Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення
У статті здійснено огляд основних принципів лексикографічного моделювання системи прийменників сучасної української мови у світлі функціонально-комунікативного підходу. Побудова моделі Словника передбачає доповнення та уточнення реєстру сучасних українських прийменників, а також лексикографічне...
Збережено в:
Дата: | 2010 |
---|---|
Автор: | |
Формат: | Стаття |
Мова: | Ukrainian |
Опубліковано: |
Інститут української мови НАН України
2010
|
Назва видання: | Лексикографічний бюлетень |
Теми: | |
Онлайн доступ: | http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/73088 |
Теги: |
Додати тег
Немає тегів, Будьте першим, хто поставить тег для цього запису!
|
Назва журналу: | Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
Цитувати: | Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення / І. Мейзерська // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2010. — Вип. 19. — С. 59-64. — Бібліогр.: 4 назв. — укр. |
Репозитарії
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraineid |
irk-123456789-73088 |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
irk-123456789-730882015-01-05T03:01:37Z Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення Мейзерська, І. Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика У статті здійснено огляд основних принципів лексикографічного моделювання системи прийменників сучасної української мови у світлі функціонально-комунікативного підходу. Побудова моделі Словника передбачає доповнення та уточнення реєстру сучасних українських прийменників, а також лексикографічне опрацювання реєстрових одиниць на засадах системності з урахуванням їхньої структури, значення та функцій. Ключові слова: система прийменників, лексикографічна модель, лексикографічний параметр. The article outlines general principles of modern Ukrainian prepositions’ lexicographic modelling based on functional and communicative approach. Creating such model includes settling the register of modern Ukrainian prepositions, adding new units to it as well as systemic lexicographical presentation of their structure, semantics and functions. Keywords: prepositional system, lexicographic model, lexicographic parameter. 2010 Article Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення / І. Мейзерська // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2010. — Вип. 19. — С. 59-64. — Бібліогр.: 4 назв. — укр. XXXX-0118 http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/73088 811.161.2’374 uk Лексикографічний бюлетень Інститут української мови НАН України |
institution |
Digital Library of Periodicals of National Academy of Sciences of Ukraine |
collection |
DSpace DC |
language |
Ukrainian |
topic |
Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика |
spellingShingle |
Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика Мейзерська, І. Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення Лексикографічний бюлетень |
description |
У статті здійснено огляд основних принципів лексикографічного
моделювання системи прийменників сучасної української мови у світлі
функціонально-комунікативного підходу. Побудова моделі Словника
передбачає доповнення та уточнення реєстру сучасних українських
прийменників, а також лексикографічне опрацювання реєстрових одиниць
на засадах системності з урахуванням їхньої структури, значення та
функцій.
Ключові слова: система прийменників, лексикографічна модель,
лексикографічний параметр. |
format |
Article |
author |
Мейзерська, І. |
author_facet |
Мейзерська, І. |
author_sort |
Мейзерська, І. |
title |
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення |
title_short |
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення |
title_full |
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення |
title_fullStr |
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення |
title_full_unstemmed |
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення |
title_sort |
словник прийменників сучасної української мови: принципи створення |
publisher |
Інститут української мови НАН України |
publishDate |
2010 |
topic_facet |
Лексикографія, лексикологія, фразеологія: теорія та практика |
url |
http://dspace.nbuv.gov.ua/handle/123456789/73088 |
citation_txt |
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення / І. Мейзерська // Лексикографічний бюлетень: Зб. наук. пр. — К.: Ін-т української мови НАН України, 2010. — Вип. 19. — С. 59-64. — Бібліогр.: 4 назв. — укр. |
series |
Лексикографічний бюлетень |
work_keys_str_mv |
AT mejzersʹkaí slovnikprijmennikívsučasnoíukraínsʹkoímoviprincipistvorennâ |
first_indexed |
2025-07-05T21:46:39Z |
last_indexed |
2025-07-05T21:46:39Z |
_version_ |
1836845105015685120 |
fulltext |
Ірина Мейзерська 59
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення
діячів і до загальної атмосфери, що панувала в тогочасному
суспільстві, зокрема, в середовищі інтелігенції.
Література
1. Балли Ш. Французская стилистика. – М.: Изд-во иностр. лит., 1961.
– 364 с.
2. Білоноженко В.М., Гнатюк І.С. Функціонування та лексикографічна
розробка українських фразеологізмів. – К.: Наук. думка, 1989. –
156 с.
3. Єфремов С. О. Щоденники, 1923-1929. – К.: ЗАТ “Газета “Рада””,
1997. – 848 с.
4. Пономаренко А. Ю. Фразеологічні одиниці з демінутивним та
аугментативним компонентом у сучасній українській мові: автореф.
дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01 / Національний педагогічний ун-т
ім. М. П. Драгоманова. – К., 2003. – 20 с.
5. Прадід Ю. Ф. Проблеми фразеологічної ідеографії: автореф. дис. ...
д-ра філол. наук / Дніпропетровський нац. ун-т. – Дніпропетровськ,
1997.
6. Словник української мови в 11-ти томах. – К., 1970–1980.
7. Словник фразеологізмів української мови / Уклад.:
В.М.Білоноженко та ін. – К.: Наук. думка, 2003. – 1104 с.
СЛОВНИК ПРИЙМЕННИКІВ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ
МОВИ: ПРИНЦИПИ СТВОРЕННЯ
Ірина Мейзерська, 2010
Інститут української мови НАН України (Київ)
УДК 811.161.2’374
У статті здійснено огляд основних принципів лексикографічного
моделювання системи прийменників сучасної української мови у світлі
функціонально-комунікативного підходу. Побудова моделі Словника
передбачає доповнення та уточнення реєстру сучасних українських
прийменників, а також лексикографічне опрацювання реєстрових одиниць
на засадах системності з урахуванням їхньої структури, значення та
функцій.
Ключові слова: система прийменників, лексикографічна модель,
лексикографічний параметр.
60 Лексикографічний бюлетень 2010’19
The article outlines general principles of modern Ukrainian prepositions’
lexicographic modelling based on functional and communicative approach.
Creating such model includes settling the register of modern Ukrainian
prepositions, adding new units to it as well as systemic lexicographical
presentation of their structure, semantics and functions.
Keywords: prepositional system, lexicographic model, lexicographic
parameter.
Прийменники, незважаючи на свою нечисленність, є
важливими структурними елементами, що виконують функцію
упорядкування висловлювання і чинять значний вплив на систему та
структуру сучасної української мови. Як і будь-яка інша значуща
частина мови, прийменник виступає важливим лексикографічним
об’єктом і потребує розроблення на засадах системності та
антропоцентризму (функціонально-комунікативного підходу).
Пропонована модель словника, на нашу думку, цілісно відображає
функціонування прийменникової системи сучасної української мови і
може бути використана як фрагмент загальномовного тлумачного
словника.
Моделювання релевантних принципів лексикографування
прийменників, насамперед, має базуватися на аналізі їх структури,
значення та особливостей функціонування, що лягає в основу
виокремлення лексикографічних типів [1].
Здатність вступати у системні зв’язки зумовлює необхідність
відображення синонімії та антонімії прийменникових конструкцій,
що унаочнює ономасіологічний, комунікативний аспект номінації
певного типу семантико-синтаксичних відношень за допомогою
різних засобів. Теоретичним підґрунтям для моделювання
прийменникової системи на засадах системної лексикографії стали
положення про те, що прийменник: є службовою частиною мови,
функціонуючи в межах синтаксеми як цілісної єдності; має
специфічні синтаксичні функції, а саме переведення субстантива в
адвербіальну [2: 54] або атрибутивну позиції; має своєрідне
граматичне та лексичне значення, яке відображає зовнішні орієнтири
людини у просторі, часі та інших абстрактних відношеннях; має
широкі зв’язки в лексичній системі мови у парадигматичному та
синтагматичному аспектах; комплексно взаємодіє з одиницями
Ірина Мейзерська 61
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення
долексемного рівня – відмінковою флексією та дієслівним префіксом;
бере активну участь у творенні синтаксем, має текстотвірну функцію
[4].
Під час створення Словника ми орієнтувалися на якомога
повнішу репрезентацію різних структурних типів прийменників,
наявних у сучасній українській мові. У ньому повно та цілісно
представлено первинні прості й складні, а також давні вторинні
прийменники як питомий клас, центральну вісь розвитку цієї частини
мови. Цей клас є закритим і не зазнає поповнення новими
одиницями. Проте поряд із ним існує відкрита підсистема вторинних
одиниць різного походження та структури, яка і є джерелом
постійного розвитку та розширення прийменникової семантики,
системи відношень, сфер уживання, а також синтаксичної структури
мови загалом. Такі одиниці поки що не мають вироблених стандартів
лексикографування у загальномовних тлумачних словниках
(насамперед у СУМі), на що вказує відсутність у них складених
прийменників, невідповідності у лексикографуванні вторинних,
похідних (здебільшого відприслівникових) прийменників, зокрема
варіантних та синонімічних одиниць, відсутність прийменникового
розроблення деяких омонімічних одиниць, здатних виступати не
лише у функції прислівників, але й прийменників тощо.
Зіставний аналіз сучасних граматичних та тлумачних
словників дав змогу встановити групу складених прийменників, які
остаточно усталилися в сучасній українській мові й потребують
розроблення у тлумачному словнику. Ці одиниці було додано до
основного реєстру прийменників, репрезентованого у СУМі, в
результаті чого одержано загальний список прийменників сучасної
української мови, представлений 256 одиницями: без, біля, близько
2
, в
(у), в ім’я, в інтересах, в (у) бік, в (у) залежності від, в (у) міру, в (у)
напрямі до, в (у) порівнянні з, в (у) процесі, в (у) результаті, в (у) ролі,
в (у) силу, в (у) сторону, в (у) супроводі, в (у) ході, верх
2
, вздовж
(уздовж)
2
, вище
2
, від, близько від, від імені, віддалік від, далеко від,
залежно від, збоку від, ліворуч від, недалеко від, незалежно від,
неподалеку від, неподалечку від, неподалік від, оподалік від, оподаль
від, подалі від, подаль від, поодалік від, поодаль від, праворуч від,
раніше від, раніш від, відносно
2
, відповідно
2
, внаслідок (унаслідок), во,
вперед (уперед)
2
, вподовж (уподовж)
2
, впродовж (упродовж)
2
,
62 Лексикографічний бюлетень 2010’19
впрост (упрост)
2
, всередині (усередині)
2
, вслід (услід)
2
, всупереч
(усупереч), для, до, відповідно до, не до, подібно до, впритиск
(упритиск) до, впритул (упритул) до, довкіл
2
, з (із, зі, зо), з метою, з
нагоди, з приводу, з розрахунку на, згідно з, нарівні з, порівняно з,
поряд з, разом з, судячи з, за, вслід (услід) за, за винятком, за
допомогою, за посередництвом, за рахунок, слідом за, завдяки, задля,
замість, заради, збоку
2
, зверх
2
, зверху
2
, звиш, здовж
2
, з-за (із-за),
ззаду (іззаду)
2
, з-над, з-перед, з-під (із-під), з-поза, з-поміж, з-проміж,
з-понад, з-поперед, з-посеред, з-серед, зсередини
2
(ізсередини
2
), ід, к
(ік), кінець
2
, коло
2
, коштом, край
2
, крізь, крім, круг
2
, кругом
2
, мимо
2
,
між, на, зважаючи на, на адресу, на базі, на благо, на випадок, на
відміну від, на ґрунті, на засадах, на знак, на зразок, на користь, на
кшталт, на межі, на основі, на підставі, на противагу, на честь, на
чолі, незважаючи на, навкіл
2
, навколо
2
, навкруг
2
, навкруги
2
,
навперейми
2
, над, надовкола
2
, надокола
2
, назустріч
2
, наокіл
2
,
наоколо
2
, наокруг
2
, наокруги
2
, наперед
2
, напереді
2
, напередодні
2
,
наперекір
2
, напереріз
2
, наприкінці
2
, напроти
2
, навпроти
2
, насеред,
наспід
2
, насподі
2
, настрічу
2
, насупроти
2
, насупротив
2
, недалеко
2
,
неподалеку
2
, неподалечку
2
, неподалік
2
, нижче
2
, о, об, обабіч
2
,
обаполи
2
, обік
2
, обіч
2
, обіруч
2
, окіл
2
, окрай
2
, окрім, окроме, округ
2
,
округи
2
, опісля
2
, оподалік
2
, оподаль
2
, опостін, опостінь, опріч, опріче,
опроче, осторонь, перед (переді, передо), півперек
2
, під, під знаком,
під приводом, під час, після
2
, по, побік
2
, побіля, побіч
2
, поблизу
2
,
поверх
2
, повз (поз, поуз), повище
2
, подовж
2
, поза
2
, позад
2
, позаду
2
,
поздовж
2
, покрай, помимо, поміж, помежи, помість
2
, понад (понаді,
понадо), пообіч
2
, поперед
2
, попереду
2
, поперек
2
, попід, попліч, попри,
поряд
2
, посеред, посередині
2
, почерез, пред (преді, предо), при, пріч,
про, проз, проміж, промеж, просто, проти, против, противно,
протягом, ради, раніше, раніш, серед (середи, середу), скрізь
2
,
спереду
2
, стосовно, супроти
2
, супротив
2
, у вигляді, у випадку, у
відповідності до, у відповідь на, у зв’язку з, узбіч, ціною, через,
шляхом, щодо.
З метою стандартизації подання матеріалу у словнику всі
прийменники було систематизовано за походженням та структурою,
на основі чого виокремлено три основні моделі словникової статті,
або лексикографічні типи. До першого лексикографічного типу
належать однослівні прийменники (первинні і вторинні), що не
Ірина Мейзерська 63
Словник прийменників сучасної української мови: принципи створення
мають омонімічних відповідників у інших частинах мови, тобто усі
первинні прийменники або утворені з кількох первинних: без, в (у),
від, для, до, з, за, задля, крім, між (меж, межи), на, через, щодо,
похідні від інших частин мови (внаслідок (унаслідок), всупереч
(усупереч), завдяки, покрай, протягом, стосовно), а також застиглі
відмінкові форми іменників, що перейшли до розряду прийменників,
співвідносні з “адвербіалізованими безприйменниковими
відмінковими субстантивними формами” [3: 281]: коштом, ціною,
шляхом. Їх лексикографуємо в окремих словникових статтях як
прийменники.
Другий лексикографічний тип об’єднує похідні однослівні
прийменники, що мають омоніми серед інших частин мови,
переважно прислівників та іменників. Ці прийменники слід
лексикографувати окремо від омонімічних прислівників та іменників
і подавати як омоніми з відповідними індексами. До цієї групи
входять такі прийменники: близько
2
, вище
2
, відносно
2
, кругом
2
, мимо
2
,
навколо
2
, попереду
2
, поперек
2
(омонімічні з прислівниками); кінець
2
,
край
2
, окрай
2
, коло
2
, круг
2
(омонімічні з іменниками); включаючи,
виключаючи (омонімічні з дієприслівниками); помість
2
(омонімічний
з часткою, сполучником). Принципи побудови словникових статей
одно- і багатозначних вторинних прийменників такі самі, як і для
першого лексикографічного типу.
Третій лексикографічний тип становлять складені
прийменники, розроблені в межах словникових статей первинних
прийменників, що входять до їх структури, завдяки чому одиниці
розчленованої будови адаптовано до традиційних принципів
загальномовного тлумачного словника, а саме його орієнтації на
слово (близько від, в (у) процесі, відповідно до, залежно від,
порівняно з).
Вагомим під час укладання словника є моделювання системи
параметрів, яка найповніше відображає семантичні, граматичні,
парадигматичні та синтагматичні особливості прийменника як
частини мови. Будова конкретної словникової статті та добір
параметрів для цілісного моделювання семантичної структури,
системних зв’язків, сполучуваності лексеми утворюють
мікроструктуру словника. У нашому словнику всі прийменники
розроблено за системою спеціально дібраних обов’язкових і, за
64 Лексикографічний бюлетень 2010’19
необхідності, факультативних параметрів. Деякі факультативні
параметри можуть бути характерні для цілого лексикографічного
типу. Так, омонімічний параметр було використано для всіх похідних
прийменників другого лексикографічного типу, оскільки усі вони є
омонімічними з твірними прислівниками. Засіб вираження цього
параметра у словнику – індекс
2
над реєстровим прийменником.
Параметрична система розроблення словникових статей
прийменників у нашому словику може бути представлена у вигляді
такої таблиці:
обов’язкові параметри факультативні параметри
1. орфографічний;
2. категоріальний;
3. граматичний;
4. смисловий (вказівка на
характер синтаксеми);
5. семантичний;
6. ілюстративний
7. фонетичний;
8. параметр самостійності /
факультативності
9. параметр однозначності /
багатозначності;
10. ареальний;
11. фразеологічний;
12. стилістичний;
13. синонімічний;
14. антонімічний;
15. омонімічний;
16. лексична сполучуваність
Література
1. Апресян Ю. Д. Избранные труды: в 2 т. / Ю. Д. Апресян. –
Интегральное описание языка и системная лексикография. – М.:
Языки русской культуры, 1995. – Т. 2. – 767 с.
2. Вихованець І. Р. Прийменникова система української мови /
І. Р. Вихованець. – К.: Наук. думка, 1980. – 286 с.
3. Граматика української мови / [О. К. Безпояско, К. Г. Городенська,
В. М. Русанівський]. – К.: Либідь, 1993. – 335 с.
4. Загнітко А. П. Прийменники у структурі тексту: первинні і вторинні
вияви / А. П. Загнітко // Лінгвістичні студії. – Донецьк, 2007. – Вип.
15 – С. 120–131.
|