Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова

Этнофольклорное наследие цыган Республики Молдова автор рассматривает как важную составляющую молдавской культуры. Рассмотрена история цыганского сообщества лэутар из города Дурлешть, описывает эволюцию и специфические традиции этой этнической группы. В своё время, общины цыган лэутаров в качест...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2009
Автор: Думиника, И.
Формат: Стаття
Мова:Russian
Опубліковано: Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України 2009
Назва видання:Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/71213
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова / И. Думиника // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 19 (2). — К., 2009. — С. 602-620. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-71213
record_format dspace
spelling irk-123456789-712132014-11-27T20:40:27Z Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова Думиника, И. Цигани/роми в проблемному полі локальної історії Этнофольклорное наследие цыган Республики Молдова автор рассматривает как важную составляющую молдавской культуры. Рассмотрена история цыганского сообщества лэутар из города Дурлешть, описывает эволюцию и специфические традиции этой этнической группы. В своё время, общины цыган лэутаров в качестве основных ценностей рассматривали музыкальную культуру и воспитание, что привело к созданию образцового сообщества цыган Республики Молдова. Автор затрагивает некоторые проблемы, с которыми сталкиваются лэутары в процессе развития цыганской культуры. Етнофольклорну спадщину циганів Республіки Молдова автор розглядає як важливу складову молдовської культури. Розглянуто історію спільноти циган-леутарів з міста Дурлешть, описано еволюцію й специфічні традиції цієї етнічної групи. Свого часу, спільнота циган-леутаров в якості основних цінностей музичну культуру і виховання, що призвело до створення зразкової спльноти циган Республіки Молдова. Автор торкається низки проблем, з якими стикаються леутари в процесі розвитку циганської культури. Roma ethnic and folklore heritage of the Republic of Moldova author considers as an important component of the Moldovan culture. The history of the Roma community of lautars from the city Durlesti is examined, the evolution and the specific traditions of this ethnic group are described. At one time, the society of Gypsy lautars put the right emphasis on the musical culture and education, which led to the creation of a model community of Roma of the Republic of Moldova. The author deals with some external problems faced by lautars in the development of Roma culture. 2009 Article Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова / И. Думиника // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 19 (2). — К., 2009. — С. 602-620. — Бібліогр.: 16 назв. — рос. XXXX-0076 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/71213 ru Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Russian
topic Цигани/роми в проблемному полі локальної історії
Цигани/роми в проблемному полі локальної історії
spellingShingle Цигани/роми в проблемному полі локальної історії
Цигани/роми в проблемному полі локальної історії
Думиника, И.
Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова
Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв
description Этнофольклорное наследие цыган Республики Молдова автор рассматривает как важную составляющую молдавской культуры. Рассмотрена история цыганского сообщества лэутар из города Дурлешть, описывает эволюцию и специфические традиции этой этнической группы. В своё время, общины цыган лэутаров в качестве основных ценностей рассматривали музыкальную культуру и воспитание, что привело к созданию образцового сообщества цыган Республики Молдова. Автор затрагивает некоторые проблемы, с которыми сталкиваются лэутары в процессе развития цыганской культуры.
format Article
author Думиника, И.
author_facet Думиника, И.
author_sort Думиника, И.
title Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова
title_short Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова
title_full Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова
title_fullStr Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова
title_full_unstemmed Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова
title_sort лэутары из дурлешть в «пространстве истории». этнофольклорное наследие республики молдова
publisher Інститут української археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України
publishDate 2009
topic_facet Цигани/роми в проблемному полі локальної історії
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/71213
citation_txt Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова / И. Думиника // Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв. — Т. 19 (2). — К., 2009. — С. 602-620. — Бібліогр.: 16 назв. — рос.
series Науковi записки. Збiрник праць молодих вчених та аспiрантiв
work_keys_str_mv AT duminikai léutaryizdurleštʹvprostranstveistoriiétnofolʹklornoenasledierespublikimoldova
first_indexed 2025-07-05T20:16:11Z
last_indexed 2025-07-05T20:16:11Z
_version_ 1836839412935163904
fulltext 602 Ион ДУМИНИКА (Кишинев, Молдова) Лэутары из Дурлешть в «пространстве истории». Этнофольклорное наследие Республики Молдова Исходя из факта, что язык во все времена является основным носителем культуры народа, а цыгане, которые, как известно, на про- тяжении длительного периода не обладали единым литературным языком (несмотря на то, что говорили на одном языке, имеющем свои диалекты), сохранили, тем не менее, свою принадлежность к мировой цивилизации на протяжении многих веков, лишь благодаря бережному отношению к своим традициям. Сопоставив этот аспект с вековой устной традицией, мы приходим к выводу, что именно фольклор в значительной степени способствовал сохранению языка и культуры цыганского народа. В целом, фольклор цыган Европы внес огромный вклад в формирование вечных ценностей (песни, танцы, музыка) всей мировой культуры: 1. Исполнительское искусство цыганских романсов в рамках хорового пения цыган России. 2. Танец Фламенко (театр, включающий танец и музыку) своими корнями уходит в культуру ан- далузских цыган. 3. Музыкальные произведения лэутаров, исполняемые цыганскими оркестрами (тарафами), которые формировались исклю- чительно из придворных крепостных, проживающих в дунайских княжествах (Молдавии и Валахии). Имеющая место импровизация, которая изначально положена в основу всей лэутарской песни, контраст нюансов и акцентов, также как и лиризм, присутствующий в этих му- зыкальных произведениях, объясняется романтическим течением, доминировавшим в придворной музыкальной культуре первой поло- вины XIX в. [16, 24-27]. Этнофольклорное наследие цыган Молдовы давно ждет своего исследователя, способного не только увлечься этим малоизученным явлением, но и собрать по крупицам все, что еще чудом сохранилось 603 в век технического прогресса и культурного регресса. Изучение обы- чаев и традиций, оценка всего этнофольклорного комплекса наследия цыган Молдовы является актуальной задачей местной этнологии. Лэутары (с рум.: «lăutari» – традиционные молдавские певцы и инструменталисты) – музыканты из народа, играющие на любом струн- ном инструменте, в основном, в тарафе. Слово «лэутар» произошло от названия старинного лютневидного инструмента «лэута» или «алэута». Несмотря на то, что лэута впоследствии вышла из моды и на смену ей пришла скрипка (еще в начале XV в.), музыканты по старой народной памяти в дунайских княжествах именовались «лэутарами». Предки цыган-лэутаров еще с древних времен были профессиональ- ными музыкантами1. Многих цыганских музыкальных виртуозов во время странствий задерживали и селили при господских и боярских дворах, откуда и идет их определение, как «придворных». Вследствие изменения их кочевого образа жизни на оседлый, цыгане-лэутары, в отличие от других молдавских цыганских племен, кочевавших на этой территории, утратили часть общих традиций и забыли свой цыганский родной язык. С другой стороны, в отличие от своих кочевых собратьев, цыгане-лэутары со временем выросли с точки зрения профессионализ- ма, доведя до совершенства свою технику исполнительского мастерства, создавая новые музыкальные произведения [3, 84–86]. 1 До великой миграции цыганского народа из древней Индии в начале X в., большинство из них являлись частью нижней касты «дром» (с цыг.: «drom» – дорога), представители которой были бродячими актерами (не имея постоянного местожительства, они всегда были в дороге) и обладали особыми привилегиями развлекать своими представлениями господский двор. Во время междоусобных войн эта каста, оставшись без работы, была вынуждена скитаться в поисках нового государства, которому не были чужды развлечения. Согласно строгой кастовой системе Древней Индии, эта низшая каста музыкантов не имела права делать ничего, кроме как петь и играть, развлекая правителей. После массового вторжения мусульман в X–XI вв. на их территорию, «дромы» были вынуждены эмигрировать из Индии, где уже не было места веселью. После длительного периода миграции потомки этой низшей касты, оказавшись в XIV в. в Дунайских княжествах, стали называться «лэутарами», благодаря, во многом, профес- сиональному исполнению музыкальных произведений на лэуте, их главном инструменте, сохранившемся еще со времен Византийской империи, где они проживали несколько столетий. 604 Художественный мир лэутаров во многом обогащался близостью к природе, к жизни и быту молдавского народа. Их музыка, то задум- чиво спокойная или протяжно печальная, то бурная и радостная, от- ражавшая духовное состояние крестьян, всегда находила отклик в их сердцах. В противовес знати, которая относилась к лэутарам с прене- брежительной высокомерностью, видя в них лишь слуг, призванных развлекать бояр, крестьяне ценили исполнительское мастерство лэутар и относились к их искусству как почетному ремеслу. Странствующие певцы и музыканты поначалу получили признание в селах, а потом и в городах. Постепенно, в начале XVI в., наиболее талантливые лэутары оседали в городах, где начинали создавать свои оркестры (тарафы), играя на разных молдавских народных гуляньях. Они были самого разнообразного состава. Сельские лэутары, в большинстве своем странствующие, так называемые «чофлингары» (с цыг.: «cioflingari» – непрофессиональные музыканты) состояли из скрипки, флуера (мол- давская дудка) и барабана. В городах наиболее известные оркестры цыган-лэутаров, которые находились при дворах молдавских господа- рей или в домах богатых бояр, состояли из 12-18 профессиональных музыкантов, исполнявших обычно свои произведения на скрипке, контрабасе, кобзе, цимбале, флуере, кларнете, нае (продольная много- ствольная флейта), чимпое (разновидность волынки), трубе и ударных инструментах. Но главенствующее место в оркестре занимала скрип- ка – «царица музыки», которая ценилась в народе за гибкость и красоч- ность звучания. Ведущий скрипач обычно возглавлял такие народные оркестры лэутаров, исполняя свои виртуозные мелодии, стоя перед оркестром. Развивая и ревностно оберегая свое искусство, лэутары со временем достигли высокой степени мастерства, чем завоевали себе народное признание. Имена таких скрипачей навсегда вписаны в исто- рию молдавской культуры. Это Барбу Лэутар, Янку Пержа, Костаке Марин, Георге Херар, Костаке Парно, Тимофей Няга, Георге Мурга, Ангелуцэ, Нэстасе, Параскив, Лемиш, Албин, Бурзой, Корницэ, По- ляков, Прокупец, и др. Исполнительские традиции лэутаров продол- жают жить и в наше время в профессиональных и самодеятельных коллективах народного творчества [12, с.3–5]. Об их существовании, как профессионалов, мы впервые узнаем из царской грамоты, датируемой 1570 г., по которой Богдан Водэ, го- сподарь Молдавского княжества, закрепляет за боярином Динга Вор- никулом право на владение и покупку различных дарственных, в 605 число которых входили и лэутары: «Стойка лэутар, Русте лэутар, Тымпя лэутар». Первые двое были подарены боярину Динга в 1558 г. Мирчей Чобану, господарем Валашского княжества, в то время как третьего купили за 4000 аспр (османская серебряная монета) у «Бар- кана Комиса». В средние века лэутары зачастую упоминаются без имен, лишь как профессиональные музыканты. Так, например, они упомяну- ты в 1599 г. при вступлении валашского господаря Михая Витязула в город Алба-Юлия; а также при встрече с некоторыми иностранными деятелями, которые направляясь на царские свадьбы и народные гуля- ния, проезжали через столицы княжеств Молдовы и Валахии. С 1570 по 1861 гг., когда начался процесс эмансипации цыган, подавляющее большинство лэутаров упомянуто в грамотах, однако лишь в связи с дарением и продажей цыган-рабов. Немецкий дипломат А. Адерсбах, подробно описывая свадебные торжества по случаю бракосочетания дочери молдавского господаря Василия Лупу, Руксанды и сына Богдана Хмельницкого Тимофея в 1652 г., сообщает, что на этой свадьбе, длившейся неделю, кроме мол- давского тарафа, играл и домашний оркестр украинского гетмана. От господарей не отставали и помещики, стремившиеся перещеголять друг друга своим домашним оркестром. Некоторые из них имели даже по два оркестра. Таким образом, в отличие от остальных кочевых му- зыкантов, которые, находясь постоянно в пути и проезжая зачастую по разным местам, исполняли одну и ту же музыку, цыгане-лэутары, ве- дущие оседлый образ жизни, были вынуждены каждый раз менять свой репертуар, развлекая бояр и весь боярский двор, где постоянно соби- рались гости и проходили всевозможные гуляния [15, с.5-15]. С установлением господства фанариотов в княжествах Молдовы и Валахии, бояре начинают оседать в городах, особенно в двух столицах: Яссах и Бухаресте, формируя новую социальную группу. В этой ситуа- ции они переняли не только язык, на котором говорило окружение го- сподаря, то есть греческий, но и манеру одеваться и обычаи, привезен- ные фанариотами из Константинополя. Располагая обширнейшими владениями, а также огромной «армией» цыганских рабов, которые обрабатывали их земли, принося тем самым значительный доход, мол- давские бояре начинают вести более роскошную жизнь, полную раз- влечений. Однако для хорошей организации помпезных вечеринок при боярских дворах нужны были лэутары. Позже, по примеру греческих правителей, каждый боярин, становящийся хозяином рабов-цыган, при- 606 обретал свой тараф, в состав которого входили лэутары, которым он распоряжался по своему усмотрению. Нужно отметить, что реформы по отмене крепостного права, проведение которих относится в Бес са- рабии к 1861 г., коснулась молдавских цыган лишь отчасти. Они не были наделены землей, так как их приравняли к дворовым Российской импе- рии. Им приходилось существовать в обстановке полного бесправия; даже те немногие законы, которые охраняли их права, фактически су- ществовали только на бумаге и всячески попирались [4, 100]. Бояре обладали безграничной властью над своими рабами: могли заставить их выполнять любую работу и подвергать любому наказанию; могли заточить в темницу, посадить на кол или приковать цепями, под- вергать пыткам, издевательствам, забрать самое лучшее из имущества, даже жену и ребенка; они могли продать их, подарить, отправить в тюрьму, лишь права убивать раба у них не было. Однако хозяин был обязан заботиться о них: должен был предоставить им жилье, одежду, продукты питания, необходимые для существования, так как потеря раба была для него ощутима, ибо раб становился частью боярского имущества. Состоятельность бояр часто оценивалась количеством имеющихся у него цыган-рабов: чем больше их было, тем богаче счи- тался боярин; то есть, чем больше у него было дополнительных рабо- чих рук, тем более богатыми были и урожаи, и само поместье. Из цыган-рабов набирали батраков, пастухов, табунщиков, погон- щиков буйволов, свинопасов, чернорабочих, пропольщиков, жнецов, а также поваров, кучеров, садовников, сапожников, кузнецов, лэутаров и др. Барышни из состоятельных семей брали цыганок в услужение (в качестве горничных, портних, прачек и пр.). В отличие от своих со- братьев по крови лэутары-цыгане, как исключение, и во многом благо- даря своему музыкальному таланту, пользовались, в целом, некоторы- ми льготами: они выплачивали ежегодный оброк (налог) хозяину и жили, зарабатывая на хлеб, только для того, чтобы петь в кабаках, на свадьбах, празднествах и других массовых гуляниях. Когда боярин возвращался в усадьбу, лэутары должны были быть в поместье, чтобы усладить своего хозяина новыми песнями. Барыня, если она была мо- лодой, должна быть разбужена утром на рассвете бодрой (как горячий кофе) песней, исполняемой на однострунном инструменте, на выбор боярина, который в этот момент курил трубку и смотрел в окно барыш- ни. В некоторых поместьях бояре имели по два таких тарафа лэутаров, 607 один из которых постоянно играл во время боярской трапезы, исполняя музыкальные произведения в зависимости от подаваемых блюд: то- скливые или нежные, пикантные или непристойные [9, 135-136]. В 1774 г. становятся известными братья Ивэницэ, кобзари, а также Станку, флуерист, которыми заинтересовался сам генерал-фельдмаршал П.А. Румянцев, чтобы отправить в Петербург играть при дворе импе- ратрицы Екатерины II. В состав цыганского хора, привезенного графом Г. Орловым к концу XVIII ст. из Бессарабии в Петербург, входили и молдавские лэутары. К концу XVIII в. цыгане упоминаются все чаще и чаще, с одной стороны, благодаря тому, что все большее распространение получает праздный образ жизни молдавских бояр, составной частью которого были и лэутары, а с другой стороны, в этот, относительно мирный период без войн, появляется все больше документальных источников, в которых упоминаются цыгане. Однако, в большинстве случаев, в до- кументах того времени даются лишь имена людей и названия тех му- зыкальных инструментов, на которых они играли. Обычно в те време- на название музыкального инструмента (лэута, кобза, скрипка, чимпой и другие) уже с XV в. становились их прозвищем. В дальнейшем эти ремесленные прозвища закреплялись как фамилия и переносились на членов их семьи. Интересно отметить, что большое количество скри- пачей среди цыган и их широкое участие в народном музицировании привело со временем к тому, что в молдавском народном обиходе, такие слова как скрипкарь, лэутар и цыган, стали употребляться как синони- мы. В одном прошении от 1814 г. сообщается: «сын Антона говорит, что его принимают за цыгана потому, что он играет на скрипке, и просит митрополита Гавриила, чтобы его детей не считали цыганами, чтобы они были свободными и могли жениться на молдаванках». Поэтому при упоминании в старинных молдавских памятниках слов цыган и лэутар бывает трудно определить, идет речь о нацио- нальной или о профессиональной принадлежности [2, 33]. Длительное исполнение народной музыки привело к созданию и развитию определенного интерпретационного стиля, который имел некоторые отличительные черты от уже известных. Одной из харак- терных особенностей этого стиля является яркий динамизм, рожденный богатством художественных образов музыкального народного творче- 608 ства, присущей ему импровизационностью. У лэутаров импровизация проявляется в быстрой смене образов и настроений, которые в своем непроизвольном чередовании внутренне тяготеют к одной цели, к единой эмоциональной дисциплине ведущего творческого начала. Импровизационное начало нашло яркое отражение в мелодиях типа плача-причитания и особенно в дойнах. В многогранности дойны как жанра заложены предпосылки не только для контрастного воплощения лирики и драматизма, тоски и восторга, жалобы и протеста, но и само сопоставление в едином художественном целом двух разных эмоцио- нальных сфер: певуче песенной и стремительно танцевальной. Благо- даря своему уникальному стилю эта музыка, исполняемая лэутарами, пришлась по вкусу аристократам Средневековья, войдя впоследствии в творчество композиторов Нового времени. Интерес к «цыганской» музыке стремительно растет. В.А. Моцарт (1756–1791) использовал в некоторых своих музыкальных произведениях не столько мелодии, исполняемые лэутарами, сколько, по крайней мере, т.наз. «цыганскую гамму». Это растущее влияние цыганской музыки во второй половине XVIII в., объясняется появлением нескольких оркестров цыган-лэутаров в Венгрии, Валашском и Молдавском княжествах и цыганских хоров в России. Интерес к цыганской музыке достиг своего апогея в начале XIX в., когда композиторы пытались конкурировать, используя в своих произведениях мелодии, исполняемые лэутарами, интерес наблюдался также и в плане сбора и публикаций песен этого жанра [5, 123-124]. При скрещивании стольких влияний, искусство лэутаров приоб- ретало значение важного фактора в становлении молдавского нацио- нального фольклора. А.С. Пушкин во время своего пребывания в Ки- шиневе в 20-х гг. XIX ст. полюбил молдавский фольклор, который получил отражение в ряде его произведений. Одной из мелодий, услы- шанных Пушкиным от лэутаров была «Ardemă, frigemă» (с рум.: «Жги меня, режь меня»). Эта мелодия вдохновила поэта на создание песни Земфиры в поэме «Цыгане». По просьбе А.С. Пушкина эта песня была записана и в лэутарском инструментальном варианте включена военным капельмейстером Ф. Ружицким в первый сборник обработок для фортепиано молдавских и валашских народных мелодий, под названием «Восточная музыка», опубликованный в Яссах в 1834 г. Таким образом, образцы лэутарско- го репертуара стали известны русским композиторам, которые входили в круг друзей поэта. Этим в частности, можно объяснить последующий 609 интерес многих русских композиторов к молдавскому фольклору, на- шедший отражение в ряде произведений – музыке М. Глинки к драме А. Вахтурина «Молдавская цыганка», в опере М. Виельгорского «Цы- гане», в «Валашском танце», включенном А. Верстовским в свою оперу «Громобой», в романсе П. Чайковского «Песнь Земфиры» (на стихи А. Пушкина) и др. [14, 40–44]. Венгерский композитор Франц Лист (1811–1886) более чем кто бы то ни было содействовал продвижению цыганского музыкального ис- кусства, особенно своим известным сочинением «Des Bohémiens et de leur musique en Hongrie» (Paris, 1859), в котором говорится о гениаль- ности музыкального мастерства цыган. На пути в Одессу (1857) Ф. Лист остановился в Молдавском кня- жестве, где он дал несколько концертов. Один из них проходил в доме казначея Алеку Бальша, на который был приглашен староста Барбу Лэутарул (1804–1842) со своим тарафом. Старый лэутар сыграл несколько народных молдавских мелодий, среди которых была и одна цыганская, чем очень удивил присутствующих, осо- бенно Листа. Цыганская музыка, своими звуковыми переходами, наполненными меланхолией и тоской, печалью и эмоциональными взрывами очень впечатлила композитора. Поздравив старого музыканта, он сказал: «Барбу, ты познакомил меня с твоей музы- кой, а теперь я хочу познакомить тебя со своей». Лист сел за клавесин и начал свой концерт с необычайным вдохновением и нервным напряжением, импровизируя венгерский марш. Слуша- тели (бояре), не слишком разбираясь в музыке, слушали внима- тельно и аплодировали; единственным, кто понял эту музыку, был Барбу Лэутарул. После окончания концерта Барбу поздравил ком- позитора и попросил разрешения попробовать сыграть эту же пьесу, которую только что исполнил великий композитор. Лист недоверчиво улыбнулся, но кивнул головой в знак согласия. Барбу Лэутарул, окинув взглядом свой тараф и вытянув вперед свой прямой смычок, сделал знак, после чего коснулся смычком струн скрипки и с легкостью начал исполнять венгерский марш. Когда песня закончилась, Лист тут же поднялся, тепло обнял и поцеловал старого скрипача, а затем, по старому обычаю, подняв бокал шам- панского и протянув его музыканту, сказал: «Пей, Барбу Лэутар, хозяин мой, пей, так как Бог сделал тебя большим артистом и за то, что ты превзошел меня!» [7, 80-81]. 610 Молдавский поэт Василе Александри в своем родовом поместье Мирчешть, пишет в 1863 г. канцонетту «Барбул Лэутарул», посвящен- ную старосте лэутарской брясле (музыкальное братство) из Ясс, крепост- ному цыгану логофета (канцлер, хранитель большой государственной печати) Константина Гика. Барбу Лэутар самый известный молдавский народный исполнитель І пол. ХІХ в. Одним из фактов, свидетель- ствующих о признании таланта и популярности молдавского лэутара, является его приглашение в 1812 г. на празднества по случаю посещения Александром I Кишинева. Канцонетта «Барбул Лэутарул» была пред- ставлена впервые на сцене Национального театра в Бухаресте в фев- рале-марте 1864 г. в исполнении румынского актера Матея Милло. Я Барбу Лэутар Я великий Барбу Лэутар, староста и кобзарь! Но сейчас, незавидна моя доля! С тех пор как я мало пою, голос мой утерян в народной памяти! С тех пор как я не пою у бояр при венчаниях, на улице остался я! Моя кобза была известна всем! Дорогие бояре нового мира! Доброго дня желаю я вам и полного кармана золотых монет! И на прощание я вам спою свой последний куплет: От бояр я здешних убегу, а иначе в нищете пропаду! Ох, ох, ох! Помнится с болью на сердце мне, Ох, ох, ох! Подумайте, кем я был когда-то, Ох, ох, ох! Когда-то я был чарующим голосом мира! Ни один праздник не проходил И ни один стакан не поднимали Без кобзы бедного Барбу Лэутару! «Господи, прости нас за грехи наши! Годы идут, старики уходят, обычаи изменяются, люди меняются, песни поются по-другому, лэутары умирают от голода!.. Во времена бояр что ходили в меховых шапках и в кафтанах, как мой (имеется в виду фанариот- ский период правления дунайских княжествах — И.Д.), какие были гулянья! Какие праздничные столы! На свадьбе гуляли всю неделю с гиканьем и хохотом! При боярских дворах жарили целого вола, откупоривали целые бочки котнарского вина, в то время как слуги стреляли из пистолетов, бояре наверху пили водку из башмачков барышень... А потом они плясали с русскими мазурку, вальс с немцами и с французами кадриль. И один лишь Бог ведает о том, что плясать станут они завтра. Мне бояре подносили большой 611 наполненный стакан винома с золотыми, заставляя его выпить до дна. Я выпивал его залпом за здоровье невесты и начинал петь... Однако, как бы то ни было, тогда было хорошо, так как у Барбу молоко лилось рекой и золотые в кобзу... Но это еще не все!... Когда случалось, что влюблялся какой-нибудь молодой барин в барышню и желал ей открыть душу, вы думаете, он ей писал записочки по-французски, как это делают сегодня?... Он заставлял меня петь все ночи напролет под ее окнами, и в то время как сам барин сидел преспокойно в бричке за углом дома, я вместо него вздыхал и охал, пока не пересыхало в глотке... Нынче песни старые не в моде, люди обмельчали... И вынужден был я на старости лет выучить новые песни для театра, оперы, то есть, для всех новомодных заведений… И спрашиваю я вас, господа бояре, а что, наши народно-крестьян- ские песни, не были красивее? Такие как: Дойна, Песнь гайдука Бужора, Под сенью кодр зеленых? ... Да уж! Где такие песни встре- тишь теперь в городе! ... Разве что только в деревне!... Только там и осталось нам, лэутарам, заработать себе на хлеб...».* В этом трагикомическом монологе В. Александри воссоздал образ легендарного народного музыканта, который к концу своей жизни обе- днел и был позабыт всеми; но который на пике своей карьеры заво- рожил своим творчеством многих местных жителей: бояр и людей из народа, простых обывателей, а также многих иностранцев, однажды слышавших этого самоучку, музыканта-слухача, не имевшего понятия что такое музыкальные ноты [1, 73-77]. Вильгельм Августович Коцебу (1813–1887), тайный советник Российской империи, драматург и дипломат, воссоздал в романе «Ласкар Виореску» чарующую виртуозность игры цыган-лэутаров Барбу и Ангелуцэ: «…когда играют цыгане-лэутары Барбу и Ангелуцэ, ноги сами пускаются в пляс! Посмотрите на этот замечательный оркестр, на эти смуглые и выразительные лица. Черные волосы цвета вороного крыла дико развеваются в разные стороны, так как голова помогает отсчитывать такт, и не только голова, но и глаза находятся в посто- янном движении. Трое лэутар играет на скрипке, четверо гусиными перьями защипывают струны кобзы, а остальные, как одержимые дуют в най; и все это создает такое своеобразное целое, что * подстрочный перевод автора статьи 612 молодые волей-неволей пускаются в нескончаемый пляс, пожилые подымая в такт ноги, вспоминают свою бурную молодость, а одинокий старичок сидя хотя бы пальцами щелкает, смотря с добродушной улыбкой на разгулявшуюся молодежь» [6, 212]. Основоположник молдавской исторической новеллы, Костаке Не- груци, описывая в середине XIX ст. (1840) обычаи молдаван и их песни, подчеркивает, что в центре музыкального быта – фигура лэута- ра. То он стоит в кругу танцующих, вызывая всеобщее веселье своей игрой, то обращается к присутствующим с веселыми шутками и при- баутками, подбодряя застенчивых юношей или высмеивая сварливых старух и нерасторопных стариков. И чтобы он ни делал, его колоритная фигура всегда выделяется на общем фоне народных гуляний. К. Не- груци рассматривает географическое положение Молдавии как пред- располагающее к разным весельям; горячая кровь молдаван особенно выливается в танцах. Благоприятные климатические и природные условия, создают богатые урожаи, вырабатывая умеренный беспечный народный характер, который не слишком заботится о завтрашнем дне, довольствуется минимальным (дом, семья, еда, вода, одежда), веря что на все есть воля Господня. Свои внешние невзгоды (связанные с во- енными вражескими агрессиями, боль утраты близких и любимого) как и внутренние радости (красота природы, сладкая любовь, вкусные блюда, близкие родственные отношения), молдаване воспевают в сво- их песнях на всеобщих народных гуляньях, которые организуются после христианского поста в каждое воскресенье, в центре села, в летний период или во время домашних зимних посиделок. Молдаване считают свое время не по часам, а по удовольствиям, наступающим после разных народных праздников, где вино льется реками, столы сгибаются от множества блюд, пыль подымается столбом от танцев и сердце радуется от песен лэутаров. Поэтому, лэутары были «любим- чиками» молдавского народа, их пение прогоняло тоску крестьянского быта и подбадривало в тяжелые минуты личного горя [8, 208-216]. После освобождения из рабства всех цыган, лэутары имели двой- ной статус: работников и музыкантов, по причине того, что они сами должны были обеспечивать себя необходимым для жизни минимумом (питание, одежда, жилье). Денег, вырученных во время концертов, часто не хватало для содержания многочисленной семьи цыганского лэутара. Поэтому многие из них в воскресенье оставляли кузнечный молот, брали скрипку и заводили в селах праздники. Именно в такие 613 моменты зарождалась истинная любовь к искусству лэутаров, так как они в своих песнях говорили не только о своих привязанностях, но и о жизненных невзгодах. Многие представители ціган-лэутаров явля- ются традиционными хранителями мелоса, а также активными рас- пространителями народной музыки. Таким образом, роль хранителя музыкальных традиций была характерна не только для лэутаров, но и выступает в качестве специфической особенности всего цыганского этноса. Завидная целеустремленность в деле сохранения традицион- ного ремесла, несмотря на завоевания научно-технического прогресса, свидетельствует о приверженности этого народа традициям и профессионально-культурному наследию. Одной из таких цыганских семей, с верностью берегущей традиции мастерства лэутаров, являет- ся семья братьев Раю из города Дурлешть (сектор Буюкань, пригород Кишинева). По данным Национального бюро статистики, при проведении общей переписи населения Республики Молдова (5–12 октября 2004 г.), общая численность населения города Дурлешть была 15 394 чел., из которых 48 цыганской национальности. Николае Раю, художественный руководитель ансамбля цыганской музыки и танцев «Fraţii Raiu» (Бра- тья Раю), отмечает, что эта цифра условна, так как большинство цыган г. Дурлешть являются из рода придворных (музыкантов по профессии). Их число в настоящее время достигает 300 человек. Во время Второй мировой войны родители Н. Раю: мать Елена Дамаскин-Раю и отец Андрей Раю, как и большинство цыган из Дурлешть, после того, как узнали о массовой депортации румынских цыган в Приднестровье, начали отдавать ценные вещи из дома в качестве благодеяния своим молдавским соседям, рядом с которыми долго жили вместе, для того, чтобы они помнили о них только хорошее. Глава местной жандармерии, услышав об этих «благотворительных» акциях цыган начал их крити- ковать. Цыгане, однако, упрекнули его в том, что они так или иначе совсем скоро будут депортированы, как и все остальные цыгане, поэто- му там им уже будут не нужны вещи, заработанные честным трудом. Тогда начальник жандармерии Дурлешть привел всех цыган в примэрию (орган местной администрации), где им выдали свидетельства, в кото- рых в графе национальность указывалась молдавская, объяснив, что давно получил приказ эвакуировать их из города, однако, поскольку они были трудолюбивыми цыганами и искусными музыкантами, решил их оставить на своем месте. С тех пор цыгане г. Дурлешть стали «мол- 614 даванами». Мама Николае Раю работала при боярском дворе Маноле прачкой, а отец был кузнецом-музыкантом. Именно поэтому цыгане из Дурлешть самоидентифицируются как «придворные». В отличие от других цыганских групп, «придворные-лэутары» водили своих детей в школу для того, чтобы в дальнейшем они могли свободно общаться с мажоритарным населением, которое приглашало их играть на вечеринках. Таким образом, благодаря вниманию, которое уделялось образованию, цыгане стали «на равне со всеми людьми». В отличие от других кочующих цыганских групп, которые с детства были приучены воровать («куриц, лошадей и красивых девушек»), лэутары свободно могли завязать разговор с местными властями и местной элитой, и не в последнюю очередь, могли читать и ставить свою под- пись. Цыгане-лэутары никогда не были инициаторами конфликтов, которые могли стать причиной физических травм. Они избегали драк, поскольку лицо, губы, и пальцы служили необходимыми вспомогатель- ными инструментами музыкантов для успешного выступления на празднике. Ссоры между лэутарами заканчивались не более чем просто насмешками, проклятий старались избегать. Поскольку цыгане-лэутары не владели цыганским языком, цыгане-кочевники относились к ним с пренебрежением, поскольку считали себя более традиционными по сравнении с придворными цыганами. Тем не менее, уважение мажо- ритарного населения к цыганскому этносу в Республике Молдова обу- словлено во многом уважением к цыганам-музыкантам. Настоящими лэутарами, с точки зрения Н. Раю, являются цыгане Молдовы и Румынии, которые исполняют народную румынскую и цыганскую музыку. В отличие от других музыкантов нецыганского происхождения, настоящие лэутары не поют по нотам, именно поэто- му лэутарскому мастерству не учат в консерватории. Оно передается из поколения в поколение, благодаря врожденному музыкальному та- ланту цыган. В праздники, Николай шел с отцом на самодеятельные конкурсы, организованные лэутарами из Дурлешть. После прослушивания по «портативному радио» различных музыкальных произведений, лэутары начинали соревноваться в том, кто лучше исполнит их. Музыка лэутаров – это приятная на слух мелодия, построенная на постоянной импровизации различных народных песен, которые исполняются каждый раз по-разному, в зависимости от того, как ее чувствует музыкант. Так как лэутары не играли по нотам, а от 615 души, то их музыка приносила большее удовольствия, чем та, что звучала по радио. Как и его отцу, Николае Раю понравилась труба, на которой он научился играть еще будучи ребенком. Отец дал напутствие сыну стать музыкантом, как и вся цыганская династия Раю, сказав ему однажды, что «независимо от того, с какими материальными трудностями ты встретишся на своем жизнен- ном пути, труба поможет тебе заработать на кусок хлеба». Таким образом, в течение всей своей жизни, Николае Раю после окончания средней школы в городе Дурлешть работал в Кишиневе, где был художественным руководителем (1974–1986) оркестра народной музыки при пивзаводе, при заводе по производству железобетонных изделий № 4, при Кишиневском заводе по про- изводству шампанского; а с 1986 по 1992 гг. он работал художественным руководителем оркестра «Молдова», наряду с Василием Гоя. В советское время каждый завод, как и любое государственное предприятие, обязан был иметь свой оркестр народной, эстрадной или духовой музыки, который должен был выступать на демонстрациях 1 мая и 7 ноября и участвовать в различных конкурсах. В течение этого «золотого» для молдавских лэутаров периода, в ресторане «Beciul Vechi» («Старый Погреб») находилась, имея неофициальный статус, своего рода «Биржа лэутаров», на которой разрешались многие вопро- сы относительно того: «кто, где и когда сможет играть на различных народных праздниках и гуляниях, организованных строго в нерабочие дни недели». Иногда люди приходили к уже знакомым им лэутарам домой, ожидая по 4–5 часов, чтобы договориться, когда они смогут сыграть на их свадьбе. Зачастую, поскольку лэутаров, имеющих свой хороший тараф, было немного, а спрос на них был высокий, проведение многих свадеб откладывалось только из-за того, чтобы пригласить именно тех, кто мог предложить хорошую музыку. Более всего лэутары ценятся на севере Молдовы, где люди предпочитают хорошую музыку, исполняемую от всей души цыганами-лэутарами, в то время как на юге, на свадьбах приглашенные вливаются в разгоряченный круг хоры, где музыкальная составляющая уходит на второй план, и на первом месте выступает танец. Настоящий талант цыганских лэутаров Республики Молдова находит свое выражение в дойнах, исполняемых на похоронах, где чувства, наполненные болью утраты, должны с помощью музыки тронуть сердца близких родственников умершего. 616 Некоторое время Николае Раю выступал в качестве трубача в «Ансамбле молдавских цыган» под руководством Леонида Чере- повского. Однако, художественная программа, разработанная Л. Череповским, содержала лишь музыкальные произведения из репертуара цыган России, так как он постоянно находился в арти- стических турне по всему Советскому Союзу, где русский язык имел особый привилегированный статус. Получив воспитание в среде молдавских и цыганских музыкальных традиций, Николае Раю попытался в свои произведения, исполняемые на трубе, при- внести особый лэутарский стиль, основанный на местных тради- циях, что вызывало у руководителя ансамбля неприятие. Этот конфликт не получил продолжения, поскольку Николае Раю понял, что стал «чужим» в ансамбле, который несмотря на свое название пропагандирует традиции русских цыган. В настоящее время, по свидетельству музыканта из г. Дурлешть, ситуация не изменилась. В Кишиневе все также поддерживаются ансамбли цыганской музыки, которые исполняют песни цыган России, например: цыганский ансамбль «Катуна» (художествен- ный руководитель Григорий Коранга), шоу-балет «Ромэн» (худо- жест вен ный руководитель Вячеслав Коржов) и др. Музыка и песни, исполняемые этими цыганскими ансамблями, являются весьма впечатляющими, интересными для публики, но они чужды мол- давским цыганам, так как не отражают их традиции. Молдавские цыгане-лэутары исполняют румынскую народную музыку, сложив- шуюся в географическом пространстве Дунайских княжеств: от румынских лэутар из Баната они переняли дойну, от лэутаров Буха реста грустные меланхолические песни. Исполнение румынского фольклора в особой эмоциональной манере является одной их характерных черт молдавских лэутаров, так как, в отличие от своих собратьев из Мунтении, Баната, Олтении и Ардяла, молдавские цыгане-лэутары исполняют музыкальные произ- ведения всего румынского географического пространства. Этот благо- приятный элемент оценки профессионализма послужил основанием для создания оркестра народной музыки «Лэутары» (худ. рук. Николае Ботгрос). В настоящее время большинство румыноязычных исполни- телей народной музыки записывают музыкальные пьесы под аккомпа- немент оркестра «Лэутары», который стал образцом для всех тарафов на румынском пространстве. 617 К сожалению, сегодня, румынские цыгане (в основном молодежь) предпочитают более так называемые «манеле», музыкальные произ- ведения эстрадного жанра, которые сформировались в странах балкан- ского региона. Цыганская музыка становится менее востребованной на румынских свадьбах, так как увлечение «манеле» наводнило все эмоциональное пространство румынского фольклора. Произведения цыганских лэутаров были более душевными музыкальными творения- ми, исполняемыми более «сладко» на классических инструментах та- рафа: цимбале, скрипке, трубе, аккордеоне, кларнете, барабане, кон- трабасе. С появлением электрических клавишных инструментов, кото- рые воспроизводят записи различных инструментов и даже целые музыкальные произведения, тарафы постепенно начали исчезать. Таким образом, балканские «манеле» явно пытаются уменьшить влияние духовного начала музыкальных произведений, исполняемых цыган- скими лэутарами. Для распространения живой качественной музыки, присущей молдавским лэутарам, Николае Раю, создал в 2005 г. ансамбль цыган- ской лэутарской музыки и цыганского танца «Братья Раю». Первое представление художественной программы молдавских лэутаров со- стоялось 8 апреля на сцене Бюро межэтнических отношений в Между- народный день цыган. К сожалению, несмотря на врожденный талант и профессионализм всех 15 членов ансамбля, из-за отсутствия финан- совых средств цыганские лэутары вскоре были забыты, что не могло не привести к падению изначального энтузиазма, необходимого для дальнейшего продвижения лэутарской музыки. В настоящее время Николае Раю изредка выступает, играя на своей «магической трубе» на свадьбах, крестинах, похоронах, исполняя музыкальные произведения, унаследованные им от его предков лэутаров из Дурлешть. Помимо этого, в городе Дурлешть, известность династии лэутаров Раю про- пагандируется и аккордеонистами Александру и Ромикэ Раю, кларне- тистом Василе Раю, скрипачом Марин Раю и др. [13]. В настоящее время, на этой земле, славные традиции молдавских лэутаров продолжают трубачи Владимир Думиникэ, Симион Тыршу, Адам Стынгэ, Василе и Светлана Боц, которые переняли известную манеру исполнения лэутара Иона Карай (1936–2004); кларнетистами Георге Думиникэ, худ. руководителем оркестра народной музыки «Ни- стрений» («Днестровцы») из г. Сороки Андреем Брудару, последовате- лями известного кларнетиста Алексея Ботошань, игравшего в 1950– 618 1980 гг. в оркестре «Флуераш». Скрипач-виртуоз Николае Ботгрос, худ. руководитель оркестра народной музыки «Лэутарий», является «пре- емником» первых скрипачей лэутаров, прославившихся на этих землях в сер. ХХ в.: Владимира Барончука (Чимишлиа), Георге Брудару (Ба- сарабяска) и Думитру Кэлдаре (Бельцы). Оркестр народной музыки «Чокырлия» из г. Единец (худ. руководитель Ион Попов) развивает необычный стиль исполнения, характерный для молдавских лэутаров северной части Республики Молдова. Здесь проявился музыкальный талант цыганской династии Чобану, Бану и Кока. Песни молдавских лэутаров завоевали популярность во многом благодаря исполнителям Василе Марин и Георге Черемуш, которые способствовали сохранению богатства румынского музыкального фольклора, наряду с талантливой певицей Марией Дрэган (1947–1986) [10, s.40]. Без этих имен культура Молдовы, вероятно, была бы беднее. В то же время сегодня традиционное народное творчество представляют шесть самодеятельных художественных коллективов, которые пропа- гандируют цыганские песни и танцы: 1. Духовой оркестр из с. Избешты, район Криулень (худ. руково- дитель – Думитру Скрипкару). 2. Цыганский фольклорный ансамбль из пригорода Слобозия Доамней, г. Орхей (худ. руково- дитель – Мария Препелицэ). 3. Детский цыганский ансамбль из с. Чокылтень, район Орхей (худ. руководитель – Александру Зубак). 4. Ансамбль цыганской песни и танца «Цыгане из Талмаза», с. Талмаза, район Штефан-Водэ (худ. руководитель – Галина Кайжбырнэ). 5. Ансамбль цыганской песни и танца «Амари» (с цыг.: «аmari» – наши) из га Сынджерей (худа руководитель – Анжела Черемуш). 6. Цыганский тараф «Спикушор» («Колосок») из са Пырлица, район Унгень (худа руководитель – Тудор Боц). Последние два художественных коллектива («Амари» и «Спику- шор») отмечены Министерством культуры и туризма Республики Молдова как «образцовые». С другой стороны, именно природное ху- дожественное мастерство некоторых цыган, передаваемое и поколения в поколение, создали у подавляющего большинства населения ошибоч- ное мнение, что цыгане могут только хорошо петь и танцевать. Этно- логические исследования многих других цыганских «групп», прожи- вающих на территории Республики Молдовы, позволяют говорить об обратном и свидетельствует о «разнообразном единстве» цыганского этноса [11, р.16–18]. 619 Источники и литература 1. Alecsandri Vasile. Opere // Volumul 5. Teatru. – Chişinău: Editura Hyperion, 1992. 2. Arhivele Basarabiei, nr. 2 – 3 (aprilie-septembrie). – Chişinău, 1936. 3. Burtea Vasile. Rromii în sincronia şi diacronia populaţiilor de contact // Bucureşti: Lumina Lex, 2002. 4. Ciobanu Gheorghe Barbu Lăutarul. Contribuţii la cunoaşterea vieţii, activităţii şi a repertoriului pe care l-a cântat // Revista de Folclor, an. III, nr. 4. – Bucureşti, 1958. 5. Ciobanu Gheorghe. Despre aşa numita gamă ţigănească // Revista de Folclor, an. IV, nr. 1-2. – Bucureşti, 1959. 6. Kotzebue Wilhelm von Laskar Viorescu: Ein moldauisches Genrebild. – Leipzig, 1863. 7. Merfea Mihai. Cultură şi Civilizaţie Romani. – Bucureşti: Editura Didactică şi Pedagogică, 1998. 8. Negruzzi Costache. Cîntece populare a Moldaviei // Alexandru Lăpuş- neanul şi alte scrieri. – Bucureşti: Editura Militară, 1985. 9. Sion Gheorghe. Emanciparea ţiganilor // O mie de ani în singurătate. Rromii în proza românească. – Bucureşti: Centrul rromilor pentru politici publice “Aven amentza”, 2000. 10. Staraşiuk Valentina. Nume celebre // Collage-Moldova, Nr.12, Autumn. Chişinău: Organizaţia de Tineret a Adunării Cetăţeneşti „Helsinki” din Moldova, 2003. 11. Third Report submitted by Moldova pursuant to Article 25, Paragraph 1of the Framework Convention for the Protection of National Minorities // Council of Europe, Strasbourg, 24 February 2009. 12. Дайлис Дан. Скрипка лэутара. – Кишинев: «Литература артистикэ», 1981. 13. Думиника Ион. Аудио-интервью с цыганом-лэутаром Николаем Андре евичем Раю (р. 25.06.1954), проживающим в городе Дурлешть (при- город Кишинева). Кишинев, 16.03.2008. 14. Котляров Борис. История песни Земфиры // Советская музыка, № 9. – М., 1964. 15. Котляров Борис. Молдавские лэутары и их искусство. – М.: Со- ветский композитор, 1989. 16. Миронеко Яков. Проблема идентичности в песнях цыган Молдо- вы // Цыгане Республики Молдова: история, культура, социальное поло- жение. I научная конференция. Январь 1998. – Кишинев: Департамент Национальных Отношений, 1998. 620 Ион Думиника (Кишинев, Молдова) Лэутары из Дурлешть в “про стран стве истории”. Этнофольклорное наследие Республики Молдова Этнофольклорное наследие цыган Республики Молдова автор рассматривает как важную составляющую молдавской культуры. Рас- смот рена история цыганского сообщества лэутар из города Дурлешть, описывает эволюцию и специфические традиции этой этнической группы. В своё время, общины цыган лэутаров в качестве основных ценностей рас- сматривали музыкальную культуру и воспитание, что привело к созданию образцового сообщества цыган Республики Молдова. Автор затрагивает некоторые проблемы, с которыми сталкиваются лэутары в процессе развития цыганской культуры. Ключевые слова: этнофольклорное наследие, цыганы-лэутары, дворовые цыганe, цыганская музыка, цыганская культура, тараф, народные музыкальные инструменты Іон Думіника (Кишинів, Молдова) Леутари з Дурлешть в “просторі історії”. Етнофольклорна спадщина Республіки Молдова Етнофольклорну спадщину циганів Республіки Молдова автор розглядає як важливу складову молдовської культури. Розглянуто історію спільноти циган-леутарів з міста Дурлешть, описано еволюцію й специфічні традиції цієї етнічної групи. Свого часу, спільнота циган-леутаров в якості основних цінностей музичну культуру і виховання, що призвело до створення зразкової спльноти циган Республіки Молдова. Автор торкається низки проблем, з якими стикаються леутари в процесі розвитку циганської культури. Ключові слова: етнофольклорна спадщина, цигани-леутари, дворові цигани, музика циган, культура циган, тараф, народні музичні інструменти Ion Duminika (Chisinau, Moldova) Lautars of Durlest in the “space of history”. Ethnic and folklore heritage of the Republic of Moldova Roma ethnic and folklore heritage of the Republic of Moldova author considers as an important component of the Moldovan culture. The history of the Roma community of lautars from the city Durlesti is examined, the evolu- tion and the specific traditions of this ethnic group are described. At one time, the society of Gypsy lautars put the right emphasis on the musical culture and education, which led to the creation of a model community of Roma of the Republic of Moldova. The author deals with some external problems faced by lautars in the development of Roma culture. Key words: ethnic and folklore heritage, Gypsy lautars, yard gypsys, gipsy music, gypsy culture, taraf, folk musical instruments