До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові

Статья посвящена анализу функционально-семантической категории кратности, ее функциональным качествам и особенностям проявления в украинском языке.

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2004
Автор: Ачилова, О.Л.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Кримський науковий центр НАН України і МОН України 2004
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6781
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові / О.Л. Ачилова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 53. — С. 91-93. — Бібліогр.: 12 назв. — укp.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-6781
record_format dspace
spelling irk-123456789-67812010-03-17T12:01:03Z До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові Ачилова, О.Л. Проблеми лексичної та категоріальної семантики Статья посвящена анализу функционально-семантической категории кратности, ее функциональным качествам и особенностям проявления в украинском языке. Стаття присвячена аналізу функціонально-семантичної категорії кратності, її функціональним властивостям й особливостям виявлення в українській мові. The article is devoted to analysis of the functional-semantic category of multiplication, its function qualities and particulations of manifestations in the Ukrainian language. 2004 Article До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові / О.Л. Ачилова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 53. — С. 91-93. — Бібліогр.: 12 назв. — укp. 1562-0808 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6781 81’373 uk Кримський науковий центр НАН України і МОН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Проблеми лексичної та категоріальної семантики
Проблеми лексичної та категоріальної семантики
spellingShingle Проблеми лексичної та категоріальної семантики
Проблеми лексичної та категоріальної семантики
Ачилова, О.Л.
До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
description Статья посвящена анализу функционально-семантической категории кратности, ее функциональным качествам и особенностям проявления в украинском языке.
format Article
author Ачилова, О.Л.
author_facet Ачилова, О.Л.
author_sort Ачилова, О.Л.
title До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
title_short До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
title_full До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
title_fullStr До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
title_full_unstemmed До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
title_sort до поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові
publisher Кримський науковий центр НАН України і МОН України
publishDate 2004
topic_facet Проблеми лексичної та категоріальної семантики
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/6781
citation_txt До поняття аспектуальної кратності в сучасній українській мові / О.Л. Ачилова // Культура народов Причерноморья. — 2004. — № 53. — С. 91-93. — Бібліогр.: 12 назв. — укp.
work_keys_str_mv AT ačilovaol doponâttâaspektualʹnoíkratnostívsučasníjukraínsʹkíjmoví
first_indexed 2025-07-02T09:39:52Z
last_indexed 2025-07-02T09:39:52Z
_version_ 1836527589529747456
fulltext РОЗДІЛ 4. ПРОБЛЕМИ ЛЕКСИЧНОЇ ТА КАТЕГОРІАЛЬНОЇ СЕМАНТИКИ 91 РОЗДІЛ 4. ПРОБЛЕМИ ЛЕКСИЧНОЇ ТА КАТЕГОРІАЛЬНОЇ СЕМАНТИКИ УДК 81’373 ДО ПОНЯТТЯ АСПЕКТУАЛЬНОЇ КРАТНОСТІ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ О. Л. Ачилова Статья посвящена анализу функционально-семантической категории кратности, ее функциональным качествам и особенностям проявления в украинском языке. Ключевые слова: аспектология, категория кратности, функционально- семантическое поле Стаття присвячена аналізу функціонально-семантичної категорії кратності, її функціональним властивостям й особливостям виявлення в українській мові. Ключові слова: аспектологія, категорія кратності, функціонально-семантичне поле The article is devoted to analysis of the functional-semantic category of multiplication, its function qualities and particulations of manifestations in the Ukrainian language. Key words: aspectology, category of multiplication, functional-semantic field Лінгвістичні граматичні дослідження розглядають кратну категорійну семантику як одне із значень комплексу компонентів категорії родів дієслівної дії, що виражають модифікацію (обов’язково формально виражену) значення дії, названого дієсловом, у напрямку кількісних уточнень [1, с. 266]. У цьому аспекті лінгвістичного аналізу кратну семантику представляють форми однократного, зменшеного, багатократного, тривало-дистрибутивно-взаємного та інших родів категорії способів дієслівної дії. За Ю.С. Масловим, роди дієслівної дії – це семантичні розряди дієслів, які виділяються на основі подібності в типах перебігу і розподілу в часі дієслівної дії [7, с. 71]. З іншого боку, кратність кваліфікується як один із семантичних розрядів дієслів, що визначає комплекс певних способів протікання дії залежно від особливостей функціонування та семантичного значення компонентів категорії граничності / неграничності [11, с.194-195]. У цьому разу мова йде про семантику багатократного, постійно-узуального, ітеративного та подібних типів категорії родів дієслівної дії. Таким чином, загальне категорійне значення кратності пов’язується з інтерпретацією кількості, що виражається насамперед в усвідомленні значень, які приєднуються до дієслівних лексем та характеризуються за кількістю “крат” або семантикою безперервності / перервності, та є в цілому семантично і формально однорідними. У текстовій системі кратність виявляється не лише в окремій дієслівній формі, але й у взаємодії з іншими лінгвістичними компонентами, які мають цю семантику. Такий аналіз сформувався у зв’язку з розвитком і поширенням функціонального аспекту мовознавства. У цілісному тексті категорія кратності формує макроструктуру особливого типу, комплекс дії якої періодично повторюється як система звичних, узуальних, одночасних, послідовних чи точно не визначених у власних темпоральних відношеннях мікроподій. Значення кратності макроструктури відзначає факт існування дієслівного комплексу, який в цілому є багатоактним, аналогічно до семантики власне граматичної кратності категорії родів дієслівної дії. Для структури тексту – це, як правило, функціонування форм, що позначають квантифіковані дії, які за своєю природою можуть перериватися та відновлюватися. Тому функціонально-семантичну категорійну семантику кратності тексту становлять у першу чергу форми багатоактного, постійно-узуального, початкового способу родів дієслівної дії [11, с. 192]. Через це, головною функціональною характеристикою кратності виступає насамперед багатоактність, що передбачає наявність семантики узуальної повторюваності, чітко не визначеної у кількісному вияві. Семантична ознака кратності ситуацій реалізується як сукупність двох пов’язаних значень: однократності й неоднократності. Одне з цих значень приєднується до значень предикатних, головним чином дієслівних, лексем, які мають цю семантичну ознаку. Але слід зазначити, що значення ознаки кратності стосується не тільки значення дієслівної лексеми, але й ситуації, вираженої в реченні. Ознака кратності співвідноситься з відповідним функціонально-семантичним полем (ФСП), 92 О. Л. Ачилова. ДО ПОНЯТТЯ АСПЕКТУАЛЬНОЇ КРАТНОСТІ В СУЧАСНІЙ УКРАЇНСЬКІЙ МОВІ яке складається з трьох компонентів: 1) семантичних класів дієслів (предикатів) зі значенням кратності; 2) слів і словосполучень, які лексично (безпосередньо або опосередковано) виражають значення ознаки кратності й поєднуються з семантичними класами дієслів, що складають перший компонент ФСП; 3) граматичних категорій, спеціально призначених для вираження значень цієї семантичної ознаки, й / або граматичних категорій, які виражають ці значення побіжно, а також будь- які граматичні засоби, що використовуються для вираження аналізованої семантичної ознаки. Комбінуючись у реченні один з одним і сукупно виражаючи те чи інше значення кратності, компоненти ФСП утворюють єдність, яку ще називають “довгим семантичним компонентом”. Перший компонент ФСП представлений дієсловами, які поєднуються із значенням ознаки кратності й називають такі кратні дії, які за своєю природою можуть перериватися й відновлюватися. Так, дієслова, які означають постійні ознаки й відношення, а також стійкі стани, зазвичай не поєднуються зі значенням ознаки кратності. Усі інші дієслова, тобто дієслова зі значенням часового стану, обмежених процесів, необмежених процесів і подій, поєднуються зі значенням кратності й входять в її ФСП (наварити, нанести, блискати); 2) детермінантні показники, або обставини, що виражають значення кратності лексично (обставини циклічності, інтервалу, узуальності, обставини кратності або лічильного комплексу, комплексні обставини); 3) граматичні засоби: переважно форми недоконаного виду, яким притаманне конкретно-процесне й необмежено кратне значення, категорія родів дієслівної дії тощо. Причому в ментальному плані категорія кратності базується саме на домінації семантики граматичної мовної категорії родів дієслівної дії. Макроструктурна семантика кратності виявляється більш точно внаслідок посилення її другим компонентом ФСП – детермінантними показниками на зразок щодня, не раз, звичайно, завжди, іноді, які підкреслюють періодичну повторюваність цілісного поліпредикативного комплексу. Хоча в цілому для вираження вказаного функціонально-семантичного навантаження макроситуації наявність семантичних детермінантів не є обов’язковою. У зв’язку з цим зовнішні засоби виявлення кратності, зумовлені наявністю детермінантних семантичних компонентів, не відіграють провідної ролі у розгортанні кратних макроструктур, а виступають, як правило, елементами модифікації. Це зумовлюється тим, що періодична повторюваність рівня макроструктури відзначається функціонуванням дієслівних форм недоконаного виду, яким “у першу чергу властиве конкретно-процесне та необмежено-кратне (повторювальне) значення” [10, с. 129]. Отже, хоч увага й зосереджується на актуалізації внутрішньої семантики кратності дієслівної одиниці, визначення кратності на рівні макроструктури тексту в цілому не вступає у суперечність з її традиційним тлумаченням у функціональній граматиці, предметом якої виступають функції мовних одиниць не тільки у реченні, але й у межах цілісних текстів. Щодо третього компонента ФСП кратності, то центральне місце серед граматичних засобів займає форма недоконаного виду (НДВ), якій насамперед притаманні конкретно-процесне і необмежено-кратне (повторювальне) значення. У вираженні значення неоднократного повторення ситуацій бере участь категорія родів дії (РД). Так, дієслова багатоактного й ітеративного РД виражають множинність повторюваних ситуацій: барабанити, блимати, стрибати, колихати; дієслова кумулятивного РД виражають досягнення значної кількості одних і тих самих результатів через багатократне здійснення дії базового дієслова: надавати, наробити, накосити; дистрибутивно-сумарний РД виражає поступове охоплювання результативною дією всіх об’єктів або суб’єктів: роздарувати, обійти, перемити; тотальний РД виражає надзвичайний ступінь інтенсивності дії, яка виявляється в її розосереджуваному поширюванні на весь об’єкт або суб’єкт: позранювати, витратити, витоптати; понаднормативно- тривалий СД виражає достатній ступінь тривалості дії: перегрішити, переплатити, обгодувати; одноактний(однократний, одноразовий) вказує на виконання дії один раз на відміну від можливого повторення: збігати, сходити, злітати; делімітативно-інтенсивний СД вказує на тривалу, інтенсивну або багато разів повторювану дію, здійснювану протягом певного часового відрізку: попоходити, попоносити, поподумати. На рівні сучасної української мови виділяють три семантичні типи неоднократності: мультиплікативну, дистрибутивну та ітеративну (дискретну). Розглянемо їхні властивості. Мультиплікативна кратність має такі семантичні особливості: 1) у кожній із ситуацій, що входять у мультиплікативну множинність, беруть участь одні й ті ж суб’єкти; 2) мультиплікативна неоднократність монотемпоральна, оскільки ситуації, з яких вона складається, займають один безперервний період часу, що може бути як завгодно кратним або як завгодно тривалим. Наприклад: Всю ніч хворий кашляв; РОЗДІЛ 4. ПРОБЛЕМИ ЛЕКСИЧНОЇ ТА КАТЕГОРІАЛЬНОЇ СЕМАНТИКИ 93 Декілька разів хлопець помахав рукою. З точки зору семантики багатоактні дієслова позначають таку дію, яка за своєю природою складається з низки повторюваних однакових актів. Це важливо відзначити, тому що мультиплікативна неоднократність в українській мові, як і в інших слов’янських мовах, реалізується насамперед у реченнях з дієсловами багатоактного способу категорії родів дієслівної дії. Треба також зауважити, що з багатоактними дієсловами в сучасній українській мові з формально й семантично співвіднесені дієслова, які мають значення дії, виконуваної одним рухом, в один прийом. Це однократні (або семельфактивні) дієслова. Дистрибутивна неоднократність має також дві семантичні особливості: 1) у кожній з однакових мікроситуацій, що входять до дистрибутивної множинності, представлені тотожні й водночас не зовсім тотожні набори учасників. Тобто в кожній є мікроситуацій є як мінімум один учасник, який є одиничним представником певного сукупного учасника, загального для всіх мікроситуацій, з яких складається дистрибутивна множинність; 2) всі мікроситуації, що входять у дистрибутивну множинність, сукупно складають одну макроситуацію, яка є монотемпоральною, тобто займає один період часу. Цей період можна оцінити як обмежено-тривалий. Наприклад: Дівчина перемила весь посуд; Вони порубали майже всі дрова. Специфіка синтаксичної структури речення з дистрибутивним дієсловом полягає в тому, що як мінімум одну актантну / сирконстантну позицію займає предметний іменник у множині або збірний іменник в однині. Специфіка ітеративної неоднократності полягає в тому, що множина повторюваних ситуацій є безкінечною і тому неозначеною. Ітеративній неоднократності притаманні дві семантичні особливості: 1) у кожній із ситуацій, що входять в ітеративну множинність, беруть участь одні й ті ж суб’єкти; 2) ітеративна неоднократність політемпоральна, тобто ситуації, що входять в ітеративну множинність, відбуваються в різний період часу. Наприклад: Іноді вони засиджуються до самої ночі; Щодня ми возили молоко на ринок. Важливу роль у вираженні ітеративного значення відіграють обставини, які входять в ФСП кратності й відповідно уточнюють, конкретизують ітеративне значення. Це обставини циклічності, дати, інтервалу, узуальності тощо (щодня, завжди, часто). Таким чином, ми розглядаємо функціонально-семантичну категорію кратності, пов’язуючи її з поняттям кількості, що виражається в усвідомленні значень, які приєднуються до дієслівних лексем і характеризуються за кількістю “крат” або семантикою безперервності / перервності та є в цілому семантично і формально однорідними. Література: 1. Авилова Н.С. Вид глагола и семантика глагольного слова. – М.,1976. 2. Бондарко А.В., Буланин Л.Л. Русский глагол. – Л.,1976. 3. Бондарко А.В. Категориальные ситуации. // Вопросы языкознания. – 1983. – №2. 4. Бондарко А.В. Функциональная грамматика. – Л., 1984. 5. Вихованець І., Городенська К. Теоретична морфологія української мови. – К.: “Пульсари”, 2004. 6. Дурст-Андерсен П.В. Совершенный и несовершенный виды русского глагола с позиции ментальной грамматики. Семантика. Парадигматика // Труды аспектологического семинара филолог. Ф-та МГУ им. М.В.Ломоносова. Т.1. – М, 1997. 7. Маслов Ю.С. Очерки по аспектологии. – Л., 1984. 8. Русская грамматика. – Прага, 1979. 9. Соколова С. Аспектуальні роди дії та їхнє місце у загальній системі префіксального словотвору дієслова // Українська мова. – 2002. – №1. 10. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис. – Л, 1987. 11. Шелякин М.А. Категория вида и способы действия русского глагола. – Таллин, 1983. 12. Шелякин М.А. Функциональная грамматика русского языка. – М.: «Русский язык», 2001. Поступила 10.09.2004 г.