Графічне мистецтво Богдана Сороки
Збережено в:
Дата: | 2008 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут народознавства НАН України
2008
|
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/7109 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Графічне мистецтво Богдана Сороки / М. Ваврух // Народознавчі Зошити. — 2008. — № 1-2. — С. 134-139. — Бібліогр.: 3 назв. — укp. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-7109 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-71092010-03-24T12:02:21Z Графічне мистецтво Богдана Сороки Ваврух, М. Статті 2008 Article Графічне мистецтво Богдана Сороки / М. Ваврух // Народознавчі Зошити. — 2008. — № 1-2. — С. 134-139. — Бібліогр.: 3 назв. — укp. 1028-5091 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/7109 uk Інститут народознавства НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Статті Статті |
spellingShingle |
Статті Статті Ваврух, М. Графічне мистецтво Богдана Сороки |
format |
Article |
author |
Ваврух, М. |
author_facet |
Ваврух, М. |
author_sort |
Ваврух, М. |
title |
Графічне мистецтво Богдана Сороки |
title_short |
Графічне мистецтво Богдана Сороки |
title_full |
Графічне мистецтво Богдана Сороки |
title_fullStr |
Графічне мистецтво Богдана Сороки |
title_full_unstemmed |
Графічне мистецтво Богдана Сороки |
title_sort |
графічне мистецтво богдана сороки |
publisher |
Інститут народознавства НАН України |
publishDate |
2008 |
topic_facet |
Статті |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/7109 |
citation_txt |
Графічне мистецтво Богдана Сороки / М. Ваврух // Народознавчі Зошити. — 2008. — № 1-2. — С. 134-139. — Бібліогр.: 3 назв. — укp. |
work_keys_str_mv |
AT vavruhm grafíčnemistectvobogdanasoroki |
first_indexed |
2025-07-02T09:52:56Z |
last_indexed |
2025-07-02T09:52:56Z |
_version_ |
1836528411382644736 |
fulltext |
134 1-2’2008 Народознавчi Зошити
Статтi
Марiя ВАВРУХ
ГРАФIЧНЕ МИСТЕЦТВО
БОГДАНА СОРОКИ
Maria VAVRUKH. On Bohdan Soroka’s Graphical
Art.
Напевно в середовищi сучасних львiвських ху-
дожникiв важко знайти особистiсть, яка б так са-
мовiддано, з ранку до вечора, вiддавалась мисте-
цтву. А пояснення такої вiрностi творчому про-
цесу, за словами самого графiка Богдана Сороки,
є у тому, що йому завжди цiкаво займатись тим,
що стало справою його життя. Художник про-
йшов у мистецтвi доволi довгий i цiкавий шлях,
його графiчнi твори знають в Українi, вони експо-
нувались у галереях та виставкових залах Євро-
пи та Америки. Iз перших творчих експериментiв
художника бачимо, що мислить вiн тематичними
циклами чи серiями: спочатку його захоплюють
поганськi боги, пiзнiше вiн у полонi вражень вiд
iсторичного минулого України, вагоме мiсце у йо-
го творчостi посiдають українськi традицiї.
Богдан Сорока у свої молодi роки спiлкував-
ся iз Стефанiєю Ґебус-Баранецькою, завдяки їй
захопився екслiбрисом, часом iз художницею бу-
вав на пленерi в Косовi, з Вiрою Свєнцiцькою
час вiд часу ходив на консультацiї з компози-
цiї до Олени Кульчицької. Попри те були теплi
родиннi стосунки iз Арiадною Труш, часто вiд-
вiдував будинок Iвана Труша, все це разом за-
лишилось незабутнiми споминами i було тим пе-
ршим середовищем поза родиною, що формувало
його свiдомiсть, впливало на естетичнi смаки та
вподобання. Мистецьку освiту здобував у Львiв-
ському державному iнститутi прикладного та де-
коративного мистецтва на факультетi керамiки,
проте пiсля його закiнчення у 1964 р. залиши-
лись не найкращi враження i тому довгий час не
мiг себе знайти, визначитись, якою дорогою iти в
мистецтво.
Ще з поч. 1960-их рр. молода генерацiя митцiв
та науковцiв у Львовi, що пробувала iнакше по-
дивитись на свiт, задумувалась не лише про ми-
нуле i сучасне, а й про майбутнє України, стала
iнтелектуальною опозицiєю, яку за часом свого
становлення та дiяльностi названо шiстдесятни-
ками. Мати свою позицiю Богдановi Сороцi до-
помагала родинна традицiя служiння вищим iдеа-
лам народу та непокори тоталiтарному режимовi.
I тому його друзями у той час були Iгор та Iрина
Калинцi, В’ячеслав Чорновiл, Стефанiя Шабату-
ра, брати Михайло, Микола та Богдан Горинi,
Ярослав Лемик, Михайло Осадчий та iншi.
Богдан Сорока. 1968 р.
1969 р. для графiка Богдана Сороки був знако-
вим, бо у ньому вiдбулось багато особливо важ-
ливих подiй у його життi. Одна iз таких подiй
вирiшила його мистецьку долю i вибраний шлях
та напрямок в мистецтвi. У статтi, на основi спо-
гадiв художника, хочеться вiдтворити iз найбiль-
шою достовiрнiстю подiї цього часу.
На початку лютого 1969 р. Богдан Сорока мав
їхати до Києва. Про поїздку довiдався В’ячеслав
Чорновiл i передав йому деякi папери самвида-
ву для Iвана Свiтличного, одного iз лiдерiв ру-
МАРIЯ ВАВРУХ. Графiчне мистецтво Богдана Сороки... 135
ху шiстдесятникiв. Просто з поїзда вiн прийшов
до Свiтличних, де вперше зустрiвся iз Iваном та
його дружиною Льолею. У них Богдан Сорока
зупинився на кiлька днiв, впродовж яких озна-
йомлювався iз самвидавом, багатою бiблiотекою
Свiтличних. Хоча квартира Свiтличних була ма-
ленькою, всього двi кiмнатки, заповненi книжка-
ми, рукописами, графiкою та керамiкою Галини
Севрук, але вона завжди була гостинно вiдкрита
для однодумцiв. Серед iншого Iван Свiтличний
показав Богдановi Сороцi збiрку вiршiв Iгоря Ка-
линця “Вiдчинення вертепу” i сказав, що ця збi-
рка готується до друку на Заходi i було б добре
зробити до неї iлюстрацiї. I виконати їх вiн за-
пропонував Богдановi Сороцi, знаючи, що вiн має
мистецькi зацiкавлення та вiдповiдну освiту. Та-
ка пропозицiя збентежила митця, бо нiколи сер-
йозно не займався графiкою, навiть не уявляв со-
бi, що зможе робити якiсь iлюстрацiї. Але взявся
читати поезiю Калинця, вiршi його захопили, вiд-
крився цiлий свiт цiкавих образiв, про якi нiколи
не думав i не знав. Все так збуджувало уяву, що
не думати про композицiї вiн уже не мiг. Ще на
прощання Iван попросив зробити йому екслiбрис
i показав, який йому виконала Галина Севрук.
Завдання, отримане вiд Iвана Свiтличного,
митцевi видалось дуже вiдповiдальним i вiн на-
магався його сумлiнно виконати. В уявi молодо-
го художника “крутилися” поганськi боги, в ке-
рамiцi Галини Севрук, вiн мав велике бажання
зробити цiлий Пантеон, намагаючись уявити со-
бi як вони виглядали, якими були. Перше, за що
взявся – почав збирати хоч якийсь iсторичний
матерiал. Lопомагала Леся Крип’якевич, яка по-
казала 12 репродукцiй гравюр iз поганськими бо-
гами польського графiка Станiслава Якубовсько-
го, в якого вони були створенi у виглядi поль-
ської шляхти. Працював i у Львiвськiй науковiй
бiблiотецi iм. В.Стефаника, де було багато дослi-
джень на цю тему, але всi вони видались митцевi
якимись аж надто плутаними. Згодом художник
поїхав до Києва проконсультуватися з Михайлом
Брайчевським, iсториком, вiдомим тим, що на-
писав статтю “Воз’єднання чи приєднання”. Але
вiн не особливо йому допомiг, бо як насправдi
виглядали слов’янськi поганськi боги i йому було
невiдомо: “справжнiм” є Збручанський iдол, ще
збереглося кiлька iмен богiв, решта – припущення
та легенди. Ще була розмова iз Валентином Мо-
розом, що зацитував Лесю Українку, яка писала,
що “це не мої боги”, коли побачила погансько-
го бога, створеного молодим ще тодi росiйським
скульптором Конєнковим. Зiбранi по краплинах
художником вiдомостi про поганських богiв дали
йому можливiсть констатувати, що українськi по-
ганськi боги були добрi, їх не боялися i на них
можна було насварити, якщо вони щось зробили
не так. Цей цикл було названо “Українська мiфо-
логiя”. Iз розповiдей художника довiдуємось, що
цi гравюри потрапили на Захiд, художник пере-
дав їх Вiрi Вовк, що перебувала тодi у Києвi, i
вона їх перевезла.
Богдан Сорока. Топлення морени. З циклу “Фольк-
лорнi мотиви”. 1968. Лiногравюра.
У 1969 р. вперше цi гравюри, як цикл “Фольк-
лорнi мотиви”, були виставленi на виставцi-
продажу у Львiвському музеї українського ми-
стецтва. Ця мистецька акцiя була органiзована
львiвськими митцями, з метою зiбрати кошти у
фонд добудови примiщення музею, так необхiд-
ного для збереження унiкальної колекцiї iкон,
що роками нищились у Вiрменському соборi у
Львовi.
Вже 1970 р. у Брюсселi вийшла книжка Iгоря
Калинця “Поезiї з України” з гравюрами Богда-
на Сороки. Насправдi книжку видали в Лондонi,
але з метою конспiрацiї у вихiдних даних пода-
валося м. Брюссель. У передмовi було зазначено,
що “друкуємо цю книжку без вiдома i без доз-
волу поета i художника. Робимо це з двох при-
чин: щоб врятувати для української культури ви-
136 1-2’2008 Народознавчi Зошити
сокоякiсний вклад поетично-мистецької творчостi
молодого поколiння, та, щоб культурнi кола свi-
ту дiзналися, якої якости i якого змiсту україн-
ську культурну творчiсть придушують окупанти
України...”1.
На поч. 1970-их рр. у мистецькому життi Ук-
раїни сталась ще одна резонансна подiя, а саме
у лютому 1971 р. у Фiладельфiї, а у квiтнi в
Нью-Йорку та згодом ще й у Клiвлендi вiдбу-
лась виставка пiд назвою “Сучасна графiка Укра-
їни”, де було представлено серед великої кiлько-
стi творiв українських художникiв i 16 лiноритiв
та декiлька екслiбрисiв Богдана Сороки. Орга-
нiзована виставка мала позитивнi наслiдки: вес-
ною, завдяки старанням митрополита Мстислава
Скрипника, побачило свiт видання “Книжковий
знак шестидесятникiв”. Згодом книжку в пода-
рунок отримав i Богдан Сорока, у нiй репродуку-
валось п’ять його екслiбрисiв. А екслiбрис Iвана
Свiтличного прикрашував обкладинку видання.
Влада у Києвi прореагувала на цю подiю аж
за рiк. В сiчнi 1972 р. у газетi “Культура i Жит-
тя” пiд статтею “Нечистими руками” пiдписались
художники Т.Яблонська, В.Касiян, М.Дерегус,
М.Глущенко та О.Губарев, висловлюючи свiй
протест органiзованим виставкам. Не забарились
iз реакцiєю i у Львовi. 4 сiчня 1972 р. вiдбулися
закритi розширенi партiйнi збори Спiлки худож-
никiв. Як стало вiдомо iз протоколiв зборiв кому-
нiсти досить уваги присвятили особисто молодому
графiковi Богдановi Сороцi. Наведемо фрагменти
деяких виступiв партiйних чиновникiв:
“Художник Гуторов I.Ф. – ...Вiдсутнiсть кон-
тролю за дiяльнiстю окремих художникiв, мора-
льне лице яких далеко не опридiлене, привело до
того, що як результат Сорока, випускник нашого
ВУЗу, вихований в радянському ВУЗi, став на
шлях спiлкування з нашим iдейним ворогом.
Константiнова В.I. – зав. вiддiлом пропаган-
ди Львiвського мiськкому партiї – ...Правлiння
повинно виховувати непримиреннiсть до аполi-
тичностi, треба давати гостру оцiнку дiяльностi
Сороки i iнших, що ведуть на манiвцi в цiлому
творчий колектив Львiвської органiзацiї Спiлки
художникiв.
Курило К.П. – художник – ...Зробити все для
того, щоб постiйний вплив на всю роботу комбi-
1Калинець I. Поезiї з України.– Брюссель, 1970.
нату зробив неможливим нi пiдпiльну дiяльнiсть
Сороки, нi того прискорбного факту, що безiдей-
нiсть, мiлкотем’я в творчостi окремих митцiв дали
можливiсть нашим ворогам використати їх твори
в своїх провокацiйних цiлях.
Висоцький В.М. – iнструктор обкому партiї –
...Творчiсть Сороки – перуни, дашбоги i iнше –
захвалювалися, всяко пiдтримувалися окремими
нездоровими тенденцiями в Спiлцi” (Подано мо-
вою оригiналу)2.
12 сiчня зранку, цього ж року, Львовом проле-
тiла звiстка про масовi полiтичнi арешти в Укра-
їнi. Серед iнших були арештованi львiв’яни Iрина
Калинець, Михайло Осадчий, В’ячеслав Чорно-
вiл, Стефанiя Шабатура. Таким чином вiдлига
закiнчилася, наступили iншi часи. За кiлька днiв
пiсля арештiв мiсцева влада почала реагувати i на
виставку в Нью-Йорку та iнших мiстах США, а
також на подiї, пов’язанi з арештами у Львовi,
зокрема, художницi Стефанiї Шабатури.
23 сiчня 1972 р. у газетi “Вiльна Україна”
появилася стаття iз назвою “Дещо про “нiмi
твори” i галасливих коментаторiв” з пiдзаголо-
вком: “З приводу виставки української графiки
в Нью-Йорку”. Пiд статтею пiдписалися цiлий
ряд львiвських митцiв, хоч деякi з них до ви-
ставки не мали нiякого вiдношення i їхнiх творiв
там не було. Хочеться видiлити окремий фраг-
мент: “...ми радянськi митцi, як i весь наш народ,
вихованi, загартованi й згуртованi навколо рiдної
Комунiстичної партiї, пильно стоїмо на сторожi
своїх соцiалiстичних здобуткiв. Будь-яких встря-
вань у нашi справи не допустимо. I тому ми,
львiвськi митцi, iм’я i твори яких нацiоналiсти-
чнi пройдисвiти намагалися використати в своїх
брудних полiтичних цiлях, з обуренням тавруємо
їх ганебну зрадницьку спробу. Як автори праць
ми категорично вiдмежовуємося вiд вас панство
“митцi”, i складаємо свiй рiшучий протест. Ми
нiкому не дозволимо повертати нашi твори вiст-
рям проти рiдного народу, проти священної дру-
жби українського, росiйського та iнших народiв
нашої неосяжної Вiтчизни, проти соцiалiзму, про-
ти рiдної партiї. Воно – гостре, непримиренне, як
i все радянське мистецтво, – спрямоване проти
ворогiв українського народу, проти таких “бла-
годiйникiв”, як органiзатори згаданої виставки в
2ДАЛО.– Ф. П-4810.
МАРIЯ ВАВРУХ. Графiчне мистецтво Богдана Сороки... 137
Нью-Йорку. Не забувайте цього, панове безбат-
ченки, i не лiзьте з своїми брудними чобiтьми в
нашу свiтлу хату, в наш храм мистецтва...”.
Богдана Сороку не вдалось осудити публiчно
на спiлчанських зборах, бо вiн на них не при-
йшов, i пiд вище згаданою статтею не пiдпи-
сався, тому вирiшили це зробити в Художньо-
виробничому комбiнатi, де в монументальному
цеху на той час вiн працював. Ще пiсля за-
кiнчення iнституту була створена бригада iз йо-
го однокурсникiв Богдана Сойки, Євгена Безнiс-
ка, Миколи Кристопчука, Миколи Андрущенка,
в якiй бригадиром був вже досвiдчений майстер
Володимир Патик. Кiлька мiсяцiв в роцi, пере-
важно в теплий перiод виїжджали виконувати за-
мовлення – викладали переважно мозаїку, рiд-
ше виконували розписи, а взимку робили про-
екти та займалися творчiстю. Географiя поїздок
була досить широкою – об’їздили Крим i Кавказ,
Молдавiю i Бiлорусiю. Працювали i у Львовi та
на курортах Львiвщини. Отже викликав Богдана
Сороку тодiшнiй директор тов. Шпартак i сказав,
що будуть збори i щоб вiн обов’язково прийшов.
Митець вiдразу зрозумiв чому його присутнiсть
обов’язкова. На зборах було мало людей, це пере-
важно старшi художники оформительського цеху,
та за його висловом, пару кагебiстiв. З мону-
ментального цеху майже нiкого не було, бо вже
знали, що буде вiдбуватись, то вирiшили краще
не брати в цьому участi. Директор став i по-
вiдомив присутнiх, що “в Нью-Йорку вiдбулася
виставка української графiки i там були роботи
працiвника комбiнату художника Богдана Соро-
ки. Цю виставку органiзували ворожi нам сили з
метою осквернити наш радянський устрiй, що це
полiтична провокацiя...”, згадував художник. По-
тiм виступила начальник цеху тов. Мерзлякова
i засудила “ворожi дiї митця”, сказавши, що це
ганьба для цеху, i взагалi, як це сталося, що ро-
боти потрапили за кордон. Пiсля цього директор
дав Богдановi Сороцi слово, який вiдповiв, що
“робiт своїх на виставку не посилав, цi роботи
не є якiсь пiдкилимнi, ворожi, вони виставлялися
на наших виставках. Гравюри, що були виставленi
в Нью-Йорку, виставлялись на продаж у Львiв-
ському музеї українського мистецтва, багатьом я
дарував, а якщо хтось хотiв купити, то я дуже
радо продавав, а хто з Вас повiвся би iнакше?
А тепер кого я маю засуджувати? В наших га-
зетах я не читав жодних наклепницьких статей,
то кому я маю давати вiдсiч. Крiм розмов я не
маю жодної конкретної iнформацiї”. Пiсля цьо-
го виступили ще декiлька працiвникiв комбiнату,
висловивши думку, що не добре, що була вистав-
ка за кордоном, але Богдан Сорока не такий вже
i безнадiйний. Наприкiнцi виступив парторг тов.
Курило i сказав, що “висновки будуть зробле-
нi, а з митцем потрiбно працювати”. Як пiзнiше
виявилося, йому заборонили виїжджати у вiдря-
дження i тим самим не пускали на роботу, обме-
живши коло спiлкування. Дали мiсце в оформи-
тельському цеху, щоб бачити i контролювати чим
вiн займається. Це тривало рiк.
Богдан Сорока. Святий. 1969. Лiногравюра.
Далi подiї розвивалися доволi драматично –
почались обшуки в помешканнях, пiсля зимових
арештiв могли бути i наступнi. Тривога була у
багатьох, Сорока з Калинцем почали обговорю-
вати свою поведiнку на слiдствi у випадку ареш-
ту. Iгор Калинець дотримувався переконання, що
повиннi гiдно протиставитися i ясно задекларува-
ти свою позицiю незгоди з iснуючою системою.
Богдан Сорока ж вважав, що слiдство в iзоляторi
КГБ – це не дискусiйний клуб, що необхiдно за-
хищатися i заперечувати все, що можливо запере-
чити, тим самим не полегшувати роботи слiдчим,
а утруднювати її. Так вчив його батько, Михай-
ло Сорока. На кiнець разом прийшли згоди, що
збiрку “Поезiї з України” видали без їхнього на
те дозволу.
138 1-2’2008 Народознавчi Зошити
Вiдчуття Богдана Сороки його не пiдвело:
8 серпня 1972 р. вранцi до нього прийшли з об-
шуком. Запропонували видати добровiльно гра-
фiку, яка була надрукована в книжцi “Поезiї з
України”, художник її вiддав. Рилися цiлий день,
нiчого особливого не знайшли, бо до їх вiзиту
художник вже давно пiдготувався. Все, що могли
вилучити винiс з дому, навiть Українську Зага-
льну Енциклопедiю в трьох томах, видану перед
вiйною, бо знав, що її забирають при обшуку.
Закiнчили ввечерi. В протоколi обшуку написа-
ли, що були знайденi i вилученi документи анти-
радянського змiсту. А такими виявилися: графiка
Богдана Сороки, яку вiн власноручно їм вiддав,
пустий конверт, адресований йому вiд Iвана Дзю-
би, поштiвка вiд Вiри Вовк, мапа Третього рейху,
каталог з виставки в Канадi, декiлька фотогра-
фiй i вiршi, присвяченi дочцi Соломiї, присланi iз
Мордовiї, з табору.
11 серпня обшук проводили в Iгоря Калинця.
Про подiї цього дня згадує Богдан Сорока: “У
цей день я кiлька разiв дзвонив до Iгоря i зав-
жди вiдповiдав незнайомий голос. Я зрозумiв, що
там обшук i пiшов подивитись, що вони там роб-
лять. Подзвонив, вiдкрили кагебiсти. Обшукали,
мали жаль, що нiчого не знайшли. Ми собi з Ка-
линцем трохи пожартували, випили коньяку. Я
сказав, що все-таки погано поета арештовувати.
Пiсля обшуку вiдпровадив Iгоря до машини мар-
ки “Волга”. Посадили його мiж двома кагебiста-
ми. Ми побачилися з ним через дев’ять рокiв”.
Iз розповiдей Богдана Сороки знаємо, що його
часто викликали на переслуховування до слiдчого
вiддiлу КГБ, розташованого на колишнiй вули-
цi Миру. Вели розмови у справi Чорновола, по-
тiм переходили до справи Осадчого, не вiрили,
що Осадчий не давав йому прочитати свою ан-
тирадянську повiсть “Бiльмо”, з огляду на те, що
там стiльки уваги придiлено його батьковi Соро-
цi Михайлу. Та Богдан вiв себе невимушено i до
протоколу просто не мали що записати. Митець
знав, що на слiдствi може чогось не пам’ятати i
за це не карається, але за вiдмову давати пока-
зи або не правдивi покази є кримiнальна стаття.
Та все ж вiн був спокiйний, бо книжку Осадчого
давав йому читати Свiтличний.
Пiзнiше викликали на допити у справi Калин-
ця. Богдан Сорока згадує: “Слiдчий показав ме-
нi книжку “Поезiї з України” та мої гравюри,
розмiщенi там. Я сказав, що iлюстрацiй не ро-
бив, а гравюри – це самостiйнi твори, зробленi
пiд впливом поезiї. Цi твори були представленi
на виставках тут i за кордоном як цикл “Фоль-
клорнi мотиви”. Найбiльше занепокоєння у слiд-
чого викликав вiрш “Кам’янi баби”. Вiн казав,
що у тому вiршi, в алегоричнiй формi, Калинець
висловлює антирадянськi нацiоналiстичнi тенден-
цiї, порiвнює сонце з радянським устроєм, який
розпадається в кiнцi. А кам’янi баби – це тi,
якi виступили проти радянської влади. Це, зок-
рема, пiдтверджено у рецензiї, яку написали на
цей вiрш..
Вiн довго пережовував вiрш “Кам’янi баби”
Калинця. В кiнцi сказав, що якби я нарисував
радянську зiрку проколоту штиком, то це був би
явно антирадянський рисунок”.
Богдан Сорока. Кам’янi баби. 1969. Лiногравюра.
Сьогоднi вже опублiкованi протоколи цих та
iнших допитiв у книжцi “Українська поезiя пiд
судом КГБ: Кримiнальнi справи Iрини та Iгоря
Калинцiв”, упорядником якої є Юрiй Зайцев3.
Справа Богдана Сороки була видiлена в окреме
провадження, яку згодом закрили через брак до-
казiв. В той час на слiдство викликали Рома-
на Петрука i Ярославу Музику, бо їхня графi-
ка також була використана як iлюстрацiї до пое-
зiй Iгоря Калинця (“Пiдсумовуючи мовчання”, з
графiкою Петрука, а “Спогад про свiт” – серiєю
3Українська поезiя пiд судом КГБ: Кримiнальнi справи
Iрини та Iгоря Калинцiв / Упоряд. Ю.Д.Зайцев.– 2-е вид.–
Львiв: Афiша, 2004.– 572 с.
МАРIЯ ВАВРУХ. Графiчне мистецтво Богдана Сороки... 139
“Символи Сковороди” – Музики). Як справжнiй
естет поет хотiв бачити свою поезiю з графiкою.
Сьогоднi вiдомо, що спочатку збiрки поезiй Iгоря
Калинця через заборону друку в офiцiйних ви-
даннях готувались як самвидав. Христина Пiд-
саднюк друкувала його вiршi на друкарськiй ма-
шинцi, а Ярослав Лемик робив фоторепродукцiї,
i все це разом переплiтав в збiрки поезiй i во-
ни ходили самвидавом у вузькому колi близьких
та друзiв поета. Одну таку книжечку, пiд назвою
“Пiдсумовуючи мовчання”, перевiз до Нiмеччини
семiнарист греко-католицької церкви Петро Ми-
ронюк. Вiн купив десять томикiв Лесi Українки,
а з одного вирiзав текст i вставив туди самвидав.
Та попри життєвi колiзiї та проблеми тих часiв,
що торкались окремих особистостей, мистецьке
життя при тоталiтарнiй системi продовжувалось.
Упродовж жовтня-листопада 1972 р. в Картиннiй
галереї проходила виставка, присвячена 50-м ро-
ковинам створення радянської держави. На вис-
тавку Богдан Сорока подав двi свої лiногравюри:
“Клiть пiднята на-гора” та “Шахта”. Напередо-
днi вiдкриття вiн з Леопольдом Левицьким за-
йшли подивитися як виглядають роботи на стiнi.
Це було якраз пiсля огляду експозицiї представ-
никами з обкому партiї. Вони побачили, що там,
де мали бути роботи висiли лише шнурочки.
Восени 1972 р. була органiзована зустрiч моло-
дих художникiв в обкомi партiї. Туди запросили i
Богдана Сороку. Iз протоколу зборiв дiзнаємось,
що доповiдь мав секретар обкому партiї по iдеоло-
гiчнiй роботi тов. Маланчук. Вiн розповiдав “про
злиднi довоєнного Львова, про брак культури i
писемностi. Майже не було газет i журналiв. Ли-
ше пiсля приходу радянської влади все це по-
явилося. Сьогоднi партiя активно впливає на хiд
iдейно-полiтичного свiтогляду радянських людей
в умовах гострої iдеологiчної боротьби, але ми не
можемо глибоко проникнути в людськi душi, –
сказав доповiдач, – для цього є мистецтво. I ви,
як архiтектори людських душ, повиннi дiстатися
туди, куди не можемо ми дiстатися”.
Про тодiшню зустрiч згадує Богдан Сорока:
“Менi було дивно, що моїй особi придiлена увага.
Я був здивований, що перший секретар по iдео-
логiї знає мене i хоче щось почути вiд мене. Я
встав i кажу, що приходжу я перед вiдкриттям
виставки, а там, де була моя графiка шнурочки
висять. Я їздив на шахту бiля Червонограду в
складi творчої групи, яку органiзовувала Спiлка.
Ми спускалися в забiй, робили рисунки. На осно-
вi зiбраного матерiалу я зробив гравюри i бачу –
їх зняли з виставки. Я старався їм пояснити, що
поганськi боги – це мiфологiя, казка. Це не ре-
лiгiя. Тодi менi згадали виставку в Нью-Йорку,
чому не покаюсь, не даю їм вiдсiч, цим буржу-
азним нацiоналiстам, якi обливають нас багном,
i що хотiли би тут i в пресi почути мою пози-
цiю. На що я їм вiдповiв, що я нiгде не читав,
щоб хтось обливав нас брудом. То кому я маю
вiдповiдати? Пiсля цього моя графiка наступних
десять рокiв не появлялася на виставках. Каге-
бiсти ж перiодично зустрiчалися зi мною, як вони
казали, “для профiлактики”.
Цi реальнi картини iз життя незалежно мисля-
чого художника в умовах тоталiтарного суспiльст-
ва сьогоднi ми сприймаємо з вiдстанi часу. Зали-
шатися самим собою незалежно вiд того, що су-
спiльство, в якому пережито чимало, було далеке
вiд демократiї, свободи творчого вираження для
деяких його сучасникiв було справжнiм випро-
буванням. Тiльки не для нього. Богдан Сорока
нiколи не був членом Спiлки художникiв i нiколи
не прагнув ним стати. Мав “щастя” час вiд часу
зустрiчатись iз представниками органiв Держбез-
пеки, якi пропонували йому допомогти вступити
у Спiлку. На це вiн, iз притаманним йому по-
чуттям гумору, вiдповiдав: “О, я не думав, що
за рекомендацiєю КГБ можна вступити в Спiл-
ку!”. Сьогоднi, аналiзуючи матерiали партзборiв
Спiлки, можна пiдсумувати, що роль Спiлки бу-
ла у контролi над творчiстю, вона давала певнi
привiлеї тим художникам, якi виявляли стовiдсо-
ткову лояльнiсть до влади (часто благонадiйнiсть
мусила проявлятися хоча б на словах), за її про-
текцiєю видiлялись безкоштовнi квартири, твор-
чi майстернi, кращi замовлення. Iз членiв Спiлки
могли i виключити, як було iз львiвськими митця-
ми Петром Марковичем, Стефанiєю Шабатурою
та Масютком. Але Богдана Сороку такi речi не
спокушали, бо честь i чеснiсть художника по вiд-
ношенню до творчостi були понад усе. Позицiя
митця, що чiтко сформулювалась ще наприкiнцi
1960-их – поч. 1970-их рр., стала вiрною супут-
ницею його творчого життя, вона допомагає йому
реалiзовувати щораз складнiшi та вiдповiдальнiшi
проекти i сьогоднi – на першому десятку ХХI ст.
|