Матеріали до словника невідмінюваних слів

Реєстр словника складають іменники, що не відмінюються в сучасній українській мові. Після основної частини подаються додатки – найбільші тематичні групи слів, що пояснюють причини зміни роду. Окремо наводяться загальні слова, що належать до чоловічого або жіночого роду чи вживаються лише в множин...

Повний опис

Збережено в:
Бібліографічні деталі
Дата:2006
Автор: Лозова, Н.
Формат: Стаття
Мова:Ukrainian
Опубліковано: Інститут української мови НАН України 2006
Назва видання:Лексикографічний бюлетень
Теми:
Онлайн доступ:http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/72921
Теги: Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
Назва журналу:Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
Цитувати:Матеріали до словника невідмінюваних слів / Н. Лозова // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2006. — Вип. 14. — С. 162-180. — Бібліогр.: 17 назв. — укр.

Репозитарії

Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
id irk-123456789-72921
record_format dspace
spelling irk-123456789-729212015-01-01T03:02:10Z Матеріали до словника невідмінюваних слів Лозова, Н. Словникові матеріали Реєстр словника складають іменники, що не відмінюються в сучасній українській мові. Після основної частини подаються додатки – найбільші тематичні групи слів, що пояснюють причини зміни роду. Окремо наводяться загальні слова, що належать до чоловічого або жіночого роду чи вживаються лише в множині, з поясненням причини відхилення від норми. 2006 Article Матеріали до словника невідмінюваних слів / Н. Лозова // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2006. — Вип. 14. — С. 162-180. — Бібліогр.: 17 назв. — укр. XXXX-0118 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/72921 811.161.2‘373 uk Лексикографічний бюлетень Інститут української мови НАН України
institution Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine
collection DSpace DC
language Ukrainian
topic Словникові матеріали
Словникові матеріали
spellingShingle Словникові матеріали
Словникові матеріали
Лозова, Н.
Матеріали до словника невідмінюваних слів
Лексикографічний бюлетень
description Реєстр словника складають іменники, що не відмінюються в сучасній українській мові. Після основної частини подаються додатки – найбільші тематичні групи слів, що пояснюють причини зміни роду. Окремо наводяться загальні слова, що належать до чоловічого або жіночого роду чи вживаються лише в множині, з поясненням причини відхилення від норми.
format Article
author Лозова, Н.
author_facet Лозова, Н.
author_sort Лозова, Н.
title Матеріали до словника невідмінюваних слів
title_short Матеріали до словника невідмінюваних слів
title_full Матеріали до словника невідмінюваних слів
title_fullStr Матеріали до словника невідмінюваних слів
title_full_unstemmed Матеріали до словника невідмінюваних слів
title_sort матеріали до словника невідмінюваних слів
publisher Інститут української мови НАН України
publishDate 2006
topic_facet Словникові матеріали
url http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/72921
citation_txt Матеріали до словника невідмінюваних слів / Н. Лозова // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2006. — Вип. 14. — С. 162-180. — Бібліогр.: 17 назв. — укр.
series Лексикографічний бюлетень
work_keys_str_mv AT lozovan materíalidoslovnikanevídmínûvanihslív
first_indexed 2025-07-05T21:36:04Z
last_indexed 2025-07-05T21:36:04Z
_version_ 1836844438646685696
fulltext 162 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 162 6. Селіванова О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія. – Полтава: Довкілля-К, 2006. – 716 с. 7. Штерн І. Б. Вибрані топіки та лексикон сучасної лінгвістики: Енциклопедичний словник. – К.: АртЕк, 1998. – 335 с. Ніна Лозова * Інститут української мови НАН України (Київ) УДК 811.161.2‘373 МАТЕРІАЛИ ДО СЛОВНИКА НЕВІДМІНЮВАНИХ СЛІВ Реєстр словника складають іменники, що не відмінюються в сучасній українській мові. Після основної частини подаються додатки – найбільші тематичні групи слів, що пояснюють причини зміни роду. Окремо наводяться загальні слова, що належать до чоловічого або жіночого роду чи вживаються лише в множині, з поясненням причини відхилення від норми. ПЕРЕДМОВА У сучасній українській мові частина іменників не відмінюється, тобто не змінює закінчень ні за відмінками, ні за числами, вступаючи у зв‘язки з іншими словами в складі речення. Невідмінювані іменники можна поділити на такі розряди: а) слова іншомовного походження – загальні та власні назви (особові імена, прізвища людей та географічні назви), що закінчуються на голосний -а (мас-медіа, якудза, Папуа), -е (алое, бере, Зімбабве), -є (кутюр’є, льє, монпансьє), -і (бікіні, Гобі, зомбі), -ї (Порт-Луї, рубаї, таї), -о (бістро, відео, Конго), -у (гну, іглу, Вануату), -ю (авеню, меню, Хонсю), -я (ля, майя, Золя), зрідка на -и (Мари, єри, ханти), невелика кількість іменників на приголосний (гратіс, он-лайн, Изабель), зокрема, жіночі прізвища на -ін, -ов (Джоплін, Деньов); б) українські та російські прізвища осіб жіночої статі із закінченням на приголосний (Ірина Кравчук, Марина Шевчик), а також жіночі українські прізвища на -ко, -ло (Ольга Шевченко, Олена Тракало); російські призвища на -ово, -аго, -их, -їх (Бураго, Сєдих); в) деякі складні іменники – за походженням словосполучення з дієсловом наказового способу (люби-мене, не-руш-мене); г) деякі складноскорочені слова та ініціальні абревіатури (комполку, начштабу, ООН, ВТО, КНЕУ). Слід відзначити, що відповідний розділ „Українського правопису‖ (§ 100.2) не виділяє слів іншомовного походження, у яких закінченню -а не передує голосний (бра, мудра, альпака тощо), іменників на -и, складних слів – за походженням субстантивованих словосполучень та загальних іменників іншомовного походження на приголосний. Складність полягає у визначенні роду цих іменників і, відповідно, узгодженні їх з іншими словами в реченні. Традиційно вважається, що рід власних назв визначається за родовою назвою, напр., невідмінювані назви гір – жіночого роду (Кіліманджаро, Ай- Петрі), міст – середнього (Делі, Мехіко), островів – чоловічого (Таїті, Капрі) і т. ін. Рід слів на позначення особи визначається статтю людини (денді, кабальєро – чоловічого роду, інженю, міледі – жіночого). Незмінювані назви тварин належать переважно до чоловічого роду (лорі, поні, боа), крім випадків, коли бажано підкреслити стать (Дбайлива шимпанзе всюди супроводжує своє маля). Рід літерних абревіатур відповідає родові опорного слова складного найменування (ЕОМ – жіночого, бо опорне слово – машина, КНЛУ – чоловічого, оскільки опорне слово – університет). * © Н. Лозова, 2006 Словникові матеріали 163 163 Проте на практиці картина дещо складніша. Так, різні географічні об‘єкти часом мають одну й ту саму назву. Залежно від родової назви в них змінюється й рід. Так, Гаїті жіночого роду, коли йдеться про державу, і чоловічого, коли мова йде про острів. Аналогічно Міссурі, ж. (річка) і ч. (штат). У частини назв тварин зафіксовано жіночий рід – від родової назви (івасі – риба, цеце – муха тощо), деякі мають обидва роди – чоловічий і жіночий, що пов‘язано з їх безпосередньою родовою назвою – гіпонімом: альпака (лама), гну (антилопа), рамбульє (вівця) або потребою підкреслити стать тварини у кожному конкретному випадку: зебу, кенгуру, окапі. Окремо слід сказати про назви собак, що мають, як правило, чоловічий, але зрідка жіночий рід, відповідно до гіпоніма собака (динго, колі, чау-чау). Незмінні слова – назви неістот, що не належать до географічних об’єктів, переважно, мають середній рід. Рід деяких з цих назв залежить від родової назви: проміле, ж. (частка); дум-дум, ж. (куля). Нерідко рід запозиченого невідмінюваного іменника зумовлюється родом українського відповідника – змінюваного іменника чи словосполучення з іменником: карт-бланш, ч. (чистий бланк), лімітед, ж. (обмежена відповідальність) або визначається формальними ознаками, що збігаються із змінюваними іменниками: бефстроганов, ч., мудра, ж., Гельсінкі, мн. Складність у визначенні роду й викликала потребу в створенні цього словника. СКЛАД СЛОВНИКА Реєстр словника складають іменники, що не відмінюються в сучасній українській мові. Не представлені рідковживані іменники, абревіатури, а також імена та прізвища. СТРУКТУРА СЛОВНИКА Слова в словнику розташовані в алфавітному порядку. При слові подається рід іменника, а в разі якщо в різних значеннях іменник має різний рід, то й відповідне коротке тлумачення. З географічних назв, що позначають кілька об‘єктів, до словника відбиралися найпоширеніші їх уживання (напр., топонім Ріо-де-Жанейро означає місто, порт і штат; до словника відібрано лише значення місто; Ов’єдо – місто; провінція; у словнику – провінція). Ряд слів паралельно з невідмінюваною виступають і у відмінюваній формі. Так, карт-бланш може відмінюватися як іменник другої відміни, однак у цьому словнику наводиться тільки як невідмінюване. Після основної частини подаються додатки – найпоширеніші тематичні групи слів, у яких чітко виявляється різниця в родовій віднесеності: афгані, ж. (грошова одиниця), багі, ж. (машина), бері-бері, ж. (хвороба), бугі-вугі, ч. (танець), гурамі, ж. (риба), кунг- фу, ж. (боротьба), пехлеві, ж. (мова), ствірі, ч. (музичний інструмент). При потребі рід слова пояснюється тлумаченням при ньому: страдиварі, ж. (від скрипка), якудза, ж. (мафія), салямі, ж. (від ковбаса). Якщо всередині групи вичленовується ще одна, досить значна за обсягом, вона подається окремо, після основної. Так, за групою особа йде група народ; до групи тварина додаються групи птах та риба; з групи рослина вичленовується дерево тощо. Окремо наводяться загальні слова, які в нормі повинні мати середній рід, з поясненням причини зміни роду: через родову назву (дум-дум, ж. – куля, авасакі, ч. – човен) або форму слова (бефстроганов, ч., мудра, ж.). А Абу-Д бі, ч. і с. авен ж. авок до, с. авт , с. автодаф , с. автор лі, с. аг , ч. аг мі, ч. ад жіо, с. адиг , ч., ж. і мн. жіо, с. Айд хо, ч. Ай-П трі, ж. а-к нто, с. Акт у, с. Алат у, мн. алегр то, с. 164 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 164 ал грі, с. ал гро, с. Ал ппо, с. лібі, с. алігот , с. Алік нте, ч. і с. Алмат , с. ал е, с. альб до, с. льма-м тер, ж. альпак , ч. і ж. (тварина) і с. (шерсть) альп рі, с. альфр ско, с. амбр , с. амплу , с. амхар , ч., ж. і мн. анд нте, с. андант но, с. Анж , ж. Антананар ву, с. Ант гуа, ч. антинейтр но, с. антраш , с. антр , с. анть , с. апасіон то, с. піа, ч. і с. аплік , с. ра, ч. Ар гві, ж. арг , с. арі зо, с. рні, ч. арп джіо, с. асорт , с. аташ , ч. атель , с. уді, ж. афган , ж. африк нс, ж. Ах лі-Аф ні, с. Б б гі, ж. бакар , с. Бак , с. бальб а, ж. Бальб а, с. Бам ко, с. бамб но, ч. Бангве лу, с. Б нгі, с. Банглад ш, ж. бандериль ро, ч. б нджо, с. б нко, с. б нту, ч., ж. і мн. барбек , ч. Б рі, с. бар ко, с. батерф ш, ж. Бат мі, с. без , с. Б лу-Ориз нті, с. бельк нто, с. Бенг зі, ч. і с. Бенгал ру, с. б нді, ч. б ре, ж. б рі-б рі, ж. бефстр ганов, ч. бібаб , ч. і ж. бігуд , с. і мн. бід , с. бієн ле, ч. (фестиваль) і ж. (виставка) бік ні, с. Більб о, с. більбок , с. б нго, с. Біс у, с. бістр , с. бітлз, мн. бланманж , с. бо , ч. (удав) і с. (шарф) б ді, с. болер , с. боліві но, с. борд , с. Борд , с. Борж мі, с. борж мі, ж. Борн о, ч. бра, с. бр нді, ч. і с. бринд зі, ж. Брно, с. брудерш фт, ч. бр тто, с. б гі-в гі, ч. б ки, с. букл , с. Бул нь-сюр-М р, с. б нг ло, с. бундесмар не, ч. бур , с. буржу , ч. Буркін -Фас , ж. Бур нді, ж. б фало, ч. бюр , с. В валансь н, с. Вальпара со, ч. і с. Вану ту, ж. вар‘єт , с. варіокін , с. Ватерл о, с. ватерп ло, с. ват , ж. верж , с. в то, с. Словникові матеріали 165 165 вібр то, с. в део, с. візав , ч. і ж. в скі, с. Віш , с. віш , с. і ж. Г г бро, с. газодин мо, с. Га ті, ч. і ж. галіф , с. гал , с. гальв но, с. гальванокліш , с. г учо, ч. Г льсінкі, мн. г нрі, ч. гест по, с. г тто, с. гід льго, ч. гідрометеобюр , с. г нді, ж. гіндуст ні, ж. Гл зго, с. гліс ндо, с. гляс , с. гну, ч. і ж. го, с. Г а, ж. Г бі, ж. Гонол лу, с. гофр , с. гран-пр , с. Гран-Ч ко, ж. гр тіс, ч. граф ті, мн. гарф то, с. гр злі, ч. гр нго, ч. грин-к рд, ж. груп то, с. гуан ко, ч. і ж. гу но, с. г мі, с. гур мі, ж. г пі, ч. і ж. г ру, ч. гус нос, мн. Д дал сі, ж. д мно, с. д о, с. дацзиб о, с. деван гарі, с. дегаж , ж. дезабіль , с. декольт , с. Д лі, с. делькр дере, с. д нді, ч. д ні, ж. деп , с. д рбі, с. дефіл , с. джерс , с. джи- й, ч. Джіб ті, ж. і с. дж у-дж тсу, ж. дзюд , с. диміну ндо, с. дин мо, с. д нго, ч. і. ж. д ско, с. Д лі, с. до, с. домін , с. дось , с. драж , с. драпр , с. і мн. дум-д м, ж. Душанб , с. Е йре, с. екскурсбюр , с. експоз , с. екстемпор ле, с. кстезі, ч. ек , ч. і с. електр но, с. електробігуд , с. і мн. електротабл , с. Ельдор до, с. ельдор до, с. емансип , ж. емб рго, с. му, ч. ре, с. рі, с. ес , с. ескім , с. еск до, ч. і с. еспер нто, ж. і с. еф нді, ч. Є вро, ч. єр , с. Ж жаб , с. жак , ч. жалюз , с. і мн. жел , с. жиг , с. ж ро, с. жур , с. З Замб зі, ж. з бу, ч. і ж. зер , с. Зестаф ні, с. Зімб бве, ж. з мбі, ч. і ж. 166 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 166 з л , ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) І івас , ж. глу, с. ід льго, ч. до, ж. і с. Іл , ж. ім го, с. імпет го, с. імпрес ріо, ч. інд го, с. інжен , ж. інк со, с. інк гніто, ч. і с. інтерв‘ , с. інтерм цо, с. інтерн т-каф , с. інформбюр , с. Й йор ба, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) К кабаль ро, ч. кабар , с. каберн , ч. (сорт винограду) і с. (вино) К бо-В рде, ж. каб кі, ч. кавас кі, ч. к ді, ч. казин , с. какад , ч. как о, с. каланх е, с. Калах рі, ж. К лгарі, с. к лі, с. Калл сто, ч. камбал о, ж. к мбіо, с. к мер-фр у, ж. камік дзе, ч. к мпо-с нто, с. К нді, с. Канз с-С ті, с. кан е, с. каноть , с. кант біле, с. к нтеле, с. к нтрі, ч. кан рі, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) капок міко, ж. капр чіо, с. капр чо, с. К прі, ч. карат , с. Кар чі, с. к рго, с. кар , с. кар бу, ч. Карлср е, с. карт-бл нш, ч. К ртлі, с. к ско, с. кат ху, с. Катманд , с. Катов це, с. кауд льйо, ч. ка рі, ч. каф , с. кашм рі, ж. кашн , с. кашп , с. квазім до, ч. кватроч нто, ч. і с. квебр хо, с. квіпрокв , ж. і с. кенгур , ч. і ж. К нтербері, с. Кент ккі, с. к пі, с. К сон-С ті, с. к чуа, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) к ві, ч. к ві-к ві, ч. Кілімандж ро, ж. кіл , с. кімон , с. кін , с. кінолібр то, с. Кі то, с. к пу, с. Кіриб ті, с. кітар не, с. К то, с. клік , с. кліш , с. К вентрі, с. койн , с. к кні, ч. коле птиле, ч. к лі, ч. і ж. кол брі, ч. і ж. Кол мбо, с. Колор до, ч. коль , с. кольр бі, ж. ком ндос, мн. к мбі, ч. комбін , с. комвзв ду, ч. к мі, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) комільф , ч. комфр нтом, ч. комфр нту, ч. комюнік , с. Конакр , с. і ч. К нго, ж. консом , с. Словникові матеріали 167 167 конт нго, с. конт нуо, с. к нто, с. контр льто, с. (голос) і ж. (співачка) конферансь , ч. і ж. конфет , с. концерт но, с. к рсо, с. К шице, с. кракл , с. крауз , с. кр до, с. крем-брюл , с. крещ ндо, с. крок , с. круз йро, с. круп‘ , ч. к ду, ж. к лі, ч. кулісь , ч. к нг-ф , ж. куп , с. кур ре, с. К рземе, с. курть , ч. Кута сі, с. Кюрас о, с. кюрас , с. кюр , ч. кюр , с. Кюс , с. Л лак о, с. лам нто, с. ланд , ж. ланд вері, с. лансь , с. ланц , с. л о, ч., ж. і мн. ларг то, с. л рго, с. лас , с. лацер ні, ч. Л ціо, с. легат симо, с. лег то, с. л ді, ж. л нто, ч. ле не, с. леон но, с. Лес то, с. с. лі, с. л беро, ч. ліберт , с. ліб до, с. лібр то, с. Л дице, с. л мбо, с. л мітед, ж. л псі, с. л ру, с. літот нто, с. л а, ж. л бі, с. Лок рно, с. л ко, с. Лондонд ррі, с. л рі, ч. л ро, с. л ро-к нто, с. лот , с. Луг но, с. лу , ч. льє, с. люб -мен , ж. люкс, ч. люмб го, с. ля, с. лял , с. М магн то, с. маг , ч. мад м, ж. Мадж ро, ч. ма стро, ч. м йя, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) мак о, с. Мак о, ж. м кі, ч. мак , ч. Макк нзі, ж. макрам , с. м ксі, с. Мал бо, с. Мал ві, ж. мал ві, ч., ж. і мн. мала лам, ж. мала лі, ч., ж. і мн. Мал , ж. М льме, с. мальпар , с. мальс ко, с. м мбо, ч. Ман гуа, с. м нго, с. маніп рі, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) м нко, с. м нсі, ч., ж. і мн. мант , с. мант , с. м орі, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) Мап ту, с. (місто) і ч. (порт) мараб , ч. мар тхі, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) м рго, с. 168 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 168 мар нго, с. Мар , с. м рі, ч., ж. і мн. маркетр , с. м рко, с. Мар кко, с. март ні, с. марш , с. мас-м діа, мн. мат , с. матин , с. мафі зі, ч. мах , с. маці ні, с. мач те, ч. і с. мачет ро, ч. машбюр , с. Ма мі, с. м діа, мн. медрес , с. мен , с. месь , ч. метаз а, с. метиленбл у, ч. метр , с. М хіко, с. м цо, с. (голос) і ж. (співачка) м цо-пі но, с. м цо-сопр но, с. (голос) і ж. (співачка) м цо-т нто, с. м цо-ф рте, с. мисл те, с. мі, с. м ді, с. мік до, ч. мікроп ле, с. м лдью, ж. міл ді, ж. м льдью, ж. м ні, с. мірза , ч. міс, ж. м сіс, ж. Міссіс пі, ж. Місс рі, ж. м стрис, ж. міті кі, ч. Могад шо, с. модер то, с. м кко, с. Мон ко, с. монпансь , с. Монтевід о, с. М нте-К рло, с. монтекр сто, с. монте ру, ч. мораліт , ж. і с. м рзе, с. мотор лі, с. мотоф зо, с. м тто, с. му, с. м дра, ж. мулін , с. мультим діа, мн. мумі , с. м нго, с. м нда, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) мурмур ндо, с. м о, ч., ж. і мн. м о- о, ж. Н Наг но, с. Нагас кі, с. Найр бі, с. н нд , ч. наргіл , ч. і с. На ру, ж. (держава) і ч. (острів) н ці, мн., ч. і ж. негліж , с. нейтр но, с. необар ко, с. не-руш-мен , ж. н тто, с. ні ло, ч. Нікар гуа, ж. ні мбо, с. нон-лег то, с. нон-фін то, с. н стро, с. н стро-к нто, с. нотаб на, с. нотаб не, с. н у-х у, с. Нью-Дж рсі, с. Нью-М хіко, с. ню, с. О Ов рнь, мн. Ов‘ до, ж. Ог йо, ч. ок пі, ч. і ж. ол к, ч. он-л йн, ч. Онт ріо, с. оргбюр , с. Орджонік дзе, с. Орін ко, ж. сло, с. Ост нде, с. П па, с. пабл ситі, с. па-де-д , с. і ч. Па-де Кал , ж. па-де-тру , с. і ч. п дре, ч. Пал у, с. пал ццо, с. Словникові матеріали 169 169 Пал рмо, с. п лі, ч. памп ро, ч. п ні, ж. панн , с. папар ці, ч. папетр , с. пап‘ -маш , с. П пуа, ж. парвен , ч. і ж П рдубице, с. пар , с. паспарт , с. п тіо, с. пату , с. пен льті, с. п нні, с. пенсн , с. п рі, ж. перп туум-м біле, с. Пер , ж. п со, с. П тсамо, с. пехлев , ж. Пехлев , с. пі, с. піан но, с. піан симо, с. пі но, с. пік , с. п кколо, с. Пільком йо, ж. піп-ш у, с. пірк , с. піцик то, с. плак , с. пл то, с. пліс , с. Пло шті, с. По, ж. п ло, с. п ні, ч. п нчо, с. попур , с. Порт-Лу , ч. і с. портмон , с. Порт-М рсбі, ч. і с. п рто, с. П рто-Н во, с. п рто-фр нко, с. Порт-Ст нлі, с. П рту, с. порть , ч. П ті, ч. і с. пралін , с. прес-аташ , ч. прес-бюр , с. прес-кліш , с. прес-пап‘ , с. прест симо, с. пр сто, с. прет-а-порт , с. Пр нсіпі, ч. пром ле, ж. просп риті, с. протеж , ч. і ж. профбюр с. пс вдо, с. пу бло, с. (житло) і ч., ж. і мн. (народ) Пу рто-Р ко, ч. і ж. путас , ж. пушт , ж. пюр , с. Р раг , с. р діо, с. радіоінтерв‘ , с. радіорел , с. р лі, с. рамбуль , ч. і ж. р мі, с. рамол , ч. рандев , с. ранть , ч. ранч ро, ч. р нчо, с. ре, с. р бе, ч. рев , с. р гбі, с. резюм , с. рек мбіо, с. рел , с. Рен , с. реном , с. реск нтро, с. р тро, с. р фері, ч. ритард ндо, с. ритен то, с. ришель , с. Р о-де-Жан йро, с. род о, с. рокаб лі, ж. рок йль, ч. і ж. рокок , с. романс ро, ч. ронд но, с. р ндо, с. ронд , с. ротоф то, с. р ялті, с. руба , с. руб то, с. С са мі, ч., ж. і мн. саб , с. с го, с. сак , с. Сакрам нто, с. сал мурі, ч. с льдо, с. 170 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 170 с льто, с. с льто-морт ле, с. сал мі, ж. с мбо, с. Само , мн. Сан-Ді го, с. Сан-Мар но, ж. С нто-Дом нго, с. (місто) і ч. (острів) Сан-Том , с. (місто) і ч. (порт) Сан-Том і Пр нсіпі, ж. сант рі, ч. Санть го, с. Сан-Франс ску, ж. (річка) Сан-Франц ско, с. (місто) Сан-Хос , ч. і с. сапаж , ч. і ж. сапер ві, с. с рі, с. саф рі, с. сац ві, с. саш , с. сграф то, с. с ді, с. секс-ш у, с. сек‘ риті, ч. і ж. Сен-Ден , с. с не, с. сен ті, ж. сент во, с. сент мо, с. с нті, с. серс , с. сир ко, ч. сирт кі, ч. і с. сі, с. Сік ку, ч. с ті, с. ск рцо, с. ск нто, с. ск до, с. с ло, с. С лсбері, с. соль, с. с льдо, с. сольф джіо, с. сомал , ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) Сомал , ч. (півострів) і ж. (республіка) сомбр ро, с. сомель ч. с на, ч. сопр но, с. (голос) і ж. (співачка) с рго, с. сот , с. С чі, с. (місто) і ч. (курорт) спаг ті, с. і мн. спецавт , с. спік то, с. спортлот , с. стак то, с. ст тус-кв , ч. і с. ств рі, ч. ст рео, с. стереокін , с. стил , с. ст рно, с. страдив рі, ж. стр то, с. су, с. суах лі, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) с кре, с. сулуг ні, ч. сум , с. су мі, ч., ж. і мн. суперк рго, ч. суфл , с. Сух мі, с. с. сфорц ндо, с. Сь рра-Ле не, ж. Т табл , с. таб , с. т ї, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) Та ті, ч. і ж. такс , с. Т мпере, с. т нго, с. Т рту, с. тат мі, ч. і ж. т у, с. Т хо, ж. Тбіл сі, с. телеатель , с. телеінтерв‘ , с. телекін , с. телеш у, с. Теннесс , ч. і ж. термобігуд , с. і мн. терморел , с. т трі, ж. тильбюр , с. тир , с. тиф зі, ч. Т ксі, с. Т го, ж. Токел у, ч. і ж. Т кіо, с. ток-ш у, с. тонатель , с. тор ро, ч. т рі, ж. (партія) і ч. (член партії) Словникові матеріали 171 171 торн до, ч. травест , ж. тр моло, с. треч нто, с. трик , с. трієн ле, ч. (фестиваль) і ж. (виставка) тр о, с. Тр полі, с. Трух льйо, с. трюм , с. Туапс , с. турбодин мо, с. турн , с. т ті, с. туш , с. тхеб , ж. т рбо, с. У Уб нгі, ж. уд , ч., ж. і мн. удег , ч., ж. і мн. Ука лі, ж. Ул н-Уд , с. льтра, ч. і ж. Ур рту, ж. урд , ж. Усс рі, ж. Ф фа, с. фаблі , с. фабль , с. факс міле, с. фанд нго, с. фейх , ж. фередж , с. фі ско, с. фігар , с. Ф джі, ж. філ , с. фіф , ч. флам нко, ч. флам нго, ч. фой , с. ф ліо, с. фольксд йче, ч. і ж. ф рте, с. фортепі но, с. фортеп‘ но, с. форт симо, с. ф то, с. фотоатель , с. фоторел , с. Франш-Конт , с. фр у, ж. фр йлейн, ж. фр кен, ж. фрикас , с. Фрі лі, с. фру, ж. фуг то, с. фует , с. фул , с. Фунаф ті, с. Х хадж , ч. х кі, с. х лі-ґ лі, с. х нти, ч., ж. і мн. х о, с. харак рі, с. Хар ре, с. харч , с. х уса, ч., ж. і мн. (народ) і ж. (мова) хачап рі, с. хінк лі, с. х пі, ч. і ж. хіп-х п, ч. х бі, с. Хокк йдо, ч. х ку, с. Хонс , ч. Хуанх , ж. Ц цаб , с. цец , ж. цинанд лі, с. Цинд о, с. Цинцинн ті, с. ц церо, с. цун мі, с. Ч чан хі, мн. Чанш , с. Чардж у, с. ч у-ч у, ч. і ж. чахохб лі, с. ча-ча-ч , ч. Ченд , с. чент зимо, с. Чженчж у, с. Чик го, с. Ч лі, ж. чичер не, ч. ч ко, ч. чонг рі, с. Ш шабл , с. Шаб , с. шал , с. шансонь , ч. шапіт , с. шас , с. шас , с. шва, с. шеваль , ч. шевр , с. ш мі, ч. шимпанз , ч. шос , с. ш у, с. штр се ж. 172 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 172 Я нкі, ч. пі, ч. як дза, ж. (мафія) і ч. (мафіозі) ДОДАТКИ Географічні об’єкти держави Банглад ш, ж. Буркін -Фас , ж. Бур нді, ж. Вану ту, ж. Га ті, ж. Джіб ті, ж. Зімб бве, ж. К бо-В рде, ж. К нго, ж. Лес то, с. (королівство) Мал ві, ж. Мал , ж. Мар кко, с. (королівство) Мон ко, с. (князівство) На ру, ж. Нікар гуа, ж. П пуа, ж. Пер , ж. Пу рто-Р ко, ж. Сан-Мар но, ж. Сан-Том і Пр нсіпі, ж. Сомал , ж. Сь рра-Ле не, ж. Т го, ж. Ур рту, ж. Ф джі, ж. Ч лі, ж. міста Аб -Д бі, с. Акт у, с. Ал ппо, с. Алік нте, с. Алмат , с. Антананар ву, с. піа, с. Бак , с. Бальб а, с. Бам ко, с. Б нгі, с. Б рі, с. Бат мі, с. Б лу-Ориз нті, с. Бенг зі, с. Бенгал ру, с. Більб о, с. Біс у, с. Борд , с. Борж мі, с. Брно, с. Бул нь-сюр-М р, с. Вальпара со, с. Віш , с. Г льсінкі, мн. Гл зго, с. Гонол лу, с. Д лі, с. Джіб ті, с. Д лі, с. Душанб , с. рі, с. Зестаф ні, с. К лгарі, с. К нді, с. Канз с-С ті, с. Кар чі, с. Карлср е, с. Катманд , с. Катов це, с. К нтербері, с. К сон-С ті, с. Кі то, с. К то, с. К вентрі, с. Кол мбо, с. Конакр , с. К шице, с. Кута сі, с. Лок рно, с. Лондонд ррі, с. Луг но, с. Мал бо, с. М льме, с. Ман гуа, с. Мап ту, с. Мар , с. Ма мі, с. М хіко, с. Могад шо, с. Мон ко, с. Монтевід о, с. М нте-К рло, с. Наг но, с. Нагас кі, с. Найр бі, с. Орджонік дзе, с. сло, с. Ост нде, с. Пал рмо, с. П рдубице, с. Пло шті, с. Порт-Лу , с. Порт-М рсбі, с. П рто-Н во, с. Порт-Ст нлі, с. П рту, с. П ті, с. Рен , с. Р о-де-Жан йро, с. Сакрам нто, с. Словникові матеріали 173 173 Сан-Ді го, с. С нто-Дом нго, с. Сан-Том , с. Санть го, с. Сан-Франц ско, с. Сан-Хос , с. Сен-Ден , с. С лсбері, с. С чі, с. Сух мі, с. Т мпере, с. Т рту, с. Тбіл сі, с. Т кіо, с. Тр полі, с. Трух льйо, с. Туапс , с. Ул н-Уд , с. Фунаф ті, с. Хар ре, с. Цинд о, с. Цинцинн ті, с. Чанш , с. Чардж у, с. Ченд , с. Чженчж у, с. Чик го, с. порти Аб -Д бі, ч. Алік нте, ч. піа, ч. Бенг зі, ч. Вальпара со, ч. Конакр , ч. Мап ту, ч. Порт-Лу , ч. Порт-М рсбі, ч. П ті, ч. Сан-Том , ч. Сан-Хос , ч. річки Ар гві, ж. Замб зі, ж. Іл , ж. К нго, ж. Міссіс пі, ж. Місс рі, ж. Орін ко, ж. Пільком йо, ж. По, ж. Сан-Франс ску, ж. Т хо, ж. Теннесс , ж. Уб нгі, ж. Ука лі, ж. Усс рі, ж. Хуанх , ж. острови, півострови Борн о, ч. Га ті, ч. К прі, ч. Мадж ро, ч. На ру, ч. Пр нсіпі, ч. - ч. Само , мн. (група островів) С нто-Дом нго, ч. Сік ку, ч. Сомал , ч. Та ті, ч. Токел у, ч. Хокк йдо, ч. Хонс , ч. озера Бангве лу, с. рі, с. Луг но, с. Ман гуа, с. Онт ріо, с. інші географічні та астрономічні об’єкти Аб -Д бі ч. (курорт) Айд хо, ч. (штат США) Ай-П трі, ж. (гора) Алат у, мн. (гори) Анж , ж. (провінція) Ах лі-Аф ні, с. (селище) Ватерл о, с. (селище) Гран-Ч ко, ж. (рівнина) Г а, ж. (територія) Г бі, ж. (територія) Калах рі, ж. (область) Калл сто, ч. (супутник Юпітера) Кілімандж ро, ж. (гора) Л дице, с. (селище) Мадж ро, ч. (атол) Мак о, ж. (територія) Місс рі, ч. (штат) Ов рнь, мн. (гори) Ов‘ до, ж. (провінція) Ог йо, ч. (штат) П пуа, ж. (затока) Па-де-Кал , ж. (протока) П тсамо, с. (селище) Пу рто-Р ко, ж. (западина) Теннесс , ч. (штат) С чі, ч. (курорт) Т ксі, с. (селище) Шаб , с. (село) 174 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 174 особи аг , ч. аташ , ч. бамб но, ч. бандериль ро, ч. бітлз, мн. буржу , ч. візав , ч. і ж. г учо, ч. гр нго, ч. г ру, ч. гус нос, мн. д нді, ч. джи- й, ч. емансип , ж. еф нді, ч. з мбі, ч. і ж. гід льго, ч. ід льго, ч. імпрес ріо, ч. інжен , ж. інк гніто, ч. кабаль ро, ч. к ді, ч. к мер-фр у, ж. камік дзе, ч. капок міко, ж. кауд льйо, ч. квазім до, ч. кітар не, ч. к кні, ч. ком ндос, мн. комільф , ч. контр льто, ж. к нтрас, мн. конферансь , ч. і ж. круп‘ , ч. к лі, ч. кулісь , ч. курть , ч. кутюр‘ , ч. кюр , ч. лацар ні, ч. л ді, ж. л беро, ч. мад м, ж. ма стро, ч. мак , ч. мафі зі, ч. мачет ро, ч. месь , ч. , ж. м цо-сопр но, ж. мік до, ч. міл ді, ж. міс, ж. м сіс, ж. м стрис, ж. н ці, мн., ч. і ж. п дре, ч. п ні, ж. папар ці, ч. парвен , ч. і ж. п рі, ж. порть , ч. прес-аташ , ч. протеж , ч. і ж. рамол , ч. ранть , ч. ранч ро, ч. р бе, ч. р фері, ч. сек‘ риті, ч. сомель ч. сопр но, ж. суперк рго, ч. тиф зі, ч. тор ро, ч. т рі, ч. травест , ж. льтра, ч. і ж. фольксд йче, ч. і ж. фр у, ж. фр йлейн, ж. фр кен, ж. фру, ж. хадж , ч. х пі, ч. і ж. чичер не, ч. шансонь , ч. шеваль , ч. нкі, ч. пі, ч. як дза, ч. народи адиг , ч., ж. і мн. амхар , ч., ж. і мн. б нту, ч., ж. і мн. з л , ч., ж. і мн. йор ба, ч., ж. і мн. кан рі, ч., ж. і мн. к чуа, ч., ж. і мн. к мі, ч., ж. і мн. л о, ч., ж. і мн. м йя, ч., ж. і мн. мал ві, ч., ж. і мн. мала лі, ч., ж. і мн. маніп рі, ч., ж. і мн. м нсі, ч., ж. і мн. м орі, ч., ж. і мн. мар тхі, ч., ж. і мн. м рі, ч., ж. і мн. м нда, ч., ж. і мн. м о, ч., ж. і мн. пу бло, ч., ж. і мн. са мі, ч., ж. і мн. сомал , ч., ж. і мн. . суах лі, ч., ж. і мн. су мі, ч., ж. і мн. т ї, ч., ж. і мн. уд , ч., ж. і мн. удег , ч., ж. і мн. Словникові матеріали 175 175 х нти, ч., ж. і мн. х уса, ч., ж. і мн. тварини альпак , ч. і ж. (від лама) рні, ч. бо , ч. б фало, ч. гну, ч. і ж. (від антилопа) гр злі, ч. гуан ко, ч. і ж. (від лама) д нго, ч. і. ж. з бу, ч. і ж. кар бу, ч. кенгур , ч. і ж. к лі, ч. і ж. к ду, ж. (від антилопа) л рі, ч. маг , ч. м кі, ч. ок пі, ч. і ж. п ні, ч. рамбуль , ч. і ж. (від вівця) сапаж , ч. і ж. (від мавпа) цец , ж. (від муха) ч у-ч у, ч. і ж. шимпанз , ч. птахи аг мі, ч. ра, ч. му, ч. жак , ч. какад , ч. к ві, ч. к ві-к ві, ч. кол брі, ч. і ж. л рі, ч. мараб , ч. н нд , ч. фіф , ч. флам нго, ч. риби батерф ш, ж. г пі, ч. і ж. гур мі, ж. івас , ж. , ж. рослини ал е, с. каберн , ч. (від виноград) каланх е, с. кат ху, с. кольр бі, ж. (від капуста) люб -мен , ж. (від квітка) не-руш-мен , ж. (від рослина) р мі, с. с рго, с. фейх , ж. (за формою) дерева авок до, с. б ре, ж. (від груша) как о, с. кат ху, с. квебр хо, с. м нго, с. мат , с. мови амхар , ж. африк нс, ж. б нту, ж. г нді, ж. гіндуст ні, ж. еспер нто, ж. з л , ж. до, ж. йор ба, ж. кан рі, ж. кашм рі, ж. к чуа, ж. к кні, ч. (соціолект) к мі, ж. м йя, ж. мала лам, ж. маніп рі, ж. м орі, ж. мар тхі, ж. м нда, ж. м о, ж. м о- о, ж. п лі, ж. пехлев , ж. пушт , ж. сомал , ж. суах лі, ж. т ї, ж. урд , ж. х уса, ж. будівлі бістр , с. б нг ло, с. деп , с. глу, с. інтерн т-каф , с. кабар , с. казин , с. каф , с. 176 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 176 кін , с. куп , с. люкс, ч. (від номер) медрес , с. метр , с. пал ццо, с. пу бло, с. шал , с. шапіт , с. частина площі ж. (вулиця) пл то, с. р нчо, с. саф рі, с. с ті, с. фой , с. шос , с. штр се ж. (вулиця) організації льма-м тер, ж. (за формою) атель , с. бюр , с. гест по, с. гідрометеобюр , с. дин мо, с. екскурсбюр , с. інформбюр , с. мас-м діа, мн. (від засоби) машбюр , с. м діа, мн. (від засоби) мультим діа, мн. (від засоби) оргбюр , с. профбюр , с. тонатель , с. фотоатель , с. шапіт , с. як дза, ж. (від мафія) страви барбек , ч. (спосіб приготування) без , с. бефстр ганов, ч. (за формою) бланманж , с. гляс , с. драж , с. ескім , с. жел , с. консом , с. крем-брюл , с. л чо, с. мант , с. монпансь , с. пралін , с. пюр , с. раг , с. сал мі, ж. (від ковбаса) сац ві, с. сот , с. спаг ті, с. і мн. сулуг ні, ч. (від сир) суфл , с. с. філ , с. фрикас , с. харч , с. хачап рі, с. хінк лі, с. чан хі, мн. (за формою) чахохб лі, с. напої алігот , с. борж мі, с. бр нді, ч. і с. в скі, с. віш , с. каберн , с. как о, с. клік , с. кюрас , с. март ні, с. мат , с. маці ні, с. м кко, с. сак , с. с. цинанд лі, с. с. одяг (взуття), його деталі, манера вдягатися тощо бік ні, с. бо , с. болер , с. валансь н, с. галіф , с. гофр , с. дезабіль , с. декольт , с. домін , с. жаб , с. каноть , с. кашн , с. к пі, с. кімон , с. м ксі, с. мант , с. матин , с. м ді, с. м ні, с. негліж , с. п нчо, с. прет-а-порт , с. Словникові матеріали 177 177 саб , с. с рі, с. саф рі, с. сомбр ро, с. трик , с. фередж , с. фігар , с. тканини букл , с. джерс , с. ліберт , с. мар нго, с. пік , с. трик , с. фул , с. грошові одиниці афган , ж. бальб а, ж. боліві но, с. ват , ж. дал сі, ж. д ні, ж. йре, с. ек ч. і с. ре, с. еск до, ч. і с. вро, ч. ж. круз йро, с. ле не, с. лу , ч. (від луїдор) м нгу, с. п нні, с. п со, с. с ді, с. с не, с. сен ті, ж. сент во, с. сент мо, с. с нті, с. ск до, с. соль, с. с льдо, с. су, с. с кре, с. т трі, ж. тхеб , ж. х о, с. чент зимо, с. хвороби б рі-б рі, ж. імпет го, с. люмб го, с. мальс ко, с. м лдью, ж. м льдью, ж. літературознавча лексика експоз , с. ес , с. кінолібр то, с. кондак рі, ж. (від книга) леон но, с. лібр то, с. м тто, с. рев , с. руба , с. фаблі , с. фабль , с. х ку, с. мистецька лексика альфр ско, с. бієн ле, ч. (фестиваль) і ж. (виставка) граф ті, мн. (від написи) гарф то, с. гоху , ч. (від живопис) кватроч нто, с. і ч. (період у культурі) кракл , с. крок , с. лак о, с. літот нто, с. маркетр , с. ні ло, ч. (від малюнок) ні мбо, с. нон-фін то, с. ню, с. панн , с. паспарт , с. рев , с. трієн ле, ч. (фестиваль) і ж. (виставка) стиль бар ко, с. д ско, с. к нтрі, ч. необар ко, с. рокаб лі, ж. рок йль, ч. і ж. (ж. – мушля або через форму слова) рокок , с. флам нко, ч. (від танець у такому стилі) хіп-х п, ч. (від танець у такому стилі) театральна лексика амплу , с. бібаб , ч. і ж. (лялька) вар‘єт , с. каб кі, ч. (від театр) 178 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 178 камбал о, ж. (від театр. трупа) л а, ж. (від вистава) мораліт , с. м дра, ж. (за формою) ш у, с. танці, балетні па болер , с. б гі-в гі, ч. бур , с. крауз , с. лансь , с. ланц , с. л мбо, с. л псі, с. м мбо, ч. марш , с. мірза , ч. па, с. па-де-д , с. і ч. (від па і від танець) па-де-тру , с. і ч. (від па і від танець) сирт кі, ч. і с. т нго, с. фанд нго, с. флам нко, ч. фует , с. х лі-ґ лі, с. хіп-х п, ч. ча-ча-ч , ч. шас , с. ш мі, ч. музика ад жіо, с. алегр то, с. ал гро, с. анд нте, с. андант но, с. апасіон то, с. арі зо, с. арп джіо, с. бельк нто, с. бринд зі, ж. (від пісня) вібр то, с. г учо, ж. (від пісня) гліс ндо, с. груп то, с. диміну ндо, с. до, с. інтерм цо, с. кант біле, с. капр чіо, с. капр чо, с. конт нуо, с. контр льто, с. концерт но, с. крещ ндо, с. лам нто, с. ларг то, с. л рго, с. легат симо, с. лег то, с. л нто, с. ля, с. м цо, с. м цо-пі но, с. м цо-сопр но, с. м цо-ф рте, с. мі, с. модер то, с. мурмур ндо, с. нон-лег то, с. піан симо, с. пі но, с. піцик то, с. попур , с. прест симо, с. пр сто, с. ре, с. ритард ндо, с. ритен то, с. романс ро, ч. (від романс) ронд но, с. р ндо, с. руб то, с. сі, с. ск рцо, с. с ло, с. соль, с. сольф джіо, с. сопр но, с. спік то, с. стак то, с. стр то, с. сфорц ндо, с. тр моло, с. тр о, с. т ті, с. туш , с. фа, с. ф рте, с. форт симо, с. фуг то, с. музичні інструменти б нджо, с. к нтеле, с. концерт но, с. піан но, с. п кколо, с. сал мурі, ч. сант рі, ч. с на, ч. ств рі, ч. страдив рі, ж. (від скрипка) фортепі но, с. фортеп‘ но, с. ч нгі, ч. Словникові матеріали 179 179 ч мбало, с. чонг рі, с. комерційні та фінінансові терміни жіо, с. а-к нто, с. альп рі, с. б нко, с. с. с. делькр дере, с. диз жіо, с. ж ро, с. інк со, с. к мбіо, с. к рго, с. к ско, с. к нто, с. с. л с. - с. с. с. н стро, с. н стро-к нто, с. с. рек мбіо, с. реск нтро, с. с. с льдо, с. ст рно, с. ф ліо, с. біологічні терміни деп , с. ім го, с. ка рі, ч. (від молюск) коле птиле, ч. (від листок) ліб до, с. мальс ко, с. метаз а, с. мікроп ле, с. лінгвістичні терміни арг , с. деван гарі, с. койн , с. пату , с. шва, с. одиниці виміру г нрі, ч. (за ім‘ям – Дж. Генрі) кюр , с. лі, с. льє, с. м хе, с. му, с. друкарські терміни гальв но, с. гальванокліш , с. кліш , с. м цо-т нто, с. ронд , с. ц церо, с. шва, с. спортивна лексика автор лі, с. антраш , с. дегаж , ж. (від атака) д рбі, с. крауз , с. к нг-ф , ж. (від гімнастика) мальпар , с. мотор лі, с. пен льті, с. р лі, с. род о, с. с льто, с. с льто-морт ле, с. тат мі, ч. і ж. (від килим і циновка) туш , с. види, прийоми боротьби дж у-дж тсу, ж. (від боротьба) дзюд , с. карат , с. к нг-ф , ж. (від боротьба) с мбо, с. сум , с. туш , с. ігри бакар , с. б нді, ч. (від хокей) більбок , с. б нго, с. го, с. ватерп ло, с. домін , с. лот , с. мак о, с. п ло, с. р гбі, с. серс , с. спортлот , с. машини, види двигунів авт , с. уді, ж. (від машина) б гі, ж. (від машина) газодин мо, с. дин мо, с. 180 Лексикографічний бюлетень, 2006, вип. 14 180 к мбі, ч. (від автомобіль) ланд , с. магн то, с. ротоф то, с. спецавт , с. турбодин мо, с. інші назви неістот, що не належать до середнього роду бігуд , с. і мн. (одне або кілька) бундесмар не, ч. (від флот) грин-к рд, ж. (зелена картка) драпр , с. і мн. (від занавіски) дум-д м, ж. (від куля) кстезі, ч. (від наркотик) електробігуд , с. і мн. (одне або кілька) жалюз , с. і мн. (від штори) кавас кі, ч. (від човен) карт-бл , ч. (чистий бланк) квіпрокв , ж. і с. (від плутанина або непорозуміння) лап лі, мн. (від вулканічні викиди) л мітед, ж. (обмежена відповідальність) мач те с. і ч. (від ніж) монте ру, ж. (археолог. культура) наргіл , с. і ч. (прилад для куріння типу кальяну) он-л йн, ч. (від зв‘язок) пром ле, ж. (від частка) ст тус-кв , с. і ч. (від стан) термобігуд , с. і мн. (одне або кілька) т рі, ж. (від партія) Література 1. Большой энциклопедический словарь: В 2 т. / Гл. ред. А.М.Прохоров. – М.: Сов. энциклопедия, 1991. 2. Великий тлумачний словник сучасної української мови / Уклад. і голов. ред. В.Т.Бусел. – К.; Ірпінь: ВТФ „Перун‖, 2005. 3. Географічна енциклопедія України: В 3 т. / О.М.Маринич та ін. – К.: „Українська Радянська Енциклопедія‖ ім. М.П.Бажана, 1989–1993. 4. Жовтобрюх М.А., Кулик Б.М. Курс сучасної української літературної мови. – К.: Вища школа, 1972. – С. 237–238. 5. Новий російсько-український словник-довідник / Єрмоленко С.Я., Єрмоленко В.І., Ленець К.В., Пустовіт Л.О. – Вид. 2-ге, доп. та випр. – К.: Довіра, 1999. 6. Орфографічний словник української мови. – К.: Наук. думка, 1975. 7. Російсько-український словник / За ред. В.В.Жайворонка. – К.: Абрис, 2003. 8. Російсько-український словник наукової термінології. Біологія, хімія, медицина. – К.: Наук. думка, 1996. 9. Російсько-український словник наукової термінології. Математика. Фізика. Техніка. Науки про Землю та Космос. – К.: Наук. думка, 1998. 10. Російсько-український словник наукової термінології. Суспільні науки. – К.: Наук. думка, 1994. 11. Словник української мови: В 11 т. – К.: Наук. думка, 1970–1980. 12. Сучасна українська літературна мова. Морфологія. – К.: Наук. думка, 1969. – С. 123–124. 13. Українська радянська енциклопедія: В 12 т. Вид. 2. – К.: УРЕ, 1977–1985. 14. Український радянський енциклопедичний словник: В 3 т. / Гол. ред. М.П.Бажан. – Вид. 2-е. – К.: Голов. ред. Укр. Рад. Енциклопедії АН УРСР, 1986–1987. 15. Український орфографічний словник. / Відп. ред. В.М.Русанівський. – Вид. 4-е, переробл. і доп. – К.: Довіра, 2005. 16. Український правопис. – К.: Наук. думка, 1993. – С. 104. 17. Фурса В. Семантико-граматичне та словотвірне освоєння невідмінюваних імен. К., 2005.