16 ³ óíèêàþ÷è
äðàìàòè÷íèõ ìîìåíò³â, ÿê òîé, ùî áîëüøåâèöüêà ðîçâ³äêà, çëîâèâøè
ìåíå, ïîñòàâèëà ï³ä õâîþ â ë³ñ³ íåïîäàë³êó Îçþòè÷ íà Âîëèí³, ùîá
ðîçñòð³ëÿòè, ³ â öåé îñòàíí³é ìîìåíò â³ää³ë ÓÏÀ âèçâîëèâ ìåíå, õî÷ó
ò³ëüêè çàÿâèòè, ùî âñå ïîäàíå, öå ñóùà ïðàâäà. Áóäó÷è â ï³äï³ëë³,
ïðàöþþ÷è ÿê ïóáë³öèñò ÓÏÀ, ïîøòîâõîì äî ïðàö³ áóëî òàê ÿê äëÿ âñ³õ,
òàê ³ äëÿ ìåíå ïð³çâèùå – Áàíäåðà. Íà âñ³õ â³äò³íêàõ ðåâîëþö³éíîãî
çìàãó, â óñ³õ ä³ëÿíêàõ ï³äï³ëëÿ, àâòîðèòåòîì ³ ãîëîâíèì ñ³´íóì17 áóëî
Âàøå ³ì’ÿ. óðêî ³ áîëÿ÷å äîçíàâàòè êðèâäè â³ä ëþäåé, ÿê³ òåæ, â
áåçïå÷íèõ ì³ñöÿõ øàðæóþòü Âàøèì ³ìåíåì, çíåö³íþþ÷è òèõ, ÿê³ ìàþòü
çà ñîáîþ ïðîéäåíèé òåðíèñòèé øëÿõ. Ïðîñòî íå õî÷åòüñÿ â³ðèòè, ùîá ³
íàäàë³ äð³áí³ àìá³òíèêè, ïîêëèêóþ÷èñü íà Âàñ òà íà îðãàí³çàö³þ, âíîñèëè
çàêîëîò òà ñ³ÿëè íåäîâ³ð’ÿ äî ëþäåé, ÿê³ áóëè é º â³ðíèìè ðå÷íèêàìè
íàö³îíàë³ñòè÷íîãî ðóõó, î÷îëåíîãî Âàìè.
Ïîäàíèé æèòòºïèñ ï³äòâåðäæóþ ñâî¿ì
ë³òåðàòóðíèì ïð³çâèùåì – Ôåä³ð Îäðà÷.
Äíÿ 15 æîâòíÿ 1950 ðîêó.
Ìîÿ àäðåñà:
Scholomickyi Teodor
32, Rowon Rd. (Limeside Rd.)
Îldham-Lane’s-England.
______________________________________
16 Життєпис (з латинської мови – curriculum vitae).
17 Так у тексті.
|